355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шен » Даниэль бен Ашер. Галактическая разведка. Том 1 » Текст книги (страница 6)
Даниэль бен Ашер. Галактическая разведка. Том 1
  • Текст добавлен: 12 ноября 2020, 08:00

Текст книги "Даниэль бен Ашер. Галактическая разведка. Том 1"


Автор книги: Александр Шен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

– Оказывается, тут даже киберы есть! Но нам повезло, Ада, все работы на этот год закончены, будет время на освоение всей этой техники и технологии. Пойдём посмотрим, что ещё есть на ферме.

Позади осмотренных зданий было ещё одно, очень длинное. Оно тянулось на шестьсот метров и имело в ширину метров пятьдесят. Крыша была полукруглой и прозрачной в верхней части. Через каждые пятьдесят метров имелись двери. Шиммон и Ада вошли и ахнули. Это был огромный бассейн шириной примерно сорок метров. В воздухе стояла сырость. По стенам тянулись ребристые трубопроводы, покрытые серебристым металлом. На поверхности этих труб оседал конденсат, но никаких следов коррозии не было и в помине. Конденсат стекал по рёбрам вниз и собирался в серебристый жёлоб у основания стен. «Похоже на палладий», – подумал Шиммон. Ада сунула руку в воду.

– Вода горячая, Шимми. Что бы это значило?

– Кажется, я знаю, что это и откуда. Где-то рядом должен находиться процессорный тоннель. Твоя ферма и предназначена для резервного питания этого тоннеля, в случае, если произойдёт сбой в централизованном энергоснабжении. В таких тоннелях, на глубине около ста пятидесяти метров, расположен наш информационный мир. Эти тоннели тянутся под всем восточным континентом. Вдоль стен тоннеля располагаются шкафы без стенок, в которых смонтированы блоки нанопроцессоров, оперативной и энергонезависимой электро-полевой памяти. Блоки питания, оптические преобразователи и другое служебное оборудование – обычно общее для вычислительных блоков в каждом шкафу. В одном шкафу могут жить или храниться до сотни информационных личностей. Всё это помещено в атмосферу диоксида углерода, чтобы не было пожаров. Диоксид углерода прокачивается через участок тоннеля и охлаждает оборудование. Затем он проходит через теплообменник и отдаёт тепло воде, которая выносится на поверхность и охлаждается в таком вот бассейне. Часть воды здесь испаряется, и это количество восполняется питательной водой, добываемой из подземных водоносных горизонтов. А конденсат тщательно собирается и используется для полива полей, если дождей выпадает мало.

– А разве нельзя использовать для полива воду из реки или ту же подземную воду?

– Подземная вода слишком солёная для полива и вода из реки тоже, если это не горная река, конечно. Поэтому воду для полива тщательно готовят, смешивая конденсат с подземной водой, чтобы солевой состав почвы оставался неизменным. За этим следит система автоматизированного поля, которую мы только что видели.

– А можно посмотреть на само это поле?

– Можно, но оно очень большое. Здесь на плане написано, что оно имеет ширину два километра и длину – двенадцать.

– Ну, тогда хотя бы подойти к краю, мне интересно, как это можно выращивать растения автоматически. То есть, как выглядит механизм, который это делает?

– Поле отсюда будет на восток, пойдём посмотрим. Я думаю, этот железнодорожный путь ведёт как раз к полю.

Они пошли по рельсам и, вскоре, нашли то, что искали. Машина для обработки поля была огромной. Она напоминала мостовой кран и двигалась по рельсам. Ширина колеи была пятьдесят метров, а по направлению движения длина машины составляла около двадцати метров. Высота циклопического механизма была около пяти метров. Вся площадь поля была покрыта пятидесятиметровыми колеями с небольшими промежутками между ними. Машина могла переходить на соседнюю колею с помощью поперечных рельсов переноса. Всего на поле было четыре таких машины.

– Как тебе это нравится, Ада? – спросил Шиммон.

– Это впечатляет! Надо будет как-нибудь проехать на этой штуковине до конца поля. Но скажи, как мы будем ремонтировать этого монстра, если он сломается?

– Я думаю, – никак. Надо будет вызывать ремонтную бригаду с завода-изготовителя.

– А как эта машина называется?

– Там написано: «МАК-203». Я думаю что МАК – это мостовой агрокультиватор. Ну, что, вроде всё посмотрели, возвращаемся?

– Да, пожалуй. Пойдём домой.

– Мне надо зайти в лабораторию поздороваться с коллегами, узнать как дела. А потом я займусь автомотрисой, завтра надо везти детей в школу.

– А я приготовлю обед и засяду за книги. Если продуктов не найду, пошлю Бильху на охоту.

– Лучше не надо на охоту.

– Почему, в Исраэле это запрещено?

– Нет, просто это не принято. Если кто узнает, будет думать с осуждением.

– Но Бильхе-то можно охотиться?

– Ей, конечно, можно! Она ведь хищник.

– Но она всегда, когда поест сама, потом что-нибудь принесёт и для нас. У кошек так принято – делиться едой с друзьями.

– Тогда ладно, пусть приносит, но мы сохраним это в тайне.

Ада направилась в дом, а Шиммон пошёл через пути в передвижную биолабораторию.

– Мир вам, дорогие мои друзья, Биньямин, Лаван! И вам мир, господин Элияху! Кого я здесь еще не знаю? Мир вам, коллеги. Я Шиммон бен Эйфа, инженер, специалист по психотропному торсионному оружию. Буду участвовать в исследовании нашего пленника.

– Шмуэль бен Звулун, программист-шифровальщик, специалист по расшифровке кодов и протоколов обмена информацией в мире животных.

– Калев бен Йосеф – программист и биоморфолог.

– Отлично, рад познакомиться. Как идут дела?

– Пациент стабилен, – ответил Элияху, – питание и дренаж налажены. Мы втроём с Биньямином и Лаваном по очереди дежурим и наблюдаем за физиологией нашего пленника. Противопролежневая система обеспечивает попеременную нагрузку и разгрузку точек опоры. Руки и ноги мы на всякий случай зафиксировали. Лет пять он точно протянет. Спит он по пять – шесть часов. Фаза активного сна не наблюдается. Похоже, что с ментосом он вообще не связан. И этот факт является открытием.

– А как же тогда они размножаются, откуда идёт его биоморфология?

– Это большая научная проблема. Пока ответа нет.

– Его мозг периодически, во время сна, выдаёт одну и ту же последовательность торсионных сигналов, – сказал Калев. – Нам удалось её принять и записать. Похожую последовательность выдает и мозг человека, и на неё ментос отвечает и переводит лигаментум в режим передачи информации от человека в сеть, то есть включает активный сон. Но в случае с хара этого не происходит. Ответа ментоса нет, как будто хара для него не существуют.

– Очень интересно! То есть запрос есть, а ответа нет?

– Именно так.

– Да… есть над чем подумать. А как дела с расшифровкой?

– Поскольку нет передачи информации, имеющей смысл, то и материала для расшифровки нет, – ответил Шмуэль.

– И что же вы предпринимаете?

– Пытаемся нащупать ответ на запрос. Для человека ответом ментоса на запрос является четверичная цифровая последовательность генетического кода гемоглобина. Хара тоже имеют белок переносчик кислорода аналогичный гемоглобину, но последовательность аминокислот другая.

– Другая? И он работает?

– Да ещё как! Благодаря исследованиям нашего коллеги господина Элияху, уже давно известна и эта последовательность и то, что этот белок может образовать комплекс не только с атомом железа, но и с атомом кобальта, причем с последним – намного охотнее. Именно поэтому их кровь такая тёмная и цвет лица сероватый. А радиоактивный кобальт шестьдесят их убивает, причём очень быстро.

– И что же?

– И ничего! Переложение последовательности аминокислот в четверичный код не дало никакого результата. Когда торсионный излучатель выдаёт этот код в ответ на запрос мозга хара, ничего не происходит. Вот теперь сидим и ищем ошибку.

– Запишите, пожалуйста, все результаты на электро-полевую память для меня. Я возьму с собой и тоже подумаю.

– Будет сделано, господин координатор.

– Меня назначили координатором?

– Да, Шиммон, уж извините за такую неприятность, – сказал Элияху. – Вы руководите нашим коллективом, поскольку основная цель исследований – это создание психотропного оружия против хара. А как ваша подруга Ада? Она вам симпатизирует! Это я вам как медик говорю. Хотя и старается не показывать виду.

– Хотелось бы верить вашим словам. Я полюбил её, это со мной второй раз. Первая любовь настигла меня ещё во времена практики, и, к сожалению, дальше первого уровня дело не пошло. Скажите, Элияху, сколько должно пройти времени, чтобы женщина, потерявшая мужа, оправилась от своего горя и позволила себе, наконец, полюбить ещё кого-то?

– С точки зрения психологии должно пройти около трёх лет, но в вашем случае, очень вероятно, что она прикоснётся к вам раньше. Слишком круто изменилась её жизнь, а вы тот человек, который открывает ей этот незнакомый для неё мир.

– Посмотрите, что я купил ей в подарок. Мне кажется, женщине это должно понравиться.

Шиммон достал из внутреннего кармана футляр, вынул колье, и поднял его за цепочку, поближе к свету.

– Иридий и синий эденит – редкая вещь!

– Потрясающе красиво! Неужели это настоящий эденит? Первый раз вижу его воочию. Минерал, действительно, очень редкий. Безусловно, Аде это понравится, не сомневайтесь.

– Ваш минерал понравился и нашему хара, – заметил Калев. – Взгляните на энцефалограф – вот этот график, видите? Мозг пациента очень возбуждён! По-моему, он хочет что-то сказать, но мешает языковой барьер.

– Вряд ли для хара эденит может что-то значить. На Эреце он не встречается. Наверное, он просто вспомнил меня, вот и возбудился, – ответил Шиммон.

– Попробуем завтра ещё раз, без вашего присутствия, – сказал Элияху.

– Ладно, попробуйте.

– Вот ваш блок памяти с данными исследований, господин Шиммон, – сказал Шмуэль.

– Благодарю вас, коллега, до завтра.

Направляясь к автомотрисе, Шиммон ломал голову над внезапно возникшей проблемой: «Почему же код их гемоглобина не срабатывает? Может быть, нужен какой-то другой белок в качестве пароля, а может ошибка совсем не в том? С другой стороны кровь у всех наших зверей одна, и перенос кислорода – это основа основ, но у хара она другая… и ментос не отвечает… Откуда же они, эти загадочные хара?» Забравшись на автомотрису, Шиммон приятно удивился. Это железнодорожное чудо оказалось весьма современным. По сути это был стандартный скоростной частный вагон, у которого вместо четырёх жилых купе, был смонтирован небольшой мотор-генератор. Кабины машиниста располагались с обоих концов вагона, и в них было, кроме стандартного бортового вычислителя, предусмотрено ручное управление движением. На двух двухосных тележках были установлены токоприёмники для подключения к тяговому рельсу скоростных магистральных путей. На крыше был токоприёмник для подключения к контактному проводу городских линий. На пульте машиниста был даже переключатель тяговых редукторов с двумя режимами: маневровый локомотив и скоростной вагон. «Это гениально! Прежние владельцы фермы знали толк в технике, надо же было придумать и заказать столь универсальную машину», – рассуждал про себя Шиммон. Он запустил двигатель и посмотрел уровень топлива. «Десять процентов – маловато», – здраво рассудил инженер. – «Сейчас подгоню машину к заправочному терминалу».

Шиммон поставил контроллер на первую позицию, и вагон плавно тронулся. На пульте машиниста был тумблер дистанционного управления стрелками и Шиммон без труда смог проложить себе маршрут. Покончив с заправкой, он подогнал автомотрису к пассажирской платформе и уже хотел отправиться в дом на обед, но тут вспомнил, что забыл попросить у коллег свежих продуктов. «Надо сходить, а тот ведь Ада вряд ли найдёт что-то в холодильниках кроме замороженного мяса, а ведь одними белками, разложенными на аминокислоты, сыт не будешь. Мы же не хара… Хара питается аминокислотами и недостающие синтезирует… Недостающие… а почему они недостающие? Что-то я упускаю». В голове у Шиммона вертелась смутная мысль и никак не могла оформиться. Он вошел в лабораторию.

– Элияху! Где вы?

– Да здесь я, здесь! Что случилось?

– Нет, ничего… скажите, сколько аминокислот использует хара для синтеза своих белков?

– Больше, чем человек – двадцать восемь.

– Но ведь наши кодоны транслируют только двадцать, то есть вариантов четверичного кода в трёхразрядных кодонах – шестьдесят четыре, но многие коды аналогичны и транслируют одну и ту же аминокислоту, и есть ещё стоп-кодоны.

– Вы хорошо осведомлены в биологии, но знаете ли вы, что хара имеют ещё одну пару нуклеотидов в генетической цепочке, и она, эта цепочка, не двойная, а одинарная, то есть – это информационная РНК. И в этом ещё одна причина того, что хара очень боятся радиации: одинарная цепочка, будучи повреждённой, не может восстановиться из комплементарной копии, как это происходит в случае ДНК.

– То есть вы хотите сказать, что хара вообще не от мира сего! И генетический код их не четверичный, а шестеричный!?

– Да. По-видимому, так оно и есть!

– Так что же вы молчали!

– Шестеричный – четверичный, какая разница! Я не пойму в чём подвох. Я же не математик и не программист.

– Господин Шмуэль, вы слышите нас?

– Да, слышу. И мне кажется, я понял, на что вы намекаете, господин координатор. Попробовать переложить последовательность аминокислот в гемоглобине хара не в четверичный, а в двоично-шестеричный код?

– Да! Именно!

– С учётом аналогий, код придётся подбирать. Что ж, я напишу программу, на неделю нам работы хватит! И вот, что я вам скажу! Эта ваша догадка может потянуть на открытие. Это здорово!

– Очень на вас надеюсь, Шмуэль. Нам надо как-то продвигаться вперёд, а вдруг получится? Тогда хара у нас в руках!! А теперь, зачем я пришёл. Хотел попросить у вас свежих продуктов, коллеги. Завтра я всё равно еду в город и привезу на всю компанию. Я теперь буду ездить каждый день, детишек Ашеров в школу возить, я ведь ещё их куратор до окончания школы.

– Отлично! – отозвался Элияху. – А то приходилось просить Эйтана возить для нас продукты, а он всё переживал, что ему топлива не дадут.

– Эх, нехорошо получилось! Надо было его заправить за счет лаборатории. У нас ведь есть золото на расходы?

– Наличных тысяч восемь. И неограниченный кредит в банке. Кстати, возьмите свою карточку координатора, по ней в банке можно брать деньги на расходы по теме. А продукты в холодильнике.

Шиммон набрал продуктов – овощей, фруктов, хлеба, сливочного масла, сыра кусок – и отправился домой. Теперь это был его дом на долгие годы! Там ждала его прекрасная Ада – не жена ещё, но уже подруга, предмет его любви и надежды на счастье и дети, которых он уже считал своими.

Глава 3. Школа.

Утром, около девяти, дети и Шиммон отправились в школу на автомотрисе. Конечно, Ашеры не стали сидеть в зале вагона, конечно, они были в кабине машиниста рядом с Шиммоном и пропустить такое событие, как ручное управление локомотивом не могли. Шиммон прибавлял позиции на контроллере, росли обороты мотор-генератора, и скорость увеличивалась. Автоматика позволила разогнать вагон до ста восьмидесяти километров в час. Это была предельная скорость для этой железнодорожной ветки.

– Не так плохо для местной дороги, – заметил Шиммон. – Нам повезло, путь в хорошем состоянии. Минут через двадцать будем в Адме.

– Как здорово, дядя Шимми, а можно я побуду машинистом на обратной дороге? – спросил Дани.

– Я тоже хотела бы попробовать, – присоединилась Эстер.

– Ладно, я вас научу. Это довольно просто. Вот этот штурвал – называется контроллер, он управляет режимом мотор-генератора и тяговых электродвигателей. Вот это – переключатель источника энергии. Здесь три положения: контактный рельс, для движения по скоростной магистрали, контактный провод – для движения по городу и мотор-генератор – для движения по местной неэлектрифицированной ветке. Этот тумблер переключает тяговые редукторы электродвигателей. Здесь два положения: скоростной пассажирский вагон и маневровый локомотив. Последнее положение следует использовать, если нужно тянуть несколько гружёных вагонов. Переключить можно только при полной остановке. Вот этот переключатель – электромагнитные дисковые тормоза состава. Здесь десять ступеней тормозного нажатия. Следующий переключатель – рекуперативные тормоза состава. Он включает электродвигатели вагонов в режим генерации, и энергия движущегося поезда запасается в аккумуляторах вагонов. Следующие два переключателя такие же, как предыдущие, но только для локомотива. Ну, как, всё понятно?

– Понятно не всё, но мы выучим слова, которые вы сказали. А как управлять – понятно, ответила Эстер.

– Я тоже запомнил, – сказал Дани.

– Прекрасно, на обратном пути попробуем. На первый случай машинистом будет… Эстер, а Дани помощником, потом – поменяетесь.

Вскоре они прибыли на станцию Адма. Шиммон попросил у диспетчера разрешение на проезд по городу – до школы.

– Ваш частный вагон может подключаться к городской контактной сети?

– Да, господин диспетчер.

– Тогда задайте пункт назначения так: выберите в меню пункт «Движение по городу», а затем напишите – «Городская средняя школа». Отвезёте детей и возвращайтесь на станцию, – стоянка у школы не предусмотрена. Бортовой вычислитель сам проложит маршрут по другим улицам. Ваш номер поезда – пятьдесят два тридцать восемь. Всего доброго. До связи.

Шиммон выключил мотор-генератор и выбрал в качестве источника энергии контактный провод, затем отправил вагон по указанному адресу. Школа была на окраине города около леса. Скорость по городу ограничивалась шестьюдесятью километрами в час, но городок был маленький, и через десять минут они были на месте. Шиммон отправил вагон на станцию, а сам вместе с детьми решил зайти к координатору школы. Школа имела четыре этажа и занимала довольно большую площадь. За основным зданием был спортивный комплекс и большой актовый зал. Кабинет координатора находился на первом этаже.

– Мир вам, господин координатор, – поздоровался Шиммон, – сможете ли вы нас принять?

– Да, конечно, мир вам, добрый человек. О, а кто это у нас тут? Двое детишек! Рассказывайте, кто вы и откуда!

– Шиммон бен Эйфа – координатор передвижной биолаборатории и одновременно куратор этих двух прелестных детей. Знакомьтесь – Эстер бат Ашер и Даниэль бен Ашер. Это дети Ады бат Леви.

– Да неужели! Я вас уже заждался. Меня зовут Медад бен Пинхас. Кроме руководства школой я ещё преподаю астрономию. Очень удачно, что пришли сразу девочка и мальчик. У нас в школе постоянно идёт игра. Каждый класс – это отряд разведчиков-колонистов, и эти отряды соревнуются между собой. Соревнование идёт по успеваемости и по спортивным достижениям, проводятся походы, исследования природы, есть творческие конкурсы и ещё многое другое. И в каждом отряде мальчик и девочка являются напарниками, их функции несколько различны, и они дополняют друг друга. В общем, стараемся привить детям социальные роли. Я записываю ваших детей в первый класс бет. Класс алеф у нас укомплектован, там шесть пар, а класс бет – ещё нет. Я сам отведу детей в класс и представлю их остальным ученикам, а вы, господин Шиммон, – ступайте. Занятия заканчиваются в четыре часа.

Шиммон отправился на станцию и нашёл машиниста Эйтана. Отдав ему триста шекелей, он извинился и поблагодарил его за помощь. Побродив по городу, он сделал необходимые закупки для своей лаборатории и отправил их на вокзал через службу доставки; к четырём Шиммон вернулся за детьми.

* * *

Так начались занятия в школе для Дани и Эстер. Закончилась осень, прошла зима, наступила весна. Когда сошел снег и наступил месяц нисан, в обоих первых классах ребята готовились к первому весеннему походу. Поход считался важным пунктом программы обучения. Задачей, которую поставили учителя школы для первого весеннего похода, было обнаружение передатчика, замаскированного в лесу в двух днях пути от города. Отряд должен был найти передатчик, нанести на карту свой маршрут и вернуться. Успехом считалось выполнение задания за четыре дня. Капитаном отряда первого класса бет был мальчик по имени Алон бен Давид, а старшим помощником – его напарница Рина бат Ханох. Капитаном его выбрали потому, что Алон учился лучше других и увлекался радиотехникой. Брат и сестра Ашеры учились лучше Алона, но претендовать на лидерство даже не помышляли. Остальные ребята всё ещё настороженно относились к ним, ведь они были из семьи островитян, а не колонистов и жителей Адмы, как все остальные ученики школы.

Поход начался в первый день недели. Два первых класса отправились в разных направлениях. У всех членов отряда были спутниковые коммуникаторы. Капитан нёс радиопеленгатор и определял направление движения. Его напарница каждые десять минут наносила на карту координаты, сверяясь со своим спутниковым навигатором. Погода была ясной и тёплой. Дани и Эстер несли мешки с хлебом и посудой, в этом походе им было поручено заниматься разведением костров и готовкой. Мальчик по имени Эйсав и его напарница Ципи заинтересовались рассказами Дани об охоте с помощью арбалета, и Дани взял с собой свой арбалет и колчан, чтобы продемонстрировать одноклассникам это оружие во время похода. В каждой паре один из детей нёс лёгкую двухместную палатку из очень прочной и непромокаемой синтетической ткани, а второй запас консервов. В конце второго дня пути, когда до конца маршрута оставалось всего несколько километров, погода начала постепенно портиться. Капитан принял решение дойти до цели и разбить лагерь там. Было уже около семи часов вечера, когда отряд, наконец, нашёл передатчик. Рина записала в свой блокнот его серийный номер, и теперь задание можно было считать выполненным. Ребята поставили палатки и стали готовиться к ночлегу. Дани развёл костёр и поддерживал огонь. Эстер подогревала на огне консервные банки с тушенкой и раздавала их одноклассникам. Каждому досталось по два куска пшеничного хлеба. Уставшие и голодные дети с жадностью набросились на еду. Покончив с ужином, Ицхак и его напарница Лея пошли осматривать лагерь. Они отвечали за безопасность и проверяли, правильно ли установлены палатки, и не зальёт ли их водой, если начнётся дождь. Ицхак попросил Йефета и Сару переставить их палатку, а Дани похвалил за удачно выбранное место. Потом он напомнил всем членам отряда, что спать надо обязательно на ковриках из пористой резины и не свешивать с них ноги и руки, потому что это опасно во время грозы.

– Может, ты объяснишь, что в этом опасного? – спросила Ципора.

– Я точно не знаю, но так написано в инструкции, это я точно помню.

– Я знаю! Я читала много книг по электричеству, потому что у нас на ферме электростанция, и мой куратор, дядя Шиммон, сказал, что это очень важно для безопасности, – заметила Эстер. – Дело в том, что если молния ударит в землю рядом с палаткой, то ток от неё создаст на каждом метре опасное для жизни напряжение. И если коснуться земли в двух точках в этот момент, то можно даже получить смертельный электрический удар.

– И почему ты всегда всё знаешь? – спросил Йефет.

– Не забывай, что мне уже двенадцать. На острове я бы уже называлась «дочь заповеди».

– Везёт тебе! Но скажи, откуда ты так хорошо знаешь романский? У вас на острове что, расширенный курс проходят что ли?

Дани и Эстер переглянулись.

– Но зато там нет электричества, и это большой минус! – ответил Дани.

– Дождь начинается! Дани, гаси костёр. Расходитесь все по палаткам, а то намокнете, – попросил Алон.

Дани и Эсти закрыли молнию своей палатки и открыли форточку. Дождь постепенно усиливался.

– Дани, мне Ноах сказал на прошлом занятии, что если я потренируюсь, то смогу предвидеть события. Он говорит, что ментос обладает огромным вычислительным потенциалом и рассчитывает судьбу людей на будущее в виде доверительных вероятностей. А ясновидящие могут получить эту информацию, но это особый дар, и он сказал, что я могла бы работать над этим. Помоги мне, я хочу попробовать получить из ментоса расчет твоей судьбы.

– И что я должен сделать?

– Просто дай мне руку.

Эстер взяла руку брата и сосредоточилась. Прошло пять минут, и она сказала:

– Я вижу очень смутно… что-то произойдёт этой ночью, я чувствую какую-то угрозу. Пока ничего определённого сказать не могу. Дани, заряди арбалет, на всякий случай, и положи рядом с собой.

– Думаешь, нападёт хищник… рысь какая-нибудь? У нас ведь с собой два мур-генератора.

– Я точно не знаю, просто чувствую угрозу.

– Ладно, Эсти, я зарядил. Гаси фонарь, попробуем заснуть. Ты видишь сны?

– Да. Цветные и довольно часто.

– Это потому, что шапочки у нас для отвода глаз. Я тоже вижу сны, иногда я вижу себя пилотом линтера, это здорово…

– Спокойной ночи, Дани, спи!

Оглушительный треск разбудил детей около полуночи. По коже побежали мурашки. Сквозь ткань палатки пробивался ослепительно белый свет. Он не угасал, наоборот становился ярче. Дани расстегнул молнию палатки.

– Что это, Эсти, какой-то светящийся шар!

– Какой ужас! Это же шаровая молния! Мы можем убежать, но что будет с остальными?

– Не знаешь, можно ли его сбить стрелой?

Шар парил примерно в пятидесяти метрах от лагеря на краю поляны и медленно приближался. Дани выстрелил. Стрела не прошла сквозь шар, она в нём исчезла! Раздалось громкое шипение.

– Попробуй ещё, – сказала Эстер. – Я чувствую, что в этом есть какой-то смысл.

Дани начал обстреливать шар так часто, как мог. Когда восьмая стрела с шипением исчезла в шаре, он вдруг взорвался с оглушительным грохотом. Палатки снесло взрывом. Напуганные до смерти одноклассники кое-как выбирались из того, что от них осталось. Эстер и Дани тоже не устояли на ногах. Нашарив фонарь, Эстер включила его.

– Дани! Ты жив?

– Да, головой ударился, но, кажется, всё в порядке.

– Помогите! Кто-нибудь! Сюда! – кричала Рина.

Эстер и Дани поспешили на помощь. Алон лежал без чувств, левая рука была неестественно вывернута. Эстер, изучавшая в своей предыдущей школе начала медицины, решила взять ответственность на себя.

– Рина, положи ему под голову куртку.

Эстер проверила пульс на шее мальчика.

– Слава Всесильному, он жив. Вижу, что рука вывихнута. Наверное – болевой шок.

Дани держал фонарь. Остальные ребята собрались вокруг своего раненого капитана.

– Включите ещё фонари и дайте кто-нибудь нож.

Эстер осторожно разрезала одежду, чтобы добраться до плечевого сустава.

– Светите сюда. Так, серьёзной гематомы нет, значит – сосуды не повреждены. Это очень хорошо. Что ж, попробуем вправить. Ицхак и Йефет, ложитесь на него поперёк туловища, обнимите и держите за корпус изо всех сил.

Эстер осторожно развернула руку в естественное положение, а потом сильно дёрнула. Повезло с первого раза – плечевой сустав встал на место.

– Кажется, получилось! Теперь найдите аптечку, надо руку зафиксировать.

Лея принесла аптечку. Эстер раздавила ампулу с аммиаком и дала нюхнуть пострадавшему. Алон пришёл в себя.

– Что произошло? Что это было?

– Тихо, Алон, не двигайся, у тебя рука вывихнута! Я сделала, что могла, но тебе надо наложить повязку. Ребята, осторожно сажайте его на попу. Это была шаровая молния, и она взорвалась, к счастью не долетев до лагеря.

Эстер примотала повреждённую руку к корпусу в области плеча, а предплечье подвесила на косынке через шею.

– Ну, вот, теперь всё в порядке, относительно, конечно.

– Благодарю тебя, Эсти, ты такая замечательная, добрая и смелая… и очень красивая.

– Да не стоит оно того! Каждая девушка должна это уметь, ничего – до свадьбы заживёт! Рина, Сара – возьмите фонари. Ицхак и Эйсав – соберите дров, Дани – разводи огонь, справишься?

– Не в первый раз под дождём!

Дани поставил палатку и уселся внутри готовить запал для костра. Перед этим он сбил с березы несколько высохших веток без листьев. Он знал, что внутри они сухие. Срезав мокрую кору, он настрогал сухих лучин. Спрятав под куртку драгоценное сухое топливо, пошёл раскладывать костёр. Закрывая шляпой сухие щепки, он сложил традиционный шалашик и поджёг щепки зажигалкой. Через пять минут отряд уже грелся у костра. Дани подкладывал дров, чтобы огонь был побольше и не погас под дождём. К счастью дождь стал стихать и под утро прекратился совсем. Поручив Ципоре и Саре разогревать еду, Рина решила дать Эстер отдохнуть, и та немного подремала на плече у брата. Когда с едой было покончено, ребята стали собираться в обратный путь. Алон возился с пеленгатором, – ничего не получалось. Индикатор питания светился, но приёмник попросту не работал совсем.

– Пеленгатор накрылся! Ребята, мы не сможем поймать сигнал школьного маяка. Кажется, я знаю, в чём причина, и мне это не нравится! Когда взорвалась шаровая молния, возник мощный электромагнитный импульс. Пожалуйста, все проверьте свою электронную аппаратуру.

Мальчики пошли выполнять просьбу капитана. Результаты проверки оказались удручающими. К списку дохлых приборов добавились все спутниковые коммуникаторы, навигатор Рины и оба мур-генератора.

– Всё, приплыли! – посетовал Эйсав. – Что же мы теперь будем делать?!

– Даже на помощь позвать не можем! – заметила Сара.

– А если появятся кошки? – ужаснулась Ципи. – У нас же нет мур-генераторов!

– Только не надо паниковать! – попросил капитан. – Просто подумайте, может, у кого какие идеи появятся.

– У нас есть карта! – сказал Ицхак.

– Но нам нечем её сориентировать, где направление на север? – заметил Йефет, – Шемеша не видно! Надо было хоть магнитный компас взять, всё на электронику полагаемся! А где она теперь – эта электроника? Вся передохла!

– Девочки! У кого есть железная игла? – спросил Алон. – Такие иглы, как правило, имеют некоторую намагниченность.

– Иглы есть, но титановые, – ответила Сара. – Железные – ржавеют и давно вышли из моды.

– Есть ещё идея, – сказал Алон. – Наши коммуникаторы всё равно мёртвые, но в них есть динамики, а в динамиках есть магниты! Если удастся достать оттуда дипольный магнит – мы спасены!

Йефет и Ицхак занялись разборкой коммуникатора. С помощью двух топориков и ножа они достали динамик, – он был крошечным. Но вот выковырять магнит из магнитопровода так и не смогли.

– Вот проклятье, как прочно сделано! Просто насмерть приварено, не оторвать, – ругался Ицхак.

Магнит в магнитопроводе, к сожалению, с магнитным полем планеты никак не взаимодействовал, так что и эта идея провалилась.

– Дани, а мы с тобой можем вызвать Ноаха через ментос? – спросила Эстер.

– На занятиях мы этого ещё никогда не делали. Он, правда, говорил, что для вызова нужно повторять, как заклинание, имена человека, его место рождения, дату рождения и мысленно представлять лицо. Но я не знаю ни места, ни даты его рождения. Жаль, конечно, что мы не успели пройти с ним всё это практически, а то бы летели сейчас на линтере, вместо того, чтобы два дня пробираться через лес.

– А ты что – летал на линтере, что ли? – удивился Эйсав.

– Было дело один раз. В тот день, когда напали хара. Десантники, дядя Шиммон, Эстер, я и наша ручная пума Бильха искали и нашли то, на чём они прилетели.

– Дани, много болтаешь, – укорила брата Эстер. – А потом на линтере нас подвезли до станции – вот и весь полёт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю