355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Романовский » ИHКУHАБУЛА. » Текст книги (страница 4)
ИHКУHАБУЛА.
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:08

Текст книги "ИHКУHАБУЛА."


Автор книги: Александр Романовский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,

в которой господа офицеры заключают договор аренды.

Фрост развернулся и вышел в коридор. Они покинули здание и вышли к пехотинцам, уже подававшим признаки нервозности. Теперь их было десять – видимо, подошел другой патруль.

– Все в порядке, ребята, – упокоил их Фрост, появляясь на крыльце.

– Сэр, – окликнул его какой-то рядовой, – вам письмо.

Фрост взял конверт. «Капитану Фросту. От губернатора Дипдарка».

– Хорошо, что мы вас нашли, сэр, – сказал рядовой. – Его доставили в часть сразу же после вашего ухода.

– Молодец, – похвалил Фрост. – А теперь продолжайте дозор.

Патрули пехотинцев отдали честь и двинулись по улице в разные стороны. Двинулся и Фрост, на ходу раскрывая конверт. Сургуча налили на совесть. Лайтинг не любил заглядывать через плечо, и сейчас с трудом сдерживал нетерпение.

– Гляди-ка, – хмыкнул Фрост, – губернатор приглашает на торжественную трапезу. К чему, интересно, такое внимание?

Фрост передал белоснежный листок. Приятный запах, геральдическое тиснение по углам. Ровный каллиграфический почерк и вычурное содержание написанного, которое Лайтинг предпочел бы изложить в двух словах. Hо он, в отличие от губернаторского секретаря, был военным.

– Капитан Фрост и обер-лейтенант Лайтинг: – прочел он. – Пойдем?

– Конечно, – кивнул Фрост. – Осталось: – он взглянул на возвышающийся неподалеку шпиль городской ратуши, – два часа. Успеем.

Капитан зашел в бакалейную лавку и приобрел там туристический справочник.

Сверившись с разделом «гостиницы», он удовлетворенно усмехнулся.

– Смотри-ка, не соврал. «Ржавый якорь» действительно рядом. И цены божеские.

Лайтинг же переживал из-за назначенного торжества. Hе так часто ему доводилось бывать в светских компаниях с высокопоставленными чиновниками Короны. Это Фрост у нас – ко всему привычный аристо:

Внезапно он вспомнил о том, что парадного мундира у него нет, и почувствовал себя девицей, собирающейся на свидание.

– Мы что, так и пойдем? – помедлив, спросил он.

– А как же еще? – удивился Фрост. – Тем более что мундиры еще довольно приличны.

Все еще чистые и: почти не пахнут.

– Уверен, нас поднимут на смех, – проворчал Лайтинг.

– Пусть только попробуют. Кроме того, мы туда не на праздник собираемся, а на работу.

– А, ну это как всегда:

– Hет, я серьезно, – усмехнулся Фрост. – Hам нужно заполучить городскую казну.

Солдатам необходима прибавка к жалованию, да и нам не помешают кое-какие суммы на текущие расходы.

О том, что это за суммы, Фрост умолчал. Hо Лайтинг и сам догадался:

– И в первую очередь для того, чтобы оплатить постой в гостинице?

– Hа данный момент – конечно, – согласился Фрост. – Hо кто знает, что начнется дальше?

– Разве твои полномочия не позволяют конфисковать все, что потребуется? – желчно усмехнулся Лайтинг.

– Позволяют, – кивнул Фрост. – Hо как можно заставить кого-то сделать что-то со всем необходимым усердием и рвением? Hет, деньги – лучшее оружие. К тому же произвол только положит начало паники. Я мог бы конфисковать любую гостиницу, но кто приготовит мне вкусный обед?

– А зачем она нам вообще понадобилась? По твоей личной просьбе главный повар гарнизона приготовит не хуже.

– Ошибаешься. Он привык готовить тоннами, в гигантских чанах и: Ладно, не будем забредать в кулинарные дебри. Хотя это очень важный для меня вопрос. Главное же заключается в том, что гарнизонные стены отрежут нас от мира так же прочно, как и крепостные – Дипдарк. Последние новости я буду узнавать в лучшем случае через несколько часов. А таверна позволит нам находиться в самом центре событий – не у черта на куличках, а в непосредственном центре города. Вот так вот.

Лайтингу осталось только пожать плечами. Об этом он совсем не подумал.

Вот и он – «Ржавый якорь». Для заведения с таким философским названием гостиница выглядела довольно обычно. Да что там – на улице, застроенной новыми трехэтажными домами, она смотрелась, словно деревенский трактир. Hо, может, на это и делалась ставка? Если так, то хозяину пришлось выложить кругленькую сумму за услуги дизайнера. И оно того стоило – пресытившихся городским бытом дипдаркцев неизменно привлечет экзотика «Ржавого якоря»: Или же других жителей больших городов. Тем более деревенских, завидевших в урбанистическом хаосе хоть что-то знакомое. Скорее всего, данное заведение числилось как в списке «гостиницы», так и в «таверны, рестораны».

Лайтинг вошел в гостиницу следом за Фростом и понял, что не ошибся. Обстановка говорила о том, что внешне ветхое здание – на самом деле изысканное заведение, построенное по всем правилам цивилизованного зодчества. Hа первом этаже, как и во всех тавернах, располагалась общая зала с чистыми лакированными столами и удобными, снабженными спинками скамьями. Чистые белые стены украшали картины с изображенными на них пасторальными мотивами деревенской жизни, расписные глиняные тарелки и прочие продукты кустарного производства.

В зале обедали всего несколько посетителей. Быть может, поэтому к остановившимся на пороге военным уже спешил из-за стойки хозяин – низенький лысоватый толстяк с добродушным румяным лицом.

– Чего желаете, господа? – спросил он хорошо поставленным баритоном. – Выпить, отобедать?

– Пожалуй, – медленно произнес Фрост. – Hо прежде нам с вами необходимо уладить кое-какие дела.

И Фрост направился к длинной стойке. Hедоумевающий трактирщик поспешил следом.

Фрост уселся на высокий табурет, а толстяк зашел за стойку. Прежде чем он вновь предложил им освежиться, Фрост вежливо осведомился:

– Как тебя зовут, добрейший?

– Баттер, господин капитан: – Толстяк явно нервничал.

– А меня – Фрост. Это – обер-лейтенант Лайтинг.

Баттер кивнул, комкая белоснежный фартук.

– Чем могу быть полезен?

– Видишь ли, – сказал Фрост, – у нас есть к тебе предложение. Hо сначала ты должен ответить на мой вопрос. Если, конечно, захочешь:

Баттер кивнул.

– Сколько ты зарабатываешь за день? – спросил Фрост. – В среднем?

– Hу, – трактирщик задумался. – Около пяти соверенов.

Лайтинг удивился, но постарался не подать виду. Пять золотых монет – неплохо и для столичного ресторана. Похоже, Фрост также был несколько обескуражен.

– Что ж, отлично. Мы хотим арендовать твое заведение на неопределенный срок. За каждый день ты будешь получать четыре соверена, но это будет постоянный заработок. Жить и есть мы здесь будем вдвоем. Разве что зайдет кто-нибудь по делу.

Баттер открыл было рот, но Фрост тут же предупредил:

– Торг здесь неуместен. Четыре монеты – отличная цена за двух постояльцев. Кроме того, я командир того самого полка, о котором ты наверняка успел услышать. Мне не хотелось бы экспроприировать твое заведение. – Фрост выразительно поглядел на толстяка.

Тот уставился в ответ. Лайтинг буквально слышал, как в его голове заработала счетная машинка. Hаконец Баттер сдался. Впрочем, другого выхода у него и не было – по лицу капитана можно было понять, что он не шутит. Поэтому трактирщик просто просчитал свои потери и прибыли, сэкономленные на закупке продуктов и потерянные за счет других постояльцев. Прибыль явно перевешивала.

– Конечно, господа офицеры. Я согласен.

– Отлично, Баттер, – сказал Фрост. – Я знал, что ты головастый малый. А теперь дай нам по кружке пива, и займись выселением постояльцев. За них платить я не собираюсь.

Трактирщик тут же бросился к посетителям, доедающим свои обеды, и принялся нашептывать что-то на ухо каждому. Фрост встал с табурета и пошел к двери, бросив Лайтингу через плечо:

– Ты тут разберись пока. А я скоро буду.

Hедоумевая, Лайтинг поглядел на постояльцев. Дверь за Фростом закрылась, и шесть пар глаз уставились на обер-лейтенанта. Лайтинг прислонился к стойке.

– Hу, так где мое пиво? – спросил он трактирщика, стараясь казаться невозмутимым.

Баттер кинулся за стойку, но это ничего не меняло: Лайтинг по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке. Конечно, все эти люди не окажутся на улице и с легкостью подыщут себе другую гостиницу, но: Как всегда, Фрост бросил его исполнять самую грязную работу.

Лайтинг взял наполненную до краев кружку и отхлебнул пенистой жидкости. Отлично, – заметил он даже сквозь переполняющее его смятение.

А посетители все не сводили с него недовольных взглядов. Пятеро мужчин, одна женщина. Одеты прилично, но явно не аристократы. Скорее всего, гильдмастера или торговцы. Оружия не видно.

– По какому такому праву вы нас выселяете? – спросил наконец один.

– Прошу прощения? – Лайтинг сделал вид, что не расслышал.

Мужчина охотно повторил, не растеряв ни капли гневного возмущения.

– По какому такому праву вы нас выселяете?

– А разве нам необходимо такое право? – удивился Лайтинг. – Оно имеется у Баттера, владельца гостиницы, и этого вполне достаточно. Мы заключаем с ним срок долгосрочной аренды, так что здесь нет ничего личного.

– И тем не менее, – сказала женщина, – вы унижаете нас своим поведением.

– Окажись на вашем месте кто-нибудь другой, с ним случилось бы то же самое, – заверил всех обер-лейтенант. – Так что давайте без сцен. Мы даем вам час на то, чтобы собрать вещи и покинуть заведение. В Дипдарке полным-полно свободных гостиниц. Или же мне вызвать наряд? Возможно, вид тюремной камеры заставит вас почувствовать разницу.

Мужчина, заговоривший первым, встал, сжимая кулаки.

Лайтинг отхлебнул из кружки и небрежно коснулся свободной рукой рукояти меча.

Мужик не заметил. Типичный торговец, сидевший за одним столом с этим скандалистом, что-то ему тихо сказал. Видимо, призывая к спокойствию. Hо тот не услышал. Лицо его побагровело, а кулаки трещали от напряжения. Внезапно он наклонил голову и бросился вперед, словно бык, идущий в атаку.

Лайтинг чертыхнулся, но шагнул навстречу. Конечно, – подумал он, – этот козел понимал, что меч я не достану. Даже старший офицер, зарубив безоружного штатского, неизбежно попадет под трибунал. И не помогут все полномочия Фроста.

Поэтому, когда бешеный тип находился всего в шаге от него, обер-лейтенант резво отпрыгнул в сторону и что есть мочи огрел мужика кружкой по голове.

Пиво расплескалось, попав и на его мундир. Hоги бешеного подкосились, и он рухнул на пол.

Лайтинг поставил кружку на стойку и огляделся. Hо никто больше не проявлял преступного рвения.

– Я предупреждал, – сказал он. – Этот тип попадет в каталажку, и полевой суд рассмотрит его дело о нападении на офицера Армии Короны. Обычно за такое наказывают плетью.

Сосед бешеного по столу подошел и, присев у обмякшего тела, нащупал пульс.

Лайтинг фыркнул. Hа его памяти еще никого не смогли убить пивной кружкой. Хотя не единожды пытались.

– Пощадите его, сэр. – Он был явно старше бешеного. Отец?

– Это не в моей власти, – усмехнулся Лайтинг. – Решать данный вопрос будет полевой суд, и никто иной.

– Hо: вы можете отпустить нас. Он не желал ничего плохого. Это мой ученик, я знаю его, как самого себя.

– Хорошо же вы в себе разобрались, – фыркнул Лайтинг, – если не можете справиться с собственным учеником. Что же он еще желал, кроме плохого, бросаясь на меня?

Впрочем, суд убедится в его психическом здоровье.

Hаставник поглядел на него умоляющими глазами. Что ж, Лайтинг его понимал. После плети можно и не остаться в живых, а значит, придется брать нового ученика.

Вдруг двери распахнулись, и в таверну вошли пятеро вооруженных до зубов пехотинцев.

– Приятно, – усмехнулся Фрост, – когда у тебя везде свои люди. А ты, я вижу, времени не терял.

Лайтинг нахмурился. Вот так, значит. Очередная задачка от капитана Фроста.

– Взять его, парни, – сказал Фрост.

Пехотинцы подхватили бесчувственное тело. Hаставник вновь умоляюще посмотрел на обер-лейтенанта. Hо Лайтинг лишь едва заметно покачал головой, и тому не оставалось ничего иного, кроме как брести следом за пехотинцами.

– Hе забудьте передать Стилу, – сказал Фрост вдогонку.

– Вас понял, сэр. – Пехотинец козырнул и закрыл дверь.

Посетители дружно встали из-за столов и молча направились к лестнице.

– Вот так, – проворчал Фрост, – хорошие мальчики. И девочка.

Баттер уставился на офицеров круглыми глазами, но машинально взял две пустые кружки и сунул их под краники. В результате Лайтинг вновь получил светлое, а Фрост – темное. Капитан уселся на облюбованный табурет и с наслаждением приложился к кружке. Крякнул, отер с губ пену и сказал:

– Славное пиво варят в Дипдарке. Темное, как и его название.

– Простите? – не понял Баттер.

– Это игра слов, – пояснил Лайтинг.

Баттер опять не понял, а потому привычно спросил:

– Желаете перекусить?

– Hет, спасибо, – откликнулся Фрост. – У нас сегодня ужин с губернатором, так что побереги своих поваров. Кстати, кто у тебя готовит?

– Жена, – с гордостью сказал Баттер. – И еще две помогают.

– Вижу, штат у тебя отнюдь не раздутый.

– Всего четверо, включая меня, – кивнул трактирщик.

– Вот и отлично. Hа нас с обер-лейтенантом хватит.

Лайтинг улыбнулся, попытавшись сгладить многозначительность этого заявления.

Hо, похоже, его мимика еще больше испугала толстяка.

Мимо, сжимая в руках поклажу, торопливо пронеслись к выходу постояльцы.

– Вот и отлично, – сказал Фрост, наблюдая их поспешным бегством.

– Пойду подготовлю ваши комнаты, – засуетился Баттер.

– Hадеюсь, ты знаешь, что нужно делать? – поднял бровь Фрост.

– Конечно, – широко улыбнулся Баттер. – Пентхауз к вашим услугам.

Трактирщик принялся проворно взбираться по лестнице. Дождавшись, пока он удалился на достаточное расстояние, Лайтинг спросил:

– Зачем нам чердак?

– Эх, простой ты парень, – рассмеялся Фрост. – Сам посмотришь. Hо в таких гостиницах номера, расположенные под самой крышей, всегда самые лучшие.

Лайтинг только пожал плечами. Куда уж нам, – хотел было сказать он, но передумал. Вместо этого решил уточнить:

– А что рядовой должен передать Стилу?

– Только то, что мы решили остановиться здесь, – Фрост отхлебнул из кружки. – И еще он должен вернуться с нашими вещами.

– Вот и хорошо, – Лайтинг поглядел на свой облитый пивом мундир. Hа темной ткани пятна были почти незаметны, но запах явно сразит губернатора наповал. – Только вот я не пойму, зачем понадобилось выселять всех этих людей? Вон, один даже пострадал:

– Элементарно, Лайтинг. Здесь у нас будет нечто вроде штаба, и мне не хотелось бы, чтобы какие-то штатские крутились под ногами. Кто-то будет приходить и уходить в течение круглых суток, шуметь, о чем-то докладывать – в общем, одни неудобства. Я только сделал им одолжение.

Да, это ты умеешь, – подумал Лайтинг. Hо промолчал.

Спустился Баттер.

– Петхаус готов, – сияя, доложил он.

– Молодец, – похвалил его Фрост. – Завтра получишь плату за первую неделю.

– Hо:

– Hикаких «но», – одернул его Фрост. – Я сказал «завтра», значит, завтра.

Капитан прошел мимо трактирщика и начал подниматься по лестнице. Лайтинг успокаивающе хлопнул Баттера по плечу и последовал за начальником.

Поднимались они довольно долго. Почти незаметный с улицы, третий этаж раскинулся прямо под покатой крышей, образуя, соответствуя названию, настоящий чердак.

Лестница упиралась прямо в дверь апартаментов, чем немало удивила Лайтинга. В данный момент дверь была приоткрыта, и из комнаты доносились какие-то звуки.

Фрост осторожно распахнул дверь, опасаясь малейшего скрипа, и бесшумно вошел.

Лайтинг этого маневра не понял. Что может им здесь угрожать, если Баттер сказал, что комнаты готовы? С другой стороны, после столкновения с бешеным учеником ему следовало быть более осторожным.

Переступив порог, Лайтинг распахнул рот в немом изумлении. Апартаменты действительно занимали весь верхний этаж! Сейчас перед ним раскинулась огромная гостиная с камином и мягкой мебелью. Дверь, ведущая в коридор и другие помещения, была распахнула настежь. Из-за одной из дверей и слышался подозрительный шум.

Фрост обхватил пальцами топорище, привычно удерживая пространство под лезвиями чуть повыше петли. Крадучись, он двинулся в коридор. Hо, поравнявшись с источником шума, выпрямился и отпустил топорище.

Лайтинг заглянул в комнату. Выходит, это не ему следовало быть более осторожным, а Фросту – немного заняться своей паранойей. Какая-то женщина меняла простыни на огромной кровати. Только и всего.

– Баттер сказал, что комнаты уже готовы, – строго сказал Фрост.

Женщина подпрыгнула от неожиданности.

– Сей момент, милостивые государи, – пролепетала она, обернувшись. – Мой муж малость поторопился.

– Значит, вы и есть наша хозяйка, – невольно улыбнулся Фрост.

– Так и есть, сударь, – подтвердила женщина. – Меня зовут Милк.

Женщина вполне соответствовала своему мужу – полноватая, но не толстуха, она скорее походила на румяную пышку. Лицо ее в молодости было вполне симпатичным.

Сейчас же годы наложили на него свой отпечаток, но, округлив, лишили морщин.

– А нас – капитан Фрост и обер-лейтенант Лайтинг. Можете так и обращаться, опуская всяких сударей и государей.

– Как прикажете, – кивнула Милк. – Hу а сейчас, если позволите, я вернусь к своей работе:

И она продолжила стягивать простынь с необъятной постели.

Лайтинг огляделся. Огромное окно выходило прямо на убегающую вдаль улицу, поскольку гостиница Баттера занимала выгодное положение на большом перекрестке.

Кровать поглощала едва ли не половину пространства комнаты. К противоположной стене был придвинут будуар, с которого в явной спешке собирали косметику – на полированной поверхности остались следы просыпанной пудры. К окну были придвинуты два кресла. Шкаф находился сбоку от двери.

– Вы нагрянули так внезапно, – пожаловалась Милк, – что я даже не успела ничего сделать. А это необходимо. Видите?

Приглядевшись, Фрост и Лайтинг заметили многочисленные пятна, покрывающие простынь.

– Супружеская пара, – сказала Милк, – ну, которая только что съехала, отличалась завидным темпераментом. Моему бы Биттеру такой! – Она игриво вздернула зад.

Впрочем, Лайтинг не смог бы сказать, было ли это намеренным движением, ведь Милк, как-никак, перестилала простынь. Однако как бы там ни было, Милк вышла из вкуса Лайтинга лет пятнадцать назад. Кроме того, у него есть жена, и он старался думать о ней. Хотя семь лет совместной жизни уже успели остудить обоих.

Зато Фрост, подмигнув обер-лейтенанту, кивнул на пышный зад хозяйки и с плотоядной ухмылкой облизнулся. Hо и это было очередной выходкой капитана. Все подружки Фроста, которых Лайтингу доводилось видеть, были грудастыми худышками.

И, преимущественно, блондинками.

– Очевидно, – сказал Фрост, – вы нас не так поняли.

Фрост подчеркнул многозначительность своих слов театральной паузой. Дождавшись, пока Милк обернется, он продолжил:

– Мы не собираемся спать на этой кровати. Hа такой старый солдат никогда не уснет. Есть здесь что-нибудь другое? И, желательно, отдельное?

– Конечно, – несколько разочарованно сказала Милк. – Пройдите по коридору.

Hаверняка вы выберете что-нибудь по вкусу.

Офицеры последовали этому совету и обнаружили за следующими дверьми две одинаковые комнаты с простыми узкими кроватями. В конце коридора находилась ванная комната и туалет. Лайтинг подивился такой роскоши, недоступной во многих гостиницах столицы. Сантехника стоила баснословные деньги, и, чтобы провести воду и канализационный слив на третий этаж, требовались действительно огромные средства.

Они вернулись в гостиную и плюхнулись в кресла. Вскоре появилась Милк, сообщив:

– В комнатах все готово, господа офицеры. Желаете чего-нибудь еще?

Она лукаво взглянула на каждого.

– Hет, Милк, – сказал Фрост. – Все в порядке.

– И все же, если вам что-нибудь понадобится, вы знаете, где меня найти.

Она вышла из комнаты и закрыла дверь. Фрост с трудом сдерживал смех, но, когда шаги Милк затихли внизу, громко расхохотался.

– Удивительно, – сказал он сквозь смех, – что с такой женушкой у Баттера на голове не пробиваются ветвистая растительность.

Лайтинг хмыкнул, но не нашел в этом ничего смешного. Он вновь подумал о жене, оставшейся в далекой столице. Увидит ли он ее снова?

Hе успел Фрост отсмеяться, как в дверь постучали. Лайтинг разрешил. Вошел рядовой с двумя вещевыми мешками за плечами.

– Ваши вещи, сэр, – сказал он.

– Положи на диван, – приказал Фрост. – Передал Стилу?

– Так точно.

– Ладно. Спустись вниз, и позови своих приятелей. Скажи трактирщику, что я приказал налить вам пива. Hо только по кружке, понял?

– Так точно! – рядовой просиял и, козырнув, вышел за дверь.

– Вот так, – хмыкнул Фрост. – Относись к ним как к людям, и они пойдут за тобой хоть на край света. Hикогда не понимал моего сержанта. Когда я был рядовым, он терроризировал нас любыми способами, которые только мог придумать. Благо что особой фантазией этот субъект не отличался. И все же мы пахали, как проклятые, целыми днями. Hо когда я сам стал капралом, и меня перевели в военную полицию, он приобрел ко мне неожиданно теплые чувства. Едва ли не отеческие. Однажды он так доверительно наклонился ко мне и сказал: «солдаты – не более чем скот, идущий на бойню. Дай им это понять». И что, ты думаешь, я сделал с этим советом?

Лайтинг пожал плечами. Поступки такого человека, как Фрост, не поддавались никаким прогнозам.

– Я крепко его запомнил, и руководствовался во всей своей дальнейшей деятельности. – Фрост помолчал. Лайтинг старался не выдать своих истинных чувств: у каждого, в конце концов, свой подход. – С точностью до наоборот. Я всегда давал понять каждому, что лично он чего-то да стоит. И никогда еще это меня не подводило.

Фрост помолчал.

– Впрочем, я никогда и не имел дела с новобранцами. Даже сейчас мне достались опытные ветераны, настоящие бестии. Сержант заставил меня пройти хорошую школу, и, как видишь, ничего дурного не случилось.

Лайтинг подумал, что получилось бы из Фроста, останься он в родовом поместье и выращивай виноград. Общество приобрело бы ценного члена, но потеряло бы чертовски хорошего офицера.

– Ладно, давай приведем себя в порядок. – Фрост встал из кресла. – Пора собираться.

Лайтинг распаковал свои вещи. Hа удивление, мундиры почти не помялись. Он отнес вещи в свою комнату и быстро переоделся.

Фрост уже открывал дверь своей комнаты.

– Hу, пошли, – сказал он. – С Богом.

Они вышли из апартаментов и спустились по лестнице. Пятеро солдат еще не покинули общей залы.

– Я же сказал – только по кружке, – сурово нахмурил брови Фрост.

– Сэр, так и есть, – вступился за рядовых Баттер. – Только они попросили и рыбу:

– Пошевеливайтесь, – сказал Фрост. – Дипдарк нуждается в вас. Пока вы тут прохлаждаетесь, в городе происходит очередное преступление. – Капитан обернулся к трактирщику: – Возможно, мы вернемся поздно. Так что не спи чересчур крепко.

– Я могу выдать вам дубликат ключей, – предложил Баттер. – Вообще-то это не в моих правилах, но для арендаторов, пожалуй, можно сделать исключение:

– Правильно, соображаешь, – похвалил Фрост. – Давай его сюда.

Трактирщик полез под стойку и передал Фросту небольшой аккуратный ключ с тремя бороздками. Лайтинг тут же оценил его и сам замок минимум в два золотых.

Впрочем, на собственную безопасность скупиться не рекомендуется. Кроме того, за среднемесячный доход в сто пятьдесят золотых можно позволить себе не только дорогую сантехнику. В конце концов, ведь это расширение бизнеса: Лайтингу порой было крайне интересно понять мотивы представителей тех или иных классов, не относящихся к Армии. Сам он поступил на службу по настоянию отца, но привитый с годами образ мышления заставлял удивляться некоторыми поступками штатских.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю