355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Кучинский » Преступники и преступления. Законы преступного мира. Обычаи, язык, татуировки » Текст книги (страница 12)
Преступники и преступления. Законы преступного мира. Обычаи, язык, татуировки
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:24

Текст книги "Преступники и преступления. Законы преступного мира. Обычаи, язык, татуировки"


Автор книги: Александр Кучинский


Жанр:

   

Энциклопедии


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

Поймет лишь русский офицер?

Для уголовного спрута любой мир тесен. Спрут внедряется на чужую территорию, которую он считает за «край непуганых идиотов». Настало время пугнуть. В 1993–1994 годах полицейские ведомства европейских стран и США принялись поспешно создавать или укреплять уже созданные отделы по борьбе с преступлениями, которые совершают выходцы из стран бывшего СССР. Полиции Франции, Германии, Австрии даже обращались в некоторые вузы МВД с просьбой готовить для них за их же счет будущих офицеров полиции. Ибо понять русского уголовника порой сможет лишь русский офицер милиции.

Спустя несколько месяцев после суда над Япончиком, мировая общественность вновь содрогнулась от аппетита российского спрута. На этот раз героем дня оказался Интерпол. С его помощью в Женевском аэропорту был арестован глава «солнцевской» группировки Сергей Михайлов по кличке Михась. Он уже собирался сесть в свой «Роллс-Ройс», когда рядом оказались четверо в штатском. На дюжих руках бывшего борца классического стиля звякнули наручники, и Михася усадили в полицейский автомобиль. Арест проводили офицеры четырех разных стран, где шел усиленный розыск Михайлова.

По мнению Интерпола, Михась входит в десятку самых опасных международных преступников. Его обвиняют в торговле наркотиками, незаконном приобретении собственности (Михась владел недвижимостью в Швейцарии, Израиле, Англии и России) и даже убийстве. Спецслужба Израиля обвиняет Михайлова в причастности к убийству владельца ночного клуба Виктора Аверина. Следствие также считает, что он контролирует 17 ночных клубов Западной Европы и занимается экспортом российских проституток, которые вывозились за рубеж, как танцовщицы и топ-модели (по данным Интерпола, лишь за последние два года в станы Западной Европы прибыли четырнадцать тысяч «жриц любви»). В боевом распоряжении Михася якобы находятся свыше тысячи «солнцевских» молодцев, готовых выполнить любой приказ своего, предводителя.

Многие западные газеты сообщили об очередной поимке «вора в законе», гастролирующего в качестве полпреда российской мафии по всему миру. Сергею Михайлову готовилась участь его московского земляка Славы Япончика. Но на этот раз пресса погорячилась с воровской короной Михася. Михась никогда не был вором в законе. Он даже не пытался заполучить этот титул. Видимо, он ему был попросту не нужен. Михайлов никогда даже не сидел в тюрьме или, на худой конец, в лагере. Он лишь однажды получил три года условно за мошенничество. Михась имитировал кражу своего мотоцикла, а затем получил по страховому полису с Госстраха деньги.

Московская милиция несколько раз арестовывала Михася по подозрению в рэкете и убийстве. В вымогательствах он обвинялся вместе с Сергеем Тимофеевым по кличке Сильвестр (Сильвестр – уголовная легенда Москвы. Многие причисляли его к ворам в законе, хотя компетентных сведений о его коронации нет. Имеется предположение, что Сильвестр все-таки был коронован в Бутырке, но затем развенчан, буквально спустя несколько часов. В 1994 году Тимофеева взорвали в его же «Мерседесе»). Но доказать причастность Михася к уголовщине не смогли.

Как и Япончик, Сергей Михайлов известен своими пожертвованиями в адрес русской православной церкви. Он родился в подмосковном Солнцево на Новопеределкинской улице. Через тридцать пять лет он приказал отлить колокол для местной Новопеределкинской церкви с памятным текстом: «От солнцевской братвы». Этот благотворительный жест взяли на вооружение и адвокаты подследственного. Один из них сказал: «Сергей Михайлов – честный бизнесмен, который финансирует русскую православную церковь».

Напуганный зловещей славой российского спрута, швейцарский следователь Жорж Зеннон, который занимается в Лозанне делом Михайлова, пожелал сменить свое служебное помещение. Теперь окна его кабинета выходят во двор полицейского управления. Но и этого Зеннону показалось мало. Было введено дублирование документооборота, усилена охрана управления и самого следователя. Теперь швейцарская полиция готова нанести сокрушительный удар по российской мафии, которая, по ее мнению, начала завоевывать даже Швейцарию, этот очаг миролюбия и патриархальности.

Едва Запад оправился от «коммунистической угрозы», как на горизонте замаячила русская братва, известная своей вспыльчивостью и нетерпеливостью. Чуть-что не так – в ход идут пистолеты, автоматы, гранаты и гранатометы. Со стороны русских, у которых все не слава Богу, надвинулась криминальная угроза. Несмотря на то, что посольства США и западноевропейских стран с каждым годом ужесточают условия эмиграции россиян, брава продолжает рваться к загнивающему капитализму.

Воодушевленная всем этим американская пресса, желая хоть как-то просветить своих сограждан в тонкостях русской мафии, принялась публиковать очерки об ее «отцах», комментарии специалистов из числа бывших и даже импровизированные словари современной блатной фени. Последние должны были представлять лексический запас русского гангстера. Словарик современной фени, напечатанный в «Нью-Йорк ньюсдей», насчитывал всего десяток слов, которые сопровождались английской транскрипцией и толкованием. Вот некоторые из них:

Шпана (shpan-ah), блатной (blat-noj), стукач (stew-koch), руководство (rok-o-vod-steh-voh), безысходность (bez-eze-khod-nost), «играть на человека» (e-grat-nah chil-o-vek. Имеется в виду карточная игра).

Превратное представление о российском уголовном мире, не правда ли?

Раздел IV
Язык блатного

Вместо предисловия

«…В зоне барин крутой, часто сам бывает на ночных и дневных шмонах. Кумовья абвера просто волчары. Один старлей хотел Витька ссучить, за это западло фаловал его в придурки в плеху, шнырем или тушилой. Витек по третьей ходке все еще ходит в пацанах, но он золотой пацан и быть ему в авторитете на следующем сходняке.

В живодерке шамовка была в норме, мандра и рассыпуха всегда были в гараже. Заварганили грузинским веником, имели и дурь женатую, и косячок. Санитары дыбают на цырлах перед главным и другими коновалами, чтобы не шуранули на биржу…»

Из письма вора в законе.

Владимир Даль назвал уголовный жаргон «блатной музыкой», которую в прошлых столетиях сочиняли «столичные мазурики, жулики, воры и карманники». Жаргон (феня) возник из языка офеней (коробейников) и напоминает языки некоторых этнических групп, в том числе африканских и греческих. Некоторые исследователи считают, что в седьмом веке на Руси проживал афенский народ, исчезнувший почти бесследно и оставивший о себе память лишь в русских былинах. Археологи не отрицают эту версию, но и прямых подтверждений пока не найдено.

Язык офеней передавался поколениями, и вскоре его стали употреблять нищие, бродячие музыканты, конокрады, проститутки. Феней не просто общались, ею шифровали устную и письменную информацию, стремясь утаить смысл от лишних глаз и ушей. Жаргон вошел в воровские шайки, остроги и темницы, проник на каторгу. Их коренные обитатели даже отвыкали от родной речи, путая слова и выражения.

Каждая преступная группа, каждая тюрьма дополняли воровскую речь все новыми словами и выражениями. Определить их общий объем даже приблизительно невозможно. Но, несмотря на грандиозную производительность, воровской жаргон не стал богатым и полноценным языком. «Блатная музыка» больше действует на эмоции, чем на интеллект. Академик Дмитрий Лихачев в статье «Черты первобытного примитивизма воровской речи» писал:

«Воровская речь должна изобличать в воре „своего“, доказывать его полную принадлежность воровскому миру наряду с другими признаками, которыми вор всячески старается выделиться в окружающей его среде, подчеркнуть свое воровское достоинство: манера носить кепку, надвигая ее на глаза, модная в воровской среде одежда, походка, жестикуляция, наконец, татуировка, от которой не отказываются воры, даже несмотря на явный вред, который она им приносит, выдавая их агентам уголовного розыска. Не понять какого-либо воровского выражения или употребить его неправильно – позорно…»

Не зная точно употребление и смысл блатных выражений, нельзя завоевать какого бы то ни было признания и авторитета.

Блатари ненавидят наблатыканных, то есть тех, кто подражает им, разрушая всю патетику и привлекательность преступной речи. Вор отличается от фраера тем, что бопгает по фене всерьез, а фраер употребляет блатные выражения в шутку, с иронией. Намеренная вульгаризация своей речи выдает наблатыканного.

Уголовный жаргон стали серьезно изучать еще в царской России. Ряд статей и монографий увидел свет в первые годы Советской власти (напр., В. Трахтенберг, «Жаргонъ тюрьмы», г. Санкт-Петербург, 1908 год). Позже исследовать феню считалось дурным тоном, и она печаталась лишь в справочниках Министерства внутренних дел сугубо для служебного пользования. В 1982 году во Франкфурте-на-Майне издательство «Посев» выпустило «Словарь Арго ГУЛАГа» под редакцией Б. Бен-Якова. Тогда же появилось и нью-йоркское издание «Словаря блатного жаргона в СССР». Спустя год, в Нью-Йорке В. Козловский выпустил «Собрание русских воровских словарей» в четырех томах. Он же в 1986 году издает «Арго русской гомосексуальной субкультуры». В начале 90-х «блатную музыку» начали печатать и в России.

Жаргонное наследие в начале века насчитывало почти четыре тысячи слов и выражений. Тюремно-лагерная политика СССР для криминального языка открыла целую эпоху. В течение десятилетий жаргон изменялся и дополнялся. Лексический запас современной уголовной среды (судя по изданным словарям) включает свыше десяти тысяч слов и выражений. Многие из них применяются крайне редко, но все же применяются. Но это пассивный запас.

Для общения блатарю достаточно 300–400 слов, хотя он понимает гораздо больше.

«Блатная музыка» развивалась быстро и сумбурно. Каждая малина стремилась иметь свой тайный язык. Иногда слово рождалось, употреблялось несколько раз в разговоре или малявах и забывалось. Огромный кладезь воровской словестной мудрости полностью востребовать блатному миру невозможно. Подобная участь присуща любому языку, словари которого регистрируют намного больше, чем требуется для активного общения.

Криминальный мир делился на узкие специализации: карманники, шулера, наркоторговцы, грабители, фальшивомонетчики и др. Каждый профессиональный клан развивал родную феню. Скажем, карманник сегодня вооружен пятьюстами терминов и выражений, шулера имеют около трехсот, домушники – двести, грабители и наркобизнесмены – по 100.

Приведенный в этом разделе словарь состоит приблизительно из 6 тысяч терминов. Большинство из них еще употребляется в блатном мире или ушло в его пассивный запас, многие напрочь забыты, а некоторые перекочевали в нашу обыденную речь из воровского языка. Словарь блатного жаргона представляет познавательный интерес, использовать же его в качестве учебного пособия для приблатненных романтиков практически невозможно. Феня сродни иностранному языку: овладеть ею, лишь прочитав словарь, нельзя.

Понимание воровской речи – первый шаг к познанию блатного мира. Его нужно изучать, чтобы не стать его очередной жертвой.

Словарь блатного жаргона
А

АБАКУМЫЧ – ломик для отжима запоров дверей.

АБАС – бестолковый; амулет, носимый на шее в знак какого-либо обета, клятвы.

АБВЕР – оперативная часть ИТУ, следственного изолятора.

АБОДЬЕ – день удачи, счастливое время. Среди воров существует примета: если в День Благовещения вор что-нибудь украдет удачно, не попадется, то ему весь год будет сопутствовать удача.

АБОПОЛ – кол, палка, метла.

АБОРТМАХЕР – лицо, производящее подпольные аборты.

АБШАБАШИТЬСЯ – накуриться анаши.

АВ-АВ – половое извращение в форме орогенитальных контактов.

АВОДЬ – заговор, клятва.

АВТОМАТ – авторучка.

АВТОМАТЧИК – «вор в законе»; ранее судимый, служивший в Сов. Армии.

АВТОПОИЛКА – автомат для разлива пива, вина.

АВТОРИТЕТ – опытный, уважаемый в преступном мире рецидивист, к мнению которого прислушиваются, решая что-либо. Это третья сила враждующих сторон, обладающая высоким званием, большими полномочиями и всеобщим признанием.

АГАЛЬЦЫ – ключи; пальцы рук.

АГАЛЬЧИТЬ – помешать чему-либо.

АГАЧ – полуторный пай при дележке краденого.

АГБА – место сбыта похищенного.

АГЕНТ – подручный «кукольника».

АГРЕГАТ – электроприбор для варки чифира; автомашина; часы; набор чего-то; слежка.

АДАМОВА ГОЛОВА – череп человека.

АДАМОВО ЛЫКО – плетка, хлыст.

АДА – место укрытия, конспиративная квартира.

АДЬЯ – прощай, до свидания.

АЖИОТАЖ – торговля валютой, скупка и перекупка.

АЖУР – все хорошо, порядок.

АЙВА – сигнал тревоги.

АЙК – изображение лика святых, икона.

АКАДЕМИЯ – место лишения свободы; место, где проводят время шулера и воры.

АКВАРИУМ – изолятор временного содержания.

АКРОБАТ – пассивный гомосексуалист.

АСС – опытный работник; популярный гомосексуалист.

АСКАР – независимый.

АСФАЛЬТОВАЯ БОЛЕЗНЬ – травмы, полученные в результате падения в нетрезвом состоянии.

АТАМА – сонливость после употребления наркотика.

АТАНДА – сигнал тревоги.

АТАС – сигнал тревоги.

АТАСНИК – наблюдатель, подающий сигнал тревоги.

АТАС СКВОЗИТЬ – уходить с шумом.

АТМАС – сигнал тревоги, предупреждение об опасности.

АФЕРИСТ – мошенник.

АФИША – обрюзглое лицо.

АХРОШ – насильное завладение имуществом, грабеж.

АХТАРИ – игральные карты.

АШАРГАТЬ – сидеть на тюремном пайке.

АЛЛИГАТОР – человек, способный на любое, вплоть до убийства, преступление.

АЛЛЮР – незамедлительный уход с места преступления (возможно – отъезд в другую местность).

АЛЛЮР В ТРИ КРЕСТА – то же, что аллюр (см.), но выполняемый гораздо быстрее.

АЛМАЗНЫЙ – честный.

АЛ ТАН – золото; находка.

АЛТАРЬ – судейский стол.

АЛТЫ! – сигнал тревоги, опасности (букв.: внимание! опасность!).

АЛЫРА – обманщик, лгун; шулер (при игре в кости).

АЛЫРГАТЬ – скупать краденое; воровать.

АЛЫРИТЬ – мошенничать; бездельничать; издеваться.

АЛЮСНИК – попрошайка, нищий.

АЛЮСНИЧАТЬ – льстить, угождать из корыстных побуждений.

АЛЯМС-ТРАЛЯМС – язвительный ответ заключенного на замечание сотрудника ИТУ (букв.: что с дураком говорить).

АМАНЬЯ – льстивый человек.

AM АРА – проститутка.

АМАСКА, АМАСК – помощник при продаже краденого.

АМБА (устар.) – конец; смерть; провал, крах.

АМБАЛ (пренебр.) – мужчина крупного телосложения, физически сильный (как прав., исполнитель чужой воли).

АМБАР – штрафной изолятор в ИТУ.

АМБАРУХА – склад; желудок.

АМБРАЗУРА – окно в камере; окошко для раздачи пищи в столовой; рот.

АМБУЖУР – сигнал тревоги, опасности, передаваемый мимикой губ.

АМЕРИКАНКА – игра (в карты), в которой проигравший должен безоговорочно выполнить любое желание выигравшего.

АМИНЬ! – молчи!

АМОНАЛ – черный хлеб.

АММОНАЛЬНИК (устар.) – яма, образованная в вечной мерзлоте с помощью взрыва. (Использовалась для захоронения умерших и убитых зэков ГУЛАГа.)

АМНИСТИРОВАТЬ СЕБЯ – совершить побег из ИТУ или из-под стражи.

АМНУХА – ампула с наркотиком.

AМОРА – цыган.

АМПУЛА – бутылка (как прав., со спиртным).

АМПУЛЯК, АМПУЛЯРНИК – раствор наркотика.

АМУР – денежная кукла (см.).

АМУРИК – человек, осужденный за изнасилование несовершеннолетней.

АНАРХИСТ – вор, не соблюдающий воровской закон (см.); заключенный – злостный нарушитель режима ИТУ.

АНАХОРИТЬ – притворяться.

АНАША – гашиш.

АНГАЖИРОВАТЬ – просить, давать что-либо в долг.

АНДЖЕЛА ДЭВИС – смуглый, кудрявый пассивный гомосексуалист.

АНДРОМЕДА – бесплодная или не рожавшая женщина.

АНОНИМ – онанист

АНОФЛЕКСНЫЙ – странный.

АНСАМБЛЬ – сборище, компания гомосексуалистов.

АНТИК – предмет антиквариата.

АНТИЛОПА – худенькая девушка.

АНТОН – дворник.

АНТРАЦИТ – наркотики (общее название); черный хлеб; махорка.

АНТРЕСОЛИ – верхний ярус нар.

АНЧУТКА – черт; ненадежный, не вызывающиий доверия человек.

АП! (АБ! ОП!) – сигал тревоги, предупреждение об опасности (напр.: беги! прыгай! берегись!).

АПЕЛЬСИН – ручная граната.

АПИЯК ДАТЬ – свалить вину на другого.

АППАРАТ – автомашина; чайник; мужской половой член.

АППЕНДИКС – тупиковая улица, переулок; ничтожество (о человеке).

АРАП (неодобр.) – наглый, дерзкий человек; аферист, мошенник.

АРБА – автомашина.

АРБУЗ – голова.

АРГОН – чувство блаженства, удовольствия.

АРЕПАТ – неуверенный в себе человек.

АРИЗОНА – укромное место, используемое для пикников.

АРИСТОКРАТ – вор-рецидивист с претензией на интеллигентность; карманный вор высокой квалификации.

АРИЮ ЗАДАТЬ – кричать от боли; скандалить.

АРКАН, АРКА – срок лишения свободы; обвинение, разоблачение; металлическая цепочка; столбы с перекладиной, между которыми, следуя примете, не проходят блатные.

АРКАНИТЬ – завлекать мужчину (действия проститутки).

АРКУШ – чистый лист бумаги.

АРМАЙ – грабитель.

АРМАТУРА – воровской инструмент, набор отмычек.

АРМЯНСКАЯ КОРОЛЕВА – пассивный гомосексуалист.

АРМЯНСКАЯ (ГРУЗИНСКАЯ) ШУТКА – анально-генитальный контакт с женщиной.

АРМЯНСКИЙ БРОНЕПОЕЗД – ж.д. состав, состоящий из цистерн с вином.

АРМЯШКИ (пренебр.) – кавказцы.

АРТИСТ – опытный мошенник, аферист.

АРТИШОК – добровольный шут в среде заключенных.

АРХАРОВЕЦ – хулиган; человек, склонный к хулиганским поступкам.

АРХИЛИН – амулет из травы, приносящий удачу.

АРШИН – стакан, кружка.

АС – известный в своей среде гомосексуалист.

АСЕЙ – иностранец.

АСКАР – независимый человек.

АШМАЛАТИТЬ – ощупывать карманы.

АШМАНАТЬ – обыскивать.

Б

БАБА – сожительница; болтливый мужчина.

БАБАЙ – дед; ростовщик; старший; татарин.

БАБАТЬ – выдать соучастника.

БАБЕЦ – женщина средних лет.

БАБИРУСА – свинья.

БАБКА – кольцо, перстень.

БАБКИ – бумажные деньги.

БАБКИ ГОРЯЧИЕ – деньги, заработанные проституцией.

БАБКИ ЛОМАТЬ – вид мошенничества при размене крупных денежных купюр на мелкие.

БАБКИ ОБЩАКОВЫЕ – деньги, собранные ворами для помощи членам клана.

БАБКИ СТОЯТ СТОЛБОМ – деньги в кармане лежат пачками во всю длину.

БАБОЧКА – женщина; рыбка; галстук.

БАБТИСТ – любитель заигрывать с женщинами, обнимать.

БАБЬЯ ПОМОЩЬ – беременность.

БАГАЖ – срок наказания; преступление, совершенное другим человеком и взятое на себя грузчиком (см.).

БАГРИТЬ – выдать соучастника; курить.

БАДЬЯ – кружка.

БАДЮГА – пистолет, револьвер.

БАДЯЖИТЬ – варить что-либо; смешивать, размешивать что-либо в жидкости.

БАЖБАН – дурак, глупый.

БАЖИТЬ – желать, хотеть.

БАЗА – едкий порошок, бросаемый преследователю в глаза; притон.

БАЗАР – шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при совершении преступлений.

БАЗАРИТЬ – совершать кражи продуктов, денег на рынке, базаре.

БАЗЛАТЬ – разговаривать громко; кричать; распоряжаться повышенным тоном.

БАЗЛЫ – болтовня.

БАИР – главарь в шайке.

БАЙ – богатый, карты.

БАЙКА – способ притеснения сокамерников.

БАЙКАЛ – слабо заваренный чай.

БАЙРОВАТЬ – подговаривать.

БАК – доллар; кружка; стол.

БАКИ – карманные часы; бакенбарды.

БАКИ ВКОЛАЧИВАТЬ – врать, отвлекая этим внимание окружающих.

БАКЛАЖАН – фунт стерлингов.

БАКЛАН – большая голова; хулиган.

БАКЛАШКА – кастрюля, фляга.

БАКЛАШИТЬ – грабить.

БАКСЫ – доллары США.

БАКШИШ – взятка; гостинец.

БАЛ – рынок, базар; состояние опьянения.

БАЛА – хлеб (белый).

БАЛАБАН – повеса, шутник.

БАЛАГАС – масло; колбаса: сало.

БАЛАЛАЙКА – вид истязания, заключающийся в том, что спящему сокамернику между пальцами рук вкладывают бумагу и поджигают; женщина, занимающаяся онанизмом.

БАЛАН НА ХВОСТЕ – ведут слежку.

БАЛАНДА – малокалорийная похлебка, жидкий суп в тюрьме.

БАЛАНДЕР – повар; раздатчик пищи.

БАЛАНЫ – бревна, приготовленные для сплава.

БАЛДА – голова; луна; любой наркотик; сторож.

БАЛДЕЖНЫЙ – невыдержанный, смешной, веселый человек.

БАЛДЕТЬ – не работать; пьянствовать; развлекаться; танцевать в кругу, энергично потряхивая головой.

БАЛДОМЕТР – кружка; мензурка; половой член.

БАЛДОХА – солнце.

БАЛДЫРКА – женщина.

БАЛЕК – врезной замок.

БАЛЕРИНА – сверло для взлома сейфов и несгораемых шкафов.

БАЛЕХА – вечерние танцы.

БАЛИ – свинья.

БАЛКА – внутренний карман; высшая мера наказания.

БАЛКИ – деньги.

БАЛЛОН КАТИТЬ – задираться.

БАЛОВСТВО – развратные действия в отношении несовершеннолетних.

БАЛОТА – суть.

БАЛОЧКА – базар; вещевой мешок; рынок.

БАЛУЧ – рынок.

БАЛЯ – овца.

БАМЛАГ – Байкало-Амурские лагеря ГУЛАГа, УИТЛК.

БАМОК – место сбора гомосексуалистов.

БАН – вокзал.

БАНАН – мужской половой член.

БАНАНА – ломик.

БАНАНЧИКИ – патроны.

БАНГ – гашиш.

БАНДА ФИКСОВАЯ – ювелирный магазин.

БАНДЕР – содержатель притона разврата.

БАНДУРА – гитара.

БАНДЕРОЛЬ – пачка денег.

БАНДЯГ – бандероль.

БАНК – стол; место сбора шулеров.

БАНКА – бутылка; литр водки; табуретка; удар.

БАНКИ СТАВИТЬ – прием истязания сокамерника: оттягивается кожа на животе или спине и наносится удар.

БАНОВАЯ БИКСА – вокзальная проститутка.

БАНОВЫЙ ШПАН – вокзальный вор.

БАНЩИК – вокзальный вор.

БАР – камень; сын.

БАРАБАН ПРОБИТЬ – совершить кражу ночью.

БАРАБАННАЯ ПАЛОЧКА – женщина, болеющая венерической болезнью.

БАРАН – денежная взятка сотруднику ИТК за пронос в зону водки; дубленка; осужденный, зарезанный во время драки в ИТК.

БАРАТЬ – совершать половой акт.

БАРАХЛО – краденые мягкие вещи.

БАРАХЛО СДАТЬ НА БЛАТ – дешево продать краденое скупщику.

БАРДАК – беспорядок; притон разврата.

БАРДАННЫЙ – способ отправки неучтенной продукции.

БАРДЫМ – картежный король черной масти; неуклюжий, длинный.

БАРИСРАЕЛ – еврей.

БАРЛЕН – говорить.

БАРМИЦА – ожерелье.

БАРНАУЛ ИТЬ – не повиноваться, учинять беспорядок в ИТУ; кричать.

БАРО – большой; старший.

БАРОН – глава большой группы цыган.

БАРСУКИ – несовершеннолетние гомосексуалисты.

БАРУЛЯ – любовница вора.

БАРУХА – воровка, завлекшая к себе мужчин, где ее сообщник обворовывает их; подруга вора; сожительница.

БАРЫГА – сбытчик краденого, спекулянт.

БАСУВАЛА – неисправимый преступник.

БАСТАНДА – способ истязания, когда удары наносятся по пяткам.

БАТАРЕЯ – тюрьма; ребра.

БАТОН – девушка; пассивный педераст; проститутка.

БАТОНЧИКИ – проститутки начинающие.

БАТИ – повар в колонии; командир стройбата; начальник отряда ИТУ; бутылка водки.

БАУЛ – личные вещи осужденного.

БАХОР – женщина легкого поведения.

БАЦАТЬ – танцевать; играть.

БАЦИЛЛА – жир, мясо, масло, сало.

БАЦИЛЬНЫЙ – больной, тощий.

БАЧАТА – наручные часы.

БАШ – порция анаши на одну закрутку; доза наркотика.

БАШИ (БАШЛИ) – деньги.

БАШИБУЗУК – азиатский бандит; головорез.

БАШМАК – плитка чая; тупой человек.

БАЯН – медицинский шприц; хозяйственная сумка; батарея отопления; пила.

БДС – бродяга дальнего следования.

БЕВА – женщина.

БЕГАТЬ – заниматься кражами.

БЕГАТЬ ВСЮ ДОРОГУ – заниматься воровством.

БЕГАТЬ С ПАХАНОМ – ходить со взрослым вором.

БЕГУН – лицо, находящееся во всесоюзном розыске.

БЕДА – нож; револьвер.

БЕДКА – проститутка; сожительница уголовника.

БЕДНОСТЬ – арест, задержание.

БЕДОВАЯ – женщина легкого поведения; озорная.

БЕДОЛАГА – притесняемый осужденный; пистолет.

БЕЖИМ НА ДЕЛО – приглашение на кражу.

БЕЗ ВИЗ – без паспорта, без документов.

БЕЗДОРОЖЬЕ – глупость; ненужное действие.

БЕЗМЕН – отравитель.

БЕЗУЛЯ – девушка.

БЕКАС – вошь, клоп.

БЕЛАЯ ГОЛОВКА – бутылка водки.

БЕЛЕНЬКИЕ – таблетки наркотика ноксирона.

БЕЛИНСКИЙ – белый хлеб.

БЕЛКИ – деньги.

БЕЛО-ЧЕРНОЕ – паспорт на чужое имя.

БЕЛЬЕ – серебряные вещи, серебро.

БЕЛЯШКА – кокаин, морфий.

БЕНЗОЛКА – желудочные капли; кодеин.

БЕНЗОЛЬ – художник.

БЕР – дом, квартира.

БЕРГ – тюрьма; город.

БЕРДАНКА – передача осужденному.

БЕРДАНОЧНИК – лицо, занимающееся кражами ручной клади на вокзалах.

БЕРДЫЧ – посылка или передача заключенному.

БЕРЛОГА – место нахождения преступника.

БЕС – осужденный, хорошо работающий на производстве; хитрый, мстительный.

БЕСОВКА – подруга уголовника.

БЕСПЛАТНЫЙ ПЕС – общественник органов милиции.

БЕСПРЕДЕЛ – беззаконие, самоуправство, произвол; вор, ушедший из воровской среды и прекративший преступную деятельность.

БЕСХРЕБЕТНИК – неспособный постоять за себя.

БЕТУШНЫЙ – лицо, честно соблюдающее воровской закон, способное разрешать споры между ворами.

БЕШЕНКА – этаминал натрия.

БЗДИЛОВАТЫЙ – перестраховщик, трусливый.

БЗИК – цель; план намеченной кражи.

БИБЛИЯ – игральные карты; татуировка у картежных шулеров.

БИВЕНЬ – слабоумный; руководитель, не пользующийся авторитетом.

БИКСА – женщина легкого поведения (с оттенком пренебрежения).

БИЛЬБОЛЬДО – некрещеный; еврей.

БИОМИЦИН – вино марки «Біле міцне».

БИРА – река.

БИРЖА – производственная зона.

БИРКА ЧИСТАЯ – настоящий паспорт.

БИСТУРН – нож небольшого размера.

БИТА – металлический наладонник (холодное оружие).

БИТАЯ ХАТА – провалившаяся явка или притон.

БИТЬ – расстегивать.

БИТЬ ДУРКУ – расстегивать дамскую сумочку с целью совершения кражи.

БИТЬ ПО БАТАРЕЯМ – бить по ребрам.

БИТЬ ПО ШИРМЕ – залезать в карман.

БИТЬ ХВОСТОМ – уклоняться от работ.

БИТЬСЯ – играть в карты.

БИТЫЙ – жертва карманного вора.

БИЧ – бывший интеллигентный человек (аббревиатура).

БИЧЕВКА – опустившаяся женщина-бродяга из порядочной семьи.

БЛАГОДАТНЫЙ – ключ особой конфигурации, которым открываются многие замки.

БЛАГОДЕТЕЛЬ – плешина на голове; плетка.

БЛАСНУС – ветер; вино.

БЛАТ – общее название всего преступного; среднее между дружбой и протекцией; знакомство с «нужными людьми» в корыстных целях.

БЛАТАРЬ – вор.

БЛАТ БЛАТОВАННЫЙ – неизвестный, оказывающий содействие в преступлении.

БЛАТ В ДОСКУ – преданный, хорошо знакомый.

БЛАТНАЯ КОШКА – женщина-проститутка, являющаяся главным действующим лицом при хипесе (см.).

БЛАТНАЯ МАЛИНА – воровской притон.

БЛАТНАЯ МУЗЫКА – воровской жаргон.

БЛАТНАЯ ХАЗА – воровской притон; камера в СИЗО.

БЛАТНОЙ – ведущий преступный образ жизни, соблюдающий преступные обычаи, традиции. Между собой воры это слово не употребляют.

БЛАТОВАТЬ – вести блатной образ жизни; склонять к совершению полового акта.

БЛАТОВАТЫЙ – тюремный работник, берущий взятки за услуги осужденным.

БЛАТЫКАТЬСЯ – учиться говорить на воровском жаргоне; перенимать обычаи преступников.

БЛЕСКИ – наручные часы.

БЛИНКИ – серебряные часы.

БЛИНОК – серебряная монета, фальшивая монета.

БЛИНОМЕС – фальшивомонетчик.

БЛОНДИНКА – милицейский автомобиль.

БЛОК – истязание во время самосуда; решетка.

БЛОШНИЦА – рубашка.

БЛУДА – небольшой нож.

БЛУДИЛИЩЕ – притон разврата.

БЛЭКИ – лица африканского происхождения.

БЛЮДОЛИЗ – подхалим; личный шофер.

БЛЯДЬ – женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь, но не проститутка.

БЛЯДЬ БУДУ – утверждение (клятва, слово), что сказанное или сделанное – истина.

БЛЯХА – орден, медаль.

БОБЕР – богатый, хорошо одетый объект для облапошивания; спекулянт; осужденный, не выполняющий требования администрации ИТУ; опытный вор; рубашка.

БОБИК – милицейская автомашина; служанка.

БОБОЧКА – богатый человек; любитель женщин.

БОГ – бухгалтер в местах лишения свободы.

БОГАТСТВО – багаж.

БОГОДУЛ – осужденный, не способный работать вследствие болезни или увечья; нищий.

БОГОМОЛ – попрошайка.

БОГОН – ноги человека.

БОДАТЬСЯ – драться; критиковать друг друга.

БОДИ – свободный.

БОДЯГА – болтун; политура; пища.

БОЕЦ – лицо, избивающее осужденных по указке отрицательно настроенной к режиму содержания группы уголовников.

БОЖБА – воровская клятва – «век свободы не видать», «сука буду» и др.

БОЖИЙ ОДУВАНЧИК – старик, старуха.

БОЖИТЬСЯ – давать воровскую клятву.

БОЖНИЦА – унитаз.

БОЖЬЯ КОРОВКА – старушка; анаша.

БОЖЬЯ ТРАВКА – наркотики.

БОЙ – азартная игра; карты.

БОЙ МЕЧЕНЫЙ – крапленые игральные карты.

БОЙНЯ – хирургическое отделение в больнице ИТУ.

БОКА – часы (мужские).

БОКАЧ – ларек.

БОКОВИК – сообщник.

БОКОВНЯ – бумажник.

БОКСЕР – хулиган; оперработник.

БОЛЕТЬ – находиться под следствием.

БОЛОТО – баня.

БОЛСУХА – солнце.

БОЛТ – мастер на производстве; мужской половой член.

БОЛТУН – адвокат; лектор; репродуктор.

БОЛЬНИЧКА – санчасть колонии; больничный паек.

БОЛЬНОЙ – арестованный; потерпевший.

БОЛЬШАЯ ИКОНА – правила распорядка ИТУ.

БОЛЬШОЙ БУГОР – крупный руководитель; начальник.

БОЛЬШОЙ ЧЕЛОВЕК – вор-рецидивист.

БОМБА– 1000 рублей.

БОМБЕЖКА – карманная кража.

БОМБИТЬ – просить добавки пищи в столовой; вызывать контролера (надзирателя) в камере сигнальной лампочкой.

БОН – талон на приобретение продуктов в ларьке ИТУ; валюта; ценные бумаги.

БОНДАРЬ – главарь преступной группы; содержатель притона воров.

БОРДЕЛЬ – дом, жилище.

БОРДО – один рубль.

БОРЗЫЙ – обнаглевший осужденный, пользующийся покровительством отрицательной части осужденных.

БОРМОТОЛОГ – пьяница.

БОРМОТУХА – дешевое вино.

БОРОДА – неудача.

БОРОДУ ПРИШИТЬ – обмануть.

БОРТА – стены камер.

БОРТАНУТЬ – солгать; лишить права на получение посылки в ИТУ; оттолкнуть; взять и не вернуть.

БОС – дом.

БОСОТА – пустой.

БОСЯВКА – молодая опустившаяся проститутка.

БОТАЛО – болтун; суп без мяса и жиров; язык.

БОТАТЬ – разговаривать.

БОТАТЬ ПО ФЕНЕ – говорить на воровском жаргоне.

БОТВА – волосы на голове.

БОЧКА – караульная вышка в ИТК.

БОШ – часть пачки чая.

БОЯРОВАТЬ – склонять жертву к игре в карты.

БРАЖКА – группа друзей.

БРАСЛЕТЫ – наручники.

БРАТВА – приятели; сокамерники.

БРАТИШКА – собутыльник.

БРАТСКОЕ ЧУВЫРЛО – отталкивающая внешность.

БРАТУХА – дверь.

БРАТЬ – воровать; обыгрывать.

БРАТЬ ВАФЛЮ НА ЗУБ – половое извращение в форме орогенитального контакта.

БРАТЬ ЗА ЖАБРЫ, ЗА ЖАГУ – изобличить на допросе.

БРАТЬ КАБУР – совершать подкоп, пролом.

БРАТЬ НА МОПСА – усыплять жертву наркотиком.

БРАТЬ НА ОТТЯЖКУ – запугивать действиями, криком, но без рукоприкладства.

БРАТЬ ПИСЬМОМ – порезать, разрезать что-либо.

БРЕХАЛОВКА – собрание.

БРЕХОЛОГ – лектор, политработник в ИТК.

БРЕХУН – докладчик.

БРИГАДА – группа шулеров-картежников из двух и более человек, работающая в поездах; место сбора курящих осужденных.

БРИГАДОН КИНУТЬ – групповое изнасилование.

БРИГАНТИНА – автомашина, используемая для совершения преступления.

БРИТЫЙ – взятый под стражу; призывник в армию.

БРИТЫЙ ШИЛОМ – лицо со следами оспы.

БРИЦ – еврей.

БРОД – место сбора проституток; улица.

БРОДВЕЙ – главная улица; место сбора осужденных ИТК.

БРОНЕБОЙКА – перловая каша.

БРОСАТЬ КОСЯКИ – смотреть, следить.

БРОСИТЬ – обыграть, обмануть.

БРОСИТЬ В ТОРБУ – посадить в тюрьму.

БРОСИТЬ КОНЯ – бросить бечевку (веревку) для передачи чего-либо в другую камеру.

БРОСИТЬ КОСТИ – лечь спать, отдыхать.

БРУДЕНЬ – еврей.

БРУС – впервые попавший в тюрьму.

БРУС ШПАНОВЫЙ – подросток-вор, подающий надежды на успехи в кражах.

БРЫЗГАЛКА – женщина, отказавшаяся от воровства.

БРЫЗГАТЬ – убегать из-под конвоя.

БРЫЗГИ – глаза.

БРЮНЕТКА – автомашина для перевозки арестованных или осужденных.

БУБЛИК – проститутка.

БУБОН – булка; хлеб с маслом.

БУГАЙ – кошелек; физически сильный человек.

БУГАЙЩИК – мошенник, обманывающий с помощью бумажника, подбрасываемого жертве на улице; продающий стекла под видом драгоценных камней.

БУГАТЬ – подкидывать.

БУГИ – ноги.

БУГОР – бригадир в местах лишения свободы; верховодящий в камере; общественник, активно помогающий администрации ИТК; авторитет в преступной среде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю