Текст книги "Ad Ariellam, Succubam Amantam(СИ)"
Автор книги: Александр Сингилеев
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Имя желаниям дать;
Только в одном бы не усомнился:
Похотью это назвать
Уж невозможно, и вожделеньем
Будет неверно, к тому ж, -
Вот и молчал он, Духом смятенный, -
В пламя глядел и во Тьму,
Не понимая, что происходит -
И происходит ли? – с ним;
Может, и правда, это в природе
Рая и Ада? – ... "Летим!" -
Вымолвить смог он через мгновенье:
"Рири, не мучай меня,
Я умоляю...". – Вздох сожаленья
Той, что суть Всполох Огня, -
Тихим ответом. После ж – и слово:
Нужно костер затушить...
То, как Законы Мира суровы,
Знали две Юных Души...
...Ночь воцарилась. Только горело
Вечное Пламя – в Тебе, -
То, что Победы Мглы не хотело,
Не покорялось Судьбе.
Ярко над морем звёзды сияли, -
Ныне казалось Тебе, -
Впрочем, и Виру тоже, – их стало
Больше на склоне Небес.
"Рири, не мучай!". – Будто желала
Ты ему всяческих мук,
Словно не с болью в сердце искала
Ласки мучительной губ;
Словно один лишь Мёд Искушенья
Ты бы могла предложить;
Будто не мнилось: прикосновенье
Стоит возможности жить!
Вот он, Твой Ангел. Тих, неподвижен;
Замер, стоит, не дыша;
...Может быть, всё же сердцем услышал,
Как Твоя плачет Душа?
Все же решилась Ты – и на плечи
Вирлиссу руки легли;
После щекою, нежа и грея,
Мягко коснулась щеки...
Обе ладони тут же забрал он
В теплый и ласковый плен,
Сонное море вам напевало
Песни уставших сирен...
Минула Вечность... Всё же решился
Вирлисс молчанье прервать:
"Рири, послушай, ты говорила..."; -
"Да!" – не могла Ты молчать.
Вздрогнув от слова, Вир обернулся,
Впрочем – смешался тотчас:
"Ты говорила, будет тянуть нас...
Дьявол! Уже и сейчас
Тянет друг к другу! Споря об этом,
Только обманем себя;
Но... Значит, между мной и Эетом
Ты избрала бы... меня?".
Ты рассмеялась. Боль и веселье, -
Всё в этом смехе слилось:
Отзвук сомнений и облегченья,
Отзвук надежды и слёз, -
Всё в этом смехе!". – "Да!" – отвечала
Вирлиссу Ты на вопрос, -
Только ответа этого мало,
А объясненье далось
Сердцу сложнее: "Только в распутстве,
Вирлисс, меня не вини:
В нашей Природе суть мои чувства,
Да и желанья мои.
Эт стал мне другом, и не скрываю
Я, что хотела б порой
Радовать сердце, с ним просыпаясь
Рядом – в постели одной.
Только с тобою – как-то иначе, -
Я не смогу объяснить
Так, чтоб ты понял... Вир, я не знаю,
Но – невозможно сравнить
Эти два чувства... Ты понимаешь?" -
Вирлисс в ответ промолчал:
Фрей – неотступно в воспоминаньях, -
Он и любил, и страдал.
Только – сегодня чувства иные
Сам он назвать не посмел:
Вовсе не похоть чувствовал к Рири, -
Если же и вожделел, -
Телом лишь только. – Рядом с суккубой
Все ж трепетала Душа:
Ласку дарили нежные губы,
Но вместе с нею – и шанс
Сердцем согреться. Теплые искры
Ныне он видел не раз; -
Счесть их так просто, – коль притвориться, -
Было за искры костра
Иль – метеором на небе звездном, -
Яркой летящей звездой;
Только, – живым ли или немёртвым, -
Трудно солгать – пред Душой!
..."Рири, летим же!". В небо взметнулся
Быстрою молнией Вир,
Ты ожиданий не обманула, -
Демон и рядом вампир
Плавно летели ночью над морем
В мягком сиянии звёзд;
Был вам обоим сладок и горек
Этот волшебный полет:
Ведь на мгновенье вам показалось,
Что, в царстве моря и звёзд,
Вас только двое ныне осталось...
Сердце и Душу влечет
Равно – возможность прикосновенья, -
Вы нереально близки
В этом полёте... Чьим же решеньем
Было – коснуться руки?
Он – не отпустит; Ты – не позволишь
Это касанье прервать;
В небе над морем вас только двое...
Мнится, что можешь летать
Ты и без крыльев... Мысли исчезли,
Бой проиграли мечтам;
Сладко и горько! Больно! Чудесно!
Но впереди уже Храм...
Так и влетели в комнату вместе
Вы, распахнувши окно:
Ты лишь жалела, что Тебе в Вечность
Миг превратить не дано...
..."Располагайся!" – и потянулся
Он за комплектом белья; -
"Вирлисс, не нужно", – Ты улыбнулась, -
"Знаешь, не брезгую я
Вовсе тобою!". – Вирлисс смешался:
"Если обидел, прости..."; -
"Нет, не обидел. Зря испугался!
Что ж до белья, защитить,
Видно, придется мне твое ложе
Древним заклятьем, из тех,
Что с малолетства выучить должно
Каждой суккубе!". – Ты смех
Вдруг не сдержала, – так посмотрел он; -
"Вирлисс, ну, я же шучу!
С крыльев остатки простыни белой
Я обрывать не хочу,
Утром проснувшись. Да и шипами
Изорвала б я матрас
Просто – до досок! Ты же не станешь
Спорить, что крылья у нас
Суть из металла? Значит, "на прочность"
И заклинание есть,
Чтоб, "предаваясь страсти порочной",
О простынях не жалеть!".
Шепот неслышный... "Вот и готово:
Не разорвешь нипочем!
Вирлисс, а сам ты?". – "Что здесь такого?
Мог бы и нетопырём
Я обернуться; только – с комфортом
Лучше заснуть на полу"; -
"Вир, нам же хватит места обоим!" -
В нежном кольце Твоих рук
Он оказался... Выдохнул: "Рири!",
И наклонился к губам...
Миг – и прорвётся с Силой Стихии
Чувство, суждённое вам!
...Вир отшатнулся, – просто отпрянув:
"Рири... Не надо! Прости!". -
Как же далёк он, хоть он и рядом!
Замерло сердце в груди...
"Вирлисс, послушай... Если не хочешь, -
Право решать... за тобой..."; -
Голос – и Душу – рвет Тебе в клочья
Невыносимая Боль!
Вирлисс же – вскрикнул раненным зверем, -
Шаг – и в объятиях сжал, -
Яростно, страстно, – словно не веря,
В то, что творит, – целовал!
Грубо, до боли, даже до крови, -
Так, как не смог бы инкуб; -
Вечное Пламя! Сладко и больно!
...Он, оторвавшись от губ,
Вдруг оттолкнул и – прочь устремился, -
Только лишь хлопнула дверь; -
Точно Ты знала, что торопился
Он к обожаемой Фрей...
Ты уронила руки бессильно:
Что Ты могла изменить? -
Ангел и Демон... Разные Силы...
Ангелов больно... любить?
...Вирлисс к купальням мчался, как ветер,
Впрочем, – и ветра быстрей;
Вряд ли кого-то смог он заметить,
Если бы встретил теперь.
Сердцем, Душою – он одного лишь
Жаждал – УВИДЕТЬ ЕЁ, -
Чтобы, коснувшись, заново вспомнить
Краткое Счастье своё.
Чтобы поверить: Фрери вернется, -
Пусть даже через года,
Но воссияет яркое солнце
Снова в любимых глазах,
И от улыбки Фрери повеет
Снова, как прежде, весной...
Только б увидеть, чтобы поверить, -
Всё это не было сном!
...Тело Прекрасной Спящей Богини
Вирлисс в объятьях сжимал,
Осознавая с болью: доныне -
ФРЕЙЮ – он даже не знал!
Помнит ли Фрейя юной девчонкой
На Атариде себя?
Помнит ли ныне счастье влюбленных, -
Тех, что, ликуя, скорбя,
Были – едины, неразделимы, -
Пусть так недолго, но все ж? -
"В Асгарде Светлом Ты о любимом
Слезы – как прежде ли льешь?
Фрери, прости мне эти сомненья, -
Что, коль иссякли они?
Если доныне, через столетье,
Помнишь и любишь, – вернись!
Всеми Богами я заклинаю:
Фрери, вернись же скорей!
Слышишь, прошу я и умоляю...
...Я ведь у пропасти, Фрей...".
В лунном сиянье многое зыбко,
Но – Вир застыл, осознав:
Это не отблеск, – это улыбка
Вдруг на любимых губах!
Фрей улыбнулась! Да, улыбнулась!
Как же она хороша!
Словно, блуждая рядом, коснулась
Спящего тела Душа...
Миг – и улыбки Чудо исчезло...
После ж – он звал и молил,
Но оставалось всё неизменным;
Только уж не было сил
Фрери оставить в этой купальне:
Кровь, что ей будет нужна,
В комнаты точно так же доставят, -
Силы восполнит она.
Да и рефлексы "бренного тела",
Даже вдали от Души, -
Это не шутка. Фрей не хотела
Доли Вампира, но жизнь
В странные игры с нами играет:
Сбудется, что суждено;
"Жди меня, Фрери! Слышишь, родная,
В Асгард явлюсь всё равно!
...После ж, устроив в мягкой постели
Тело Богини своей,
Вир прошептал ей: "Милая Фрери,
Всё еще будет, поверь!
Ты возвратишься. Знаешь, сначала
Я покажу тебе Храм:
Как он прекрасен, если б ты знала!" -
И, предаваясь мечтам,
Вир улыбался... Сердце сжималось:
Что за чудесная Ночь!
...А за соседней дверью рыдала
Вечного Пламени Дочь...
9
Ты, та, чье Имя суть Искушенье,
Ты, что сжигаешь, любя!
Ныне терзает Душу волненье;
Кто же осудит Тебя:
Если Владыка помощь Эета
Примет, то вам суждена
Будет дорога. Как-то вас встретит
Свой и чужой Невенар?
Скипетр Творенья! Сколько их было,
Тех, что искали до вас, -
Только удача их обходила
Всех стороной каждый раз.
Сколько Печали в сердце Владыки,
Сколько разбитых надежд!
Будет при встрече светел Он ликом?
Эту – какой даст ответ?
Кто осудил бы ныне волненье
И нетерпенье Твое?
Только для прочих бы откровеньем
Стало, что это не всё,
Что Твою Душу мучит, терзает; -
Сердце, молчи же! Но нет:
Следом за сердцем также и память
Шепчет всё тот же ответ...
...Комната в Храме на Атариде, -
Ты, непокорная дочь
Герцога Ада, чтобы не видеть
Гнева отца, день и ночь
Здесь проводила, в запертой келье,
Словно монахиня; (Ты
Не удивилась даже сравненью,
Хоть поминала Святых
В странном контексте)... Минули сутки,
Так проведенные, но
В сумерках только новые муки
Выпали сердцу... Оно
Вдруг встрепенулось: Вирлисса голос
Смыл наслоенья обид; -
А собеседник Вира немолод, -
Это, должно быть, Арит:
"Не беспокойся. В путь собирайся!
С Фрей будет всё хорошо:
Сам прослежу я, не сомневайся...
Всё у вас будет еще!".
Реплику Вира, как ни пытайся,
Всё не расслышать... Шептал?
Что ж за причина? – "Ну, не терзайся", -
Снова Арит отвечал:
"Фрери ведь знает: ты ее любишь,
Значит, не будет обид, -
Просто поймет все и не осудит;
И, если даже..."; – "Арит,
"Если" – не будет!" – резко. Как выстрел,
Голос звучит в тишине;
...Вирлисс с Аритом были так близко,
Ну, а теперь уже нет
Шанса подслушать их разговоры, -
Только: "Простите мне крик...", -
Вир, как и прежде, тих и покорен;
Ты ж – замираешь на миг:
"Если – не будет"? – Сердце от боли
Сжалось, а в горле вдруг ком
Горький, колючий, с привкусом соли...
Слезы? Да свет ли на нем
Клином сошелся? Ты отворила
Дверь, и другую за ней, -
Ту, что напротив, – просто открыла;
Только, что делать – теперь,
Ты не решила... Вдруг захотелось
Просто увидеть ЕЁ, -
Ту, что Душою Вира владела
Столь полновластно. Он всё
Отдал ей – сердце, Душу, желанья,
Памяти – верность хранил, -
Всё это было сверх пониманья
И – выше всяческих сил!
Кто же Ты, Фрери? Что он увидел
Только в Тебе лишь одной?
Вновь всколыхнулась горечь обиды:
"Он не со мной! Не со мной...".
... И замерла Ты вдруг у постели,
И не сумела сдержать
Вздох восхищенья: вот она, Фрери!
Как же она хороша!
Словно заснула – и разметались
Кольца волос по плечам;
Эти ресницы, – вдруг показалось,
Что распахнутся сейчас...
"Что же с Тобою?". – И, повинуясь
Странным желаниям, Ты
Ауры Фрери мягко коснулась,
Чтоб трепетанье Души,
Спящей, забывшей Путь к пробужденью,
Пусть лишь на миг ощутить, -
Это так просто... Но, к изумленью,
В ней не увидела Ты
Отблеска даже Божией Искры...
Злость шевельнулась в Душе:
"Фрери, ты просто – кукла!". – А мысли
Птицами бились уже:
"Значит, остались только рефлексы?" -
Ты протянула ладонь:
"Хочется крови? Дар королевский
Мой тебе, Фрери! Лишь тронь!
Впейся зубами! Это прекрасно!
Ты же ведь жаждешь? Схвати!
Виру скажу я: случай несчастный,
Самозащита! Мне ты
Дай только повод! Ну же, не бойся!
Знаешь ли, Фрери, ожог -
Это не страшно. Просто – дотронься!
Бездна, ведь Вирлисс бы мог
И не заметить! Он тебя любит!
Он тебя примет любой!
Фрери, дай шанс мне! Вир не осудит,
Коль причинишь ты мне боль...
Ты неподвижна. Вот же несчастье, -
Даже рефлексы молчат! -
Вынуди только лишь защищаться;
Фрей, ненавижу я лгать!".
Фрей неподвижна... Ты в изумленье
Шепчешь: "Ужели – сыта?
Как тебя кормят? Ты же – растенье,
Кукла! Внутри ж пустота!".
Ты улыбнулась – жестко, с презреньем,
После ж – смирила свой гнев:
"Пусть ты красивей, бедная Фрери,
Но ты мне все-таки не...".
На полуслове ты замолчала,
Медленно, словно во сне,
Осознавая, ЧТО не сказала:
"Ты – не СОПЕРНИЦА мне!".
Что же такое? Это ли ревность?
Ты ли ревнуешь, суккуб?
Как так возможно? Дрогнула нервно
Алая линия губ;
Ты рассмеялась. Сколько их было,
Жаждущих ласки Твоей,
Ищущих страсти, алчущих Силы... -
Что же с Тобою теперь?
Разве так важно то, что он любит
Эту девчонку? Коль так,
Если с Тобою вместе не будет, -
Только он сам и дурак!
Разница есть ли – Эт или Вирлисс?
Хоть Таривил, ну, и что? -
Только вот сердце чаще забилось,
Стало в груди горячо:
Так захотелось Вирлисса ласки,
Нежности, – прямо сейчас, -
Смеха, улыбок, просто держаться
За руки! Слёзы из глаз
Брызнуть готовы... Мнится – по венам
Боль вместо крови течёт...
Бред, наважденье! Да, несомненно!
Разве вела Ты им счет, -
Демонам Ада, – тем, что готовы
За благосклонный Твой взгляд
Броситься в Бездну? Скажешь лишь слово, -
В Пламени Вечном сгорят.
За поцелуй же – Душу заложат, -
Сами, легко, ни на миг
Не сомневаясь, что – так и должно!
Что ж тогда с губ твоих крик
Рвется бессильный? Вечные Боги!
Прочь же отсюда, скорей!
...Ты задержалась лишь на пороге,
С Яростью глядя на Фрей:
"Вир мне не нужен! Нет до него мне
Дела – и знать не хочу!". -
Ты помолчала: "Я их обоих, -
Слышишь ли, Фрей? – получу!".
...Хлопнула дверью... Фрери осталась
В комнате. Но ни на миг
Легче, спокойней, – так и не стало:
Снова то слёзы, то крик
Рвутся наружу. В сердце же – прочно
Властвует только лишь Боль...
О, Ариэлла, Пламени Дочерь,
Что происходит с Тобой?
...Сумерки ночью темной сменились, -
Ты ж не умела заснуть:
Мысли метались, мысли роились,
Камнем тянули ко дну...
То представляла Ты с наслажденьем,
Как бы Ты Фрей обожгла,
Если б девчонка хоть на мгновенье
Волю инстинктам дала;
То вдруг, со стоном вжавшись в подушку,
Мысль об отмщенье гнала:
Фрей ведь для Вира куклой бездушной
Даже теперь не была!
Он ее помнил – любящей, нежной,
Верность сквозь годы хранил; -
Всё бы он сразу понял, конечно,
И – никогда не простил!
Не было б больше нежности, ласки, -
Пусть и на краткий на миг, -
Радости, смеха, – мнившихся сказкой, -
Той, что одна на двоих!
Он свою Фрери любит, как прежде;
Разве свершенная месть
Это изменит? Нет! А надежды,
(Той, что пока еще есть), -
Больше не будет! – Сердце застыло.
Даже от мысли – болит! -
Вирлиссу как бы Ты объяснила
Столь неурочный визит
В комнату Фрери? Жалостью? Болью?
Местью? Гори оно всё
Пламенем Ада! Хватит! Довольно!
Только вот Душу несет
Ветер Печали... Ну, а Удача -
В невыразимой дали...
Гордая Дочерь Пламени плачет
Сердцем за миг до... Любви?
...Память играет странные шутки:
Ты вспоминаешь опять,
Как Ты пыталась нынешним утром
Вирлисса не замечать;
Как неотрывным взглядом старалась
В эльфе прожечь Ты дыру;
Только бы Двое не догадались,
Не раскусили игру!
Колкости, шутки – славная маска, -
Маски привычны... Но – ах! -
"Рири, ну, что ты?". – Вирлисс опасно
Близко! – И Ярость в глазах
Вдруг полыхнула: "Не прикасайся!
Руки свои убери!"; -
В голосе – Холод. Но – быть бесстрастной
Невыносимо! Горит
Вечное Пламя, Душу сжигая,
Сердце пылает огнем;
И на мгновенье взгляд замирает,
Остановившись – на Нем...
... Ангел и Демон, если, конечно,
Смогут друг друга понять, -
Их притяженье силы нездешней
Будет друг к другу толкать!
Это не плохо и не прекрасно:
Это Природы Закон;
Будут ли двое движимы страстью,
Дружбою ль, но предрешён
Будет на сотни разных вопросов
Общий, единый ответ;
Что у них спросят, что их попросят
В дар принести Тьма и Свет, -
Это загадка... Общую тайну
Будут вовеки хранить
Ненарушимо Демон и Ангел...
Вот и сплелась ваша Нить!
Можно ведь долго спорить с собою, -
С сердцем своим и Душой;
Спрятать за маской Душу от Боли
И упиваться игрой.
Можно быть разной: жесткой, жестокой,
Колкой и яростной, но
Все эти маски – только до срока
Служат – им всем суждено
В прах обратиться... Яростный выкрик:
В голосе холод и лёд, -
Но только сердце – жаждет улыбки,
Ласки по-прежнему ждёт;
Алчет, чтоб губы снова приникли, -
Хоть на мгновенье, – к губам...
Дочь Преисподней, Ты не привыкла
Верить ни снам, ни мечтам.
Только вот ныне сердце трепещет
И вопрошает: "Зачем
Ты с ним жестока? Разве так легче?
Разве решенье проблем
В гневе отыщешь?". – Больно и страшно,
И возвратить Ты назад
Жаждешь – не важно, день ли вчерашний
Или мгновенье, где Ад
С Раем едины, неразделимы
В прикосновении, где
Ангел Прекрасный, Спутник Богини,
Небезучастен к Тебе;
И на мгновенье взгляд замирает,
Остановившись – на Нём, -
Он не увидит, не угадает
Нежность во взоре Твоём...
...Ты, та, чье Имя суть Искушенье,
Ты, что сжигаешь, любя!
Ныне терзает Душу волненье;
Кто же осудит Тебя:
Если Владыка помощь Эета
Примет, то вам суждена
Будет дорога. Как-то вас встретит
Свой и чужой Невенар?
Скипетр Творенья! В ваших ли силах
Будет его отыскать? -
Страхи, волненье, – кто осудил бы?
...Только другим не понять:
Шоком для них бы и Откровеньем
Стало, что Скипетр – не всё,
Что наполняет сердце волненьем:
Ветер Надежды несет
Душу и шепчет: "Ангел и Демон
Смогут друг друга понять;
С силой нездешней их, несомненно,
Будет друг к другу толкать...".
Может, растает на Невенаре
Непонимания лёд?
...Ярко пылает Вечное Пламя,
Сердце – трепещет и ждет...
10
Ты, в ком пылает Сила Стихии,
Вечного Пламени Дочь!
Смертным Ты даришь сны колдовские, -
Силы Твоей превозмочь
Не суждено им... Только – жалеть их?
Знают они о Цене, -
Ты ведь не ловишь их в свои Сети:
Сами сгорают в Огне.
Сколько их было – алчущих, ждущих,
Жаждущих ласки Твоей,
Ищущих только страсти кипучей, -
Кто их исчислит теперь?
Сколько их было, что называли
Ада Исчадьем – Тебя,
Но – обнимали, но – целовали,
Даже на миг не любя?
Сколько их было, Вечное Пламя! -
Но сожалеть не тебе:
Ты их сжигала, сердцем пылая, -
Что оставалось – Тебе?
Души? Но жара нет в этих Душах:
Даже и Ты б не смогла
Огнь возвратить им, – Тьмы была гуще
Ими владевшая Мгла!
Пламя пылало жарко и чисто,
Споря с Извечною Мглой...
В снах лишь порою грезилась Искра, -
Искра, что сердце ждало!
В снах устремлялся сердцу навстречу
Всполох чужого Огня...
Думалось даже – вдруг станет меньше
Голод, терзавший Тебя?
Краткими были эти виденья,
Да и поверит ли снам
Дочь Преисподней, знавшая смертных,
Как не дано и Богам?
Сердце, смирись же! Сны – нереальны!
...Ты на свой сбывшийся сон
Ныне со светлой смотришь печалью:
Что же за Путь вам суждён?
Предугадать бы Ты не решилась:
Вам прорицать не дано;
Но всё же сердце радостно билось, -
Верило свято в одно:
Что б вас отныне ни ожидало,
Что б ни пришлось вам пройти, -
ВАШУ ДОРОГУ не променяла б
Ты на иные Пути.
Ангел Твой – близко. Волею Судеб
Ныне Тобою храним
Он от напастей... Будь же, что будет, -
Главное – быть рядом с ним!
Вечное Пламя ярко горело,
Сердце же – пело без слов!
...И улыбалась Ты, Ариэлла, -
Демон, познавший Любовь!
11.08.2015 – 29.08.2015 г.