Текст книги "Дефолт совести"
Автор книги: Александр Смоленский
Соавторы: Эдуард Краснянский
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Именно с Россией в сознании Блейка была связана депеша, про которую он вспомнил, как только проснулся. В ней было нечто крайне важное. Но вот что именно? «В 87 лет просто стыдно не иметь склероза. – Блейку очень нравилась собственная шутка, которая вновь пришла в голову. – Хоть голова и болит, шуткам волю даёт. Жаль, не с кем поделиться».
Начинку «триптиха» вышколенные референты обязаны были обновлять не менее двух раз в сутки. Блейк не доверял ни прессе, ни телевидению, ни даже Интернету. Ибо по собственному опыту хорошо знал, что за всеми этими игрушками гласности и свободы стоят интересы их владельцев, а посему они не способны предоставлять объективную информацию.
Тренированным глазом он быстро перебрал вечернюю почту, но то, что искал, в ней не нашёл. Странно! Бумага должна быть именно в красной папке, – настаивала интуиция. Откинувшись на спинку кресла, хозяин принялся реконструировать события минувшего вечера. Но то ли от напряжения, то ли потому, что он ещё не принял обязательную порцию лекарств, старика затошнило. С удивительной для нынешнего утра прытью он отправился в ванную комнату и упал перед унитазом на колени. Болезнь все больше и больше делала его беспомощным.
Когда приступ рвоты прошёл, он тщательно умылся и внимательно оглядел себя в огромном зеркале. Но тут же боковым зрением увидел в зеркале отражение каких-то бумаг, спокойно лежащих поверх бронзового контейнера для мусора, и мгновенно всё вспомнил. Ну конечно! Накануне, уже собираясь покидать кабинет, он предусмотрительно посетил туалет, захватив с собой несколько непрочитанных файлов. Доставшаяся, как видно, по наследству привычка читать в интимном месте была настолько сильна, что Блейк давным-давно перестал с ней бороться.
Вот она, эта депеша! – Старик чуть не подпрыгнул от радости. – Но почему из Франции?! Почему вчера показалось, что из России? Но стоило ему тут же, в туалете, вчитаться в лаконичный текст информатора, как всё встало на свои места.
Европейский суд по правам человека впервые в своей истории, –сообщал информатор, – намерен принять к рассмотрению жалобу российского гражданина Фролова к банку «Быстрый кредит», обанкротившегося в результате дефолта 1998 года в России. Такое решение на днях приняла палата Евросуда по правам человека.
Вчера же в Страсбурге в ресторане «Понт СентМартин» состоялась встреча некого адвоката Зоммера, которому поручено представлять интересы Фролова в суде, со своим доверителем. Обращаю внимание на то, что во время встречи (распечатка записи разговора прилагается) защитник убеждал русского перенаправить претензии в адрес российского правительства.
Перечитав сообщение дважды, магнат задумался. Если уж агент обратил внимание на подобное событие, то Блейк тем более не мог остаться к нему равнодушным. Он нутром почуял, какую бурю при определённых обстоятельствах может поднять не столько даже само судебное разбирательство, сколько весь ход следствия. Кто даст гарантии, что оно не наткнётся на то, на что натыкаться никак не следует? – невольно спросил себя Блейк и так же стремительно, как вошёл в туалет, покинул его. И только сейчас заметил, что охранник, находясь при исполнении, дремал в закутке за приоткрытой дверью. И даже не пошевелился.
– Вот надейся на них, – пробурчал старик. – И за что я только плачу им деньги? Чтобы эти гориллы могли спокойно дрыхнуть, когда я бодрствую?
– Мистер исполин, дуб стоеросовый! – буквально рявкнул он в ухо охраннику. – Срочно ко мне твоего шефа!
Блейк тяжело развернулся в своих домашних тапочках, которые при каждом шаге спадали с ног, и прикрыл за собой дверь кабинета.
В былые времена Корсар взревел бы от гнева, но сейчас ему почему-то не захотелось поднимать шум. При чём, в конце концов, этот охранник?! Если уж и устраивать кому разнос, так это шефу собственной безопасности.
В ближайшем окружении столь странное прозвище принадлежало Блейку с незапамятных времен. Старик отлично знал об этом и даже втайне, как ребёнок, им гордился. Считалось, что Корсаром его прозвали друзья после того, как он поведал о том, что в детстве искал на острове Ки Уэст сокровища, якобы зарытые там пиратами. Впоследствии друзья часто подшучивали над тем, что свои сказочные богатства Блейку суждено было добыть тоже почти пиратским путём. Чем и заслужил прозвище Корсар.
Империя магната, которую он собрал за свою долгую жизнь, была огромной. Сколько бы он мысленно ни пытался охватить разом свои владения, стопроцентного результата никогда не получалось. Всякий раз выяснялось, что о чём-то он так и не вспомнил. Владения Корсара охватывали мыслимые и немыслимые сферы бизнеса: банки, инвестиционные фонды, производственные компании, медиахолдинги, научно-исследовательские центры, казино, сетевые отели и предприятия торговли. И тем не менее все эти сокровища современного пирата мало волновали его воображение. Короткое сообщение из красной папки, сумевшее каким-то чудом удалить головную боль, было напрямую связано с одной из доминирующих идей всей его бесконечно тянущейся жизни. Если формулировать максимально коротко, идея звучала бы так: уничтожить Россию. Речь не шла о каком-нибудь физическом воздействии над её народами типа того, что в прошлом веке пытались совершить нацисты. В отличие от этих величайших злодеев, Блейк даже по-своему любил ту далёкую и непостижимую страну. Если бы кто-то подсчитал, сколько денег он инвестировал в Россию, наверняка счёл бы Блейка сумасшедшим. Тем более что это было единственное место на земле, где все его инвестиции сгорели, не оставив даже пепла от тех костров.
В ожидании начальника службы безопасности Пита Гудвина Корсар знал, что будет делать. Та самая распечатка разговора, о которой упомянул информатор из Франции, покоилась на его рабочем столе и теперь ни на секунду не позволяла забыть о себе. Сухими скрюченными пальцами старик осторожно взял первую страницу. Интересно, на каком она языке? Блейк удовлетворённо крякнул, когда понял, что перед ним русский текст. Всякий раз, когда он имел возможность вспомнить родной язык ближайших предков, Блейк испытывал ни с чем не сравнимое чувство. Вот он, совсем маленький мальчик, идёт с папой по Бруклину и крепко держит его за руку. На папе большая черная шляпа, закрывающая половину лица, но маленькому Давидке и не надо заглядывать под шляпу. Он и без того знает, что папа, как всегда в такие минуты, чем-то жутко недоволен.
– Нет, сынок, это не Киев, – с досадой в голосе говорит он, оглядываясь по сторонам. – И даже не Конотоп.
В руке папа несёт сумку с продуктами.
– Папочка, кто «топ»? Это лошадка?
– Ты о чём, сынок? – Сначала папа не понимает, а потом грустно смеётся. – Ты о Конотопе? Это такое местечко под нашим Киевом. Там тоже нет Бессарабки, как нет её в Бруклине... Ты ж понимаешь...
– А что такое «Бессарабка», папа?
– Это не «что», а «кто»! Это королева! Твой дедушка и твоя бабушка жили рядом. И я там жил, когда был маленьким. Чтоб я так жил сейчас, сынок! Ты полагаешь, что в той лавке мы сейчас купили помидоры? Или мы купили брынзу? Если б ты хоть раз попробовал помидоры и брынзу с нашей королевы всех базаров мира – это я на минуточку про Бессарабку, сынок, – то этот товар ты бы уже не стал есть. Это не то. Но мы едим, холера его возьми. Потому что Бессарабку с Киева с собой не увезешь... А эти обормоты – папа твоего приятеля Пинхаса и его мама туда же – они в своей лавке даже не пытаются повторить нашу Бессарабку. Ты ж понимаешь, сынок...
При нахлынувших воспоминаниях Блейку стало уютно и тепло, будто папа все ещё держал его руку в своей. Он ещё крепче зажмурился от удовольствия, но продолжения не последовало. Как не последовало его в Киеве, когда он очень давно приехал в Советский Союз и пришёл на эту самую Бессарабку.
Бездушный интеграл, вот ты кто такой, Дэйв Блейк.
Он на какое-то мгновение задумался. Раньше, когда он ещё не был глубоким стариком, Блейк наверняка решительно прервал бы свои походы в прошлое. Но с годами это самое прошлое становилось все объёмнее и объёмнее, и тем чаще старик позволял себе подолгу задерживаться в нём.
Вот он в тридцать третьем году. Ему шестнадцать лет, и его ещё зовут Давидом Гольдбергом. Он стоит на веранде этого самого дома, в котором сейчас вспоминается прошлое. Глядя на падающие звёзды, загадывает заветное желание. Боже! Какими смешными тогда были его заветные желания. Он тогда мечтал о велосипеде. Мечтал, чтоб кудряшка Грейс обратила, наконец, на него внимание. И что бы вы думали? Чудо свершилось – он получил в подарок велосипед, а Грейс в тот же день на вечеринке танцевала только с ним. А через четыре года даже вышла за него замуж. Дурак, как же он раньше её не разглядел?
Его папа, царство ему небесное, Соломон Гольдберг, некогда известный в Киеве провизор и фармацевт, был мудр и проницателен – он, кстати, отговаривал сына жениться на Грейс, поэтому, когда начались еврейские погромы, он не стал дожидаться худого и вовремя эмигрировал в Америку. Поселившись в Нью-Йорке, папа первым делом стал зваться Солом, а вторым – успешно наладил производство дамской косметики. Сол предусмотрительно женился на скромной, статной англо-саксонке из Пенсильвании по имени Патриция Блейк, которая и родила ему сына Давида – здорового, розовощёкого крепыша с данными американского ковбоя, но с еврейскими мозгами.
В годы Великой депрессии бывший аптекарь умудрился не только уцелеть, но и нажить немалый капитал, ибо одним из первых наладил в стране производство сухого молока и яичного порошка, что в годы Второй мировой войны обернулось баснословными прибылями.
Обладавший уникальной интуицией – только с годами Дэйв оценил, в чем величие папы, – он понял, что армии и войне потребны не только оружие и боеприпасы, но и сухие пайки, мыло, дезодоранты, пена для бритья и зубной порошок. Позже из таких «мелочей» выросли его нефтяные вышки в Техасе, на Аляске и даже в Саудовской Аравии, а вслед за этим предприятия, производящие запрещённые ныне виды химического и биологического оружия.
В те же годы папе удалось почти задаром приобрести на Ки Уэсте этот добротный, построенный в стиле средневекового дворца особняк. И в придачу к нему большой-большой сад. И тогда семья Гольдбергов переехала из сумасбродного Нью-Йорка в этот тихий райский уголок на южной оконечности Флориды.
На Ки Уэсте тогда жили в основном рыбаки, писатели и художники, а чуть позже неподалёку от дома Гольдбергов появилась летняя резиденция президента США. Тогда им был Рузвельт. Это место журналисты сразу же окрестили Малым Белым домом. Примерно тогда же всегда предусмотрительный Сол Гольдберг – шутка ли, соседствует с президентом? – заботясь о будущей судьбе единственного наследника, принял решение сменить свою фамилию на фамилию жены, и юный Давид Гольдберг вслед за отцом стал Дэйвом Блейком.
Старик ясно представил лицо папы – улыбчивое и доброе. Красивые, с поволокой, ежевичного цвета глаза таили некую ироничность и хитринку. Но на сей раз Корсару показалось, что они грустны как никогда. Папа пристально глядит на него, будто пытаясь что-то сказать важное, значительное.
Невольно Блейк отыскал взглядом свою копилку, которую с маниакальным упорством пополнял, сколько себя помнил. Она была подарком папы на Новый год и представляла собой большой старый корабельный бочонок из-под рома объёмом галлонов в пятьдесят. Копилка превратилась для него в своеобразный талисман.
– Ни дня без цента, мой мальчик! – сказал Сол, преподнося сыну бочонок и первым опустил в прорезь серебряный доллар. – Пусть это будет твоим резервным фондом на черный день. С ним ты будешь чувствовать себя увереннее, ибо, запомни, деньги есть не что иное, как отчеканенная свобода и право подчинять себе других.
Наивный старый еврейский папа. Его сыну теперь нужно только здоровье, а не деньги. Но, увы, здоровья не накопишь ни в какой копилке.
Что это его потянуло не в ту сторону? Видно, и впрямь конец близок. Усилием воли Блейк заставил себя прочитать бумагу, лежащую перед ним. И незамедлительно понял, что правильно сделал. Вот что ему нужно! Вот какое лекарство поставит его на ноги! Так что нужно стремительно действовать. А он тут нюни распустил. Тоже мне Корсар...
Когда шеф службы безопасности Пит Гудвин, облачённый в безупречный тёмно-синий костюм появился на пороге рабочего кабинета босса, старик успел окончательно прийти в себя. Тренированным глазом Пит заметил, что Корсар просматривает какие-то записи и делает пометки. Рядом лежал открытый толстенный, переплетённый кожей фолиант. Это был личный дневник босса, который Корсар вёл с незапамятных времён и куда записывал то, что считал для себя самым главным. «Наверное, босс изучает что-то важное, если рядом лежит дневник», – сделал вывод Гудвин.
Наконец Блейк оторвался от бумаг и пристально поглядел на шефа безопасности.
– А, это ты, мой мальчик, – вымолвил он таким тоном, будто Пит напросился в начале девятого утра к Корсару на приём.
Гудвин, высокий, седовласый, спортивного телосложения мужчина с ледяным взором серых глаз, внешне напоминал боссу знаменитого киноактёра Пола Ньюмена, с которым он даже некогда был на короткой ноге. На вид Гудвину было лет под пятьдесят, хотя на самом деле он уже два года как разменял шестой десяток. Бывший сотрудник ЦРУ, уволенный оттуда за «неподобающее поведение», в детали которого Блейк никогда не вникал, был не просто шефом безопасности. По существу Пит был правой рукой Корсара и его доверенным лицом. Прежде всего он координировал работу всей агентурной сети империи Блейка. Наконец, он как нянька выхаживал Корсара, когда ему совсем становилось невмоготу. Достаточно сказать, что помимо врачей Пит был единственным человеком, который знал все о болезни босса.
– Доброе утро, Дэйв. Что-нибудь стряслось? Такая рань, – с присущей весёлостью и здоровой энергетикой поинтересовался Гудвин.
– Тебе, когда ни позови, все рань и рань. Я, между прочим, уже с шести утра на ногах, – не зло, а скорее по привычке пробурчал Блейк. – По глазам вижу, что оторвал тебя от очередной куколки.
Гудвин не стал его разочаровывать, тем более что босс любил пройтись по щекотливой теме отношения полов.
– Так что случилось, сэр? Если вы даже знаете, чем я занимался, и все же позвали...
Корсар молча протянул Гудвину лист с текстом сообщения из Франции, а затем добавил листки распечатки магнитофонной записи.
Быстро пробежав глазами все страницы, Гудвин удивлённо вскинул густые брови. Уж кто-кто, а он отлично знал, что подавляющее большинство международных организаций, включая даже криминальные синдикаты, были практически подконтрольны Корсару. Но вот Страсбургский суд по правам человека к их числу явно не относился.
– Что, суд прижал к стенке? – с ухмылкой спросил он.
– Говори, да не заговаривайся, приятель. Когда этот суд прижимал меня хоть к стенке, хоть к грелке? Ну, имелись у меня проблемы с этим самым мэтром Конти, который сейчас там председательствует. Ты встретил его имя в распечатке и, наверное, решил, что дело в нём. Не угадал.
Пока босс говорил, Пит уже и сам понял, что не угадал и почему задёргался его всемогущий босс.
– Тогда российский дефолт? Хотя странно – спустя столько лет начать махать кулаками?!
– Теперь ближе, сынок, – удовлетворённо заметил Блейк. – Правда, сам дефолт меня тоже не волнует. Сам, как говорится, руку приложил.
Ставший в последние годы скрипучим, как старая лестница, голос Корсара становился особо значительным, стоило ему коснуться серьёзной темы. Это напоминало игру актёров в шекспировских спектаклях, когда герои сначала накапливали в себе страсть или негодование, а потом, когда наступал момент, выплескивали всё это на зрителей. Однако Гудвин всё ещё не понимал причину возникающего накала босса.
– Что они там, совсем с ума посходили? Вздумали засунуть палку в такой муравейник?! Россия ещё не готова. Ни к вопросам, ни к ответам на них. Вчинить иск правительству?! Сосунки, – продолжал расходиться магнат. – Кто им дал на это право? Задавать вопросы и отвечать могу только я...
Гудвину показалось, что Блейк ждёт от него какого-нибудь видимого участия, но лишь предупредительно пожал плечами.
– Да я тебя и не спрашиваю, сынок. И нечего тут изображать многозначительность. Я готовил всю эту комбинацию для себя. Понимаешь? И только я могу дать ей ход.
Старик грозно махнул слабеющей рукой, заметно устав от собственных эмоций.
– Не волнуйтесь, босс. Дайте команду, и мы мигом свернём им шею. Кто такой этот Фролов? Кто такой этот Зоммер? Откуда только берутся эти защитники прав человека?!
Гудвин набычился, и с него мгновенно слетел налет интеллигентности. Он готов был идти в бой за Корсара.
«Боже! Кому я доверяю свою жизнь и империю?! – незаметно вздохнул Блейк. – Этому парню только бы ввязаться в драку. С кем? Зачем? Ему не важно, если дана команда „фас“. Или Гудвин всего лишь хитрит, изображая передо мной особое рвение. Скорее всего, просто не понимает, что я хочу от него по существу».
– Дорогой Пит, обойдёмся без ложного пафоса, – мягко оборвал его Корсар и при этом так взглянул на него, что шеф безопасности сразу понял – старик действительно серьёзно обеспокоен. – Мне плевать, кто такие эти двое, хотя неплохо было бы выяснить и это. Но сейчас мне важно, чтобы ты немедленно дал поручение твоим ищейкам взять эту историю под контроль. Где бы они ни находились – в Европе, Америке или Австралии, – пусть землю роют. Пусть в помойках копаются. Пусть нюхают, нюхают и нюхают. Но прежде всего в медвежьем заповеднике, будь неладна эта тамошняя азиатчина. Прости меня, папочка, за мои слова.
– Всё понял, сэр! – невозмутимо соврал Гудвин, понимая лишь то, что медвежьим заповедником босс называл Россию. – Простите, вы допускаете, что суд должен состояться?
Блейк задумался. Он с трудом встал из кресла и прошаркал мимо Гудвина на свою любимую веранду. Тот на полшага сзади последовал за боссом. Прошло менее десяти минут, как он стоял, замерев над уходящим вдаль океаном. Гудвин готов был поставить в споре сотню баксов, что именно сейчас босс просчитывает всю комбинацию шаг за шагом, что его умирающий, но все ещё блестящий ум лихорадочно сканирует пространства, людей, поступки. Чтобы потом, когда команда будет дана, цепко держать под контролем весь ход событий.
– Ты спросил, сынок, должен ли состояться суд? Представь себе, пока не знаю. Это будет зависеть в том числе и от тебя. Какую информацию принесут на хвосте твои ищейки. Например, кто его придумал, для чего и почему.
– Будет сделано, босс.
– Я попрошу тебя, Пит, вот о чем. Нужно быть готовым по моему сигналу сделать всё, чтобы избежать самого судебного финала. То есть приговора. Ты правильно заметил, сынок, – в Страсбургском суде председательствует Конти, который давно числится в списках моих личных врагов. Впрочем, уверен, что и моя фамилия в аналогичных списках мэтра. Так что он не упустит шанса насолить мне, а главное, нашему общему делу.
Блейк отвёл взгляд в сторону океана и, не оборачиваясь, жёстко добавил:
– Но он будет первым. Видимо, пробил час.
Утреннее солнце уже заполнило весь небосвод, правда, не было жарко.
– Сэр, я могу идти? – учтиво спросил Гудвин.
– Нет, погоди. У меня ещё есть поручения. Во-первых, через час пошли за Томпсоном в Пенсаколу мой самолёт. Профессор должен доставить мне результаты последнего обследования. Во-вторых, – Блейк неожиданно резко повысил голос, – наведи, наконец, порядок среди твоих центурионов! Распустились так, что умудряются даже храпеть на посту. Скоро, наверное, по углам будем находить пустые бутылки из-под виски или того хуже – пакетики с героином.
– О чём это вы, сэр? – встревожился Гудвин.
– О том, дорогой мой, что твои коты перестали ловить мышей, а стало быть, я их даром кормлю. И мне это не нравится...
Корсар не стал продолжать мысль. Нервно замотав головой, он стал правой рукой массировать затылок.
Тон, которым заговорил босс, напомнил Гудвину прежнего Блейка, целеустремлённого и беспощадного.
– Иди, сынок. Я вижу, что ты всё понял.
Уже в дверях Гудвина настиг ещё один вопрос:
– Кстати, Пит, а где сейчас мой внук? Хоть это ты знаешь?
– В Лас-Вегасе, сэр. Его видели с какой-то русской шлюхой, – нехотя сообщил Гудвин.
– С русской? Это интересно, особенно в контексте нашего разговора. Проверь её, Пит.
– Непременно, босс, – быстро ответил Гудвин.
– Наверное, проматывает очередной миллион, – больше утверждая, чем спрашивая, предположил Блейк. – Впрочем, иди. Мне надо подумать.
Он отвернулся к океану, давая понять, что разговор закончен.
Москва. Банкир бежит от себя
В баре посольства США на Садово-Триумфальной улице в столь поздний час никого не было, кроме двух немолодых мужчин, тихо разговаривающих в затемнённом углу. Редкие служащие, время от времени забегавшие сюда, не обращали на них никакого внимания.
Это не означало, что Туров явился сюда под чужим паспортом. Выписывая пропуск, молодой капрал был несколько обескуражен тем, что местом работы посетитель спокойно написал национальный банк. Он прекрасно был осведомлён, что подобного уровня люди посещают посольство исключительно в какой-нибудь праздник, и то с группой соотечественников. А тут налицо незапланированный визит, поскольку пропуска господину Турову никто не заказывал.
Перед русским банкиром на столе стояли уже пять пустых чашек из-под кофе, а сам он допивал шестую. Его визави, сотрудник службы финансового мониторинга посольства по фамилии Берроу, маленькими глотками потягивал минеральную воду и не скрывал своего волнения:
– Ты зачем напросился ко мне? Тебе что, без этого мало дерьма, которое на тебя постоянно выплескивается? Ты когда в последний раз гулял по Интернету? – Берроу низко пригнулся к столику.
– Не части со своими вопросами, Том. И без того тошно. Все восемь лет после дефолта мою фамилию полощут как половую тряпку. В конце концов, наступает такой момент, когда становится все равно, что о тебе напишут.
Туров допил чашку и резким движением, будто на дне этой чашки накопилось вселенское зло, отодвинул её от себя. Его всегда аккуратная бородка на этот раз спуталась и выглядела неопрятно.
– Так ты скажешь, зачем пожаловал? – настаивал Берроу. – Я же должен буду что-то объяснять, если меня спросят?
Американец действительно нервничал. Судьба Турова при этом волновала его весьма мало. Том Берроу отдавал себе отчёт, что люди из посольства вряд ли к нему придут с расспросами. А если и придут, то он найдёт что сказать. Другое дело там, дома. Посольские службисты наверняка сообщат в Вашингтон о столь необычном месте контакта с высокопоставленным русским чиновником. А там уж специально обученные люди инструктированы, куда и что перенаправить. Так или иначе, информация о встрече попадёт в службу безопасности Корсара гораздо быстрее, чем он сам составит депешу по этому адресату. Ведь ему, Тому Берроу, ещё надо придумать нечто правдоподобное, чтобы объяснить появление Турова в посольстве.
– Что я им скажу? – невольно вырвалось у Берроу, хотя задавал он этот вопрос сам себе.
– Этим? – Туров показал пальцем на верхние этажи здания.
– При чём тут «этим»? Они как раз меня интересуют постольку-поскольку. Не дури, Лёша, ты прекрасно понимаешь, о ком и о чём я говорю.
– Скажешь, что явился, так сказать, официально: утрясать вопрос с этим проклятым отделением Сити-банка, с наличной валютой, которую якобы я разрешил держать бесконтрольно в посольстве. Да, разрешил! Но ты же знаешь, что это исключительно Зубр. Он пробил эту тему через Кремль. Мне оставалось только подписать соответствующее распоряжение. А теперь, мол, пришёл поставить вас в известность, что дезавуирую это распоряжение. Я дал – я взял.
Американец удивлённо уставился на Турова. По его глазам, несмотря даже на полумрак бара, Алексей прочитал, что этот тугодум, привыкший больше иметь дело с документами, чем с людьми, лихорадочно соображает.
– Не понял – это ты всерьёз? Или для Блейка? – наконец выдавил он из себя.
– Как хочешь. Сегодня для твоего патрона. А завтра, может быть, всерьёз. Устал я, как ты только что сказал, дерьмо глотать. Все как с цепи сорвались. Пресса, депутаты, коллеги. Просто злопыхатели... Мало ли их у меня? Уже устал оправдываться. Всё! Надоело! Хочу выйти из игры. Ты так и передай туда. Пусть ищут себе другого контролёра. И с этим вашим «Добровольческим корпусом» завязываю... Собственно, об этом я и пришёл тебе сказать. Раньше это надо было сделать.
Туров встал и, не прощаясь, вразвалочку двинулся к выходу. Выйдя из оцепенения, Берроу поспешил вдогонку. Уже в холле он обнял банкира за плечи, словно удерживая от необдуманных поступков.
– Ну что ещё? – Без видимого желания Туров повернулся лицом к дипломату.
Только сейчас Берроу заметил, как за последнее время этот некогда холёный чиновник погрузнел и опустился. Лицо землистое, глаза неживые, пальто запачкано.
– Не делай глупости, Лёша. Неужели ты не боишься? – Берроу перешёл на шёпот. – Знаешь что? Давай я тебя провожу до машины.
– Во-первых, я пришёл пешком. А во-вторых, что ты меня подталкиваешь как маленького? Я и сам найду дорогу.
Туров сорвал с лацкана пиджака жетон «визитёр» и протянул в окошко капралу.
На Садовом кольце было безлюдно, ветрено и сыро.
– Давай я тебя отвезу на такси, – предложил американец. – Простудишься.
– Тоже мне, опасность. – Туров хмыкнул и махнул рукой. – Впрочем, тебе этого не понять. Ты счастливец, Берроу, не знаешь, что такое настоящая опасность.
Пару минут он потоптался на тротуаре у посольства, как бы решая, куда идти – в сторону Нового Арбата или к метро «Маяковская». Но в последний момент все же предпочёл поднять руку и остановить такси.
– Вот это правильно, – поддержал его американец, – так спокойнее, всё же поздний вечер. Но что касается нашего разговора, так и знай, я ничего не понял из твоих обрывочных мыслей.
– Я сам себя не понимаю, – грустно улыбнулся банкир, садясь в притормозившую у обочины машину.
– Подожди, я всё-таки уточню. – Берроу ухватился за ручку машины, словно пытаясь её удержать.
Они ещё перекинулись парой фраз, и машина уехала.
– Объект только что отъехал от американского посольства, – сообщил по мобильному телефону неприметный мужчина за рулём чёрной «Волги» с запачканными грязью номерами, припаркованной к пабу «Лондон» примерно в ста пятидесяти метрах от посольства. – Какие будут указания?
– Удалось снять запись? – спросил его абонент.
– Вы что, шутите? Сплошной фон. Вот когда объект покинул посольство, то на улице кое-что удалось. Его короткий разговор с провожатым.
– Что-нибудь интересное? – уточнил абонент.
– Не анализировал. Я больше следил за качеством приема. Что-то про опасность. Всего несколько слов. Завтра проинформирую точнее.
– Ладно, отдыхайте, – любезно разрешил абонент и отключился.
Вместо того чтобы поехать домой, в район Патриарших прудов, Туров попросил водителя «Жигулей» отвезти его на дачу. Не на государственную дачу, где в любой момент можно было столкнуться со знакомыми, а на родительскую. Там ему было гораздо спокойнее.
Борясь с наступающим сном, он успел в кровати немного поразмышлять, правильно ли сделал, что без оглядки ломанулся в посольство? Что это – очевидная распущенность загнанного в тупик человека? Или всё же некий расчет? Скорее второе. С одной стороны, Туров хотел дать понять Москве и в первую очередь Зубру, что у него прочные тылы на Западе, особенно в США. А с другой стороны, несколько наивно рассчитывал, что эти самые тылы – прежде всего Блейк и его люди – поймут, что его, Турова, надо всячески защищать и лелеять. Его – координатора и хранителя досье зарубежных счетов, депозитов, банковских ячеек, словом, всего того, что уже довольно долго при его живом содействии и контроле выводилось из России ради некой лично ему непонятной цели...
Алексей так и не додумал, провалившись в тяжёлый и путаный сон.
Утром следующего дня Зубр не находил себе места в ожидании визита вчерашнего информатора, приданного ему для деликатных поручений не кем-нибудь, а самим главой президентской администрации. Впрочем, теперь бывшим главой.
Нынешняя, практически полностью закулисная жизнь Зубра не требовала никаких дополнительных атрибутов власти – кабинет в Кремле или Белом доме, персональная охрана, чиновники, обеспечивающие выполнение его приказов и поручений, – все осталось в прошлом. Все это уже было. Он командовал людьми, ворочал миллионами, не имея ни сколь-нибудь большого опыта, ни харизмы лидера. Но вопреки всякому здравому смыслу именно этому тщедушному с виду человеку оказалось по силам – так, по крайней мере, он был убежден, – вывернуть наизнанку мир в масштабах одной шестой света. За что сильные мира сего, включая Дэйва Блейка, не только допустили его в свой круг вершителей судеб человечества, но и наградили столь выразительным прозвищем.
Если у этих ребят уже имеется свой Корсар, то почему не быть и Зубру?! – тогда, много лет назад спокойно рассудил Юрий Титович Егоров.
Сейчас он пребывал в политическом небытие, и такое положение вещей его очень даже устраивало. Тем более стоило ему поднять трубку телефона, как на звонок откликались практически все – от президента страны до главы любого банка. Причём большинству из этих людей было неведомо, что этот рыхленький и добродушный Юрочка Титович и есть Зубр, чьё имя в опредёленных кругах произносилось шёпотом.
Что его всерьёз волновало, так это преступная бездеятельность демократического движения в стране, на чьей волне он, собственно, не только всплыл, но и заставил Запад взглянуть на себя по-иному. Егоров никак не мог простить нынешней российской власти, что попраны практически все завоевания начала девяностых. Что бывший президент – ещё некогда его кумир – сделал столь неудачный выбор с наследником демократических идеалов, что его соратники, демократы первой волны, разом скисли, а новых не появилось.
Поэтому ему, Юрию Егорову, одному из бывших лидеров страны, ничего не оставалось делать, как сотрудничать с теми могучими силами на Западе, которые давно и успешно перекраивали карту мира со знака «минус» на «плюс». Что в понимании Зубра было бы для страны великим благом. Лишь бы Россия как можно скорее вернулась в лоно стабильной и наконец необратимой демократии.
Много лет назад, когда Егоров ещё не был Зубром, к его персоне уже присматривались люди из Фонда будущих поколений – глубоко законспирированной организации, созданной Дэйвом Блейком спустя несколько лет после завершения Второй мировой войны. Егорову уже тогда жутко хотелось выглядеть в глазах мировых небожителей как можно представительнее. Он даже упорно худел, чтобы выглядеть как они.