355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюков » «The Soviet Story»: Механизм лжи » Текст книги (страница 1)
«The Soviet Story»: Механизм лжи
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:12

Текст книги "«The Soviet Story»: Механизм лжи"


Автор книги: Александр Дюков


Жанры:

   

Политика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Александр Дюков
«THE SOVIET STORY»
Механизм лжи

Автор благодарит

Алексея Памятных, Кирилла Прохорова и Александра Филиппова за использованные при подготовке доклада материалы

ВВЕДЕНИЕ

Наш мир несовершенен. У каждой семьи есть свой скелет в шкафу; в истории любого государства есть темные и неоднозначные страницы, требующие тщательного и осторожного изучения профессиональными историками. Однако в историю любят вмешиваться политики. Их не волнует историческая правда как таковая, им необходим скандал, необходимо «историческое» обоснование своих собственных неблаговидных действий. Политикам не нужны историки – им нужны пропагандисты, способные создать красиво упакованную, загримированную под правду ложь.

Фильм «The Soviet Story», активно поддерживаемый официальными властями Латвии, является замечательным примером такой пропагандистской лжи. Зрителю обещают показать правду о «преступлениях коммунистического режима», а показывают ложь, сдобренную большим числом поддельных документов, регулярной манипуляцией видеорядом и демагогией времен «холодной войны».

Расчет латвийских политиков прост: обычный европеец, слабо разбирающийся в истории далекой России, содержащихся в фильме фальсификаций не заметит, а профессиональные историки предпочтут не связываться с заведомой пропагандой. Если же прозвучит обстоятельная критика – ее всегда можно будет назвать «заказом Кремля».

Доклад, который Вы сейчас держите в руках, наверняка будет назван в Латвии «кремлевской пропагандой». Однако на самом деле он подготовлен и опубликован без всякой государственной помощи, исключительно за счет добровольных пожертвований, собранных обычными российскими гражданами.

Мы не отрицаем и не собираемся отрицать советских политических репрессий, этой трагической страницы отечественной истории. Однако согласиться с откровенной ложью, содержащейся в фильме «The Soviet Story», мы также не можем – хотя бы потому, что при помощи этой лжи латышскими политиками целенаправленно разжигается ненависть к нашей стране.

Латвийские власти, откровенно фальсифицирующие историю, играют в очень опасную игру. Им кажется удачной идея травмировать сознание латышских школьников кадрами с горами трупов и внушать, что эти горы трупов – результат существования Советского Союза. Когда дети вырастут, они будут ненавидеть нашу страну. Однако ненависть может вызвать в ответ только ненависть.

От толкования истории зависит будущее; именно поэтому пропагандистской лжи необходимо давать жесткий отпор.

1. СОЗДАНИЕ
И ПРОДВИЖЕНИЕ ФИЛЬМА

Фильм «The Soviet Story» снят латышским режиссером Эдвинсом Шнере и продюсером Кристапсом Валдниексом. Главным спонсором фильма стала группа Union for Europe of the Nations (UEN Group) в Европарламенте. Предложение о выделении средств на съемку фильма было внесено латышскими депутатами Европарламента Гиртсом Валдисом Кристовскисом и Инесе Вайдере. Поначалу представители UEN Group выразили опасения, что картина, в конечном счете, может оказаться направленной против преемника СССР – России. В ответ было заявлено, что цель создателей фильма – только разъяснить западноевропейцам историческую правду.[1]1
  Latvijas Avize, 31.03.2008.


[Закрыть]

Содержание фильма раскрывалось его создателями следующим образом: «Главные опорные пункты «Советской истории» – искусственно созданный голод на Украине в 1932–1933 годах, или Голодомор, убийство польских офицеров в Катыни в 1940 году, сотрудничество СС и чекистов, массовые депортации в Советском Союзе и медицинские эксперименты, которые проводились над заключенными системы ГУЛАГа».[2]2
  Там же.


[Закрыть]
Помимо этого, на официальном сайте «The Soviet Story» было заявлено, что в фильме на основе «недавно рассекреченных документов» проливается свет на помощь Советского Союза нацистской Германии в «разжигании Холокоста».

Премьера фильма была организована в здании Европарламента 9 апреля 2008 года. Презентация сопровождалась агрессивной пиар-кампанией, организованной латышскими депутатами Европарламента. «Я считаю, что «The Soviet Story» станет переломным пунктом в понимании истории Европы, – заявила перед премьерой депутат Инесе Вайдере. – Эдвинс Шнере нашел новую, более высокого уровня точку зрения на события прошлого». В свою очередь, Валдис Кристовскис заявил, что фильм – только начало, попытка «расшевелить общественное мышление». «Эта работа должна продолжаться. Во имя будущей безопасности и согласия в Европе должен идти честный диалог о тех тоталитарных режимах, которые правили в Европе», – сказал депутат.[3]3
  ИА «Росбалт», 11.04.2008.


[Закрыть]

Несмотря на столь громкие заявления, премьера в Европарламенте не отличалась многолюдностью. На просмотр пришли девять латышских, два литовских, два польских и один британский депутат; зал пришлось заполнять гостями из Латвии.[4]4
  Rus.Delfi.lv, 11.04.2008.


[Закрыть]
Через несколько дней после премьеры создатели фильма заявили, что копии «The Soviet Story» будут розданы всем депутатам Европарламента.[5]5
  Там же, 14.04.2008.


[Закрыть]

Фильм сразу же вызвал критику. Депутат Европарламента Татьяна Жданок охарактеризовала «The Soviet Story» как пропагандистскую поделку, «которую пытаются выдать за «новое слово в истории»».[6]6
  Там же, 11.04.2008.


[Закрыть]
Российские историки обратили внимание на целый комплекс использованных в фильме фальшивок.[7]7
  Новые хроники, 08.04.2008; Известия, 09.04.2008; Pravda.ru, 09.04.2008.


[Закрыть]
Удивление в связи с заявлением об участии СССР в «разжигании Холокоста» выразила Федерация еврейских общин России (ФЕОР). Глава департамента общественных связей ФЕОР Борух Горин предположил, что это – очередная попытка переложить вину с реальных преступников – членов легионов СС, в том числе балтийских, – на других людей.[8]8
  ИА «Росбалт», 14.04.2008.


[Закрыть]

В начале мая состоялась премьера фильма в Латвии, сопровождавшаяся активной рекламой в СМИ и несколькими презентациями для прессы и политиков. Показательным моментом является то, что латышская премьера оказалась приурочена к празднованию очередной годовщины Великой Победы над нацистской Германией. Рекламный слоган, размещенный на официальном постере фильма, гласил: «Великая Победа массовых убийств!»

«The Soviet Story» получала поддержку от официальных латышских властей. Премьеру фильма посетил президент Валдис Залтерс, министр юстиции Гайдис Берзиньш предложил показывать фильм в школах, а министр иностранных дел Марис Риекстиньш заявил: «Латвия должна добиваться, чтобы «The Soviet Story» увидели зрители всего мира».[9]9
  Rus.Delfi.lv, 08.05.2008; Novonews.lv, 13.05.2008.


[Закрыть]
В свою очередь, режиссер ленты Эдвинс Шнере написал письмо министру образования и науки Татьяне Коке с просьбой поддержать идею показа фильма всем латышским школьникам.[10]10
  ИА REGNUM, 22.05.2008.


[Закрыть]

Предложение Берзиньша и Шнере быстро воплотили в жизнь. 29 мая был организован бесплатный просмотр «The Soviet Story» для учеников 45-й средней школы г. Риги. Латышское издание «Neatkariga rita avize» отметило, что дети были шокированы увиденным; часть из них выходила из кинозала со слезами.[11]11
  Novonews.lv, 30.05.2008.


[Закрыть]

Опыт демонстрации пропагандистского фильма школьникам получил определенную поддержку в Эстонии. Эстонский министр образования Тынис Лукас отметил, что фильм является слишком шокирующим для детей, но вместе с тем «правильным». По мнению Лукаса, Эстония должна снять свой документальный исторический фильм на эту тему, который стал бы учебным пособием, в том числе и в русских школах.[12]12
  Rus.Postimees.ee, 05.06.2008.


[Закрыть]

10 июня начался недельный бесплатный показ фильма в «Музее оккупации Латвии» в Риге;[13]13
  Novonews.lv, 10.06.2008.


[Закрыть]
17 июня состоялась демонстрация «The Soviet Story» по государственному телеканалу LTV латышского телевидения. Согласно сообщениям латвийских СМИ, демонстрация фильма привлекла большое внимание телезрителей: «The Soviet Story» посмотрели 11 % аудитории, что составляет около 250 тысяч зрителей в возрасте старше четырех лет.[14]14
  Mixnews.lv, 10.07.2008.


[Закрыть]

Следует отметить, что показу фильма по телевидению предшествовала небольшая дискуссия историков, в ходе которой о картине позитивно отозвался советник президента Латвии профессор Антонийс Зунда.[15]15
  Вести сегодня, 19.06.2008.


[Закрыть]
Чуть позже депутат Сейма, бывший легионер СС Висвалдис Лацис предложил наградить режиссера Эдвинса Шнере высшей государственной наградой – Орденом Трех звезд. Еще более курьезную инициативу высказал музыкальный педагог Янис Бирзко: он предложил выдвинуть режиссера фильма «The Soviet story» на Нобелевскую премию.[16]16
  Mixnews.lv, 08.07.2008.


[Закрыть]

При этом в Латвии не скрывают, что фильм «The Soviet Story» является пропагандистским и имеет мало общего с документалистикой. Наиболее четко и предельно цинично эту позицию выразил известный политолог Иварс Иябс:

«После показа фильма в Латвии много говорилось про его «историческую объективность». Я не собираюсь оценивать этот фильм в подобных категориях… Пропагандистское кино – это не наука. Это совершенно другая культурная система, которая оперирует яркими символами, мобилизующими образами, нарочно упрощенными и всем понятными толкованиями. Поэтому такое кино иногда не менее важно для общества, чем наука со всей ее нейтральностью и вниманием к деталям…

Не нужно быть историком, чтобы понять, что с исторической точки зрения в фильме довольно много всяческого вздора.

Идеологическая работа проведена с честью, поэтому оценивать фильм в категориях «исторической объективности» – абсолютно лишнее. Надеюсь, что на Западе фильм посмотрит большое количество зрителей».

ФАЛЬШИВЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Подделка документов всегда была немаловажным инструментом политической и идеологической борьбы. Сфабрикованное в эпоху Наполеона «Завещание Петра Великого» использовалось в западно-европейской антироссийской пропаганде и политической публицистике вплоть до XX века. В 1924 году подложное «письмо Зиновьева» стало причиной кризиса советско-английских дипломатических отношений, а количество подделок, изготовленных нацистской пропагандой в годы Второй мировой войны, до сих пор точно не установлено.[18]18
  Подробнее см.: Козлов В.П. Тайны фальсификации: Анализ подделок исторических источников XVIII–XIX веков. М., 1996; Козлов В.П. Обманутая, но торжествующая Клио. Подлоги письменных источников по российской истории в ХХ веке. М., 2001; Старцев В.И. Немецкие деньги и русская революция: Ненаписанный роман Фердинанда Оссендовского. СПб., 2006.


[Закрыть]

В фильме «The Soviet Story» используется целый ряд поддельных документов и заведомо неверно атрибутируемых иллюстративных материалов. Все эти подделки имеют давнюю историю, их подложность давно доказана и не вызывает сомнений у специалистов.

2.1. «Генеральное соглашение между НКВД и гестапо»

Подделка под длинным названием «Генеральное соглашение о сотрудничестве, взаимопомощи, совместной деятельности между Главным управлением государственной безопасности НКВД СССР и Главным управлением безопасности Национал-социалистической рабочей партии Германии (гестапо)» занимает важное место в фильме «The Soviet Story». Как мы помним, на официальном сайте картины анонсируется разоблачение помощи Советского Союза нацистской Германии в «разжигании Холокоста» на основе «недавно рассекреченных документов». Однако вместо архивных документов зрителю показывают тривиальную фальшивку.

«Генеральное соглашение» впервые появилось в выходящей в Москве антисемитской газете «Память» в 1999 году.[19]19
  Тайный сговор НКВД и гестапо // Память. 1999. № 1(26). Электронная публикация: http://www.pamyat. ru/gestapo.html.


[Закрыть]
Этот «документ», повествующий о совместной борьбе НКВД и гестапо против «еврейской угрозы», получил широкое распространение в российских ультранационалистических кругах и через некоторое время был частично воспроизведен в книге писателя Владимира Карпова «Генералиссимус».[20]20
  В этой книге также было использовано большое количество аналогичных фальшивок. Подробнее о фальсификаторской деятельности В. Карпова см. раздел 6 настоящего доклада.


[Закрыть]
«Генеральное соглашение» также представлено на многочисленных ресурсах российского сегмента сети Интернет.

Оформление «Генерального соглашения» неоспоримо свидетельствует о поддельности этого «документа». Согласно пометам на папке, в которой якобы было «найдено» «Генеральное соглашение», эта папка хранится в фонде 13 архива ЦК КПСС. Однако в фонде 13 этого архива (ныне Российский государственный архив новейшей истории) отложились документы Бюро ЦК КПСС по РСФСР, действовавшего в 1956–1966 гг. и не имевшего никакого отношения к органам НКВД. Никакого «Генерального соглашения» в фонде не хранится и не хранилось.[21]21
  Следует заметить, что ссылка на фонд 13 Архива ЦК КПСС содержится и в других подложных документах, связанных с «Генеральным соглашением». Подробнее см.: Костырченко Г. «Расовые инструкции Берии»: По поводу публикации одной фальшивки // Лехаим. 2002. № 5.


[Закрыть]

Содержание «Генерального соглашения» также свидетельствует о его подложности. «Документ» подписан «начальником Четвертого управления (гестапо) Главного управления безопасности Национал-социалистической рабочей партии Германии бриганденфюрером СС Г. Мюллером» 11 ноября 1938 года. Однако гестапо стало Четвертым управлением только 27 сентября 1939 года, когда было создано РСХА – Главное управление имперской безопасности. Таким образом, «Генеральное соглашение» подписано от имени не существовавшего к тому моменту ведомства.

Этим странности «документа» не исчерпываются. Г. Мюллер к ноябрю 1938 года занимал должность штандартенфюрера СС, а не бригаденфюрера СС, как указано в «Генеральном соглашении». И гестапо он не возглавлял, а являлся начальником референта II-1A Главного управления полиции безопасности и СД. Более того, 11 ноября 1938 года Мюллер находился не в Москве, как явствует из текста «источника», а в Берлине, подводя итоги знаменитой «Хрустальной ночи». Получается, что «Генеральное соглашение» от лица несуществующей организации подписал представитель другой организации, находившийся за сотни километров от места подписания. И к тому же перепутавший собственное звание.

Однако и это еще не все. В «Генеральном соглашении» указывается, что Мюллер подписал его «на основании доверенности № I 448/12-1 от 3 ноября 1938 года, выданной шефом Главного управления безопасности Рейхсфюрера СС Рейхарда Гейдриха». Заверенный «руководителем секретариата НКВД СССР Мамуловым» перевод на русский язык этой «доверенности» был опубликован в том же номере газеты «Память», что и «Генеральное соглашение». Но Мамулов был назначен начальником Секретариата НКВД СССР только 3 января 1939 года.

Как видим, фальшивка оказалась крайне грубой. Неудивительно, что она подверглась разгромной критике в российских СМИ сразу же после частичной перепечатки в книге В. Карпова «Генералиссимус».[22]22
  См., напр.: Дейч М. Сталин, Берия и папаша Мюллер // Московский комсомолец. 31.07.2002; Дашевский В. Ложь для широкого круга // Новое время. 2002. № 48.


[Закрыть]
Замечания специалистов были добросовестно учтены фальсификаторами при изготовлении второй, исправленной версии «Генерального соглашения».

Новое «Генеральное соглашение» было введено в оборот через специализировавшегося на криминальной хронике журналиста телекомпании НТВ Сергея Канева. Как утверждал сам Канев, «человек, который принес эту папку, сообщил, что документ подлинный, из личного архива Л. Берии». От опубликованной в газете «Память» новая версия «Генерального соглашения» отличалась существенно. Была изменена должность Мюллера – на сей раз она звучала как «представитель начальника Главного управления безопасности Германии». Ошибочное звание «бригаденфюрер СС» оказалось исправленным на более адекватное «штандартенфюрер СС».

Текст «Генерального соглашения» был изменен; кроме того, появились сургучные печати и «личные пометки Берии».[23]23
  НКВД – гестапо (1938): По следам истоков. Геннадий Меш – Владимир Федько // Русский глобус. 2004. № 6. Электронная публикация: http://www.russian-globe.com/N28/NKVD_GESTAPO.About.htm.


[Закрыть]
Однако некоторые свидетельства подложности остались; так, например, в новом варианте «Генерального соглашения» Мамулов по-прежнему значился «руководителем секретариата НКВД СССР». Вопрос о том, каким образом находившийся 11 ноября 1938 года в Берлине Мюллер смог в тот же день подписать «Генеральное соглашение» в Москве, также остался открытым.

Сергей Канев принял «Генеральное соглашение» за подлинный документ; созданный им фильм «НКВД и гестапо: Брак по расчету» в 2004 году был показан по телеканалу НТВ. Спустя четыре года снятые Каневым при помощи скрытой камеры кадры второй версии «Генерального соглашения» были использованы авторами фильма «The Soviet Story» в качестве «доказательства» тезиса об участии СССР в «разжигании Холокоста».

.

2.2. Фотографии «жертв большевизма» из книги «Год ужаса»

Огромное место в фильме «The Soviet Story» занимает демонстрация опубликованных в 1941 году нацистскими пропагандистами фотографий многочисленных изуродованных трупов «жертв большевизма» и кадров из выпущенного в том же году пропагандистского фильма «Красный туман».

Фотографии изуродованных трупов показывают крупным планом, кадрами из фильма «Красный туман» перебивают запись парада на Красной площади в честь 60-й годовщины Великой Победы. Эти «документальные свидетельства» крайне популярны в современной Латвии. Откровенно антисемитская книга «Год ужаса» переиздана в 1997 году,[24]24
  Подробнее см.: Онкен Э.-К. От истории освобождения к истории оккупации: Восприятие Второй мировой войны и память о ней в Латвии после 1945 года // Память о войне 60 лет спустя: Россия, Германия, Европа. М., 2005. С. 447.


[Закрыть]
опубликованные в ней фотографии выложены в сети Интернет. Мало кто знает, что эти фотографии являются свидетельством преступлений не советских органов НКВД, а сотрудничавших с гестапо латышских националистов.

Об этом стало известно лишь в 2006 году, когда в Москве вышел сборник архивных документов «Латвия под игом нацизма». Среди прочих документов в сборнике была впервые опубликована хранящаяся в Центральном архиве ФСБ России докладная записка НКГБ СССР о фальсификации гестапо «большевистских зверств» в Латвии.

«В 1941 году, после оккупации Латвии, немецким командованием в гор. Риге был создан т. н. «Организационный центр», который в конце июля 1941 года был переименован в «Директорию». По заданию гестапо председателем организационного центра КРЕПШМАНИСОМ (бежал с немцами) была создана «Комиссия по расследованию зверств большевиков в Латвии»…

Вскоре после создания этой «Комиссии», работавшей под руководством начальника пропаганды рейхскомиссариата Латвии ДРЕСЛЕРА и начальника рижского гестапо ЛАНГЕ, она через печать и радио широко оповестила население, что в гор. Риге и его окрестностях обнаружены массовые могилы латышей, «зверски замученных чека».

Показаниями арестованных членов «Комиссии» ПУКИТИСА и ГРУЗИСА и допрошенных свидетелей установлено, что в распоряжении ЗУТИСА находилась специальная команда в количестве 40 человек, которая занималась специальной «обработкой» трупов, всячески их уродуя, а члены 'Комиссии» на этом основании составляли и подписывали фиктивные акты о «зверствах» большевиков.

Изуродованные трупы выставлялись для широкого обозрения населения и опознания их родственниками.

Чтобы скрыть факт умышленного изуродования трупов, предназначавшихся для широкой демонстрации населению в качестве доказательств «большевистских зверств», немцы расстреляли и закопали в местечке 'Ъолтозер» [Балтэзерс] близ Риги 10 евреек, взятых ими из гетто для работы в специальной команде ЗУТИСА.

Немецкая пропаганда активно использовала «материалы» указанной комиссии для клеветнической антисоветской кампании по всей Прибалтике. Организовывались торжественные похороны «жертв большевиков», проводились антисоветские митинги, публиковались статьи в газетах и журналах, были изданы книги под названием «Год ужаса» и «Обвинительные доказательства», и выпущен «документальный» фильм 'Красный туман», который с некоторыми изменениями был также сделан для Эстонии и Литвы.

В ходе следствия НКГБ ЛССР задокументирован фальсификаторский характер немецкой пропаганды о «зверствах большевиков». В частности, документально и показаниями свидетелей установлено, что основные кадры «документального» фильма «Красный туман» были сделаны лабораторным путем, для чего на трюковом столе кинолаборатории из фотоснимков отдельных трупов фабриковались кадры «массовых могил жертв большевиков», а «камера смертников в тюрьме НКВД с надписями осужденных» была бутафорно сооружена и заснята в Рижской киностудии.

Установлено также, что в книге «Обвинительные доказательства» была помещена статья, описывающая подробности ареста и «расстрела большевиками» латышского музыканта РЕЙТГАРСА А.Э. Фактически РЕЙТГАРС А.Э. в 1941 году был осужден народным судом гор. Риги за хулиганство к 1 году тюремного заключения, этапирован в Печерский лагерь НКВД, и после отбытия наказания РЕЙТГАРС находился на службе в Красной Армии в запасном латышском полку. В настоящее время РЕЙТГАРС вернулся в г. Ригу и работает в Республиканском Радиокомитете в должности концертмейстера'».

Процитированная докладная записка не предназначалась для пропагандистского использования. Снабженная грифом «Совершенно секретно», она была подготовлена для узкого круга советского руководства. За недостоверную информацию, предоставляемую в Кремль, в те времена можно было поплатиться головой, а потому сомнений в правдивости докладной записки не возникает. Изуродованные трупы, демонстрирующиеся в фильме «The Soviet Story», – дело рук сотрудничавших с гестапо латышских националистов. Эти фотографии были сфабрикованы для разжигания ненависти латышей к русским и евреям. В наши дни их используют для разжигания ненависти к России.

2.3. Фотографии «жертв голодомора»

В фильме «The Soviet Story» большое место посвящено так называемому «голодомору». Истолкование голода 1932–1933 годов как целенаправленного геноцида само по себе не имеет никакого отношения к исторической науке,[26]26
  Подробнее см. раздел 3.5 настоящего доклада.


[Закрыть]
однако этим дело не исчерпывается. В качестве визуального ряда для сюжета о «голодоморе» авторами фильма использованы фотографии голода в Поволжье в 1921–1922 годах.

Голод в Поволжье, разразившийся после окончания кровопролитной Гражданской войны, был вызван целым комплексом причин, среди которых историки выделяют засуху и связанный с ней неурожай, а также натурализацию сельского хозяйства за время Первой мировой и Гражданской войн.[27]27
  См.: Каракулов Д.В. Голод 1921 года в России: историографический анализ проблемы. Электронная публикация: http://mmj.ru/newest_history.html?&article=249&cHash=2269453309.


[Закрыть]
Для спасения голодающих в России в 1921 году верховным комиссаром по делам беженцев от Лиги Наций Фритьофом Нансеном по поручению Международного Красного Креста был создан комитет «Помощь Нансена». Этот комитет выпускал агитационные материалы, которые распространялись во многих странах, для того чтобы привлечь внимание правительств и общественности к очень тяжелому положению голодающих в Поволжье и других частях России и обеспечить сбор денежных средств. Помимо комитета Нансена, помощью голодающим в России занимались комиссия Ватикана и американская организация ARA (American Relief Administration), которые также выпускали агитационные материалы для привлечения общественного внимания к проблеме голода в России.

Именно с помощью данных агитационных материалов авторы фильма «The Soviet Story» иллюстрируют трагедию, произошедшую на десятилетие позже: снимки становятся основой сюжета о «голодоморе» 1932–1933 годов. Следует заметить, что использование «нансеновских» фотографий в качестве визуальных свидетельств «голодомора» также очень активно ведется современными украинскими властями и СМИ.[28]28
  Подробнее см. сайт «Голод на Украине 1932–1933 годов: исторические манипуляции» http://www.geocities. com/holod3233/index.html), на котором собраны наиболее вопиющие примеры подобных фальсификаций.


[Закрыть]

Рассказ о «голодоморе» в «The Soviet Story» начинается с фотографии опухшей от голода девочки. Этот снимок происходит из архива Ф. Нансена и не имеет абсолютно никакого отношения к голоду 1932–1933 годов. Он сделан в деревне Южное Асекеево в России осенью 1921 года и широко распространялся в Европе комитетом Нансена. В наши дни эта фотография экспонировалась на подготовленной американскими историками выставке «Американская гуманитарная помощь Советской России во время голода 1922–1923» (Exhibition on America's Humanitarian Aid to Soviet Russia during the Famine of 1921–1923).[29]29
  Электронная публикация: http://gallery.dspl.ru/Famine.html.


[Закрыть]

Не имеют отношения к голоду 1932–1933 годов и дважды продемонстрированные в фильме фотографии истощенного мальчика. Эти кадры сделаны в мае 1922 года в России; один из них был опубликован в издании «Dr. Fridjof Nansens International Committee for Russian Relief, Information No.22, Geneva, April 30, 1922» (стр. 114, ил. 2, 2а). Хранятся фотографии в кантональном архиве Женевы, в фонде Международного союза помощи детям (Union international de secours aux enfants); один из снимков экспонировался на уже упомянутой выставке «Американская гуманитарная помощь Советской России во время голода 1922–1923».

Одна из самых известных распространявшихся комитетом Нансена фотографий носит название «Братья по несчастью». Фотография, на которой истощенный мальчик кормит с ложечки столь же истощенного мальчика помладше, широко распространялась в Европе в начале 20-х годов ХХ века. В фильме «The Soviet Story» эти мальчики, однако, выдаются за жертв «голодомора».

Сюжет о «голодоморе» в «The Soviet Story» закрывается фотографией засыпанных снегом трупов. Другой снимок этих же тел использован в заставке и рекламном трейлере фильма. Как и следует ожидать, эти фотографии датируются началом 20-х годов; они публиковались как открытки, распространявшихся комитетом Нансена, а также были напечатаны в швейцарской газете «Le Temps». in the International Save the Children Union.

Неаутентичной является еще одна использованная в фильме фотография: изображение двух мужчин в фуражках, подымающих за руки и за ноги тело скончавшегося от голода человека. Авторы фильма уделили этой фотографии большое внимание, пустив встык с ней кадры переноски трупов замученных узников нацистских концлагерей. Однако впервые эта фотография была опубликована в газете нацистской партии «Vblkischer Beobachter» 18 августа 1933 года. По всей видимости, она также изображает жертв голода 1921–1922 годов.

В сюжете о «голодоморе» использовано большое число других сомнительных фотографий, которые на данный момент не удалось идентифицировать. Однако даже те фотографии, подложность которых мы сейчас демонстрировали, наглядно свидетельствуют о масштабах использования в фильме «The Soviet Story» фальсифицированных визуальных свидетельств.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю