355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Гладков » Давным-давно » Текст книги (страница 3)
Давным-давно
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:36

Текст книги "Давным-давно"


Автор книги: Александр Гладков


Жанры:

   

Драматургия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Знай только, мой друг,

Бояться не надо.

Я гибели рада.

Окликнешь из ада,

Вернусь к тебе вдруг!..

Пусть плещет вино!.. и т.д.

(Кончила петь.)

Аплодисменты. Аплодируют все, кроме Шуры и Пелымова.

Все

Бис!

Фора!

Браво! Браво!

Фора!

Бис! Браво!

Фора!

Браво!

Бис!

Ржевский

Волшебница, клянусь вам, скоро

От вас с ума сойду!

Ершов

Сюрприз

Чудесен мой, друзья, не так ли?

Ртищев

Война – и вдруг мы на спектакле!

Вот чудо истинно!

Ржевский

Вам ручку

Поцеловать за чудеса...

Жермон

Поручик, что вы...

Вельяминов

Вот краса

И дар в союзе.

Станкевич

Право, лучше

Не слышал пенья никогда.

Жермон

Вы слишком пылки, господа!..

Я к вам привыкла очень скоро.

Ржевский

Богиней быть достойны вы!

Воронец

Не потеряй, брат, головы!..

Хилков

Ещe чуть-чуть, и вспыхнет порох...

Ржевский

Ах, мне и головы не жалко

За вас, Луиза... Всe ничто

Пред вами... Суждено гадалкой

Любить шатенку мне...

Шура неожиданно поднимается, мрачно смотрит на Жермон и Ржевского.

Пелымов

Ты что?

Шура

Нет, ничего...

Воронец

Ты пьян, дружище,

Садись...

Шура

Я пьян? Вот вздор! Я в тыщу

Раз больше выпью! Что за чушь!

Пелымов

Вот говоришь теперь, как муж,

А не ребeнок...

Шура

Что хотите

Сказать вы этим?..

Вельяминов

Тише, друг.

Станкевич

Он пьян!..

Ртищев

Садись, корнет.

Шура

За эти

Слова я вам... я вас!..

Воронец

Ну, в круг

Садись опять... Что встал?

Шура

Подобных

Намeков не терплю!..

Пелымов

Корнет,

Клянусь, я друг тебе до гроба!

Садись сюда!

Шура

(садится)

Один секрет

Скажу тебе, коль друг ты верно...

Пелымов

Мне с каждым часом ты милей...

Шура

Актeрок не люблю, во-первых,

А во-вторых...

(Пауза.)

Забыл!..

(Махнув рукой.)

Налей!

Пелымов

Пожалуй, хватит...

Воронец

Пусть вповалку

Заснeт. Налей ему...

Шура

(снова вскакивая)

Гадалки,

Известно, врут всегда... Для вас,

Поручик, говорю сейчас...

Жермон

Он очень мил...

Ржевский

Совсем мальчишка!

Нет, дайте локоть...

Жермон

Это слишком,

Поручик, я от вас уйду...

Ртищев

Надень, брат, на себя узду!

Горич

(поeт)

Бранить гусаров за манеры,

Клянусь вам, вовсе неумно, —

Живeм без Талий и Венеры...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Ржевский

(Пелымову)

Ты не ревнуешь?

Пелымов

О, нисколько!

Шура

Я в жизни, право, не пил столько,

Клянусь вам жизнью... Жизнь моя

Была... Нет... Был...

(Снова вскакивает.)

Петь буду я!

Пелымов

Ты?

Шура

Да, сейчас... Прошу потише!

Ртищев

Мы просим!

Вельяминов

Только не шаля...

Жермон

Он юностью так весь и пышет...

Шура

Мадемуазель... Вас слушал я...

(Вскакивает на кучу мешков и поeт.)

Меня зовут юнцом безусым,

Мне это, право, всe равно.

Зато не величают трусом...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура

Иной усищи крутит яро,

Бутылкам всем глядится в дно,

Но сам лишь копия гусара...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура

Иной клянeтся страстью пылкой,

Но, коли выпито вино,

Вся страсть его на дне бутылки...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура

Влюблeнным море по колено,

Я с ними в этом заодно,

Но караулит всех измена...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура вдруг пошатывается, чуть не падает. Еe поддерживает Пелымов. Она без чувств.

Воронец

Что с ним?

Пелымов

Нехорошо.

Ртищев

Азаров!

Все, кроме Ржевского, который занят только Жермон, суетятся вокруг Шуры.

Пелымов

Дай ковш!

Ртищев

Нам, забулдыгам старым,

Теперь уж нипочeм сей пир,

А он...

Воронец

Ну, расстегни мундир!

Шура

(приходит в себя)

Нет, нет! Я... Мне немножко жарко...

Сейчас пройдeт...

(Поднимается, пошатываясь, трeт лоб.)

Пелымов

Вот здесь, в углу,

Прохладней...

(Отводит еe в угол.)

Шура садится там, опустив голову на колени.

Ржевский

Светят очи ярко

Лишь ваши так... Ну, поцелуй,

Один!.. Молю!

Ртищев

Однако, Ржевский,

Заехал ты далeко, брат!..

Ржевский

За поцелуй готов я в ад!..

Богиня!..

Жермон

Нет!..

Ржевский

Вы злы, как деспот.

Жермон

Нет, что вы!

Ржевский

Заслужить готов!..

Жермон

Но чем?

Ржевский

Не знаю... Вы – виденье!..

(Пытается еe поцеловать.)

Жермон

Нет, нет!

Ржевский

Вы – королева снов!..

Чем заслужить...

(Вскакивает.)

Ах, вот идея!..

Намедни видел в доме здесь

Одну такую штуку... Скоро

Вернусь!..

(Убегает из зала.)

Хилков

Влюбился! Вот умора!

Воронец

Огнeм восторга пышет весь!

Таков наш Ржевский!..

Ртищев

Завтра, верно,

Еe из нас забудет первым...

Вельяминов

Теперь играет в нeм вино.

Жермон подходит к Пелымову, сидящему в отдалении от костра.

Жермон

Пьер, не хотите вы со мной

Сказать и слова...

Пелымов

Что в словах вам,

Понятно всe без слов давно...

Жермон

Хотела вам сказать одно...

Едва соперником запахло,

Вы сразу...

Пелымов

Сразу – что?..

Жермон

Мой друг,

Хотите правду?..

Пелымов

Нет, в игру

Я эту не играю больше...

Ни правды не хочу, ни лжи.

Жермон

Но, Пьер, прошу вас...

Пелымов

Я вас столь же

Прошу в свою не путать жизнь

Меня...

Жермон

Вам будет жаль!..

Пелымов

Быть может,

Но и тогда не изменюсь...

Жермон

Пьер, я была тебе, клянусь,

Верна...

Пелымов

Оставим клятвы тоже...

Сейчас примчится Ржевский. Он

Заменит вам меня с успехом,

Как тот...

Жермон

Ты, право, был введeн

В ошибку... Кто-то ради смеха

Налгал...

Пелымов

Оставим разговор!..

(Встаeт и отходит.)

Жермон

Ну, хорошо...

К Жермон подходят, пошатываясь, Хилков и Ртищев.

Хилков

Решите спор,

Мадемуазель!..

Ртищев

Какое чудо

Быть может названо восьмым?

Жермон

На ваш вопрос ответить трудно...

Ртищев

Стоим сейчас пред чудом сим...

Восьмое чудо – вы на свете.

Жермон

Любезны слишком вы! Что с этим

Корнетом юным?..

Ртищев

Захмелел

От непривычки...

Хилков

Так, пустое,

Видать отходит... Вон уж сел...

Жермон

Но больше пить ему не стоит.

Вы не давайте.

Хилков

Верно, сам

Он не попросит...

Жермон

Чудеса!

Такие дети – и на службе...

Ртищев

Да, были дети – станут мужи.

Шура

(не опуская руки от лба, подходит к костру)

Ещe воды немного мне...

Жермон

А вам не страшно на войне?

Шура

А вам не совестно такие

Вопросы задавать?

Вбегает Ржевский с маленьким букетом полузамeрзших, но ещe живых роз.

Ржевский

Богиня!

Вот мой сюрприз!

Жермон

Цветы! Мой бог!

Откуда?

Ржевский

Там, в оранжерее,

Был под стеклом один горшок...

Наденьте вместо ожерелья

На шейку...

(Неожиданно целует Жермон.)

Хилков

Чeрт!

Ртищев

Каков пострел!

Жермон

Поручик, я не обещала

Вам ничего...

Ржевский

Я весь сгорел

От страсти и прошу пощады.

Ещe один!..

Жермон

Нет, нет! Скажите,

Цветы вы дали мне совсем?

Ржевский

Конечно... На груди носите,

Пока не свянут...

Жермон

А коль все

Я их хочу отдать другому?..

Ржевский

Что?

Ртищев

Быть сейчас, наверно, грому.

Жермон

Вы мне позволите?

Ржевский

Да... Но...

Отдать другому, что дано

Вам от меня...

Жермон

Но так хочу я.

Воронец

Он побледнел... Я бурю чую...

Станкевич

Вот будет шум!

Ржевский

Мадемуазель!

Жермон

Так не мои они ужель?

Ржевский

Да, но...

Жермон

Отдам я их тому,

Кто мне из вас милей всех нынче, —

В Провансе есть такой обычай.

Ржевский

Мои цветы... Но почему?..

Жермон

Они теперь уже не ваши...

Горич

Смотри, Станкевич, Ржевский страшен.

Ржевский

Но это оскорбленье!

Вельяминов

Знаю,

Пелымову отдаст она...

Жермон

Налейте мне ещe вина...

Фиал я этот поднимаю...

За вас... корнет!

(Бросила цветы к ногам Шуры.)

Все удивлены.

Ржевский

Но это... Это...

Жермон

И пью за юного корнета!

Шура машинально поднимает цветы. К ней подходит разъярeнный Ржевский.

Ржевский

Цветы отдайте мне сейчас!

Как смели взять!.. Я вас... Я вас...

Вельяминов

Брось, Ржевский!

Ртищев

Это же мальчишка!

Ржевский

Смеяться над собою слишком

Я не позволю!.. Мне цветы

Отдайте!..

Хилков

Он взбешeн

Жермон

Мой бог!

Вельяминов

Корнет, ну вы хоть уступите,

В башку ему ударил хмель,

Он дьявольски горяч в обиде.

Шура

(стоявшая неподвижно с цветами в руках, кланяется Жермон)

Благодарю, мадемуазель!

Ржевский

Отлично!.. Вас прошу к барьеру!

Я вызываю вас... да, да!..

Пауза.

Молчите? Чина офицера

Вы, трус, не стоите тогда!

Пауза.

Я презираю вас... Вы это

Заслуживаете как трус!..

Я жду немедленно ответа,

Даю минуту...

Воронец

Ржевский!

Ржевский

Ну-с?

Шура

(подходит к Пелымову и Станкевичу)

Прошу моим быть секундантом,

Пелымов, вас, а также вас...

Вельяминов

Но он по долгу адъютанта

Уедет завтра же от нас...

Шура

Немедленно мы будем драться...

Вельяминов

Но где?

Шура

Вот здесь.

Воронец

Однако, братцы,

Как можно!..

Горич

Здесь, сейчас – дуэль?

Вельяминов

Быть может, вы, мадемуазель,

Уговорите их?

Жермон

Пожалуй,

Зашла я в шутке далеко...

(Подходит к Ржевскому.)

Что вы так пылки, я не знала.

Простите этот мне укол...

Я пошутить хотела. Мальчик

Был вежлив и чуть-чуть запальчив.

Он невиновен... В искупленье

Я поцелую вас сама...

(Целует Ржевского.)

Ржевский

Чeрт! Право, я сошeл с ума.

(Подходит к Шуре.)

Готов простить я оскорбленье

Невольное...

Ртищев

Утишен зверь!

Шура

(не принимает его руки)

Но не прощаю я теперь,

И в снисходительности вашей

Я не нуждаюсь...

Воронец

Ну и каша!

Хилков

Каков молодчик!

Шура

Вас прошу,

Коль секундантов вы избрали,

Им наказать, чтоб в этом зале

Барьер отмерили... Спешу

Я в штаб немедля возвратиться,

Как только я вручу приказ

Полковнику...

Ржевский

Чeрт! Иль мне снится?

Сказал же – извиняю вас...

Шура

Нет! Коль у вас прошла охота

Стреляться – у меня просить

Должны прощенья!..

Ржевский

На Руси

Век не бывать сему компоту,

Чтоб я просил прощенья!.. Да-с!

Стреляться здесь же и сейчас!

(Отводит в сторону Хилкова и Ртищева.)

Те сейчас же подходят к Пелымову и Станкевичу, и между ними начинаются переговоры об условиях поединка. Секунданты отмеривают шаги.

Жермон

Ах, боже мой! С ума сошли вы.

Навек я стану несчастливой,

Коль будет кто убит... За розу,

Цветок ничтожный, – пуля в грудь.

Шура

(подходит к Жермон и возвращает ей цветы)

Позвольте вам цветы вернуть.

Жермон

Ну помиритесь!

Шура

Слишком поздно.

Жермон

Я принесла с собой вам зло...

Шура от неe отходит. Жермон в отчаянии.

Пелымов

Вот здесь барьер... Из тех углов

Пойдeте вы навстречу... Целить,

Согласно правилам дуэли,

Начнeте по команде «раз»...

Прошу места занять я вас...

Противники занимают места.

Ещe одно предупрежденье -

Быть может, всe-таки, друзья,

Вы помиритесь?..

Шура

Право, зря!

Ржевский

Мне нанесли здесь оскорбленье!

Пелымов

Сходитесь! Я считаю... Раз!

Жермон

Мой бог! Поднять не смею глаз...

Входит Давыд Васильев.

Вельяминов

Давыд!

Горич

Полковник!

Васильев

Что здесь?

Ржевский

Поединок

Вот с этим франтом!

Васильев

Как посмели вы

Во время действий воинских? В годину

Отчизны бедствий!.. Для иной пальбы

Нет точно случая!.. Отставить!.. Коль узнаю

Ещe раз про скандальный сей почин,

Примерному подвергну наказанью,

Не посмотрев на доблести и чин...

Не ожидал я озорства такого,

Поручик, от тебя! Ещe помощник мой!

Я верил, брат, тебе как совести самой,

А ты...

Ржевский

Стерпеть не мог презрительного слова

Я от него...

Васильев

Откуда сей корнет?

Шура

Из штаба корпуса привeз я вам пакет...

Васильев

И вы, корнет, себе другой забавы

Здесь не нашли, как затевать дуэль?..

Ба, что я вижу!.. Вы ль, мадемуазель?

Откуда, чeрт возьми? Иль грезится мне, право!

Жермон

Нет, это точно я...

Васильев

Вот чудо из чудес!

Шахразада средь моих повес!

Да здесь был целый пир! Вино, купель и розы...

Ершов

Я задержал с патрулем два обоза,

Полсотни пленных взял. Она была средь них.

Васильев

С патрулем лишь?.. Да ты, друг, точно – лих.

Фельдмаршалу я доложу об этом,

Коль для доклада выберется час.

Ну, почитаем, что хотят от нас...

Признаться, не люблю штабных пакетов...

(Читает. Лицо его меняется.)

Чeрт побери!.. Мы жаловались часто,

Что плохо ценит партизан начальство,

А вот теперь выходит, дулись зря -

Фельдмаршал нас благодарит, друзья!

Станкевич

Сам лично?

Васильев

Да... Вот подпись – «М. Кутузов».

Ртищев

Да ну?

Вельяминов

Дай посмотреть...

Васильев

(читает)

«Коль били б так французов

Все, как вы, уж кончилась б война...»

Ржевский

Эй, Воронец, налей-ка мне вина...

За здравие фельдмаршала!..

Васильев

Постой-ка,

Ещe не всe прочeл... Тут, Дмитрий, про тебя...

Ржевский

Читай скорей...

Васильев

Теперь держись, брат, стойко...

Ржевский

Ну, ну, читай...

Хилков

Смотрите, на себя

Он не похож...

Ржевский

Волнуюсь, как мальчишка...

Коль выговор какой, то, право, это слишком.

Читай же, ну...

Васильев

(читает)

«...За мужество и смелость

Поручика, о коих говорят

Все в армии, считаю, что приспело

Ему отдельный поручить отряд».

Ржевский

Как, мне? Вот чeрт!..

Васильев

(читает)

«...Сие исполнить срочно...»

Ржевский

Мне?.. Дай взглянуть... Отряд отдельный... Точно...

Васильев

Ну, поздравляю, брат... Отвоевались вместе.

Теперь за родину сражаться будем врозь...

Ржевский

Неужель я фельдмаршалу известен?

Вот не гадал...

Васильев

Неплохо нам жилось...

Дай обниму тебя... Наутро мы разделим

Отряд наш пополам... Соперничать мы в деле

Не станем, чай?.. Иль, может, я неправ?

Ржевский

Три тысячи чертей! Ты прав!..

Васильев

Налей арака!

За своевольный партизанский нрав

Я пью, друзья, но только чур, не в драках

Между своих!.. Довольно бранных ран!..

Я пью, друзья, за смелых партизан,

Питомцев славы, за гусар ретивых,

За их усы, что гуще конской гривы,

Коль ветер дует – флюгером развей, —

За их сердца и глотки, чeрт возьми!..

(Пьeт.)

Горич

(запевает)

Сражаться, не страшася смерти,

У партизан заведено, —

Врагов мы бьeм везде, где встретим...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура кланяется и идeт к двери.

Васильев

Ну, спать пора, друзья. А ты, корнет, куда?

Шура

Приказано немедля быть обратно.

Васильев

Всему есть час, и даже в службе ратной.

Ночь на дворе. Сейчас скакать – беда.

Полков французских тут дорога мимо...

Шура

Нет, должен ехать я...

Пелымов, за это время успевший переодеться, закутавшись в плащ незнакомого покроя, тоже идeт к двери.

Васильев

А ты куда, Пелымов?

Пелымов

На маскарад...

Васильев

Ну, осторожен будь!

Пелымов

(подходит к Шуре)

Нам по пути, быть может?

Шура и Пелымов уходят вместе.

Васильев

Добрый путь!

Жермон подходит к Васильеву, Ржевский на неe смотрит.

Жермон

Сказал – на маскарад... Что это, право, значит?

Васильев

Давно по нeм французов пули плачут!

Храбрец из первых... Что ни ночь, то он,

Плащ вражеский одев, чтобы не стать мишенью,

К ним едет на бивак и нам везeт потом

Тьму сведений об их расположенье...

Жермон

Опасно это?

Васильев

Жизнью рисковать

Ему забавы вроде. Слышал – знать,

В любви несчастлив он. Измену перенeс.

Так ищет смерти от французской пули...

Вы плачете?

Жермон

Зевнула я до слeз.

Васильев

Сейчас устроим, чтобы вы уснули...

(Устраивает постель для Жермон из связок соломы и плащей.)

Жермон ложится. Большинство партизан уже расположилось на ночлег. Васильев садится ужинать.

Ржевский

О чeм ты думаешь?

Васильев

Переменить пора нам

Стоянку эту. Третью ночь подряд

Мы здесь ночуем...

Ржевский

На рассвете рано

Поднимем потихоньку весь отряд

И переправимся в другое место.

Земля сейчас что квашеное тесто,

Уедем без следов...

Васильев

Вечор был воздух крут.

И звeзд полно... Морозу быть к утру...

Ржевский

Зима встаeт довольно рано нынче,

Ещe октябрь, а осень со двора

Уже спешит!

Васильев

Умерь свой голос зычный...

Все спят, смотри... Да, славная пора!..

(Пауза.)

Ну, выпьем за неe. А в каше соли мало...

Ржевский

Тебе в приправах, брат, не угодить.

Ты гастроном!..

Васильев

Изрядно жарко стало!..

Пора и нам с тобою затрубить...

(Оглядывается.)

Ну вот, заснул бивак наш партизанский,

Люблю картину эту, хоть пестра...

Овса кули, соломы жeлтой связки,

Ночное небо, зарево костра,

Усы, торчащие подобно острым пикам,

И храп, что пострашнее львиных рыков

И посильней архангельской трубы...

Поэзия есть в эдаком пейзаже...

Ржевский

Поэзия!

(Захохотал.)

Ну вот, ещe что скажешь?

Васильев

Да, брат, поэзия! Найдeтся, может быть,

И среди нас дотошный сочинитель,

Опишет это всe, когда пройдeт война,

И наша боевая старина

Воскреснет в сказках, что читают детям...

Ржевский

Наш Федя, слышно, сочинять горазд,

Но только он всe пишет не про нас,

А про пастушек с пастушками...

Васильев подходит к двери и напряжeнно вслушивается.

Что ты?

Васильев

Почудилось, что слышу конский топот...

Кто это скачет, посмотри-ка, брат!

Быстро входит Пелымов.

Пелымов

Давыд!.. В опасности отряд,

Нас окружили незаметно,

Едва я не попался в плен,

Когда б не плащ...

Васильев

А что с корнетом?

Пелымов

Кажись, он ускакал во мгле...

Васильев

Так, значит, окружили, бестьи!

Урок – не отдыхать на месте

Одном три дня, не жечь огней!

Ржевский

Что делать нам?

Васильев

Что?.. На коней!

Картина боевой тревоги. Партизаны вскакивают и готовятся к схватке. Где-то выстрелы.

Занавес

Акт III

Штаб корпуса. Небольшой зал в поповском доме среднего достатка. Изразцовая печь. В углу божница. В другом углу клетка с щеглом. Столы накрыты зелeным сукном. На стенах карты. Низкие окна совершенно замeрзли. За окнами ясный ноябрьский день. В комнате два офицера штаба: майор Черемисов и капитан Неплюев, в новеньких блестящих мундирах.

Черемисов

А где Азаров?

Неплюев

Вечером послали

В штаб к Ожаровскому...

Черемисов

Вернуться бы пора...

Неплюев

Зеваете, майор. Ужели плохо спали?

Черемисов

Признаться, дулись в карты до утра.

Теперь жалею, что поддался дури.

Свирепая, скажу вам, шла игра...

До ниточки меня обчистил Нурин.

Неплюев

Постойте!.. Нурин... Это тот, что граф?

Черемисов

Вы знаете его?

Неплюев

Франт с шевелюрой рыжей!

Я с ним встречался до войны в Париже.

Черемисов

Он самый! А теперь ужасный патриот

И в ополченье верховодит, коль не врeт.

А Балмашов всe спит.

Неплюев

Храпит на всю округу,

Подумаешь, не спал с неделю он...

Черемисов

Он встряскою вчерашней утомлeн...

Знать, сладкие сны снятся с перепугу...

Неплюев

Да что случилось с ним?

Черемисов

Запутался в метели

И чуть французам не попался в плен.

Ещe немного, и средь этих стен

Ему не спать бы нынче на постели...

Неплюев

А как же спасся он?

Черемисов

Не знаю толком. Кто-то

Из наших подоспел на выручку ему

В тот миг, когда уже смертельным потом

Облился генерал.

Неплюев

Я всe же не пойму.

Неужели фельдмаршала не мог он

В квартире главной ждать? Зачем тащился к нам?..

Черемисов

Письмо от императора!..

(Пауза.)

Из рам

Несeт, как будто стeкол нету в окнах...

Скажите, чтоб заделали, мой друг.

Да-с, скоро ли увидим Петербург?..

Балет и устрицы, цыгане, невский порт,

В посольствах рауты, трактир Дюме...

Голос Васильева

(за дверью)

Вот чeрт!

Нет часовых нигде...

Входят Васильев и Ржевский.

Васильев

Фельдмаршал прибыл, верно?

Черемисов

Нет.

Неплюев

Скоро ждeм...

Васильев

Я голоден безмерно...

И жажда бычья... Есть здесь маркитант?

Неплюев

Я провожу вас...

Васильев

Славно, капитан!

Ржевский

Пойдeм, Давыд...

Неплюев, Васильев и Ржевский уходят. Из других дверей выходит Нурин.

Черемисов

А, граф... Ну, вам вчера везло...

Нурин

Да-с, бога грех гневить...

Черемисов

А мне, ну как назло,

Ни разу за ночь стоящие карты

Не вышли...

Нурин

Сударь мой, вы чересчур азартны...

Фельдмаршал прибыл?

Черемисов

Ждeм...

Нурин

(указывая на стену)

А это чей портрет?

Черемисов

Не знаю, граф.

Входит Шура, в полушубке поверх мундира, с пакетом в руках.

А, наконец, корнет!

Что Ожаровский?

Шура

Он прислал

Пакет фельдмаршалу...

Черемисов

Устал?

Шура

Нет, ничего.

Нурин внимательно рассматривает Шуру.

(Видимо, не узнаeт Нурина.)

Умыться б... Вот что...

Взял пленного я... Из манер

Судить коль можно, – офицер...

Черемисов

Итак, с трофеями и с почтой

Вернулся ты? Что ж, недурна

Добыча... Где он?

Шура

Сдал под стражу,

Догадка коль моя верна,

То у Мюрата нет фуражу...

Шeл пешим, а кавалерист...

Черемисов

Однако! Это вам не вист!

Зови!.. Посмотрим, что за птица.

Шура уходит.

Нурин

Скажите, кто сей юный рыцарь?

Черемисов

При штабе младший адъютант.

Он вам знаком, граф?

Нурин

Да, быть может...

(Уходит.)

Шура возвращается с Винценто Сальгари.

Черемисов

Он с юга, коль судить по коже...

Ваш чин скажите.

Сальгари

Лейтенант.

(Снимает с себя и отдаeт Шуре полушубок.)

Вернуть позвольте вам. От сердца -

Благодарю... Навек ваш друг...

Черемисов

Что значит эта клятва вдруг?

Шура

Я дал ему, чтобы согреться,

Свой полушубок. Он продрог

В мундиришке своeм...

Черемисов

Мой бог!..

Но как вы, лейтенант, попались

К нам в плен? Скажите, вы – француз?

Сальгари

Нет, я испанец...

Шура

Он не трус.

Мне пулей оцарапал палец...

От холода стрелял неверно,

Рука дрожала у него...

Сальгари

Впервые я таких врагов

Встречаю... Рад теперь безмерно,

Что не убил вас. Если вам

Российские подобны офицеры,

Все против вас бесцельны меры.

Война проиграна.

Черемисов

Да-с!.. Нам

Скажите часть свою.

Сальгари

На этот

Вопрос я не отвечу.

Черемисов

Спета

Французов песня!.. Почему

Должны – я, право, не пойму -

Вы сохранять присяге верность?

Сальгари

Иль, сударь, вас я слышу скверно,

Иль вы советуете мне

Предать.

Черемисов

Что в этой вам войне?

Ваш край французские войска

Поработили. Но близка

Их гибель здесь, у нас. Быть может,

Испания восстанет тоже

На своего врага... Тогда

Союзниками будем... Да!

Ответьте же мне откровенно...

Я предлагаю вам не пленным

У нас считаться... Вам сейчас

Оружие вернeм, коль в наши

Войска вы вступите... Не страшен

Уж больше Бонапарт для вас...

Колеблется французов слава...

(Пауза.)

Не стоит долго думать, право!

Сальгари

(встаeт)

Пусть справедлива ваша речь,

Но против них подняться меч

Теперь не должен... Изменить

Я мог бы в славе им, а нынче

Вы победили. Наш обычай

Мне верность им велит хранить...

Пауза. Черемисов машет рукой. Шура уводит Сальгари. В дверях они сталкиваются с Нуриным.

Нурин

Давно ль у вас сей доблестный корнет?

Черемисов

С начала осени... Его зовут Азаров...

Мальчишка хоть куда... Всего семнадцать лет,

А фору даст иным воякам старым.

А что вам в нeм?

Нурин

Имею подозренье,

Что с ним встречался я...

Черемисов

Но что же из того?

Нурин

Нет, ничего, конечно... Только я его

Увидеть здесь готов всего был мене.

Разговаривая, Нурин и Черемисов выходят. Из другой двери входят Шура и Иван.

Иван

А как же вы без полушубка сами?

Мороз-то ведь силeн... Эх, барышня моя...

Шура

Тсс!.. Замолчи... Сама всe знаю я...

Подумаешь, мороз! Вот плохо мне с усами:

У всех растут, а у меня – хоть плач...

Иван

В такой погоде несподручен плащ.

Шура

Да будет, замолчи! Чай, ты денщик, не нянька...

Иван

Коль стал я глуп, зовите просто Ванька...

Шура

Ну, не сердись, Иван. Другая у меня

Сейчас забота... Здесь мне не по нраву,

Всe то же самое день изо дня...

Служить при штабе надоело, право...

Вози приказы по полкам и ротам,

Честь отдавай и шаркай... О другом

Мечтала я... Хотелось мне с врагом

На поле встретиться в единоборстве гордом...

Вот к партизанам бы... Просилась я не раз

У генерала...

Иван

Что же он?

Шура

Отказ...

Входит Ржевский, что-то напевая. Лицо его красно. Мундир расстeгнут.

Ржевский

Фельдмаршал прибыл, знать... Я, верно, опоздал?

Шура

Нет.

Ржевский

Это вы?

Шура

Да, я... Бонжур, поручик...

Что расстегнулись вы?.. Мундир вам, верно, мал...

Ржевский

(вспомнив, что он в штабе, поспешно застeгивается)

Три тысячи чертей!.. Я не пил рому лучше,

В крови огонь воспламенил мне он...

Клянусь, корнет... Волшебная водица.

В другой бы час не преминул напиться.

(Развалился в кресле.)

Шура

Как ваш роман с мадемуазель Жермон?

Ржевский

А разве вы не слышали?.. Французы

Еe опять отбили в ту же ночь

Со всем обозом... Наплевать! Обуза!

Да мы едва ушли живыми прочь...

Шура

Однако вас влекло к ней волнами симпатий...

Ржевский

Чeрт с ней... Но вот напомнили мне кстати.

Мы наши счeты не свели

В ту ночь...

Шура

Ещe вы сердитесь, ужли

За тот пустяк?..

Ржевский

Нет у меня привычки

Прощать обиды... Вызов брошен мне

Был вами... В этой чeртовой войне

Погибнуть я могу при каждой стычке

В день десять раз... Но сдохнуть не хочу,

Коль за обиду вам не отплачу.

Входит Иван и останавливается в стороне, прислушиваясь к разговору.

Шура

Но чем я вас обидел?

Ржевский

Ну, короче.

Вы не хотите драться? Да-с?.. А впрочем,

Что ждать от франтика штабного... Ну, так что ж,

Так и запишем... Кинуло вас в дрожь

При мысли очутиться на барьере.

Сие помеха в гладенькой карьере...

Шура

Поручик, хватит... Драться я готов...

Когда и где?..

Ржевский

Айда, без лишних слов,

Чтоб время не терять!.. Я видел тут лужайку

Отличную невдалеке в лесу...

Шура

Коль снова помешают – будет жалко!

Ржевский

Нет, там случайности вас, верно, не спасут...

Шура

Ну что ж, друг другу прямо взглянем в лица...

Да, как же секунданты?

Ржевский

Зацепиться

Уж за проформу рады, а по мне,

Достаточно противника вполне,

Тем более что оба офицеры!..

Ох, эти мне гвардейские манеры,

Всe только соблюсти бы должный тон.

И умереть желаете по моде.

Идeмте...

Оба задержались в дверях, любезно пропуская вперeд друг друга.

Шура

После вас...

Иван

Эх, ваше благородье,

Сказать дозвольте...

Шура

Некогда!.. Потом!

Нет, не ходи за мной, сюда вернусь я скоро.

Ржевский

Посмотрим!..

Шура

Ну, пошли...

Ржевский и Шура уходят.

Иван

Из-за пустого спора!

Вся в дяденьку... Тот тоже был удал,

А вот теперь...

Входит Васильев.

Васильев

Послушай, не видал

Ты здесь гусарского поручика с усами

Такими вот?..

Иван

Они пошли кустами

Стреляться в рощу с барином моим.

Васильев

Чeрт!.. Я же приказал! Задам обоим им.

Тут, на войне, – пустые счeты чести!..

Успею помешать... Что зубы скалишь, плут?..

(Уходит.)

Иван

Видать, они далeко не уйдут...

А знать, судьба, коль всe их сводит вместе...

Входят Черемисов и Неплюев.

Черемисов

Вот новость... Можно подивиться...

Узнал сейчас, что корпус принца,

Ещe к Смоленску не дойдя,

Направо от Дорогобужа

Свернул... Коль не ослабнет стужа,

Немало будет нам вреда.

Сей нам обход зело опасен...

Неплюев

Французов бог спасти не властен.

Черемисов

Но и беспечность не с руки...

Прошли в следующую комнату.

Иван

Наш городишко у самой реки

Стоит на переправе. Это значит,

Французами он, верно, уж захвачен.

Вот дело-то...

(Уходит.)

Почти сейчас же входят Васильев, Ржевский и Шура.

Васильев

Что вижу я! Опять

С поручиком нашли себе забаву!..

Бретeров не терплю! В бою ищите славу

Иль отправляйтесь вирши сочинять.

Вот кончится война – тогда стреляться вправе...

Ржевский

Он драться не хотел, а я его заставил.

Поверь, Давыд... Во всeм виновен я...

Васильев

Уж о тебе молчу... Драчливость, брат, твоя

Вошла в пословицу давно в полку Ахтырском.

Природой одарeн ты богатырски,

Рассудком обделили лишь тебя...

Ржевский

Давыд, хоть ты мне друг...

Васильев

Брось, Дмитрий, я любя...

А франту этому надрал бы просто уши...

Шура

Полковник, мне вас надоело слушать.

Неправы вы, и докажу вам это.

И не когда-нибудь, а здесь же и сейчас...

Скажите, не найдeтся ли у вас

В отряде места для того корнета,

Который столь осмеян вами был?

Васильев

То есть для вас?

Шура

Да.

Васильев

Нет, мой друг, увы.

Мне франты не нужны...

Ржевский и Васильев уходят.

Шура

(одна)

Свет клином на отряде

Их не сошeлся... Жалко всe же... Ради

Товарищей таких, как эти, жизнь отдать

Не совестно... Но я просить не стану,

Коль не хотят...

Входит Иван.

Иван

Позвольте расказать

Вам, барышня...

Шура

Тсс...

(Оглядывается.)

Иван

Никого. Местами

Родимыми идeт теперь француз...

С Дорогобужа повернул на Витебск.

Там целый корпус...

Шура

Ну?!

Иван

Я знал, что удивитесь,

Прослышал я сейчас и намотал на ус...

Пауза.

Шура

С Дорогобужа, значит?

Иван

Городишко

Наш, верно, будет занят ими враз.

Начальникам пошли докладывать сейчас.

Шура

А что, кабы... Нет, это смело слишком...

Поднимут в штабе на смех все меня...

А сколько дней пути к нам от Дорогобужа?

Иван

Коли идти не так чтоб очень дюже,

И то пройдeшь четыре с лишним дня...

Пауза.

Шура

А что, если Васильеву... Пожалуй,

Мысль подходящая... В его отряде мало

Людей, но уж зато они храбры, как львы...

Откажет, знать...

Вбегает ординарец.

Ординарец

Поверите ли вы...

Фельдмаршал прибыл! Сам теперь сюда

Идeт со свитой.

Входят Черемисов, Неплюев, Нурин и штабные. В противоположную дверь входит Кутузов со свитой. Все шумно приветствуют фельдмаршала.

Кутузов

Тише, господа!..

Устал изрядно я с такой прогулки...

Вздохну перед парадом... Эти булки

Отдайте пленным, что ли... Хорошо б

Сюда вот это кресло... К печке ближе...

И занавеску эдак вот пониже...

Теперь отлично... Кстати, Балмашов

Здесь генерал, слыхал я?..

Черемисов

Ваша светлость,

Его будить пошли... Он спал.

Кутузов

От света

Глаза болят... Зачем будить? Не надо!

Знать, от своих волнений он устал...

Пускай себе подремлет до парада.

(Кряхтя, опускается в кресло.)

Что будет-то, коль доживeшь до ста!

Наслышан про его я приключенье.

(Устало машет рукой.)

Ну, больше не имею поручений!..

Подите все.

Все уходят, кроме Шуры. Она стоит у двери с большим пакетом в руках. Кутузов, не замечая еe, сидит, закрыв глаза, что-то бормоча, почти беззвучно шевеля губами. Шура тихонько покашливает. Кутузов открывает глаза и поворачивает к ней голову.

Тебе что, молодец?

Шура

От графа Ожаровского вам лично

Пакет...

Кутузов

Давай! Как звать?

Шура

Азаров...

Кутузов

Вот отлично.

(Проглядывает письмо.)

Азаров, штаб-майор, тебе отец?

Шура

Нет, дядя...

Кутузов

С ним мы воевали вместе

Под Измаилом против турок... Да...

Тому назад немалые года...

А наш с тобой противник поизвестней.

Сам Бонапарт... Ну как, и ничего?

Шура

Прекрасно, ваша светлость...

Кутузов

Верно!

И я так думаю – прекрасно... Первый год

Чай, служишь?

Шура

Ваша светлость, первый...

Кутузов

И всe при штабе? Скучно ведь небось

С бумажками возиться?.. Я б неделю

Не выдержал в года твои.

Шура

Осмелюсь

Я доложить...

Кутузов

А ты возьми и брось!

В чернилах руки пачкать не годится...

Понюхай порох... Да-с...

Шура

Мою мечту

Вы угадали...

Кутузов

То-то...

Шура

Удалиться

Прикажете?

Кутузов

Постой, пока прочту!..

(Читает письмо.)

Входит граф Нурин. Кутузов на него удивлeнно взглядывает. Нурин низко кланяется и хочет поцеловать Кутузову руку, но тот не даeт.

Нурин

Князь-батюшка, узнавши, что вы здесь,

К ногам припасть хочу...

Кутузов

(про себя)

Не надо много мозгу,

Чтоб кланяться...

(Нурину, сердито.)

Штабной?

Нурин

Я в ополченье днесь

Дворянства нашего Смоленской и Орловской

Губерний представитель, Нурин, граф.

Шура удивлeнно на него взглядывает. Нурин тоже искоса поглядывает на неe.

Кутузов

Садитесь, граф.

Нурин

Нет, что вы, ваша светлость!

Я постою... Представиться вам летось

Хотел... Не приняли.

Кутузов

Не та была пора...

Нурин

Есть у меня до вас один вопросик...

(Оглядывается на Шуру.)

Секретно, так сказать...

Кутузов

Ну, что там за секрет?

Подите на минуточку, корнет, отсюда, коли граф об этом просит.

Да будьте здесь поблизости...

Шура уходит.

Готов я

Вас выслушать. Прошу без дальних слов.

Нурин

Мне щeки, князь родной, стыд заливает кровью.

Кутузов

Что доложить угодно вам?

Нурин

Готов

Поклясться, тот корнет, что был здесь в зале,

Девица...

Кутузов

Граф, вы, видно, не проспались.

Как вам могло прийти?.. Его зовут Азаров,

Племянник боевого друга он,

Граф, моего... Как дядюшка, в гусарах,

Не пообедавши, в кофейный впали сон...

Нурин

Фамилия его родного дяди

Азаров, да-с... Сейчас я вспомнил сам,

Гусаром видел я еe на маскараде

И тотчас же узнал...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю