355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Кондратов » Атлантика без Атлантиды » Текст книги (страница 9)
Атлантика без Атлантиды
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:17

Текст книги "Атлантика без Атлантиды"


Автор книги: Александр Кондратов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Острова мигрируют на запад

Когда вслед за Колумбом и другие мореплаватели стали пересекать Атлантику, когда ее просторы перестали пугать и превратились в проторенную дорогу из Старого Света в Новый, стало ясно, что никаких островов, кроме Азорских, на полпути из Европы в Америку нет. Постепенно легендарные земли Атлантики передвигались все дальше и дальше на запад. Одни из них бесследно исчезли. А другие дали названия вновь открытым землям Нового Света.

Остров Антилия на самых ранних картах помещается неподалеку от берегов Португалии или Северной Африки. Затем он переносится в район Мадейры. Проходят еще годы, и следует новая миграция – Антилия обозначается на картах к западу от Азорских островов. Колумб, открыв Новый Свет, упорно держится мнения, что это – земли Азии. И потому один из больших Вест-Индских островов (Пуэрто-Рико или Гаити) называет Айтилией. Позднее Антильскими называются острова, лежащие в Карибском море, и сейчас на карте мира обозначены Большие Антильские и Малые Антильские острова.

Еще интереснее судьба названия «остров Семи Городов». Один из крупнейших авторитетов в области древней географии профессор Рихард Хенниг объясняет его происхождение так. Горы, возвышающиеся за испанским городом Сеута, именуются «Семь Братьев». Сеута расположен на полуострове, далеко выступающем в море, а во многих языках, например в арабском, «остров» и «полуостров» обозначаются одним и тем же словом. Полуостров с горами Семи Братьев стал «островом Семи Братьев». Затем это название, как писал Хенниг в работе «Сказочные острова Атлантики и открытие Америки», «соответственно мировоззрению той благочестивой эпохи, было превращено в «Семь Монахов». Позднее склонные к преувеличениям фантазеры превратили «монахов» в «епископов», и, наконец, из рассказа о «городе на острове Семи Братьев» возникла легенда об острове, на котором каждый из семи епископов основал по городу. Так появился «остров Семи Городов»».

Средневековые картографы помещают остров Семи Городов к западу или к югу от Азорского архипелага; Тосканелли – в центр Атлантики, на середине пути от Европы к берегам «Восточной Азии». На карте турецкого адмирала Пири Рейса, знакомого с открытиями Колумба, остров Семи Городов оказывается вблизи экватора. Великий картограф Меркатор помещает его возле Бермудских островов. Наконец, поиски «Семи Городов» (уже не острова, а только городов!) переносятся на материк Америки. Испанские конкистадоры ищут эти города к северу от Мексиканского залива и, в тщетной погоне за миражем, доходят до Скалистых гор на западе США, открывают по пути великие реки Миссисипи, Рио-Гранде, Колорадо. В отличие от Антилии, давшей свое имя двум архипелагам, «вклад» острова Семи Городов в сокровищницу географических названий нашей планеты невелик. На острове Сан-Мигел (Азорский архипелаг) есть поселок под названием Семь Городов и одна из гор именуется Кратер Семи Городов.

Еще меньше повезло острову Святого Брандана. «Кочуя» по карте Атлантики, он бесследно исчез. Последний раз его название появилось на карте 1755 года, в пяти градусах западней острова Ферро (Канарские острова), а затем и сам остров, и его имя стали достоянием истории географических открытий. Зато именем острова Бразил названа целая страна, одна из самых больших в мире, – Соединенные Штаты Бразилии. Правда, перед тем как «встать на прикол», остров довольно много попутешествовал по карте Атлантического океана. Одни картографы помещали его на запад от Ирландии, вторые – к юго-западу от этого острова, третьи – на широте испанского порта Кадис, четвертые смешивали его с Канарскими островами, в древности именуемыми «островами Блаженных» (или «Счастливыми островами»). Пятые находили выход из сложившейся ситуации в том, что «утраивали» остров Бразил и помещали один остров с таким названием к западу от Ирландии, второй – к юго-западу, а третий – к северу от Канарских островов!

Кельтское название острова – О’Бразил (Счастливый остров) – созвучно слову «бразиле», которое для испанцев, португальцев и других народов, говорящих на языках – потомках народной латыни, означает «огнецветный». Не слишком знакомые с кельтскими наречиями, картографы средневековой Европы решили, что название «Бразил» происходит от «огнецветного», т. е. красного, красителя, который, стало быть, в изобилии имеется на этом острове. Когда были открыты Азорские острова, на одном из них, Терсейре, в изобилии рос красящий лишайник. Терсейра стал именоваться «Илья ди Бразил» – «остров Бразил», но название это не удержалось. Ибо после того как за океаном были открыты новые земли, где росли деревья с красной древесиной, европейцы решили, что наконец-то найден «настоящий» остров Бразил. Материк Южной Америки именуется на картах начала XVI века «Америка, или остров Бразильцев», а один из географов той эпохи помещает на своем глобусе еще и «Нижнюю Бразилию», обозначив этим словом мифический «Южный материк». За всей Южной Америкой название «Бразилия» не укрепилось, но порядочный кусок ее территории и поныне носит это название.

В Новый Свет перекочевал и «остров Дев», который впервые появляется на средневековой карте 1339 года как остров «Первозданный, или Дев» (по всей вероятности, название его восходит, как и название острова Бразил, к ирландским преданиям, где он именуется «остров Женщин» или «остров Дев»; возможно, «О’Бразил» – лишь другой вариант наименования этого легендарного острова Атлантики). Колумб, открыв группу островов в Новом Свете, называет их «острова Одиннадцати Тысяч Дев» (ведь девы-то языческие, а 11000 дев – христианки). Позднее они превращаются просто в «острова Дев», или «острова Девственниц», – Виргинские острова, которые легко найти на современной карте Вест-Индии.

Любопытна история названия «Изабелла», присвоенного Колумбом одному из первых крупных островов, открытых им в Новом Свете. Итальянцы, первыми из средневековых мореплавателей достигшие Канарского архипелага, одному из островов дали название Грасьоса, т. е. «Прекрасный». По-испански «прекрасный» звучит как «белла». Название Грасьоса, оставшись за одним из Канарских островов, начинает «странствия» по Атлантическому океану, а вместе с ним – и название «Белла». Этими именами называются различные мифические острова на средневековых картах и, наконец, словом «Грасьоса» именуется еще один реальный остров, на сей раз в Азорском архипелаге (таким образом, и среди Канарских, и среди Азорских островов есть остров, носящий название Грасьоса). Но и здесь картографы не успокоились – они помещают в океане, к западу от Канар и Азор, еще одни острова Грасьоса и Белла. Колумб, приняв написание «Изола белла» (т. е. «Прекрасный остров») за имя «Изабелла», называет так землю на крайнем западе Атлантики, один из Вест-Индских островов!

Совсем парадоксально происхождение названий островов Азорского архипелага – они появились еще до того, как были открыты сами Азоры. Сначала на картах Атлантики существовали лишь наименования легендарных островов, а после того, как был обнаружен Азорский архипелаг, эти названия стали обозначать не мифические, а реальные острова. Например, на картах XIV века существовал загадочный остров Сан-Хорхе, или Сан-Дзордзи, помещаемый где-то возле легендарного острова Бразил. Это имя (в форме Сан-Жоржи) было присвоено одному из Азорских островов. Фигурировал на средневековых картах и не менее загадочный остров Корби-Марини, или Де-лос-Куэрвос-Маринос («Остров Морских Ворон»). В 1480 году это название – в виде «Корву» (т. е. остров Ворона) – получил уже не мифический, а реальный остров Азорского архипелага.

Острова-ошибки, острова-призраки, острова-мифы

Таким образом, многие острова, обозначенные на старинных картах Атлантики, претерпели удивительное превращение: сначала их названия были даны несуществующим объектам, а затем, когда в океане начали обнаруживать реальные земли, к этим землям стали приклеиваться готовые ярлыки-наименования. «Миграция островов» на запад доставила немало хлопот историкам географических открытий. Ведь на первый взгляд все кажется просто: на картах XIV века есть, например, названия островов Сан-Дзордзи и Корби-Марини, они сохранились и в наименованиях двух островков Азорского архипелага. Значит, и сам архипелаг был открыт в XIV веке, а не в следующем, как написано в учебниках. Следуя этой логике, надо признать, что и Америку открыл не Колумб, а задолго до него какие-то средневековые мореплаватели: название «Бразилия» есть на карте первой половины XIV века, остров Антилия в Атлантике также известен задолго до первого путешествия Колумба и т. д. Лишь после тщательного анализа старинных карт и рукописей ученым удалось разобраться в сложной и запутанной картине, созданной «мигрирующими названиями», проследить их путь от берегов Европы через Атлантику к берегам Нового Света, где они и «осели» окончательно в виде наименований Виргинские острова, Бразилия, Большие и Малые Антильские острова.

Но это – лишь незначительная часть всех наименований, которыми пестрели воды Атлантического океана на картах XIV, XV и даже XVI веков. (Бразил побил рекорд долголетия среди всех легендарных островов Атлантики: он обозначен почти на тридцати картах 1325–1571 годов, причем порой как три острова; его тщетно пытались найти в океане в течение XVI–XVIII веков, он обозначен, правда, под вопросом, на карте 1776 года, и, наконец, в виде высокого утеса его показывает карта 1853 года!) Почему на старинных картах островов в Атлантике во много раз больше, чем на современных картах?

Когда историки географических открытий провели «расшифровку» названий легендарных островов, они обнаружили, что значительное число их – плод недоразумений и ошибок, сделанных составителями карт и авторами географических трактатов. Например, один картограф показал в Атлантике остров «Вентура, или де Колумбис» (Голубиный), второй картограф, не заметив «или», сделал из него два острова: «Вентура» и «Голубиный» (Колумбус). На средневековых европейских картах есть остров «Санта-Мария Таланта». Турецкий адмирал Пири Рейс принимает это длинное название за обозначение двух островов и дает на своей карте остров Санта-Мария и, отдельно от него, остров Таланта. Неправильно прочтенное наименование острова Святого Брандана на картах средневековых географов превращается еще в один остров – «Сан-Борондон» или «Борондон».

Остров Фуэртевентура в Канарском архипелаге даже не «удвоился», а «упятерился». Когда мореплаватели средневековья открыли Канарские острова, двум первым из них они дали названия Лансароте и Фуэртевентура. Из трудов римского ученого Плиния они знали, что в этом районе находятся острова Канария и Капрария («Собачий» и «Козий»). Античные острова поместили на карте рядом с вновь открытыми (хотя на самом деле они были идентичны!), причем в искаженном виде: Капрация и Каприция. Затем появился еще один остров Каприя (искаженное Капрария), а таинственный остров «Де Лас Кабрас» (Козий) «откочевал» от Канарского архипелага и стал появляться в различных местах Атлантики. После открытия Азор его стали отождествлять с нынешним островом Сан-Мигел в этом архипелаге. Кроме того, Фуэртевентура «породил» еще один остров – Колумбария (Голубиный), и, наконец, появился на некоторых картах Атлантики остров Вентура – самостоятельный остров, хотя на самом деле это было сокращенное написание Фуэртевентура!

К северу от Фуэртевентуры находится маленький островок, именуемый ныне Лобос. Впервые открыли его итальянцы, и, так как здесь встречались морские тюлени, островок был назван «Веччи Марини», что буквально означает «Морские Старцы» – таково итальянское простонародное название морских тюленей. По-испански морские тюлени называются «лобос-маринос», в буквальном переводе – «морские волки». А так как испанцы и итальянцы плохо знали языки друг друга, то в результате в Атлантике появились три самостоятельных острова: «Лобос» (Волчий), «Вехимар» и «Ведзимарин» (искаженное «веччи марини»). Таким образом, из двух небольших островов Атлантики – Фуэртевентура и Лобос – средневековые картографы «выкроили» целых восемь островов (причем Лобос писался и как Лобо, и как Лоуо, и как Лово, и как Ловос, и как Лоно, и как Лана и т. д.!). На одной из таких карт неподалеку от Исландии показан остров под латинским наименованием «Инсула Гляциалис». Но ведь это и есть Исландия – то и другое наименования переводятся как «Страна льда», «Ледяной остров». На другой карте в Атлантике показан «Зеленый остров», где-то поблизости дано изображение контуров Гренландии. Та же самая картина, ибо «Гренландия» переводится как «Зеленая Земля», т. е. «Зеленый Остров»! Исследователи старинных карт долго ломали голову над тем, откуда в Атлантике появилось название острова Монтон, Выяснилось, что это искаженное французское «мутон», т. е. «баран, овца». А ведь название Фарерские острова в буквальном переводе означает «Овечьи острова». Старинные карты изображают остров Туле, о котором упоминали еще античные авторы как о крае обитаемой земли. «Эсто Туле» («Это – Туле») – гласила латинская подпись на карте. Нашелся автор, который не только принял «Эсто Туле» за название и придумал остров «Эстотитланда», но и описал различные события, разыгравшиеся на нем! Зловещий «остров Сатаны», или «остров Руки Сатаны», также помещаемый в Атлантике, получил искаженное название «Сан-Атанаджу» – «Святой Афанасий»… Примеров подобной путаницы можно было бы привести множество. Но уже из приведенных выше ясно, что один и тот же остров мог порождать несколько названий – причем остров мог быть и реальным, и вымышленным.

«Островов-ошибок» на карте Атлантики было много. Однако отсюда еще не следует вывод, будто все легендарные земли в океане – лишь плод воображения средневековых картографов, сидевших в своих кабинетах и никогда не выходивших в атлантические воды. О многих островах рассказывали мореходы, рискнувшие выйти в открытый океан, они видели их собственными глазами, но когда пробовали приблизиться к земле, она, точно призрак, исчезала. Когда европейцы колонизовали Канарские и Азорские острова, некоторым поселенцам являлось зрелище острова, лежащего в океане, где-то на западе. Об этом мы можем прочитать в дневнике первого путешествия Колумба, ставшего началом новой эры в открытии нашей планеты.

По словам Колумба, многие испанцы, живущие на Канарских островах, люди почтенные и заслуживающие полного доверия, клятвенно утверждали, что из года в год они видели к западу от Канар землю. «Адмирал припоминает, что в 1484 году, в то время, когда он находился в Португалии, к королю явился некто с острова Мадейры и просил короля дать ему каравеллу, чтобы отправиться к этой земле. Он клятвенно заверял, что эту землю замечают из года в год и вид ее остается всякий раз одним и тем же, – читаем мы в конспекте дневника Колумба, составленном крупнейшим испанским историком-летописцем Бартоломе Лас Касасом (оригинал дневника до нас не дошел). – Адмирал также вспоминает, что то же самое говорят на Азорских островах, причем все одинаковым образом отмечают направление, в котором лежит земля, ее местоположение и размеры».

Ни Колумбу, ни кому-либо из последующих мореплавателей так и не удалось обнаружить земли в указанном районе океана: ближайшие острова лежали в тысячах километрах к западу. Однако даже в наши дни старые рыбаки с Канарских островов продолжают верить в реальность острова, лежащего к западу от архипелага. Остров этот, именуемый ими «Землей Святого Брандана», то поднимается из пучин океана, то вновь погружается на дно. Ясно, что легенда о зачарованном острове порождена миражем.

Миражами порождена легенда о «Бегущем острове», которая бытует среди жителей побережья штата Массачусетс, так же как и легенда о зачарованном острове Сан-Морондон, которую можно услышать от жителей Испании и Португалии, да и в фольклоре других народов мира нетрудно отыскать мотив «исчезающего», «зачарованного», «призрачного» острова. И чем чаще возникают миражи в том или ином районе Земли, тем разнообразнее, красочней и детальнее рассказы о волшебных островах, бытующие среди жителей этих районов. Например, у западного побережья Ирландии, в особенности в ясные и теплые дни осени, после захода солнца в океане очень часто возникают призрачные земли. Когда же к ним приближаются рыбаки, острова бесследно исчезают. Неудивительно, что в мифологии древних ирландцев сказочные острова занимают так много места. На одном из них, именуемом «остров Духов», находится рай – только не христианский, а языческий, населенный прекрасными девами. Простым смертным иногда удается увидеть его – но затем остров исчезает. Лишь счастливец, которому удастся забросить на этот остров кусок железа или запустить туда стрелу, может взойти на берег волшебной земли и поселиться в раю. Нетрудно догадаться, откуда на средневековых картах появились остров Бразил (О’Бразил – «Счастливый») и «остров Дев», – это отголоски древних ирландских мифов о блаженном рае, населенном прекрасными женщинами.

«Есть трижды пятьдесят островов…»

Итак, ошибки, миражи, мифы явились причиной того, что на карте Атлантического океана запестрели десятки названий, которые, по ходу Великих географических открытий, бесследно исчезли или, в лучшем случае, «мигрировали» на запад, дав названия реальным островам и землям. И все-таки нельзя считать все острова старинных карт плодом ошибок и миражей или относить их к области мифологии. Представление о средних веках, как о «темной эпохе», когда люди только и занимались тем, что уничтожали памятники античности да преследовали еретиков, не соответствует действительности. Эпоха средневековья и у нас, на Руси, и в Византии, и в Западной Европе знала гениальные взлеты творческой мысли, имела своих великих мыслителей, художников, поэтов, музыкантов. Совершались в те времена и далекие путешествия, и плавания в открытом океане – достаточно вспомнить походы викингов. Когда же историки всерьез занялись открытиями норманнов, то оказалось, что многие острова в Атлантике были обнаружены задолго до плаваний викингов. Первыми европейцами, рискнувшими осваивать просторы Северной Атлантики, были народы, говорящие на языках кельтской группы, причем ведущую роль среди них играли жители Ирландии.

«Тот же дух, который в начале IV века властно влек некоторых людей в одиночку или с единомышленниками в египетскую пустыню, а в V веке привел к основанию монастырей в Италии и Франции, с особой силой царил в древнейшей ирландской церковной общине, – пишет исследователь средневековой культуры Циммер. – Море для ирландцев было тем же, что для египтян и сирийцев пустыня. Вот почему уже в V и VI веках анахореты и монастыри появились на островах и водах, омывающих Ирландию».

Первоначально отшельники достигли близлежащих Гебридских и Оркнейских островов. Вскоре их заселили и миряне, выходцы из Ирландии. Тогда отшельники на своих утлых суденышках пустились в безграничные просторы океана в поисках необитаемых островов, где никто бы не мешал им окончить жизнь в праведных размышлениях и полном уединении. Плыли они, конечно, без компаса, без карт, наобум, уповая лишь на волю божию, – и сколько отшельников погибло в суровых водах Северной Атлантики, знает, наверное, лишь бог да океан.

Однажды сильный северо-западный ветер снес суденышко «в крайний океан» и «вынес на поток, вкусом подобный теплому молоку», – в этом поэтическом описании легко угадать Гольфстрим. Могучее течение позволило отшельникам достичь Фарерских островов. Произошло это, по предположению ученых, приблизительно в 670 году (точную дату трудно установить, опираясь на поэтические, разукрашенные фантазией сказания о плаваниях отшельников по океану, подобные приведенному выше описанию Гольфстрима).

В одиночку и небольшими группами в течение полутора веков заселяли анахореты Фарерский архипелаг, состоящий из 21 крупного и многочисленных мелких скалистых островков. Казалось, достигнута земля обетованная, свободная от мирской суеты (кстати, некоторые из небольших островков Фарерского архипелага необитаемы и по сей день). Но судьба еще раз заставила отшельников уйти в «водную пустыню». И на сей раз причиной бегства были не земляки-ирландцы, отвлекавшие монахов от благочестивых размышлений, а воинственные викинги.

«В северной части Британии находится еще много островов, которых при неизменно попутном ветре можно достичь с Британских островов, плывя на всех парусах в течение двух дней и ночей, – писал в 825 году ирландский ученый монах Дикуил. – В большинстве своем острова эти мелкие; почти все отделены друг от друга проливами, а отшельники, приплывшие из нашей Ирландии, жили там приблизительно в течение ста лет. Но равно как с сотворения мира эти острова всегда были пустынными, так и ныне на них нет клириков из-за норманнских разбойников».

Начались новые странствия в океане на парусных суденышках (а порой, как свидетельствует Дикуил, – лишь «в маленькой, с двумя скамьями лодке»). И те, кто отплыл на северо-запад от берегов Фарер, достигли Исландии. «Вероятно, совсем безлюдная Исландия с ее все же сравнительно умеренным климатом была идеальной обителью для набожных мужей, решивших навсегда порвать с греховным миром и вести спокойную жизнь, предаваясь благочестивым размышлениям», – пишет профессор Рихард Хенниг.

Но, ирония судьбы! Через несколько десятилетий их и здесь настигают норманны. Отшельникам вновь приходится бежать, причем в крайней спешке – викинги тех времен были язычниками и святых мужей, как правило, убивали на месте. Ари Торгильссон Фроде, летописец «истории норманнов в Исландии», живший в начале XII века, говорит, что «в те времена Исландия с гор до берега была покрыта лесами и жили там христиане, которых норвежцы называли папарами (слово это того же происхождения, что и русское «поп». – А. К.). Но позднее эти люди, не желая общаться с язычниками, ушли оттуда, оставив после себя ирландские книги, колокольчики и посохи; из этого видно, что они были ирландцы».

До каких новых земель на севере и западе удалось добраться мореходам-клирикам? Открыли ли они Гренландию и Северную Америку? Споры ученых об этом не прекращаются и поныне. Но если об открытии Фарерских островов и Исландии нам сообщает такой надежный источник, как Дикуил, то о дальнейших плаваниях ирландцев в Атлантике мы можем судить лишь по древним сказаниям и сагам, а они, конечно, разукрашены вымыслом и преувеличениями.

 
Есть трижды пятьдесят островов
Средь океана от нас на запад.
Больше Ирландии вдвое
Каждый из них или втрое,
 

– говорится в одном из ирландских сказаний. И мы можем лишь гадать, были ли эти 150 островов, превосходящих Ирландию вдвое или втрое, чистой выдумкой или же они говорят о том, что ирландские мореходы знали о существовании Гренландии, Ньюфаундленда и Северной Америки.

Открытия в океане приписываются легендами святому Брандану. Личность эта историческая (священник по имени Брандан, как установили ученые, родился в 484 году и умер в 577 году). Вполне вероятно, что реальный Брандан никогда не плавал в Атлантике и был превращен в «ирландского Одиссея» (или «ирландского Синдбада-морехода») лишь потому, что в одной из древних саг о мореплавателе Майль-Дуйне упоминается имя «Брендан». Монахи охотно перелицовывали языческие саги на «христианский лад». Странствия по океану древних героев Майль-Дуйна, Кормака и других были приписаны благочестивому «океанскому паломнику» Брандану (подобным образом герцог Эрнст Швабский, живший в начале XI века и никогда в жизни не видавший моря, был превращен немецким народным эпосом в отважного авантюриста-морехода, «покорителя вод»!).

Средневековые картографы, нанося на свои карты «остров Брандан» и другие земли, открытие которых приписывалось святому отцу, разумеется, не знали о сокровищнице исландских саг. Современные ученые внимательно изучили эти саги, в особенности те, что повествуют о странствиях героев по океану. «Этим весьма древним повествованиям недостает точности, и они перегружены обилием поэтических и романтических элементов. Нельзя, однако, сомневаться, что они основаны на фактах, – пишет ирландский исследователь саг О’Кэрри. – Эти факты, вероятно, имели бы огромную ценность, будь они переданы нам в своем подлинном виде. Но эти истории, пройдя через уста сказителей, одаренных богатым воображением, с течением времени утратили большей частью свою первоначальную простоту и становились все более и более фантастичными и гиперболическими».

Земли в океане, вроде «Виноградного острова», «Большой Ирландии», «Страны Белых людей», «Островов Птиц» и «Птичьих яиц», остаются загадкой для историков географических открытий: слишком уж исказила фантазия скальдов реальный облик островов и стран на западе Атлантики. Впрочем, от фольклора и нельзя требовать точного научного описания плаваний и земель, открытых в результате этих плаваний, действительность преломляется в фольклорных произведениях сквозь свою особую призму… Однако до нас дошли и образцы научных трудов античных авторов. И все эти авторы с удивительным реализмом описывают острова в Атлантике, которых ныне на карте не найти. Причем их нельзя и отождествить с реальными землями, островами и побережьем Западной Европы!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю