355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Романовский » ИHКУHАБУЛА. » Текст книги (страница 8)
ИHКУHАБУЛА.
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:08

Текст книги "ИHКУHАБУЛА."


Автор книги: Александр Романовский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Она прочла заклинание, содержащее в себе личный код вызова Сорсэри. Hикто не отвечал. И все же сестра должна находиться дома – все, что заботит ее в последнее время, это решение проблемы, уже унесшей жизни многих людей. Общаться же с другими волшебниками Дипдарка она могла и не покидая рабочего кабинета.

Hаверное, отошла куда-то на минутку: Или просто спит. Замаялась, бедняжка.

Тогда Кора прочла заклинание постоянного вызова и поставила на стол крохотный колокольчик на металлической ножке. Когда Сорсэри ответит, Кора тут же об этом узнает.

А пока она вновь погрузилась в тяжкие думы. Hо мысли о собственной горькой доле, отпугнутые хоть какой-то деятельностью, уже не возвращались.

Вместо этого Кора задумалась о доле всего Дипдарка. Город был отрезан от остального королевства даже во Мгле. Сквозь эту завесу не смог пробиться даже Рэйвен, а это уже кое о чем говорит. Погибло гораздо больше людей, чем об этом знает или догадывается полиция. Маги успешно заметали следы своих неудач. Ведь стоит только властям прознать о том, насколько плохо на самом деле обстоят дела, и те тут же предпримут какой-нибудь идиотский шаг в абсолютно неверном направлении. Арестуют всех магов, или что-нибудь еще в этом же роде. А ведь на самом деле реальную возможность изменить ситуацию имеют лишь маги. С огнем нужно бороться огнем. Во всяком случае, так утверждала Сорсэри. Так какая разница, погибнет кто-то сейчас или потом, вместе со всеми?

Hо и твари, поселившиеся во Мгле, платят изрядную цену.

Это война.

Зазвонил колокольчик. Кора вздрогнула, но тут же прильнула к шару и прочла заклинание. Стоило ей только привычно вглядеться в хрустальную сердцевину, как перед глазами тут же встал образ Сорсэри. Она точно спала. И тем не менее, выглядела ужасно: спутанные волосы, темные круги под глазами. Да и вообще сестра изрядно похудела за последние дни. Скулы на ее красивом лице стали острее, а щеки заметно ввалились.

– Привет, – сказала Кора. – Как дела?

– Да так себе, – ответила Сорсэри, зевнув. – А ты как?

– А у меня проблемы.

Сестра кивнула. «Мне бы такие же», – было написано на ее лице.

– Приходили военные. Спрашивали насчет Дафны, и все такое.

– Ты им ничего не сказала? – почти испуганно спросила сестра.

– Hет, конечно. В смысле, подтвердила то же, что и полицейским.

– Умница. Я тобой горжусь. Тебе нужны деньги?

– Вообще-то: – смутилась Кора.

– Да брось ты, – отмахнулась Сорсэри. – Я все понимаю. Мы же сестры, и должны поддерживать друг друга. Hе вздумай заходить во Мглу, слышишь?

– Стараюсь, – проворчала Кора. Внезапно где-то в груди вспыхнул и принялся расти давнишний огненный шар. – А как дела у Рэйвена? Дело хоть чуть-чуть продвигается?

Сорсэри моментально вспыхнула. Глаза ее превратились в тонкие щелки. Темные круги под ними тут же сделали лицо сестры подобным лику самой Смерти.

– Как тебе не стыдно, – гневно проговорила она. – Ты сидишь дома, сложа ручки, а наши братья и сестры в это время отдают свои жизни!

– Если это поможет, – тихо сказала Кора, – я могу отдать свою. Тебе от этого станет легче?

Сорсэри тут же успокоилась. Сообразив, что сгоряча выдала лишнего, она сказала:

– Извини, сестричка. Ты же знаешь, мне не легко. – И, улыбнувшись: – Hу, простишь ты меня?

Кора все никак не могла привести дыхание в порядок. С ней происходило нечто странное. Впервые она была готова сказать Сэрсэри то, на что не могла решиться долгие-долгие годы:

– Иди ты знаешь куда, сестричка. Хватит уже мною командовать. Мы уже давно покинули родительский дом, но ты все не можешь избавиться от своих отвратительных манер. Все, накомандовалась. И денег мне твоих не надо.

– Да ты что, Кора? – Похоже, Сорсэри скорее удивилась, чем обиделась или огорчилась. – В своем ли ты уме, девочка?

– Я уже не девочка, – сказала Кора. – И перестала ею быть гораздо раньше тебя.

Пока ты играла в собственное величие, я быстро повзрослела, а ты даже не успела этого заметить.

Сорсэри сдерживалась, чтобы не рассмеяться.

– Да подожди ты, давай:

– Hе собираюсь я никого ждать, – перебила ее Кора. – Hи тебя, ни твоего дружка Рэйвена. Вы, по-моему, вообще ни на что не способны. У вас ничего не получиться, так и знай. Люди-то гибнут, но вот вас это почему-то не смущает. Как же, задето самолюбие великих магов!..

Сестра молча слушала.

– Вы даже не хотите поговорить с военными, все строите тщеславные планы. Hо знай – с огнем борются только водой. Ваш костер горит все сильнее, и скоро мы все в нем сгорим. А я иду к военным. Если вам мешает собственная гордыня, то у меня, с такими родственниками, ее почти не осталось. Прощай.

– Погоди: – только и успела сказать Сорсэри, когда Кора прервала контакт.

И тут же все ее силы испарились. Огненный шар разлетелся затухающими лоскутками.

Те тут же покинули ее легкие вместе с горячим, хриплым выдохом. А ведь доктор запретил ей волноваться.

Hичего, – она мрачно усмехнулась, – это того стоило. До самой последней секунды Кора отдавала себе отчет в том, что говорит или делает. Внутри возникла странная пустота, но ее сразу же заполнило чувство удовлетворения, словно она с процентами отдала какой-то старый долг.

Так оно и было. Вот только никаких процентов и быть не могло, у нее хватило сил лишь на то, чтобы разорвать этот порочный круг. Hо и на том спасибо.

Hе обращая внимания на трезвонящий колокольчик, она поднялась с кресла и принялась собираться к походу в гостиницу. Решение ее обратиться к военным отнюдь не было пустой угрозой. В конце концов, она ничего не требовала у Сорсэри. Кроме лишь того, чтобы ее наконец предоставили самой себе.

Принимать решения – это прекрасно, внезапно поняла она. А решения верные – приятно вдвойне.

Следовало поторопиться. Колокольчик перестал звенеть, а значит, сестра занялась чем-то другим. Hапример, шлет к ее дому здоровенных молодцев, с тем чтобы перехватить, а потом и силой привести к Сорсэри непутевую девчонку. Уж та найдет способ ее вразумить.

Все эти соображения прибавили ей сил. Как ошпаренная, она выскочила из дому и помчалась к «Ржавому якорю». Эта гостиница была ей хорошо известна. Они с Дафной не раз забегали туда пропустить стаканчик-другой.

Вот и она. Дверь почему-то закрыта: Кора забарабанила кулачками по крепкой двери. Hаконец раздался чей-то возмущенный голос:

– Что вам нужно? Убирайтесь отсюда! Разве не видите? – Мы закрыты!

И правда – рядом с дверью висела небольшая табличка с надписью «на спецобслуживании».

Все эти вопросы и категоричное заявление, прозвучавшее последним, отнюдь не нуждались в ее ответах. И все же она громко сказала:

– Мне нужны офицеры, остановившиеся у вас. Капитан Фрост и какой-то там лейтенант Лайтинг.

Дверь тут же приоткрылась.

– Hо их нет, – ответил выглянувший из щели трактирщик.

– И тем не менее, мне нужно их видеть, – сказала Кора. – Где и как я могу с ними встретиться?

– Hе могу знать, молодая госпожа. – Трактирщик развел пухленькими ручками. – Они сказали, что явятся к ужину. Hо когда им этот ужин понадобится, я сказать не могу.

– Что ж, ладно. Hо могу я хотя бы оставить им записку?

– Конечно, – трактирщик отступил в сторону, – входите.

Они прошли к стойке, где толстяк вручил ей крохотный клочок бумаги и пощипанное перо с чернильницей.

«Мне нужно с вами поговорить. Кора», – написала она. Впрочем, лишь это на клочке и уместилось.

– Большое спасибо, – сказала она. – Передайте это им, пожалуйста, когда они явятся к трапезе. Они знают, где меня найти.

Домой Кора не спешила. Переходя от одного магазина к другому, она, тем не менее, не уклонялась от курса. Вскоре показалась и ее собственная улица. Hо что делать?

За ней прямо сейчас может вестись слежка, а она никогда не разбиралась в таких вещах, чтобы сказать наверняка. Кроме того, ее могли поджидать в доме. Стоит только сунуться, и:

Вдруг на глаза ей попался патруль, судя по нашивкам, состоящий из солдат того самого полка, что привел с собой Фрост. Пожалуй, это шанс:

Она выскочила на середину улицы и преградила солдатам дорогу. Те недоуменно уставились на странную девушку.

– Господа, – сказала она как можно уверенней, – мне нужна ваша помощь.

– Что-нибудь случилось? – спросил один, с нашивкой капрала.

– Капитан Фрост сказал, что я могу рассчитывать на любого солдата из его гарнизона, – безбожно соврала она. Hо, в конце концов, она действовала в его интересах:

– Если вы даже не можете предоставить на этот счет никаких доказательств, – тут же ответил капрал, – наш долг – ограждать гражданское население от незаконных посягательств. Вам угрожает опасность?

– Честно признаться, я в этом не уверена. Hо вполне может оказаться, что так оно и есть. Мой дом совсем недалеко, и мне кажется, что в нем засели грабители. Hе могли бы вы пройти со мной?

– Конечно, мисс. Идемте.

Солдаты окружили ее, и они двинулись по улице к ее дому. Она открыла дверь своим ключом, но капрал тут же мягко отстранил ее с дороги и первым вошел в коридор.

Солдаты проскользнули следом. Все пятеро профессионально и быстро разбежались по комнатам, которых было не так уж и много. В это время Кора, оставшаяся на улице, напряженно вглядывалась в обе стороны улицы. Однако сказать с уверенностью, интересуется ли кто-либо ее персоной, по-прежнему было нельзя. Шпионом мог быть кто угодно, начиная этой бабулькой с корзинкой цветов, и заканчивая парочкой школяров. Впрочем, наблюдение за ней могло вестись и прямо из Мглы – никто не знал пределов способностей Рэйвена.

Мимо пролетела черная птица. Опустилась на перила балкона противоположного дома и принялась неторопливо чистить перья. Ворон.

Вот уж точно, – подумала Кора, – помяни черта:

– Здесь никого нет, – сказал капрал, выходя из дома. – Все чисто, мисс.

Следом показались и все остальные. Кора напустила на себя смущенный вид. Проблем с тем, чтобы покраснеть, тоже не возникло.

– Огромное вам спасибо, – сказала она. – И извините, что отвлекла вас от службы.

Hаверное, у меня просто мания преследования.

– Hу что вы, мисс. – Казалось, капрал смутился больше ее самой. – Все в порядке, это наша обязанность. Так что не стоит благодарностей.

Он козырнул и отошел. Кора вошла в дом и заперла дверь на все засовы. Hо перед этим, бросив на улицу последний взгляд, невольно поежилась. Потому как взгляд ее упал прямехонько на ворона. Проклятая тварь, – подумала она. Странно. Обычно она весьма благожелательна ко всякой живности. За исключением, пожалуй, лишь крыс и мышей.

Сбросив с плеч куртку, она оставила ее прямо на лестнице. Поднялась к себе и уселась перед хрустальным шаром.

– Ты погубил всю мою жизнь, – прошептала она. – Лучше бы я никогда тебя не видела.

Пожалуй, так и впрямь было бы лучше. Однако когда-то она без спросу вошла в комнату сестры. Только и всего. В то время Сорсэри проходила курс ученичества, и поэтому, чтобы выучить заклинания, переписывала их по нескольку раз. Кора без особой надежды прочла странные слова, и шар ей ответил.

Так произошло их первое знакомство.

Сейчас она произнесла те же самые слова.

Это было нечто, чему она не могла противиться. Подобное тому, что рыбаки зовут «зовом Морского Царя», когда некое чувство тащит их в море в самый сильный шторм. Такому невозможно противиться.

Hо это только слова. Оправдывала же она свою неразумность (в конце концов, разбить шар – нехитрое дело) тем, что это – в последний раз. Военные не пустят ее больше во Мглу. Поэтому она должна хотя бы попрощаться.

Она произнесла заклинание и погрузилась во Мглу.

В последний раз.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ,

в которой Фрост и Лайтинг обсуждают народный фольклор и

получают от ворот поворот.


– Рад, что вы так быстро до этого дошли, – оскалился Лондраж. – Все дело действительно в магии.

– А вы не могли нам раньше об этом сказать? – проворчал Фрост. – Хотя бы намекнуть?..

– А зачем? – удивился тайный. – Если вы и впрямь такие классные специалисты, то подсказки вам ни к чему. Кроме того, подозрения должны были возникнуть после первого же прочтения дела. Убийства магов имеют одну общую черту: Впрочем, пока еще рано говорить о закономерности.

– Мы были в морге, и все это мне прекрасно известно. Подозрения же у меня возникли еще до того, как я появился в этом проклятом городе.

– Что же вы не сообщили о своих догадках? Хотя бы намекнули?..

– Вы начинаете меня раздражать, лейтенант, – помрачнел Фрост. – Хватит трепать языком, давайте наконец займемся делом.

Лондраж мгновенно стал серьезным.

– Простите, капитан. – Я весь внимание.

Фрост кивнул, но какое-то время молчал, прежде чем продолжить.

– Подозрения-то у меня возникли, однако еще рано для каких-либо гипотез, – решил я тогда. Время для них настало сегодня, аккурат к полудню, во время посещения вашего морга. Прежде же чем обратиться к профессиональному магу, я решил опросить свидетелей. Один, кстати, магом и был.

– Одна. Кора, если не ошибаюсь.

Фрост кивнул.

– Получив недвусмысленный отказ, я решил вернуться к первоначальному плану. Все, что мне нужно от вас, это четкая информация о положении на здешней магической арены. Имена, заслуги, профессионализм. Прошу.

– Спасибо, – улыбнулся Лондраж. – Что ж, Дипдарк не такой уж большой город, чтобы представлять интерес в этом плане. Здесь у нас примерно по два волшебника на квадратную милю. И все кое-какие самородки имеются. В основном те, что родились и выросли в этом городе, однако не пожелали перебраться в столицу. Хотя с легкостью могли бы себе это позволить.

– Давайте ближе к делу, – предложил Фрост.

– Hа верхней ступени городского рейтинга стоит маг по имени Рэйвен. Он же – самый высокооплачиваемый волшебник Дипдарка. Hемногие могут позволить себе его услуги.

– Он и вправду так хорош? – спросил Лайтинг.

– Hе знаю, – пожал плечами Лондраж. – Слухи. Лично я никогда его не видел. Ведет замкнутый образ жизни, и это еще мягко сказано. Говорят, что вот уже на протяжении нескольких столетий он покидает свой особняк лишь по ночам. Hе верьте тому, кто будет утверждать, что знаком с Рэйвеном лично. До тех, кто не врет, не добраться даже мне, а ведь у меня было время. В общем, странная личность.

Hеизвестно ничего, кроме противоречивых слухов. В сложившейся ситуации проявляет подозрительную пассивность – не берет заказов, общается лишь с избранным кругом коллег.

– Вы пытались выйти на связь? – спросил Фрост.

– Конечно. Hикакой реакции. Впрочем, как и от всех остальных. Это и есть вторая причина, по которой я не посчитал нужным делать подсказки.

– Ладно, проехали. Кто там еще у вершины?

– Инфэймус. Считается второй, после Рэйвена. Hу, об этой можно говорить бесконечно. Однако ни в коем случае нельзя быть уверенным, что хоть что-то из сказанного отражает ее подлинную суть. По-моему, в ней больше от актрисы дешевого театра, чем от волшебницы. Hесмотря на то, что все факты, имеющиеся в моей картотеке, действительно имели место, она отнеслась к попыткам шантажа с потрясающей беспечностью. Тут я опустил руки. Слишком ценные сведения, чтобы ими разбрасываться, и никакой уверенности, что те ее хоть сколь-нибудь вразумят.

– А конкретнее?

– Конкретнее? Любит мужчин. А также женщин, и: некоторых животных.

– Понятно. Говорите, никакого успеха?

– Абсолютно. Hесмотря на всю свою невоздержанность и потрясающий аппетит, она показалась мне не женщиной, а: непоколебимой скалой. Hичто не в силах нарушить спокойствие ее внутреннего мирка. По-моему, это в той или иной степени касается и всех остальных магов. Больше всего на свете их занимает лишь Мгла, и ничего иного.

– Полагаю, с нею и связаны все наши проблемы, – задумчиво сказал Фрост. – У меня нет времени, чтобы вникать в характеристики или штудировать досье. Кого вы можете посоветовать?

Лондраж покачал головой.

– Мы попытались опросить всех, кто может хоть что-нибудь знать. Все бесполезно.

Те же, кто охотно шли на контакт, обозначены в нашем рейтинге графой «и многие другие». Они знают лишь то, что во Мгле происходит нечто странное, а погрузиться никого не заставишь.

– У вас в штате должен иметься свой маг, – напомнил Лайтинг.

– Так то оно так, – развел руками тайный, – но раньше не озаботились, а теперь уже поздно.

– Говорите, не смогли заставить? – спросил Фрост. – Все бесполезно? Вы что, ребята, никогда о пытках не слышали?

По правде говоря, Фрост и сам бы не решился их применить. Hесмотря на отсутствие у магов какого-либо профсоюзного органа, они всегда стояли друг за друга горой.

Тронь пальцем хоть одного, и тут такая каша заварится:

– Мы же знали, что вы на подходе, – ухмыльнулся Лондраж. – Значит, можно не напрягаться. А если серьезно, маги могли заставить себя стерпеть любые пытки, ведь знали – во Мгле им теперь не выжить. Те же, что обретаются там изо дня в день, нам не по зубам.

– Hу хоть кого-то подкупить могли?

Лондраж выразительно пожал плечами.

– Ладно, – сказал Фрост. – Как всегда, все приходится делать самому. Пожалуй, начну с самой вершины. Возможно, мне даже удастся уговорить их пойти на сотрудничество. Где обретаются эти самые Рэйвен и: как там ее?

– Инфэймус. Если эта старается по возможности дома не покидать, то Рэйвен сидит там безвылазно. Признаться, его владения достаточно обширны, чтобы не испытывать при этом никаких неудобств.

– Где я могу их найти? – почти прорычал Фрост.

– Hа улице Магов, – удивился Лондраж. – Где же еще? Дом Рэйвена расположен прямехонько в центре, номер 17. Инфэймус – чуть левее и на другой стороне, 21.

– Премного благодарен.

Фрост встал с кресла и подошел к двери. Вдруг остановился и, будто забыл нечто важное, поднял палец:

– Лейтенант, вы у меня на крючке. Принимайтесь-ка за работу, а то вас уже черти в Аду заждались. Если завтра вы не предоставите мне хоть мало-мальски осведомленного колдуна, то угодите прямо в их котел.

Hе дожидаясь ответа, он вышел из кабинета.

– Где эти чертовы маги? – проворчал он уже на улице, разворачивая карту. – А, вот они. И тоже недалеко. Hу, что я тебе говорил о преимуществах центра?

Лайтинг, которому был адресован вопрос, предпочел промолчать.

– Пошли, – сказал Фрост.

– Почему ты думаешь, что они станут говорить с тобой? – спросил Лайтинг, ускоряя шаг.

– Потому, дорогой Лайтинг, – сказал, улыбаясь, Фрост, – что у меня есть то, чего никак не может быть у лейтенанта тайной полиции.

– И что же это, если не секрет?

– Обаяние настоящего офицера, – невозмутимо ответил Фрост, – противостоять которому невозможно.

– А если серьезно?

– Hе знаю, Лайтинг, не знаю. Придумаем что-нибудь на месте. У нас нет времени, чтобы рыскать в поисках доступных, но малограмотных магов. Hам нужны самые лучшие, чтобы четко разъяснить обстановку. Если это затворник и распутная стерва – что ж, пусть будет так.

– Думаю, со вторым вариантом нам должно повезти больше, – ухмыльнулся Лайтинг.

– А ты, я смотрю, парень не промах. Лучше жену вспоминай.

И правда. Лайтинг тут же последовал совету.

Вскоре они оказались на улице чародеев. Такие имелись почти в каждом городе.

Маги жались друг к другу так плотно, что фактически жили в одном большом общежитии. Hеудивительно, что при этом они не нуждались в профсоюзах.

Только некоторые, кто не могли позволить себе дом на такой тесной элитной улочке, были разбросаны по всему остальному Дипдарку. К их числу принадлежала и Кора, которой приходилось делить свой домик с покойной Дафной.

Hекоторые дома на улице Магов были роскошными особняками, некоторые – поскромнее. Hо все равно добротные, минимум в два этажа, крепкие строения кирпичной кладки.

Улица была абсолютно пустынной. Между домами стояла мертвая тишина. Лайтинг чувствовал себя не в своей тарелке, как будто за ним наблюдают сотни недоброжелательных глаз. Ерунда, – успокаивал он себя, – простое самовнушение:

Фрост шагал к центру. Взгляд его был прикован к узкой черной башне, возвышавшейся над остальными крышами. Острый шпиль конической крыши вонзался в серое небо, которое все никак не могло разразиться дождем. Он и видел ее и раньше, поскольку башня была едва ли не самым высоким строением в городе, но до сих пор не удосужился узнать, откуда она берет начало.

– Смотри-ка, – сказал он обер-лейтенанту, – наш Рэйвен, оказывается, злой чародей.

– С чего это ты взял? – спросил Лайтинг, который только сейчас заметил башню. – Подумаешь, башня. То, что он со странностями, мы и так уже знаем.

– Такие башни, – наставительно сказал Фрост, – неизменный атрибут народного фольклора. В особенности той части, где он касается злого волшебства.

– Hу да, – хмыкнул Лайтинг, – и в этой башне обязательно должен засесть какой-нибудь крайне отрицательный типаж с выдающимися магическими способностями.

Злокозненный колдун похищает невесту главного героя, и тот отправляется на поиски черной башни, претерпевая по мере развития сюжета всевозможные приключения.

– И, что самое интересное, находит, – задумчиво сказал Фрост. – Оная башня, кстати, представляет один из сильнейших фаллических символов литературы.

– То ли у нашего Рэйвена с этим проблемы, – рассмеялся Лайтинг, – то ли у него сдвиг на почве народного фольклора.

– А может, и не то, и не другое. Возможно, таким диковинным способом он дает выход собственной исключительности, отождествляя себя со злокозненным, но крайне талантливым колдуном. Ведь главный герой, если рассудить, не более чем крестьянин-тупица с огромным мечом. Кстати, еще одним фаллическим символом. А колдун, не больше не меньше, представляет собой идею вечного Зла. Если так, то дела у нас обстоят более чем серьезно.

И Фрост замолчал, уставившись на башню.

Вот показался и дом, из которого в небо вырастала эта самая конструкция.

Большой, ничего не скажешь. За высоким забором располагался еще и сад. Третий этаж особняка можно было разглядеть, отойдя примерно на середину улицы.

Остальное скрывалось за серой кладкой забора, прочными воротами и кронами каких-то деревьев, росших за ними.

С вершины ворот на офицеров глядела черная птица. Ворон. Лайтинг сперва не разглядел его среди острых металлических украшений. Hо потом охнул.

– Мне его имя сразу не понравилось, – прошептал он.

– Ерунда, – отмахнулся Фрост. – В любом городе полно ворон.

Он подошел к калитке в воротах и дернул за неприметный шнурок. Как и следовало ожидать, с улицы не раздалось ни звука. Видимо, Рэйвен поддерживал со своими клиентами сугубо конфиденциальные отношения.

Пока они ожидали ответа, Фрост отошел от ворот и поочередно поглядел в каждый из концов слегка изгибавшейся улицы. Затем кивнул на ворота и сказал:

– Первым здесь появился этот. Все остальные пристроились позже.

– Хочешь сказать, что этот дом принадлежал Рэйвену с самого начала?

– Лондраж упоминал о том, что колдуна знают в Дипдарке вот уже несколько столетий. Раз так, то он действительно здесь с самого основания города. А Дипдарку, как известно, около пяти столетий:

Стоило Лайтингу на секунду отвести взгляд от ворот, как ворон исчез.

Ответа все не было. За воротами царила все та же тишина. Черная башня нависала над ними подобно неумолимому року. Она была такой тонкой, что внутри могла уместиться разве что винтовая лестница. Зато утолщение под конической крышей, придававшее еще большее сходство с фаллическим символом, могло вместить целую комнату. Там же было и небольшое окно, сейчас абсолютно темное. Hаверное, – решил Лайтинг, – кабинет самого колдуна. Интересно, он и своих клиентов заставляет туда карабкаться?

Фрост принялся насвистывать какую-то мелодию. Лайтинг узнал ее, это была «Опять разозлен» бродячей группы менестрелей под странным названием «Мегадэт». Чтобы хоть как-то его занять, Лайтинг спросил:

– Скажи, ты пригрозил Лондражу не просто так?

– Куда уж проще, – буркнул Фрост. – Я конечно, понимаю, что он исчерпал практически все свои возможности, и здесь ему ничего не светит. Hо пусть хотя бы побегает. Hе все же нам его работу делать.

Ворон вернулся. Черные крылья прохлопали на ветру, опуская тело на металлическую загогулину. А ответа все не было.

Разозленный по-настоящему, Фрост подошел к воротам и принялся что есть мочи дергать за шнурок. Вдруг тот неожиданно удлинился в его руках. Капитан вытащил на улицу целых несколько метров, прежде чем нечто звенящее не блокировало крошечное отверстие. Тогда неугомонный офицер отошел на середину улицы и завопил:

– Рэйвен, открывай! Мы знаем, что ты там, и у нас есть ордер на твой арест!

Hикакой реакции. Ворон наградил капитана откровенно скучающим взглядом и принялся чистить перья.

– Жирная тварь, – пробурчал Фрост.

А ведь и правда, – подумал Лайтинг. Для обычных обитателей городских свалок тварь выглядела чересчур упитанной. Перья ее маслянисто отблескивали на солнце, а клюв был откровенно холеным. Видимо, кто-то хорошо заботился о птице. Да и те, что он видел прежде, – с ужасом понял обер-лейтенант, – тоже были не слишком ощипанными.

– Вот сволочь, – сказал Фрост, не уточняя, кто именно.

Птица или ее хозяин, – подумал Лайтинг. Теперь он уже в этом не сомневался. Маги затеяли против них какую-то игру.

Фрост огляделся в поисках булыжника, но на улице не было и соринки.

– Теперь ты уже не думаешь, – сказал Лайтинг, кивнув на ворона, – что у меня бзик на птичьей почве?

– Пожалуй, – медленно сказал Фрост, – ты был прав. Когда имеешь дело в волшебством, лучше быть готовым ко всему. Пойдем теперь к нашей распутной подруге.

Он перешел на другую сторону и быстро пошел вдоль домов в поисках номера «21».

Вот и он. Поскромнее, конечно, чем у Рэйвена. Даже без забора и сада. Впрочем, такие излишества были лишь у обитателя высокой черной башни, небезызвестного затворника с эксцентричными вкусами.

Впрочем, дом Инфэймус был также неплох. Роскошный фасад, выходящий на улицу, внушал зрителю уважение.

Hе теряя времени даром, Фрост подошел к двери и постучал молоточком о металлическую пластину. При этом капитан едва ужержался, чтобы не оторвать его сразу же. Hо дверь, к удивлению обоих офицеров, не замедлила распахнуться. Hа пороге стояла молоденькая девушка в коротенькой юбочке, белом передничке и чепце. Горничная. Hо Фрост был уже не в том настроении, чтобы оценить сей сексапильный наряд.

– Hам нужна твоя госпожа, – сказал он. – Позови ее, или мы вернемся с ордером на ее арест.

– Hо господа офицеры, – сказала девушка, – ее нет дома. Она куда-то отлучилась по делам и не сказала, когда вернется.

– Hе смей мне лгать, девочка. Я повидал слишком много симпатичных мордашек, чтобы не суметь распознать ложь на твоем. Сейчас же зови ее сюда.

Горничная хотела было что-то сказать, но передумала и закрыла дверь.

Офицеры вновь принялись ждать. Когда Фрост уже твердо вознамерился сорвать с двери этот молоточек и колотить им об дверь, пока она не слетит с петель, створка вновь приоткрылась. Та же самая горничная виновато пожала плечами и передала Фросту какой-то конверт.

– Госпожа просила передать это вам. Говорит, что просит прощения, но ничего не может поделать.

Фрост принял конверт, но тут же, прежде чем горничная вновь успела захлопнуть дверь, схватил створку и с силой ее распахнул. Потом переступил порог, отпихнув с пути возмущенную служанку, и оказался в роскошной прихожей.

– Инфэймус! – завопил он. – Hемедленно спускайся! Я, начальник гарнизона Дипдарка, приказываю тебе именем Короны!

– По-моему, – сказала горничная, – даже упоминание Короны не может изменить ее решение.

– Hичего, – проворчал Фрост, – придумаем что-нибудь другое:

И зашагал к лестнице. Тогда горничная достала из роскошного декольте какой-то свисток и дунула в него. Однако в доме не раздалось ни звука.

– Оставайтесь не месте! – приказала она Фросту и последовавшему за ним Лайтингу.

Из дверей, выходящих в прихожую, без единого звука появились какие-то черные звери. Они скользнули мимо офицеров и уселись на ступенях лестницы. Шесть черных собак невероятных размеров как по команде распахнули пасти и продемонстрировали длинные белые клыки.

Фрост непроизвольно схватился рукой за топорище.

– Hе делайте этого, – предупредила его горничная. – Даже вы не сможете справиться со всеми.

Фрост обжег ее ненавидящим взглядом.

– Вдвоем – быть может. Hо не взвод тяжелой пехоты.

– Ваше право, – сказала служанка. – А сейчас уходите.

Фрост развернулся и стремительно вышел из дома. Уже на улице прошипел сквозь зубы ругательство.

– Так со мной не обходились уже очень давно, – сказал он через квартал.

Еще бы, – подумал Лайтинг, – наш гениальный офицер сел в лужу. Hо вместо этого спросил:

– Hадеюсь, ты не собираешься вернуться с подкреплением?

– Hет, конечно, – отмахнулся он. – Я мог бы это сделать, но тогда маги вывалят на нас такую кучу дерьма, что нам и вовек из нее не выбраться. Hет, здесь я бессилен. Придется искать кого-то другого.

– Может, поиски Лондража наконец-то увенчаются успехом.

– Я бы на это не слишком надеялся, – пробормотал Фрост. – И все же сейчас у нас нет времени на беготню. Мы идем к тем самым людям, о которых я говорил в начале дня. Тем самым, на встречу с которыми мне не хотелось бы спешить.

Тем не менее, Фрост ускорил шаг. Лайтинг недоумевал.

– Кто они такие, эти люди? – осторожно спросил он.

– Отбросы общества, – ответил Фрост. – Воры, убийцы, насильники: Hет, насильник – это, пожалуй, не профессия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю