355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Рудазов » Война Колдунов (Дилогия) » Текст книги (страница 24)
Война Колдунов (Дилогия)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:27

Текст книги "Война Колдунов (Дилогия)"


Автор книги: Александр Рудазов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 91 страниц) [доступный отрывок для чтения: 33 страниц]

Книппели и картечь мирно лежат в трюмах — чем они помогут против каменного форта? Зато брандкугели и обычные чугунные ядра так и свищут в воздухе, сотрясая Воровву до самого основания. Со стен палят в ответ — рокушские бомбарды, захваченные серыми, оказывают достойный отпор волосатым корсарам. Несколько деревянных ладей превратились в брандеры — дэвкаци щедро полили их маслом, подожгли и пустили к Воровве. Дым от горящих судов застлал воздух, огонь быстро перекинулся на суда Вороввы, мирно стоящие на якорях. Впрочем, большой пользы это не принесло — гарнизон серых и без того не собирался идти в контрнаступление, предпочитая обороняться внутри стен. – Дэвкаци-и-и-и-и-и-и!!! – взревел мамонтом Хабум, потрясая тяжеленной кувалдой. — Берем город!!! Драккары не подходят близко к берегу. Там эти громадины моментально сядут на мель. Не будь Готиленсе столь глубокой, клан Огненной Горы и вовсе не рискнул бы входить в ее воды. Поэтому десантные команды готовятся идти на малых суднах. Под прикрытием пушечных жерл с драккаров спускают десятки крепких дубельшлюпов. Изрезанные уши воинов наглядно демонстрируют — на штурм идут лучшие из лучших, краса и гордость клана. Вдоль бортов поднимаются башенные щиты, защищающие от мушкетных пуль. Эдриан Весельчак утер слезы, выступившие от непрерывного смеха, и смачно плюнул себе в ладонь. До ушей адъютанта донесся колдовской шепот, и он отступил на несколько шагов. Пухлая рука коменданта резко крутанулась, едва не вывернувшись из плеча, и слюнный шматок с трубным ревом устремился в ближайший драккар. В мгновение ока безобидный комочек вырос до размеров двухэтажного дома и пушечным ядром врезался в «Чудовище». Даже легированная сталь дэвкаци не выдержала такого удара — громадный корабль покачнулся и накренился, в борту образовалась глубокая пробоина. Из нее хлынула пенная жижа — последыш заклятия Эдриана. Бурем Гребень едва удержал в намозоленных ладонях штурвал. Престарелый великан припал на одно колено и яростно заскрипел зубами, видя, как по скосившейся палубе катятся гребцы и канониры. Одни сумели удержаться, другие с плеском шлепнулись в воду. Образовалась настоящая куча-мала из постанывающих гигантов, пытающихся распутать конечности. Хорошо хоть, дэвкаци скроены на порядок прочнее людей — серьезных травм оказалось не так уж много. А погиб и вовсе только один — разбил голову, врезавшись в пушечный лафет. – …ну а теперь можете налить мне подогретого эля, сказал колдун, — с хохотом закончил Эдриан, растирая ладони для нового заклинания. — Ну как, а?.. Смешно?.. Можете налить подогретого эля!.. ха-ха!.. ой, не могу!.. подогретого эля!.. Адъютант, благополучно пропустивший большую часть анекдота, поглядел на черпающий воду драккар и вежливо растянул губы в улыбке. Ну что поделаешь — даже у первоклассных колдунов бывают недостатки. Повелитель Эдриан все время хохочет, как идиот, но дело свое знает преотлично. А на «Чугунном Кулаке» шестеро дюжих силачей с натужным пыхтением натягивают нечто вроде здоровенной рогатки. Пара упругих, почти резиновых канатов, закрепленных меж вбитых в палубу штырей, и матерчатое «гнездо» в центре. В этом «гнезде» свернулся комочком совсем крохотный дэвкаци — ниже даже человека. Карлик Эцумбо, лучший из рукопашных бойцов клана. – И-и-и, раз!.. И-и-и, два!.. – бухает колотушками Торир Дом. — И-и-и-и-и-и-и-и-и-и… пускай!!! Камень из пращи. Примерно так почувствовал себя Эцумбо, взлетая в небеса. Будучи почти кубического телосложения, карлик-великан сызмальства наловчился скатываться с самых крутых обрывов, нисколько не ушибаясь. Искривленные толстые кости и низкий рост делают его идеальным живым снарядом. Воспарив над крепостью, коротышка выхватил из-за пояса короткий, но очень тяжелый гарпун. Привязанный к рукояти канатик он обмотал вокруг запястья. Крепко сжались пальцы, способные вдавливать гвозди в доски безо всякого молотка… Полетная дуга пошла под откос. Пролетая мимо стены с гомонящими людьми, Эцумбо с силой размахнулся и метнул гарпун точно в цель. В живот Эдриана Весельчака. Все это случилось так быстро, что колдун не успел даже ничего сообразить. Вот на одном из драккаров происходит какая-то пыхтящая возня, вот в небо взлетает что-то вроде волосатого бочонка, а в следующую секунду жизнерадостный хохот захлебывается и Эдриан падает на колени, харкая кровью. Адъютант вскрикнул, закрываясь руками. Его господина повлекло к парапету, словно рыбу, насаженную на крючок. Суча пухлыми руками и оставляя след из вывернутых кишок, Эдриан застрял меж каменных выступов, играя роль своеобразной «кошки». Спустя мгновение по канатику, свисающему со стены, вскарабкался карлик-дэвкаци. Целый и невредимый, только кое-где ободравший кожу. Одним резким движением он вырвал гарпун из живота колдуна и тут же метнул его в ближайшего мушкетера. Несчастный упал замертво. Эцумбо даже не глянул на жертву. Он помчался по куртине небольшим мамонтом, от души работая узловатыми кулачищами. Одни серые падают с вдавленными ребрами, другие просто перелетают через парапет, отброшенные ужасными ударами могучего дэвкаци. В него всадили несколько пуль и пару раз задели пиками — никакой реакции. Охваченный жаром сражения Эцумбо едва только не пускает слюну берсерка. Пусть он карлик, пусть все дэвкаци и даже многие люди смотрят на него сверху вниз — но в борцовском круге ему равных нет! – Раппо!.. – простонал истекающий кровью колдун. — Раппо-о-о!.. – Повелитель Эдриан! — склонился над корчащимся колдуном адъютант. — Чем я могу вам помочь, повелитель?! – Глянь-ка, глянь туда!.. – с трудом поднял руку Эдриан. Раппо повернул голову — повелитель указывает на собственные внутренности, распластавшиеся по полу. — Из меня вылезают кишки! Наверное, захотели погулять! Вот смех-то, ха-ха-а-а-а… Раппо выпрямился и сухо поджал губы, даже не притворяясь огорченным. В ушах даже наступило некоторое просветление — впервые за много дней в них не блуждает этот задорный хохот. Повелитель Эдриан наконец-то прекратил смеяться — и дышать тоже. Ну что ж, по крайней мере, он умер счастливым. Карлик-дэвкаци, прикончивший коменданта Вороввы, умчался куда-то вниз. Судя по крикам и выстрелам, проклятый берсерк все еще с кем-то дерется. Ох уж эти дэвкаци! Нечеловеческая сила и выносливость делают их донельзя трудными противниками — бывает, нашпигуешь такого свинцом по самые ноздри, а он ревет, рокочет, брызжет кровью, но по-прежнему машет своей кувалдой из легированной стали! И раны-то самые что ни на есть смертельные — а все сражается, скотина, упорно сражается, словно не понимает, что уже убит! Эцумбо, заброшенный в крепость летучим снарядом, хорошо навел шороху, заставив умолкнуть не одну и не две пушки. Пользуясь этой суматохой, десантные дубельшлюпы благополучно высадили штурмовые команды — серым удалось потопить всего две. И теперь снизу доносится несмолкаемый грохот. Циклопические ворота, окованные стальными полосами, трещат и прогибаются — в них лупят десятки многопудовых молотов. Орудийная канонада, гром барабанов и бравурная песнь волосатых гигантов оглашают оба берега полноводной Готиленсе. И в жару, и в лютый холод Промаха не знает молот! Бей, дэвкаци, бей! Шепчут духи отовсюду – Серым скоро будет худо! Бей, дэвкаци, бей! Пушки огромные в стены палят, Серым сдаваться немедля велят! Бей, дэвкаци, бей! Матери смотрят с небес и отцы, Как бьются внизу сыны-дэвкаци! Бей, дэвкаци, бей! Драккары приплыли сюда по реке, Нет, молот не дрогнет в могучей руке! Бей, дэвкаци, бей! Вот победим — и начнем сразу пир! Вволю нажрется пузатый Торир! Бей, дэвкаци, бей! – Не такой уж Торир и пузатый!.. – обиженно доносится из самой гущи штурмующих. А потом ворота проломились. В крепость хлынули плечистые битюги с пышными бакенбардами. Впереди всех идет сам Хабум Молот с тяжеленной кувалдой наперевес. Следом за вождем — Лампераз Вешапи с громадной секирой и Торир Дом с двумя шаровидными булавами на укороченных рукоятях. Могучие дэвкаци очень быстро сломали оборону серых, и город Воровва вновь сменил хозяина. Отныне здесь полная власть клана Огненной Горы. Марадея Стузиан крепко держится за шею мчащегося галопом кентавра. Четыре могучих ноги мелькают в воздухе с небывалой частотой, поблескивающие подковы высекают искры из дорожных камней, в носу покачивается бронзовое кольцо. Позавчера Сти-Глер со всадницей пересекли кентавридо-ларийскую границу. Теперь они целеустремленно движутся на север с небольшим уклоном к западу. Согласно донесениям кентавров-разведчиков, на этом пути патрули и блокпосты серых встречаются реже, чем на остальных. – Тум-тум, тум-тум-тум… — весело мурлычет молодой кентавр. — Я Сти-Глер, самый быстрый, самый ловкий, самый неутомимый… У меня красивые глаза и мягкая шерсть, я во всем превосходен и замечателен… Рокушская девушка обреченно вздыхает. Страсть молодых кентавров-самцов к самовосхвалению не знает границ. Если есть слушатель, будут петь себе дифирамбы бесконечно. Да и без слушателя тоже. – Тум-тум-тум, я Сти-Глер, и моя шерсть нежная и шелковистая, как самый нежный шелк… — продолжает мурлыкать кентавр. — Я быстро и элегантно скачу по дороге, на спине у меня сидит человеческая самка… Ей нравится сидеть на моей мягкой шерсти, она перебирает ее пальцами и тайком целует мои плечи и лопатки… – Не ври!!! – возмущенно заорала Марадея, хлопая нахала по макушке. В этом кентавры тоже совершенно невыносимы. Поскольку самцов среди них заметно меньше, чем самок, с прекрасным полом они обращаются крайне бесцеремонно. Почти каждый из четвероногих кавалеров свято верит, что все дамы мира по уши влюблены в него, такого красивого и быстроногого. Причем в отношении кентавриц это даже отчасти правда — из-за дефицита противоположного пола бедным женщинам не приходится быть слишком разборчивыми. – Тум-тум-тум, человеческая самка строит из себя недотрогу, но ее сердце забилось быстро-быстро, а в голове одна лишь мысль — о, как же признаться милому Сти-Глеру в моих чувствах… – Да не ври ты!!! – снова стукнула вконец обнаглевшего кентавра Марадея. Сти-Глер только расхохотался. Однако вскоре хвастливое мурлыканье смолкло. На дороге показался очередной блокпост серых. Небольшое строение из скверно обструганных досок, сторожевая будка и шлагбаум. Вдоль него прохаживается одинокий солдат с мушкетом. Время от времени приостанавливается, перекладывает оружие с плеча на плечо. Жестяная каска покидает голову, и серый обтирает пот со лба и висков. Июньское солнышко жарит вовсю. – Так-так, интересненько… — пробормотал Сти-Глер, сощуривая влажные кентавриные глаза. — Вот и еще один… – Напрямик ни в коем случае! — жарко зашептала ему в ухо перепуганная девушка. Горячая кровь завзятого бретера каждый раз призывала Сти-Глера рискнуть пойти на прорыв. — Серые меньше чем по пятерке не ходят! И там еще колдун может оказаться!.. В обход, в обход, как обычно!.. – Да, наверное, лучше через лесок… — неохотно согласился кентавр, разворачиваясь к рощице. Переставляя копыта как можно тише, он сошел с дороги и зашагал по мягкой травке. Часовой серых остановился и нахмурился. До этого он не обращал внимания на одинокого всадника в отдалении — едет себе и едет. Подъедет к блокпосту поближе — тогда и будем выяснять, кто такой, куда и зачем направляется. Но когда всадник неожиданно свернул с дороги… подозрительно, Ктулху фхтагн, подозрительно! – Эй, цы! — закричал солдат. — Цы кцо есц цакой, а?.. Сцояц месцо, говориц овец, инатчэ пух-пух больно! Марадея беспокойно обернулась. До нее донеслись только обрывки ломаного рокушско-ларийского, но смысл она вполне поняла. К счастью, часовой с такого расстояния не разглядел, что едет она вовсе не на коне. Погони девушка не слишком испугалась — кавалерии у серых практически нет, да и не всякая лошадь способна догнать кентавра. Но тут… Пу-пух!.. Часовой, не получив ответа, преспокойно выстрелил в подозрительную личность из мушкета. Промазал. Слишком большая дистанция. Но Сти-Глер при звуке выстрела дернулся, машинально хватаясь за пистоли, и резко перешел в карьер, уносясь под спасительную сень деревьев. – Держите их! Держите, не упустите! — закричал вслед часовой. На сей раз Марадея не поняла ни слова — серый перешел на родную речь. Но зато сразу стало понятно, кому именно он кричит… Благополучно миновав три блокпоста, Марадея и Сти-Глер излишне расслабились. И теперь пришло время расплачиваться за беспечность. Волей судьбы путь, избранный кентавром для обхода, оказался перекрыт. Навстречу бегут сразу пятеро солдат кордона. Судя по бросаемым на бегу вязанкам — рубили дрова. У троих егерей при себе только топоры. Но другие двое, прикомандированные к рубщикам для охраны, уже целятся в Сти-Глера из мушкетов. – Х-ха!.. – гаркнул кентавр, выхватывая сразу два пистоля и спуская одновременно курки. Один из рубщиков повалился на траву, зажимая окровавленное плечо. Но и Сти-Глер тут же застонал, кренясь на правый бок. По груди потекла кровь, юноша пошатнулся, чувствуя, как земля уходит из-под копыт… – Живьем брать!.. – гаркнул серый с капральским воротником. Не тратя времени на перезарядку мушкетов, серые ринулись прямо на противника. Кентавр слабеющей рукой вытащил браскет, не без труда вставая в оборонительную позицию. – Кронга-та-рея [8] !.. – еле выдавил из себя он. Марадея истошно завизжала. Капрал серых легко уклонился от неуверенной атаки тяжелораненого противника и с силой огрел его прикладом в висок. Кентавр шарахнулся вбок, чертя острием браскета линию на земле. Капрал тут же добавил еще удар — и Сти-Глер грянулся оземь. Крылатый Гонец спрыгнула еще за миг до падения, чтобы не оказаться придавленной кентавриной тушей, и закувыркалась по земле. Но это ей мало помогло — другой солдат, подбежавший сразу же за капралом, безжалостно схватил девушку за воротник, замахиваясь другой рукой, с топором. Марадея резко пригнулась, увертываясь от удара, и в свою очередь треснула головой в подбородок. Серый уронил топор и отшатнулся, мыча от боли в прикушенном языке. Но уже в следующий миг его товарищ саданул девушку топорищем в затылок. Та даже не охнула, падая без чувств. Из-под волос выступила кровь. Стонущий Сти-Глер начал кое-как приподниматься, опираясь на браскет. Но капрал тут же выбил его резким пинком, и кентавр вновь распластался на земле. Солдаты обступили поверженного противника и принялись колотить прикладами мушкетов и просто сапогами. Через несколько секунд Сти-Глер потерял сознание. Глава 16 Солнце еще не село, но уже близится к закату. Лучи отражаются в сотнях начищенных доспехов — перед Владекой собрался весь Орден Серебряных Рыцарей. Паладины провели в рокушской столице меньше суток, но этого времени хватило им с лихвой, чтобы отдохнуть после битвы, залечить раны, привести в порядок коней и вооружение. Теперь — снова в седло, снова в поход. Чуть поодаль строятся в колонны эйнхерии. Дивизия «Мертвая Голова» только что получила новехонькое, с иголочки обмундирование и облачается в него со всей возможной поспешностью. – Внезапность, быстрота, натиск! — приговаривает маршал Хобокен, прохаживаясь вдоль строя. — Враг не дерево — корнями в землю не врастет, на месте ждать не станет! Кто опоздал — тот вполовину проиграл! Делай марш-бросок со скоростью сердца, налетай на врага нежданным, вбивай в сырую землю раньше, чем опомнится! Он нас с одной стороны ждет, а мы с другой явимся, да втрое, вчетверо раньше возможного! Всегда во всем супернировать, так говорю! Его старший каптернамус — коренастый мертвец в чине секунд-майора — придирчиво рассматривает ящики с боеприпасом. Генерал-кригс-комиссар, потирая вспотевшие руки, дает необходимые пояснения. – Так вот оно и получается, ваше благородие-з, — часто кивал он. — Самая новейшая модель фузеи, только в том году зеньоры инженеры окончательно до ума довели-з. Только что с завода — еще в ружейном масле-з. Перезаряжается моментально-з, не извольте сомневаться. Вот, полюбуйтесь, это у нас штык, из нержавейки-з, примыкать его следует вот так… – Разберусь, не впервой! — быстрым движением примкнул штык каптернамус. — Хорошая игрушечка, внушительно… – Один недостаток только не устранили пока — тяжеловата-з… — виновато пролепетал генерал-кригс-комиссар. – Тяжеловата?.. – удивился эйнхерий, закручивая фузею на одном пальце. — Да она ж легенькая, как пушиночка!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю