355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Марков » Сага об Эрлинге » Текст книги (страница 7)
Сага об Эрлинге
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:21

Текст книги "Сага об Эрлинге"


Автор книги: Александр Марков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Тем временем другие норвежцы ворвались на Умиарсваг. После жестокой схватки они очистили весь корабль от носа до кормы и прокричали победный клич.

Все язычники, которые прыгнули на корабль Паля, были убиты. Теперь битва продолжалась уже на Лейвовом корабле. Эрлинг посмотрел на низкие тучи, которые застилали все небо, и сказал:

– Сегодня Анга не даст им победы.

После этого он отбросил щит и ринулся в бой с одной секирой в руках. Он зарубил восемнадцать человек, а остальным пришлось отступить на свой корабль. Тут с юга налетел сильный порыв ветра, и корабли разметало по морю. Затем ветер стих так же внезапно, как начался. Воины на Лейвовом корабле принялись грести к берегу. Эрлинг приказал поднять паруса, хотя в то время был мертвый штиль. Бь ёрн и Эндриди увидели паруса на корабле конунга и сделали то же самое. Тут снова подул ветер. Пока норвежцы ставили свои паруса, гренландцы успели далеко опередить их. Они поднялись по реке и вошли в озеро. На Лейвовом корабле осталось восемь воинов, у Бьёрна шестнадцать и у Эндриди – одинадцать. Почти все они были ранены.

Эрлинг был бледен и едва держался на ногах. Он сказал:

– Эта битва отняла у меня все силы, и хуже всего то, что она еще не окончена.

После этого он произнес несколько слов, которых никто не расслышал, и упал на палубу, как будто мертвый.

В это время ветер на море все усиливался и вскоре перешел в бурю. Корабли Паля еще только входили в реку. Бурей им сломало все мачты, и их выбросило на мель. Волны вскоре разбили корабли в щепки. Паль и его люди выбрались на берег и сразу принялись вылавливать из воды свое добро, которое плавало там повсюду. Норвежцы не стали дальше преследовать язычников и осатлись в устье реки, чтобы отдохнуть после битвы. Паль сказал:

– Мало славы принесло нам это сражение. Сказать по правде, я не ожидал такого яростного нападения. Эти язычники, как видно, отчаянные храбрецы. И все же только буря спасла их сегодня от гибели.

Паль потерял в этом сражении девяносто человек убитыми, и столько же получили раны.

Эрлинг долго лежал без памяти. Один раз кто‑то из язычников сказал:

– Эрлинг умер! Посмотрите, он больше не дышит.

Тогда Бьёрн сказал:

– Этот колдун не умрет. Он не оставит нас в такое тяжелое время. Если бы не он, мы все уже лежали бы на морском дне.

Гренландцы собрались на тинг, чтобы решить, что им делать дальше.

Бьёрн сказал:

– Мы храбро сражались сегодня и покрыли себя славой. Но теперь нас осталось слишком мало, чтобы вступать с христианами в открытый бой. Никто из нас не боится смерти, но мы знаем, как поступают христиане с нашими женами и детьми, когда те оказываются у них в руках. Думаю, нам нужно уходить отсюда на запад вглубь страны. Боги помогут нам уйти от погони.

Люди спешно погрузились на корабли, переплыли озеро и вошли в какую‑то реку, которая в него впадала. Там было селение скрелингов, что торговали пушниной. Нанук сказал:

– Здесь я хочу сойти на берег. От меня все равно нет никакого проку с тех пор, как я лишился руки. Теперь я постараюсь сослужить вам хорошую службу. Я поступлю с христианами так же, как они когда‑то поступили с вами.

Нанука отвезли на берег. Сигрид сказала:

– Вот и ты уходишь, Нанук. Теперь нас осталось совсем мало.

Язычники поплыли вверх по реке. Вскоре Эрлинг очнулся и узнал, что они покинули селение и плывут на запад. Он сказал:

– Вы поступили правильно. Слишком многих мы потеряли. До сих пор с нами была удача во всяком деле, и я так привык к этому, что пытаюсь теперь идти против судьбы. Не напрасны ли все мои дела и моя жизнь, если ноша, которую я взвалил на себя, окажется непосильной?

Бьёрн сказал:

– Что нам не по силам, того никто не сделает.

Гренландцы плыли по реке двадцать дней и попали в другое озеро, намного больше первого. Там они остановились на зиму. У входа в озеро они устроили завал из деревьев, а ниже по реке несколько воинов днем и ночью стояли в дозоре, чтобы предупредить Эрлинга о появлении норвежцев.

XX

Нанук пришел в селение скрелингов – а эти винландские скрелинги живут в шалашах из палок и шкур – и обратился к ним на их языке. Он сказал:

– Мы с вами долго жили по соседству и никогда не ссорились. Думаю, что у вас нет причин не доверять нам. Я расскажу о несчастье, которое случилось с нами и в скором времени может коснуться и вас. В эту страну пришли наши давние враги, люди жестокие и свирепые. Называются они христианами. Эти люди поклоняются кресту и постоянно воюют. Только что они напали на нас, гренландцев, и убили многих воинов. Остальные едва успели убежать. Теперь христиане намерены подчинить себе ваш народ. Надо сказать, что у них есть такой обычай: в захваченных селениях они убивают всех женщин, детей и немощных, а некоторых даже сжигают живьем для пущей забавы. Если вы хотите спастись, вам нужно напасть на христиан и перебить их всех, пока они не успели опомниться.

У скрелингов, к которым пришел Нанук, не было конунга, а правили ими судьи. Судей выбирали из самых старых и мудрых людей. Старики там были в большом почете. Один из этих стариков ответил Нануку:

– Мы благодарны тебе за предупреждение и добрый совет. Может быть, мы сделаем, как ты сказал. Только сначала нам надо самим взглянуть на этих христиан. Попробуем немного поторговать с ними: вдруг они дадут нам такую же красивую красную ткань, как и вы.

Надо сказать, что все скрелинги в селении носили на головах повязки из этой ткани.

Нанук остался у туземцев, и вскоре его стали считать там за своего. Винландские скрелинги оказались людьми простоватыми, если не сказать бестолковыми. Они постоянно откладывали поход к христианам, и так продолжалось до самой зимы.

Теперь мы расскажем о Пале, сыне Кнута. Свою первую зиму в Винланде он провел там, где разбились его корабли. Норвежцы построили из обломков несколько лодок и весной поплыли вверх по реке на поиски Эрлинга. Третьей части войска не хватило места в лодках, и они пошли пешком по берегу. Вскоре они нашли покинутое селение гренландцев. Паль решил оставить здесь половину людей, а остальных послать на разведку в разные стороны. Норвежцы обыскали берега озера и нашли три реки, в которые могли войти корабли. Тогда разведчики разделились и поплыли вверх по этим рекам.

В это время скрелинги собрали свои меха и явились к Палю в селение Эйрика Гнупсона. Нанук поехал с ними. Они разложили товары на берегу и сказали Нануку:

– Спроси у христиан, дадут ли они нам в обмен какое‑нибудь оружие или хотя бы красную ткань.

Нанук был одет так же, как все скрелинги. Он обратился к норвежцам на их языке и при этом сильно коверкал слова. Он сказал:

– Пусть чужеземцы дадут скрелингам за эти меха две полных лодки оружия и сотню локтей красной ткани.

Паль рассмеялся и сказал:

– Мы приехали сюда не для торговли. Нам не нужны ваши меха. Лучше уходите по‑хорошему, откуда пришли. А если вы скажете, куда направились те люди, что научили вас нашему языку, я щедро награжу вас.

Нанук сказал скрелингам:

– Христиане говорят, чтобы мы оставили товары и убирались, пока они не сожгли нас заживо.

Скрелинги подняли крик, бросили свои меха и поспешно поплыли обратно на другую сторону озера.

После этого Паль приказал перестроить каменную церковь так, чтобы она могла служить одновременно и крепостью. Он сказал, чтобы ее сделали по образцу церкви святого Олава в Тунсберге. [72] Норвежцы принялись за работу и закончили ее к началу зимы.

Весной два отряда разведчиков вернулись в Эйриково поселение. Они сказали, что прошли много сотен миль на юг и на север по разным рекам и озерам и нигде не встретили следов гренландцев.

Третий отряд направился на запад по той реке, куда вошли корабли Эрлинга. Вскоре они достигли места, где находились дозорные язычников. Те заметили их и побежали короткой тропой через лес к селению.

Эрлинг выслущал дозорных и сказал:

– Постараемся сделать так, чтобы никто из этих разведчиков не вернулся домой.

Воины идут к завалу и устраивают там засады на обоих берегах. Тут появляются норвежцы. У завала они останавливаются и подходят к берегу, чтобы перенести лодку. Они не замечают врагов до тех пор, пока те не начинают стрелять в них. Стрелы летят в христиан со всех сторон, и те не знают, куда бежать. Наконец они бросаются к своей лодке. Тогда викинги выскакивают из укрытий и обрушиваются на бегущих. Они убивают восемнадцать человек и двоих берут в плен. После этого язычники возвращаются в свой лагерь.

В середине лета старейшины скрелингов сказали Нануку:

– Мы долго обдумывали твои слова и решили, что ты был прав. Теперь мы хотим напасть на христиан и прогнать их из страны.

Нанук сказал:

– Долго вы думали, это точно.

Скрелинги сказали:

– Мы просим тебя, чтобы ты сам вел нас в бой и говорил, что делать. Ведь никто, кроме тебя, не знает, как лучше воевать с христианами и в чем их сила и слабость.

Нанук согласился командовать войском и сказал:

– Мы почти во все уступаем христианам: и в оружии, и в выучке, и в хитрости. У нас есть только одно преимущество: нас больше, и мы должны это использовать. Нужно напасть на них сразу со всех сторон и не останавливаться, пока последний враг не будет убит.

Нанук взял двести воинов и повел их по берегу к селению Эйрика. Столько же скрелингов поехали в умиаках напрямик через озеро. Они махали палками против солнца. Норвежцы заметили сначала только это второе войско. Они вооружились и вышли на берег. Там они принялись стрелять из арбалетов с опор, и многие скрелинги были убиты, но большинство все же добралось до берега. Здесь началась схватка. Оружие скрелингов не могло пробить броню норвежцев, но винландцы свободнее двигались и легко уворачивались от ударов. Они бросались всемером или ввосьмером на одного латника, валили его на землю и разбивали ему голову камнями. Все же скрелингов погибало намного больше. В это время Нанук привел свое войско к селению со стороны леса. Скрелинги стали перелезать через изгородь, и воины Паля заметили это только когда их лагерь был уже полон врагов. Паль повел половину своих людей на войско Нанука. Теперь битва шла уже в двух местах: на берегу и возле домов. Вскоре те скрелинги, что приехали на лодках, обратились в бегство. Немногим из них удалось добраться до лодок и отплыть от берега. Норвежцы не стали их преследовать и поспешили на помощь Палю. Нанук конунг увидел под стеной одного из домов кучу сухих дров. Он высек огонь и поджег сучья. Вскоре весь дом запылал, и от него стали отлетать горящие головни. Скрелинги хватали их и бросали в латников. Несколько норвежцев пробились к каменной церкви, заперлись там и начали стрелять в скрелингов из окон. Паль крикнул своим воинам:

– Схватите однорукого, похоже, он тут главный.

Тогда все норвежцы разом ринулись к Нануку. Они разогнали тех скрелингов, что пытались его защитить, и схватили его. Скрелинги увидели это и бросились бежать. Почти всех их перебили, пока они перелезали через изгородь. Немногие уцелевшие скрылись в лесу. В этой битве Паль потерял убитыми пятьдесят человек, а скрелингов погибло более трех сотен.

Паль приказал привести к нему пленного. Когда Нанука ввели в дом, он улыбылся. Паль сказал:

– Чему ты радуешься? Ведь твое войско разбито.

– Не жаль мне этого войска, – сказал Нанук. – Зато Эрлинг будет доволен, когда узнает о твоих потерях.

Паль сказал:

– Так значит это Эрлинг натравил на нас скрелингов?

Нанук ответил:

– Ты, должно быть, очень умен, длинноносый тунит. Тогда ты, наверно, сможешь догадаться и о том, что тебя ожидают еще большие беды, если ты не уберешься из этой страны.

Паль сказал:

– Не надейся, что твоя смерть будет легкой. У тебя есть только одна возможность избежать мучений – сказать, где скрываются мятежники, которых мы ищем.

Нанук сказал:

– К старости я стал плохо слышать. Не понимаю, что ты говоришь, рябой тунит.

Паль вскочил и ударил Нанука по лицу. Потом он приказал принести орудия для пыток.

– Сейчас ты заговоришь по‑другому, грязный дикарь.

– Напрасны твои старания, – сказал Нанук. – Из нас двоих ты первый заплачешь.

Норвежцы долго пытали Нанука огнем и железом, но он не сказал ни слова, пока не умер.

XXI

Весной Паль приказывает войску готовиться к походу на запад. Он говорит, что бессмысленно дальше ждать разведчиков, "но скоро Эрлинг заплатит за все".

В то время у Паля осталось восемьдесят воинов. Они отплывают на четырех больших лодках и поднимаются по реке на запад. Дозорные язычников, как и в прошлый раз, предупреждают Эрлинга об их приближении. Эрлинг хочет снова устроить засаду у завала и перебить норвежцев, когда они выйдут на берег. Но дружинники не верят, что смогут справиться с таким большим войском.

Надо сказать, что в то время гренландцы по приказу Эрлинга обучали боевому искусству всех мальчиков, едва тем исполнялось десять зим. И все же у них было куда больше детей, стариков и калек, чем воинов. И вот женщины и калеки начинают говорить, что устали от войны и готовы на все, лишь бы жить в покое и мире.

Эрлинг был сильно опечален, когда услышал эти речи. Он сказал:

– Последнее сражение отняло у меня почти все силы, а теперь, поистине, боги лишили меня и того немногого, что еще оставалось. Я не стану вас упрекать, хоть вы и знали, что ожидает тех, кто пойдет со мной. Не стану я и настаивать на битве, которой вы не хотите. Теперь нам остается только уходить еще дальше вглубь страны. Торопитесь же: враг близко.

Язычники поднимаются на корабли и плывут на запад через озеро.

Эрлинг сказал:

Боги направят ныне

На запад корабль героев.

Рано делить христианам

Красную Грани кладь: [73]

Паль навряд ли получит

Много от Магнуса конунга

Света земли морского

Коня [74] за свои труды.

Норвежцы тем временем перетаскивают лодки через завал и входят в озеро. Там они видят корабли язычников. Паль говорит:

– Все же нам удалось нагнать на них страху: в прошлый раз они встречали нас по‑другому.

Норвежцы плывут следом за кораблями Эрлинга, но догнать их не могут и только все больше отстают. Корабли пересекают озеро и входят в широкую реку. Сначала течение реки спокойно, но дальше к западу оно становится все более бурным. Дружинники принимаются уговаривать Эрлинга бросить корабли и идти дальше пешком. Эрлинг говорит:

– Пусть все перейдут на Лейвов корабль, потому что он плывет быстрее других и не боится подводных камней.

Язычники вытаскивают два корабля на берег, а паруса и всю оснастку переносят на Лейвов корабль. И плывут дальше на запад. Вот Лейвов корабль подходит к большому водопаду. Эрлинг говорит, что здесь они могут перезимовать, потому что норвежцы, скорее всего, не появятся до весны. Язычники строят землянки и остаются на зиму у водопада. Эрлинг посылает разведчиков узнать, где находятся Паль и его войско. Спустя месяц разведчики возвращаются и говорят:

– Норвежцы остановились в десяти днях пути ниже по реке. Неподалеку от их лагеря много свежих могил. Должно быть, у них началась какая‑то хворь, и это их остановило.

Эрлинг выставил дозорных в двух днях пути ниже по реке. В эту зиму многие язычники начали тайно молиться Христу и деве Марии. Зима прошла спокойно.

В начале весны несколько гренландцев заболели оспой. Вскоре болезнь поразила половину людей. Заболел также Лейв, сын Эрлинга.

Лейву в то время было шесть зим. Эрлинг постоянно совершал колдовские обряды, но люди продолжали умирать. Тогда Эрлинг сказал:

– Похоже на то, что мое оружие обратилось против меня.

Однажды Сигрид сказала Эрлингу:

– Никто, кроме тебя, не остановит эту беду. Если ты не сделаешь этого, мы все погибнем.

Эрлинг ответил:

– Есть только один способ справиться с напастью, но вряд ли он придется тебе по нраву. Впрочем, я не вижу другого выхода.

После этого Эрлинг взял Лейва, своего сына, и отнес его на корабль. Он развел на палубе большой костер и крикнул так громко, что его услышали на берегу:

– Я отдаю тебе, Анга, то, что мне дороже всего: Лейва и корабль. Пусть эта жертва усмирит твой гнев. Одного лишь прошу: позволь мне закончить дело, которое ты призвала меня начать.

Эрлинг взял нож, заколол Лейва и бросил его в костер. Вскоре пламя охватило весь корабль. Эрлинг стоял на палубе до тех пор, пока на нем не загорелась одежда. Тогда он прыгнул в воду. Во время этого прыжка волосы и борода Эрлинга вспыхнули, как факел. Сигрид сказала:

– Недаром скрелинги прозвали его Нанаутом.

Вскоре хворь в лагере язычников утихла. Сигрид какое‑то время не разговаривала с Эрлингом и жила в другой землянке, но это продолжалось не долго. Летом разведчики донесли, что болезнь оставила и норвежцев, и они готовятся продолжить поход. В тот же день язычники покинули свой лагерь и пошли на запад через лес. За ними оставалась утоптанная тропа. Эрлинг каждый день оставлял на тропе одного человека, чтобы следить за продвижением норвежцев. Сначала Паль отставал от Эрлинга на двенадцать дней пути, потом христиане начали нагонять язычников. Однажды гренландцы вышли к селению скрелингов. Люди в этом селении называли себя манданами [75] и понимали язык жителей Винланда, хотя сами говорили не другом языке. Манданы жили в землянках, которые больше всего были похожи на звериные норы. Это был миролюбивый и тихий народ. Они охотно разрешили гренландцам остановиться на отдых в их селении. Язычники провели там два дня. Потом Эрлинг сказал, что пора идти дальше, если они не хотят попасть в руки христиан. Но людям показалась такой беззаботной и счастливой жизнь у манданов, что они отказались продолжать путь. Они сказали:

– Довольно с нас. Мы не хотим больше бегать по лесам, как звери от охотников. Спрячемся лучше здесь, у этих гостеприимных людей.

Эрлинг сказал:

– Не стоило и надеяться, что вашего мужества хватит надолго. Поступайте, как вам больше нравится. Но перед тем, как я вас покину, вам придется выполнить мою последнюю волю. Пусть половина из вас пройдет отсюда на юг на один день пути, а потом вернется по своим следам. Вряд ли христиане пройдут мимо этого селения, если увидят, что здесь кончается наш след.

Гренландцы проложили тропу на юг до какого‑то озера. В конце тропы Эрлинг сложил костер и высек на камне такие слова: "Эрлинг, сын Сигхвата, принес здесь в жертву богам всех женщин, детей и стариков своего народа. Теперь боги позволят ему быстрее идти на запад и спасут от ярости христиан". После этого Эрлинг вернулся в селение манданов и собрал гренландцев на тинг. Он сказал:

– Сам не знаю, почему мне так хочется спасти ваши жизни. Мне нужно несколько человек, в ком еще осталось немного смелости и духа Анги, чтобы увести христиан подальше от этого места. Я не стану говорить вам о доблести и славе, и долго просить вас тоже не буду. Если добровольцев не найдется, пойду один.

Тогда Бьёрн, Эндриди и еще двенадцать воинов вызвались идти с Эрлингом. С ними пошли также Сигрид и еще одна женщина по имени Катла. Всех остальных манданы спрятали в своих землянках.

Эрлинг с отрядом обогнули озеро и направились на юг. По дороге они старались оставлять побольше следов, часто валили деревья и разжигали костры. На другой день после ухода Эрлинга в селение манданов пришел Паль со своим войском. От этого войска к тому времени осталось всего сорок латников. Лица почти у всех были покрыты следами оспяных язв. Манданы вышли им навстречу с луками и копьями. Они постарались принять воинственный вид, но не сильно в этом преуспели. Паль сказал:

– Не будем связываться с этими скрелингами, хоть у них и дрожат колени от страха. След язычников ведет дальше на юг, и он здесь совсем свежий.

Паль жестами объяснил манданам, что не собирается на них нападать и хочет только пройти через их селение на юг. Тогда скрелинги расступились и пропустили норвежцев. На другой день христиане пришли к озеру и прочитали надпись на камне. Паль пришел в ярость и сказал:

– Не остановлюсь, пока не догоню этого пса, пусть даже мне никогда не увидеть родных берегов. Я думаю, все мы будем награждены сполна, когда увидим, как Эрлинг корчится на медленном огне.

Норвежцы пошли по следам Эрлинга, но не могли его догнать, как ни старались. Язычники все время опережали их на один день пути. Эта погоня продолжалась всю зиму. Морозов и снега в тот год не было вовсе. Однажды христиане остановились на отдых возле двух шхер на берегу небольшого озера. Паль с тридцатью людьми отправился ловить рыбу, а остальные десять остались в лагере и легли спать. В тот день Эрлинг прошел обратно по своим следам, чтобы узнать, далеко ли норвежцы. Он подкрался к их лагерю и увидел, что там всего десять человек. Тогда Эрлинг обнажил меч и зарубил их всех спящими. Затем он вернулся к своим, и они два дня шли на юг и ни разу не остановились на отдых.

Вскоре Паль вернулся с рыбной ловли и нашел десять своих людей мертвыми. Норвежцы были сильно перепуганы. Один воин по имени Торир сказал:

– Не пора ли нам вернуться к кораблям, пока этот проклятый колдун не погубил нас всех?

Некоторые поддержали Торира. Тогда Паль сказал:

– Вы не позволили бы себе таких речей, не будь мы так далеко от Норвегии. Напрасно вы думаете, что я не найду на вас управы. Я сумею поставить на место всякого, кто попытается мне перечить.

После этого Паль сказал Ториру:

– Уходи, если не хочешь остаться здесь навсегда. Мне не нужны трусы и болтуны. Отправляйся к скрелингам, они тебя, пожалуй, примут за своего.

Торир ушел обратно по тропе, а Паль повел свое войско на юг по следам Эрлинга. Теперь они останавливались на отдых только в таких местах, к которым невозможно было подкрасться незаметно, и выставляли дозорных. На первом привале они поставили камень с такой надписью: [76] "8 готов [77] и 22 норвежца, участники похода из Винланда на запад. Мы остановились у двух шхер в одном дне пути к северу от этого камня. Мы ушли на один день и ловили рыбу. Потом мы вернулись и нашли своих людей окровавленными и мертвыми. Радуйся, дева Мария, избавь нас от зла".

Эрлинг шел на юг все лето, и Паль продолжал его преследовать. Они попали в очень жаркую страну, где было много неизвестных деревьев и зверей. Однажды Эрлинг сказал:

– Мы уже завели своих врагов так далеко, что навряд ли они смогут когда‑нибудь выбраться отсюда. Выйдем им навстречу и сразимся с ними. Быть может, мы все отправимся с поля битвы прямиком в Вальгаллу, но и христианам придется не сладко. Они запомнят последний бой сыновей звезды.

Сигрид сказала, что пойдет сражаться вместе с викингами.

– Вы увидите, что я могу работать мечом получше иных мужчин.

Тогда и Катла вызвалась участвовать в битве.

– Незачем мне сидеть сложа руки, раз уж вы все пойдете на христиан. Будет и от меня польза.

Все язычники, пятнадцать человек, бросили свои спальные мешки и то немногое добро, которое они несли с собой, и пошли навстречу норвежцам. Оба отряда встретились посреди широкого ровного поля. Христиане построились свиньей, прикрылись щитами и двинулись на гренландцев. У язычников не был ни брони, ни щитов, только у Эрлинга был щит с изображением орла и змеи. Эрлинг сказал:

– Разбежимся по полю и будем нападать на них со всех сторон.

Гренландцы сделали, как сказал Эрлинг. Они смешали строй христиан, и началась жестокая сеча. Эрлинга охватила боевая ярость. Он убил пятерых врагов и прорубился к тому месту, где стоял Паль. В руках у Эрлинга был меч. Эрлинг ударил по щиту Паля с такой силой, что щит разлетелся на куски. Тогда Паль сделал глубокий выпад и проткнул Эрлингу грудь своим мечом. Паль сказал:

– Вот расплата за твои злодейства!

У Эрлинга изо рта потекла кровь, но он устоял на ногах и сказал:

– Рано ты радуешься. Я еще жив.

После этого Эрлинг схватил меч обеими руками и ударил Паля наискось по плечу. Тот не ожидал, что Эрлинг сможет продолжать бой после такой раны, и не успел отразить удар. Меч Эрлинга разрубил его почти надвое. Паль тут же упал и умер. Эрлинг крикнул:

– Радуйтесь, викинги, удача с нами!

Тут кровь потоком хлынула у него изо рта, и он упал рядом с Палем. К тому времени в живых осталось всего пятнадцать норвежцев и девять язычников. Бьёрн убил четверых, Эндриди – троих и был убит сам. Сигрид убила двоих христиан.

Один из норвежцев крикнул:

– Довольно убивать друг друга! Глядите, оба наших предводителя мертвы.

Бьёрн сказал:

– Бросьте оружие и поклянитесь, что впредь не будете причинять нам зла открыто или тайно. Тогда мы согласимся на примирение. Норвежцы сделали, как сказал Бьёрн. Было решено забыть о вражде и вместе подумать, что делать дальше. Вскоре язычникии и христиане разговаривали друг с другом так, словно никогда не были врагами. На другое утро они принялись хоронить убитых. Сигрид сказала:

– Я хочу, чтобы Эрлинга похоронили в кургане, по обычаю предков. Пусть и меня похоронят вместе с ним.

Тут Эрлинг открывает глаза и говорит такую вису:

Раны клевать

Ворону рано.

Новую славу

Себе добуду.

Гнили не знал

Мёсур сраженья [78]

Долог мой путь.

Смерти не будет.

Все, кто видел воскресение Эрлинга, сказали, что это настоящее чудо. Сигрид рассмеялась и сказала:

– Стоило ли так долго охотиться за Эрлингом: он и дня не пролежал мертвым!

Христиане и язычники построили землянки неподалеку от места сражения и решили остаться в этой стране, пока не поправятся раненые.

Сигрид ни днем, ни ночью не отходила от ложа Эрлинга. Однажды Эрлинг сказал:

– Если бы не Паль, никогда бы мне не узнать того, что я знаю теперь. Там, где мне довелось побывать, хранятся сокровища, но это не серебро и не золото, а тайная колдовская мудрость. Я забрал с собой столько, сколько смог унести.

Сигрид сказала:

– Тогда тебе, наверное, известно, что будет со всеми нами.

Эрлинг ответил:

– Этого я не могу сказать, потому что дети звезды порой бывают сильнее богов, и сама судьба не властна над ними. Но я знаю, что ждет Гренландию.

Последний родится

Потомок Эйрика, [79]

Горбун и карлик,

Дурень бессильный, [80]

В день, когда муж

Из племени готов

Южным путем

В Винланд придет. [81]

Такая судьба постигнет гренландцев за то, что они не переселились в западные земли, когда у них была такая возможность. К весне все раненые поправились, кроме тех, кто умер в первые дни. Люди стали собираться в обратный путь.

– Видно, здесь мы и расстанемся, – сказал Эрлинг. – Я не пойду назад, в страну манданов: нечего мне там делать. В Винланд, Гренландию или Норвегию я и подавну не поеду. Я хочу отправиться отсюда дальше на юг. Я знаю, что там живет сильный и воинственный народ, который мог бы совершить великие дела, будь у него достойный предводитель. Пусть те из вас, кто еще слышит в своем сердце зов Анги и жаждет славы, пойдут со мной.

Бьёрн сказал:

– Ты, верно, думаешь, что многие захотят отправиться с тобой в этот поход. Но на этот раз ты ошибаешься. Что до меня, то я предпочел бы провести свою старость в таком месте, где не налетают внезапные бури, как у берегов Маркланда и Винланда.

Эрлинг сказал:

– Я не стану плакать, если ты не пойдешь со мной, Бьёрн, хоть это и большая потеря для меня. Я верил тебе больше, чем всем остальным.

Сигрид сказала:

– Могла бы и я припомнить тебе, как ты принес в жертву нашего сына, да только не хочется мне этого делать. Пойду с тобой.

Эрлинг сказал:

– Не напрасно порой налетают бури! Вот я и получил награду за свою погубленную душу.

Еще два человека вызвались идти с Эрлингом: гренландец по имени Кетиль и Катла. [82] Все четверо в тот же день отправились в путь. Они взяли с собой оружие и спальные мешки. Больше о них ничего не известно. Эрлингу было тридцать восемь зим, когда он покинул свой народ и ушел в неизвестные земли на юге.

XXII

Язычники и христиане отправились на север и северо‑восток и пришли в селение манданов.

Бьёрн собрал всех гренландцев, которые там оставались, и сказал:

– Я думаю, что мы должны поехать на восток, в Винланд, и поселиться там навсегда. Теперь уже никто не побеспокоит нас там. Потом я хочу отправиться в Гренландию и забрать из Аустрибюгда всех, кто захочет переселиться, ведь Гренландия обречена на гибель.

Тут один из манданов сказал:

– Манданы просят чужеземцев остаться. Вы получите все, что только пожелаете, и будете окружены почетом во все дни вашей жизни, так же как ваши дети и дети ваших детей, а за это вы научите нас всему, что умеете. Манданы полюбили вас и не хотят с вами расставаться.

Тогда многие гренландцы сказали, что хотят остаться.

– Жизнь здесь так хороша, что незачем искать чего‑то лучшего. У манданов богатые земли, и они живут в мире со всеми соседями.

Бьёрн долго убеждал гренландцев пойти с ним на восток, и кончилось тем, что он ушел с двадцатью людьми. Большинство гренландцев и норвежцев остались у манданов. Надо сказать, что все гренландцы оставили язычество, как только узнали об уходе Эрлинга, и снова обратились в христианство. Бьёрн добрался до места, где были оставлены корабли, и спустился по рекам и озерам на восток в Винланд. Там он провел две зимы. После этого Бьёрн со всеми своими людьми отправился в Гренландию. Их долго носило по морю. Наконец они достигли берегов Гренландии, но оба корабля разбились у мыса Херьольвснес в Восточном поселении. Бьёрн с тремя людьми выбрался на скалу и спасся. Это случилось в тот год, когда в Гренландию прибыл епископ Альф. [83] Корабль Альфа тоже разбился, и это был последний корабль, который сумел добраться до нашей страны. [84]

[1] 3. Торгунна и ее сын Торгильс упоминаются в Саге об Эйрике Рыжем.

[2] 4. Браттахлид (Крутой склон) – двор, построенный Эйриком Рыжим, первооткрывателем Гренландии, около 985 г.

[3] 5. Хальдор епископ задумал совершить разведывательное плавание на север – экспедиция Хальдора состоялась в 1266 г.

[4] 6. Скрелинги (букв. заморыши) – так называли гренландцы североамериканских индейцев, с которыми они встречались во время плаваний в Винланд и Маркланд. Когда в Гренландию пришли эскимосы (это случилось, по‑видимому, в XI или XII в), их стали также называть скрелингами. Первая встреча гренландских колонистов с эскимосами произошла во время экспедиции Хальдора.

[5] 7. Аустрибюгд (Эстербюгд, Восточное поселение) – крупнейшее из двух поселений скандинавов в Гренландии. Находилось недалеко от южной оконечности Гренландии (район Юлианехоба). Во времена расцвета (XII–XIII вв) там проживало до 3–4 тыс. человек. Второе поселение – Вестрибюгд (Вестербюгд, Западное поселение) находилось на западном побережье в районе совр. Готхоба. Население Вестрибюгда составляло 1.5 – 2 тыс. человек.

[6] 8. За пять зим до того, как Гренландия стала владением норвежского конунга – т. е. в 1267 г.

[7] 9. Бонды – свободные крестьяне.

[8] 10. Сам Рыжебородый благословил его – Бьёрн имеет в виду Тора, языческого бога‑громовержца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю