355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюма » Огненный остров » Текст книги (страница 24)
Огненный остров
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:52

Текст книги "Огненный остров"


Автор книги: Александр Дюма



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

… мадрасские пиастры… – По-видимому, имеется в виду старинная индийская монета рупия, которая с 1677 г. стала чеканиться также и английскими колонизаторами. Серебряные рупии, чеканившиеся в городе Мадрасе на юго-востоке Индии, одном из колониальных центров, и несколько отличавшиеся от других монет того же названия по содержанию в них серебра, стали с 1635 г. валютой всех английских владений в этой стране. Индийские рупии имели также хождение в других колониях европейских государств в Азии и Африке.

Бупати – в Индонезии правитель, пользовавшийся доходами с управляемой им области и обязанный за это платить дань и предоставлять верховной власти военную силу, а также вассальный князь – держатель пожалованного ему владения.

Лебак – яванское название болота.

Бистр – краска коричневого цвета.

Имам – здесь, по-видимому, главный мулла в мечети, высший местный авторитет в религиозных вопросах.

… вино налито и надо выпить его! – Перефразированная французская пословица» Вино откупорено, его надо выпить «; смысл ее: начатое дело надо доводить до конца.

Амфитрион – в древнегреческой мифологии и античных трагедиях царь города Тиринфа, приемный отец Геракла; благодаря трактовке образа Мольером, имя этого Амфитриона стало синонимом гостеприимного хлебосольного хозяина.

Китайский болванчик – восточная статуэтка с непропорционально большой головой.

… затянул свою вакхическую песнь… – Название происходит от имени Вакха (Бахуса, древнегреческого Диониса) – бога виноделия и вина в античной мифологии; празднества в его честь обычно сопровождались разгулом и пьянством.

Джинны – многоликие духи огня в мифологии и фольклоре мусульманских народов.

Малатти – индонезийская разновидность жасмина.

… Бохун-упас приносит смерть. – Бохун-упас (или просто упас) – дерево из семейства тутовых, произрастающее в тропических частях Азии и Африки; более известно под названием» анчар «. Распространенное в XIX в. и нашедшее отражение в поэзии мнение о губительности испарений и прикосновения к анчару – неверно. Однако сок одного из азиатских видов бохун-упаса может вызывать нарывы на коже и в старину использовался туземцами для отравления стрел.

Сарабанда – старинный испанский народный танец, исполняемый в очень быстром темпе; в XVII в. на его основе во Франции был создан парный бальный танец, исполнявшийся в величественной манере.

Макиавелли, Никколо (1469–1527) – итальянский политический деятель и писатель; считал возможным применение любых средств ради блага государства, поэтому его имя стало нарицательным для политика, пренебрегающего нормами морали.

Кризис 1811 года – имеется в виду нападение английского флота на Яву в августе этого года. Местные султаны не оказали поддержки голландскому генерал-губернатору, и в сентябре 1811 г. он капитулировал, сдав англичанам все колониальные владения Голландии, которая была в те годы включена в империю Наполеона.

Вильгельм 7(1772–1843) – принц Оранский-Нассауский, великий герцог Люксембурга, король Нидерландов в 1815–1840 гг. Паджаджаран – феодальное государство на Яве; до конца XVI в. сохраняло приверженность к доисламской культуре; в начале XVII в. было разгромлено соседними княжествами.

…знаменитого китайского восстания… – Речь идет о восстании китайцев в Индонезии в 1740–1743 гг. В конце 30 – х гг. XVIII в. власти Ост-Индской компании, обеспокоенные большим количеством иммигрантов из Китая и их торговой конкуренцией, начали преследование китайцев. Эти гонения вылились в 1740 г. в кровавый погром в Батавии. Ответом было восстание, к которому стало присоединяться и коренное население. Эти выступления были с трудом подавлены Компанией с помощью местных феодалов только к 1743 г.

Черибон (Чиребон) – провинция на северном берегу острова Ява.

Тиковое дерево (тековое дерево, тик) – произрастает в лесах Южной Азии; разводится ради ценной поделочной древесины. Ликвидамбары – высокие лиственные деревья, кора которых при повреждении выделяет ароматический бальзам – стиракс. Даммар (даммара) – хвойное смолистое дерево.

Арековая пальма – культивируется в тропических странах ради семян, употребляемых для изготовления жевательной массы. Равенала – см. примеч. к с. 270.

Камедные деревья – деревья, выделяющие при повреждениях коры или при некоторых заболеваниях камедь (гумми) – густой сок, который используется в промышленности и медицине.

… образцы мадрепор… – т. е. низших морских животных класса кораллов.

Наргиле – сходный с кальяном восточный прибор для курения, в котором табачный дым при помощи мягкой трубки пропускается через сосуд с ароматической водой.

Гардения – кустарник с белыми сильно пахнущими цветами; произрастает в Южной Азии и Африке; в Европе культивируется в оранжереях как декоративное растение.

Шербет – на Востоке прохладительный напиток из сока фруктов и сахара.

Пандемониум (пандемоний) – в поэме Мильтона» Потерянный и возвращенный рай» название столицы ада; в средневековой магии – местопребывание демонов; в переносном смысле – сборище дурных людей, вместилище зла.

Оккультные науки (от лат. occultus – «тайный», «сокровенный») – общее название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космосе, познание которых доступно лишь «посвященным».

Литания – см. примеч. к с. 315.

… подобно тому деревенскому учителю, что таким же образом отвечал на отчаянные призывы тонущего ребенка. – Имеется в виду басня Лафонтена (см. примеч. к с. 106) «Учитель и ученик», высмеивающая болтунов. В ней учитель, вместо того чтобы спасать тонущего мальчика, читает ему нравоучение.

… спартанской самоотверженностью… – См. примеч. к с. 41.

Камка – шелковая цветная ткань с узорами.

… Около 1400года Мулана-Ибрагим, знаменитый арабский шейх… – По-видимому, здесь отождествляются два проповедника ислама в Индонезии, носившие одинаковые имена. Арабский шейх Мулана-Ибрагим (ум. в 1334 г.) основал центр ислама в Диза-Леране на восточной Яве в 1300 г.; Мулана из Черибона, местный уроженец, проповедовал ислам на западе Явы в 1400 г. Шейх – здесь: представитель высшего мусульманского духовенства, богослов и правовед.

… воспользоваться способами, восхваляемыми Пророком… – т. е. распространять ислам силой оружия, как советовал основатель этой религии пророк Мухаммед.

Маджапахит – государство с центром на острове Ява, со столицей того же названия. Образовалось в 1293 г. после отражения нападения войск монгольских императоров Китая и было самым крупным в истории Индонезии. Власть его королей простиралась и на другие индонезийские острова. В 1527 г. Маджапахит был разгромлен союзом мусульманских султанов северного берега Явы. Брамханан (точнее: Брамбанан, или Прамбанан) – архитектурно-храмовый комплекс на Яве в округе Матарам; в XIX в. уже был разрушен.

Боро-Бодо – по-видимому, имеется в виду Боробудур – грандиозное буддистское святилище на Яве, построенное в конце VIII – начале IX вв. Представляет собой холм, обработанный в виде ступенчатой пирамиды и облицованный камнем. Многочисленные прекрасно выполненные статуи и рельефы на каменных плитах представляют собой иллюстрации к буддистским легендам и мифам.

Чанди Севу – ансамбль буддийских святилищ, сооруженный в первой половине IX в. в округе Прамбанан на острове Ява. Представляет собою четыре концентрических квадрата из 240 небольших храмов-часовен с главным храмом в середине.

Спиритуализм – философское воззрение, которое рассматривает дух в качестве первоосновы действительности, как особую бестелесную субстанцию, существующую вне материи и независимо от нее. Спиритуалистическими являются все религии и верования, признающие бога и бессмертие души.

… одним из великолепнейших образцов афганской расы. – То есть девушка принадлежала к одной из населявших Афганистан народностей. Эта страна была тесно связана с Северной Индией общей религией местных феодалов и торговыми отношениями (в том числе и торговлей рабами). Государи обоих регионов часто совершали военные походы во владения соседей.

Далам – устаревшее название дворца индонезийского феодала.

Гекконы – род ящериц субтропических и тропических стран; имеют присоски на пальцах, с помощью которых они свободно бегают по отвесным поверхностям.

Мавры – общее название арабов-мусульман Северной Африки (кроме Египта), начиная с XV в.

… из дома франкского доктора… – На средневековом Востоке франками называли всех европейцев.

Дынное дерево (папайя) – дерево или крупный кустарник с плодами, похожими на дыню.

Арморика (Ареморика; от кельт, armour – «взморье») – старинное название Северо-Западной Галлии, преимущественно морского побережья между устьями Сены и Луары. С VII в. эта часть современной Франции получила название Малой Бретани, а позднее – Бретани. Океания – общее название островов в центральной и юго-западной части Тихого океана, расположенных в тропических и субтропических широтах. В данном случае у Дюма неточность: Ява к островам Океании не относится.

Лавандьеры (фр. lavandieres) – местное название злых волшебниц во французских провинциях Нормандия и Бретань.

… Явление тени Самуила, освященное Библией, и призрака Цезаря, описанное Плутархом… – Самуил – знаменитейший из судей народа израильского. Здесь имеется в виду эпизод из библейской Первой книги Царств (28:11–20): царь Саул, возведенный некогда на царство Самуилом, вызывает его дух, чтобы испросить совета. Цезарь, Гай Юлий (102/100 – 44 до н. э.) – древнеримский политический деятель, полководец и писатель, диктатор; был убит заговорщиками-республиканцами.

Плутарх (ок. 45 – ок. 127) – древнегреческий писатель и историк, автор «Сравнительных жизнеописаний» знаменитых греков и римлян. В своих биографиях Цезаря и главы заговора против него Марка Юния Брута (85–42 до н. э.) Плутарх пишет, что накануне решающей битвы во время гражданской войны между республиканцами и сторонниками Цезаря, последовавшей после его убийства, тень диктатора явилась убийце («Цезарь», 69; «Брут», 36).

Галилей, Галилео (1564–1642) – итальянский ученый, физик и астроном, один из основателей точного естествознания; построил первый телескоп.

Сваммердам, Ян (1637–1680) – нидерландский натуралист, один из основоположников научной микроскопии.

Данте, Алигьери (1265–1321) – итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка, автор поэмы «Божественная комедия», в первой части которой («Ад») описал путешествие в преисподнюю, мучения грешников и различные фантастические существа, живущие там.

… ту ангельскую лестницу, поднимающуюся с земли в небо, которую Иаков видел во сне… – Имеется в виду эпизод из библейской книги Бытие (28:12–15). Патриарх Иаков, прародитель древних евреев, увидел во сне лестницу, по которой ангелы сходили с неба на землю. С этой лестницы Бог изрек Иакову пророчество о судьбах народа израильского.

Ормузд – греческая транскрипция имени Ахурамазда, верховного бога в древнеиранской религии зороастризме; олицетворение доброго начала, вечный противник Аримана (см. примеч. к с. 426).

Отцом Ормузда считается бог времени и судьбы Зерван, также олицетворение сил добра.

Гамбанг – музыкальный инструмент, состоящий из 16–17 тарелок, деревянных или металлических; характерен отрывистым резким звучанием.

Шалемпунг – струнный яванский музыкальный инструмент.

Срединная империя – еще одно древнее название Китая.

Панацея (Панакея) – богиня-целительница в древнегреческой мифологии. В современном языке – универсальное средство для исцеления всех недугов; термин этот часто употребляется иронически.

Берлина – дорожная двухместная коляска, изобретенная в Берлине; отсюда ее название.

Джанджое – по-видимому, имеется в виду Джанджор, княжество в западной части Явы южнее Батавии.

Бандунг – крупный город на западе острова Ява.

Тамаринд – вечнозеленое дерево с кистями белых цветов. Плоды его употребляются в пищу и для приготовления из них напитков.

Ракшасы – название демонов, великанов и людоедов в индийских и индонезийских поверьях.

Дольмен – погребальное сооружение древности, состоящее из огромных камней, покрытых каменной плитой; дольмены встречаются в приморских областях Европы, Северной Африки и Азии.

Папандаян – вулкан в центральной части Явы.

Сольфатара – состояние замирающего вулкана, когда прекратились извержения, а из кратера и трещин выходят струи пара и газов. Название дано по имени итальянского вулкана Сольфатарим, на протяжении 2000 лет выделяющего только пары серы. Иблис – в мусульманской мифологии дьявол, бывший ангел, наказанный за ослушание бога и обреченный жить среди людей и совращать их.

Бендуб – вид кустарника на Яве; его древесина используется для изготовления факелов и ударных музыкальных инструментов. Мекка – священный город мусульман в Аравии, место паломничества.

Вампиры – см. примеч. к с. 234.

Эманация (лат. emanatio – «истечение», «распространение») – понятие идеалистической античной философии: переход от высшей и совершенной ступени бытия к низшей. Здесь – мистическое истечение творческой энергии божества.

Перистиль – в архитектуре внутренний прямоугольный двор какого-то здания, площадь или зал, окруженные крытой колоннадой.

Фригийский колпак – шапка малоазиатских греков в древности: красный колпак с загнутым назад верхом. Служил своего рода символом свободы, так как этот головной убор носили в Древнем Риме получившие свободу рабы. По этой же причине фригийский колпак был моден во время Великой Французской революции.

Латания – род пальмовых растений. Боа – см. примеч. к с. 339.

… направить по их следам крейсера Компании. – См. примеч. к с. 260. Соединенные провинции (точнее: республика Соединенных провинций) – название государства Нидерландов в 1579–1795 гг., федерация семи северных нидерландских провинций, сложившаяся во время Нидерландской революции (см. примеч. к с. 226). По имени провинции, занимавшей в этом союзе руководящее положение, часто называется Голландией.

Дронго – семейство птиц отряда воробьиных.

Гамбир – лазающий кустарник; из его листьев и молодых побегов получают дубильный экстракт.

Канифас – легкая хлопчатобумажная ткань с рельефным тканым рисунком; в старину – полосатая.

Мушкетон – ручное огнестрельное оружие облегченного веса.

Пекари – род небольшой дикой свиньи; в данном случае у Дюма неточность: пекари водятся в Америке, но не в Индонезии. Щипец – верхняя треугольная часть торцовой или фасадной стены здания, охватываемая двускатной крышей.

Паладин – доблестный рыцарь, преданный королю или дамам.

Шафран – краска желто-оранжевого цвета; получается из одноименного небольшого растения в Азии и Южной Европе; дает также эфирное масло.

Ретиарии – в Древнем Риме вид гладиаторов (рабов или преступников, осужденных сражаться между собой для развлечения зрителей): обычно бились в легкой одежде, вооруженные сетью, в которую должны были поймать противника, и трезубцем.

Галлы (точнее: мурмилии) – гладиаторы, часто выступавшие противниками ретиариев. Имели щит, меч и шлем, подобные вооружению галльских племен, населявших в древности территорию современных Северной Италии, Франции, Швейцарии и Бельгии.

Фашины – связки веток, тростника или соломы; употребляются для укрепления стенок канав, оборонительных сооружений и для форсирования крепостных рвов.

Религия Зенда – по-видимому, верования зороастризма, распространенные в древности и начале средних веков на Ближнем и Среднем Востоке. В основе этой религии лежит борьба злого и доброго начал, а в ритуалах большую роль играет огонь. Очевидно, Аргален-ка называет зороастризм религией Зенда потому, что более поздняя редакция его священного канона Авесты написана на одном из древних иранских языков – зенд и иногда называется Зендавеста.

Инд – река в северо-западной части полуострова Индостан, протекающая на землях современных Пакистана, Индии и Китая. Здесь, по-видимому, имеется в виду вся территория Индостана.

Синд – провинция на юго-востоке Пакистана в нижнем течении реки Инд.

… воспоминания о китайских и туземных восстаниях 1737 и 1825 года… – Речь идет о двух восстаниях против голландских колонизаторов на Яве. О китайском восстании – см. примеч. к с. 508. Под восстанием 1825 г. имеется в виду так называемая «яванская война»– освободительное движение местного населения, проходившее под исламскими лозунгами борьбы с «неверными». Оно было вызвано усилением колониального грабежа и приняло большой размах. К нему присоединились даже части войск из индонезийцев и некоторые яванские феодалы. С большим трудом и с чрезвычайной жестокостью восстание было подавлено к 1830 г.

Джокьякарта, Сурабая – города на острове Ява.

Мадура – остров у восточного побережья Явы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю