Текст книги "Всадник"
Автор книги: Александр Булаев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 7
Он двигался не торопясь, держа в руках одну из своих стрел с черным оперением из перьев тетерева. По правую руку от него шел Эдвин. Периодически он нарушал молчание, показывая Мазсе, как ведутся работы по расчищению города, говорил о том, что люди уже вывезли все оставшиеся трупы за стены, где сожгли их.
Всякий раз, когда Эдвин просил его обратить внимание на очередной пустырь, где раньше стоял сгоревший дом, Мазсе нехотя прерывал свои размышления, поворачивал голову и кивал в знак одобрения.
Завидев монаха и Мазсе, люди останавливались и кланялись им, кто-то даже припадал к их ногам, моля о прощение и благословении. Эдвин возносил свою ладонь над головами просящих и говорил, что благословляет их на честный труд.
– Я никогда не видел, что хотя бы один сератай так поклонялся Акиннаезу, как эти крестьяне кланяются тебе. – Не без удивления в голосе заметил Мазсе.
– Что же ты им такого сказал тогда на площади?
– Не мне они колени приклоняют, а силе, что древнее и могущественнее, чем все цари, когда-либо существовавшие. – Благословив очередного просителя, ответил Эдвин.
– А сила эта верой называется. – Произнес мальчик.
– А Вы быстро учитесь, милорд.
Мазсе на секунду призадумался, но ничего не ответил на это. Наконец-то, они достигли городского квартала, где располагались кузни и литейные. Здесь бегало два десятка людей, расставляя инвентарь, отмывая утварь. Кто-то привез в деревянной тележке пробитые и сломанные доспехи, порванные кольчуги, по-видимому, снятые с трупов убитых антерольцев.
Люди, работающие в этом квартале, все как один, были мужами крепкими, на телах некоторых из них ещё виднелись следы побоев и издевательств, оставленных сератаями.
– Отче! – Воскликнул один из кузнецов, первым заметивший приближение старика.
Люди кинулись к монаху, оставив все свои дела. Они принялись целовать руки старика и Мазсе, прикладывая их ко лбам своим.
– Полно вам, встаньте дети мои. – Мягким, родительским голосом произнес старик.
Не понимая, о чем с ними говорит монах, Мазсе лишь смотрел на них, сощурившись, пытаясь разгадать смысл разговора по их лицам и жестам.
– Говорите. – Успокоив толпу, обратился к Мазсе Эдвин.
– Кто у вас главный? – Спросил Мазсе.
После того как монах перевел его речь, из толпы вышел не бритый, круглолицый мужчина, он был почти на голову выше Мазсе, но весьма тучный. Двигался не торопливо, в глазах его было недоверие, но посмотрев на старика, кузнец прекратил хмурить брови и произнес:
– Брэди, Ваше величество.
Мазсе протянул ему свою стрелу с узким, массивным, шиловидным наконечником.
– Мне нужно как можно больше таких стрел. Я хочу, чтобы вы целыми днями делали только их.
После перевода его слов, Брэди ещё раз посмотрел на стрелу, покрутил её своими массивными пальцами.
– Отче мы выкуем столько, сколько сможем, но передайте, что ещё нужно изготовить подковы, инвентарь, плуги. Нужно собрать урожай, а у крестьян даже кос не будет. Почти все забрали сератае. Да и металла осталось не так много, сератае разграбили склады, и все увезли в степь. Вот доспехи переплавим, на инструмент хватит, а вот на наконечники не знаю.
Старик перевел все сказанное кузнецом для Мазсе. Мальчик нахмурил лоб, и к числу его обременительных дум добавилась ещё одна.
– Пусть кует только наконечники. Для инвентаря я добуду ему металл позже.
Кузнец не стал спорить, а только пожал плечами и согласился.
– Спроси у него, где они раньше брали металл для кузни? – Обратился к Эдвину Мазсе.
– В горах. – Ответил кузнец и показал рукой на север.
– Всю руду привозили с севера, там трудилось больше тысячи горняков, возможно сератае не добрались до них. Стоит отправить отряд, и выяснить, кто остался в живых, и восстановить добычу. – Посоветовал Эдвин.
– Так и сделаем. Отправь туда кого-нибудь из горожан.
Мазсе не торопился, внимательно осматривая свой город. Величественные стены, красивые здания, местами уцелевшие статуи. По обеим сторонам центральной улицы города росли различные деревья. Но опустевший Антерол уже не производил того великолепия, которым блистал для Мазсе, когда он смотрел на него с вершины холма.
Он мог пройти целую улицу и не встретить ни одной души. Лишь в ремесленных и жилых кварталах теплилась жизнь. Люди отмывали от крови брусчатку, меняли разбитые стекла. Женщины и дети разносили еду.
Маленький мальчик в сандалиях подбежал к Мазсе со спины и начал дергать его за рукав. Мазсе удивленно обернулся и уставился на мальчугана, тот не менее удивленно смотрел на него, потом протянул ему ломоть белого хлеба.
Только Мазсе взял протянутую ему еду, как подбежала женщина, молодая на лицо, но с седыми прядями в волосах. Она схватила сына, накричала на него, а потом обернулась к Мазсе, что-то лепеча, делая раскаивающейся вид.
– По-видимому, она просит извинения за своего сына. – Догадался он.
Мазсе спокойно кивнул головой, улыбнулся им обоим и продолжил идти в сторону храма.
Добравшись до места, мальчик сам достал книгу о сератайских племенах и принялся её читать, он остановился на описании жизни и быта древних сератаев, и обнаружил, что за тысячу лет, в большинстве своем, ничего и не поменялось.
Кочевой образ жизни, палатки и шатры в качестве жилья. Глиняная либо деревянная посуда. Мастеров по железу не было, поэтому доспехи и оружие были лишь трофейными.
Уже практически все слова в книги для него были понятны, а те, что он не знал, выписывал на листок, чтобы потом показать Эдвину. Ему уже хотелось дочитать эту книгу и приступить к другим, о которых ему все уши прожужжал монах.
– «Монетное дело» – научит Вас делать золото из воздуха. «Приказ» – поможет привить выучку и дисциплину вашим воинам. И ещё много других книг, названия которых Мазсе не запомнил.
– Как ваши успехи, милорд? – Подкравшись сзади, спросил Эдвин.
– Я почти дочитал эту книгу, на этот раз всего двадцать три слова. – С улыбкой, показывая старику бумажку, сказал Мазсе.
– Вы очень быстро учитесь, я приятно удивлен. – Взяв листок, произнес Эдвин.
– Если каждый сератай такой же одаренный, как и Вы, то я даже рад, что они грамоте не обучены, иначе бы весь мир был бы под их пятой. – Серьезным голосом произнес Эдвин.
Мазсе поерзал на неудобном деревянном стуле, откинулся на спинку и, прищурив глаза, произнес:
– Я хочу изучить ваш язык. Ты обещал, что научишь меня.
– Но вы ещё свой-то плохо знаете, даже переписываете с ошибками. – Эдвин ткнул морщинистым пальцем в бумажку.
– Я хочу знать, о чем ты разговариваешь с горожанами, о чем они сами ведут речь. Я хочу понимать их.
Эдвин молча улыбнулся, недолго постояв у книжной полки, достал большую книгу толщиной с кулак. Он с грохотом уронил её на стол перед Мазсе.
– Это история Восточных королевств со дня разлома и до правления Теобальта Третьего в Живом городе.
Мазсе очень заинтересовала эта книга, но размеры её несколько пугали, а буквы имели какие-то прямые строгие очертания, в отличие от наклонных сератайских.
Эдвин вздохнул, присел на стул рядом и принялся рассказывать мальчику о правилах писания, о буквах, о произношении, указывая на слова в книге. Мазсе внимал каждому слову монаха, старательно выводя символы на бумаге. Мальчик сильно увлекся историей своих врагов, описанной таким ярким языком. Эта книга заинтересовала его больше той, что была написана на его родном сератайском языке.
Сидя за книгой, он провел весь обед, а теперь и отужинал с ней в руках. Язык Восточных королевств давался ему гораздо проще сератайского. Он был более плавным, более мелодичным и приятным на слух, а букв было раза в два меньше.
Сегодня он узнал, что самым древним и великим городом является Живой город. Город – королевство, основанный богами задолго до разлома. Прочитав про него, Мазсе сразу захотел его посетить. Он считал, что нет ничего более величественного, чем Антерол, но одно только предложение про семь стен, окружающих город, и что каждая последующая выше предыдущей, внушили в Мазсе некий детский трепет.
Но везде, какую бы главу не открыл Мазсе, все упиралось сначала в богов, а потом в одного единственного всевидящего и всезнающего, вездесущего бога. Во всем был его замысел, была его воля.
– Эдвин. – Отодвинув книгу, обратился к сидящему рядом монаху Мазсе.
– Кто вами правит? Кроли или боги?
– Правят короли, но с позволения божьего. – Не раздумывая, произнес монах.
– Но волю вашего бога, до людей доносишь ты, правильно?
– Начал размышлять Мазсе. Он уставился на монаха, как маленький ребенок, ожидая похвалы за правильный ответ.
– В каждом королевстве есть свой епископ, а всеми епископами руководит Архиепископ. Он, подобно сератайскому царю, правит епископами, его вождями.
– Хах, понял. – Ответил Мазсе, порадовавшись такому емкому сравнению.
– Но, что я никак не пойму, у кого больше власти? У царя или архиепископа? Здесь пишется что такой-то архиепископ возложил на голову такого-то корону, и с того момента правил он двадцать лет. А уже через год идет запись, что этот король избрал архиепископом кого-то другого.
Эдвин нахмурил брови, думая, как лучше объяснить пытливому уму мальчика, о законах коронации в Восточных королевствах.
– Ни один король не имеет права надеть корону, пока не получит благословения божьего, то есть пока Архиепископ или епископ собственноручно не возложит на него венец. А когда умирает Архиепископ, то совет из двенадцати епископов выбирает нового духовного лидера. И если король Живого города его утверждает, то он занимает полагаемую ему должность.
Теперь Мазсе нахмурил лоб.
– Зачем вашим царям делиться властью с этими духовниками?
– Затем же, зачем вы просите моего совета и помощи, милорд. – Учтиво сказал монах.
– Имея в своих руках такое оружие, как вера, каждый монарх получает безоговорочную поддержку своего народа.
Мазсе вспомнил то утро, когда люди, которых ещё вчера истязал его народ, падали на колени и возносили к нему руки, а сейчас они смотрели на него, будто бы видели в нем своего заступника и защитника. Такая вера людей в Мазсе, невольно заставляло его самого верить в себя.
– У нас тоже есть вера. – Наконец-то, после долгих раздумий, сказал Мазсе.
– Но она не превращает нас в рабов.
Эдвин сжал губы, ему явно не понравилось сравнение его паствы с рабами.
– В том, чтобы быть рабом божьим, нет ничего постыдного. Когда приклоняете колено перед богом, вы прикасаетесь к его величаю. Сила его безгранична, она внушает трепет и благоговейный страх. – Начал жадно произносить монах.
– А есть что-нибудь, что может предложить твой бог кроме трепета и страха? – Надменно произнес Мазсе.
– Да, спасение души и вечное блаженство. – Холодно произнес Эдвин.
– Отче! Отче! – Спотыкаясь, вбежал в северный павильон тощий горожанин.
Он упал в ноги старику, поднял голову, и хотел было что-то сказать, но, увидев Мазсе, запнулся.
– Говори, сын мой, что случилось? – Взяв за руки, стоявшего на коленях лысеющего мужчину, спросил епископ.
– Там, там, сератае. – Он сглотнул и ещё раз посмотрел на Мазсе.
– Они убили Рилана, а теперь насилуют его жену и дочку. – Набравшись смелости, быстро проговорил, как скороговорку, запыхавшийся горожанин.
Эдвин молча перевел взгляд на Мазсе, собрался открыть рот и перевести, как мальчик сам положил руку на плечо горожанина и на ломаном восточным языке сказал:
– Отведи меня туда.
Мазсе прискакал на своей белой лошади к указанной, горожанином улице. На подступах к дому лежали шесть мертвых сератайских тел. Четверо из них были со знаком племени Мазсе на щитах, лучник с натянутой тетивой.
– Воины Партатуи. – Догадался Мазсе.
Двое других были людьми присланными Марсагетом. У ворот дома стояли двое стражников, на щитах у них красовался красный конь – знак Марсагета.
Мазсе подошел вплотную к двум сератаям, превосходящим его в росте, всем видом показывая, что его необходимо пропустить.
– Жди своей очереди, мальчик. – Смеясь, сказал стражник. Его хохот подхватил другой.
Мазсе разозлившись, ударил по уху наглецу своей рукой, одетой в кольчужную перчатку. Мазсе видел, как жестко отец расправлялся с теми, кто осмеливался не повиноваться его воле.
Стражник отшатнулся, чуть не упав. Держась за кровоточащее ухо, он начал стонать. Затем разъяренный он потянулся к своему мечу, привязанному к поясу. Не успело лезвие покинуть ножен, как Мазсе быстрым движением рассек лица неприятелю.
Второй стражник встал в оцепенении, но как только взгляд Мазсе обратился на него, тоже схватился за меч. Приставленное к его горлу лезвие меча Мазсе заставило отступить стражника от двери с поднятыми руками. За дверью раздавались истошные крики, и Мазсе немедленно вошел в дом. Двое сератаев со спущенными штанами, силой удерживали двух полуголых женщин, ещё двое, смеясь, наблюдали за их кривляньями.
Мазсе полоснул по спине, ближе всего стоявшего к нему сератая. Под болезненный крик, тот упал на пол, заливая все своей кровью. Второй бездействующий воин, проглотив улыбку, вытащил изогнутый меч и рубанул в голову Мазсе. Мальчик отошел в сторону, и меч с треском вошел в сосновый стол. Резким ударом Мазсе отсек руку сератая, державшую рукоять меча.
Двое других начали подниматься, не понимая, что происходит, они натягивали штаны. Мазсе не дожидаясь от них каких-либо действий, рубанул по лицу одного и, когда тот упал, крича и держась за свой глаз, замахнулся на другого. Тот, пятясь назад, запутался в собственных штанах и упал. Он поднял руки, прося пощады. Мазсе опустил клинок. В дверь ворвался рослый сератай, которого пощадил Мазсе. В руке у него сверкнуло лезвие меча. Мазсе перевел свой гневный взгляд на него, ожидая его действий. Стражник, оглядев корчащихся и вопящих своих соплеменников, ринулся назад к двери. Споткнувшись о порог, он начал ползти, загребая руками песок, которым была выложена тропа, ведущая к дому, пока не наткнулся на чьи-то ноги. Он поднял голову вверх, над ним возвышался Партатуя.
– Это мое право, это мои рабы! – Брызжа слюной, надрывался забившийся в угол комнаты сератай.
Мазсе снял с кровати шерстяное одеяло и накрыл жавшихся друг к другу девушек, не обращая внимания на разъяренные вопли сератая.
– Ты не перестаешь меня удивлять, мальчик. – Осматривая усеянную трупами комнату, произнес Партатуя.
– Выведи выживших в цепях на центральную площадь. И проследи, чтобы все горожане пришли. – Скомандовал Мазсе.
Партатуя ничего не сказал, а лишь ещё раз осмотрел тела, смерил взглядом невысокого мальчугана, на лице которого даже щетины не было, и вышел.
Приблизительно через час, большая центральная площадь, на которой все время толпились люди, была очищена. А в центре, на небольшом помосте, где обычно глашатае читали последние дворцовые новости или озвучивали законы, на коленях, закованные в цепи по рукам и ногам, истекая кровью, стояли изувеченные гневом своего нового вождя четверо сератай.
Мазсе говорил на восточном языке, но периодически позволял поправлять себя Эдвину.
– Эти воины нарушили мой приказ, и будут, согласно сератайскому обычаю, приданы смерти.
Мазсе повернулся к стоящим на коленях преступникам.
– За убийство горожанина и своих собратьев, за насилие над свободными женщинами, за нарушение моего приказа приговариваю вас к смерти.
Мазсе кивнул головой, и четверо воинов, удерживающих в цепях приговоренных, вынули свои мечи и вонзили их в тела закованных сератай. Воины, захлебываясь кровью падали на каменные плиты, издавая предсмертные вопли. Матери закрывали детям глаза, а мужи радостно кричали, выкрикивали ругань в сторону пленников и восхваляли своего вождя за восстановленную справедливость.
– Посмотри на них, ты видел, как они трудятся, как заново отстраивают город, для нас. Хотя, только недавно проклинали. – Обратился к Партатуе Мазсе.
– Под страхом смерти и не такое сделаешь. – Перебил его Партатуя.
– Не страх это, а вера, которая дает им надежду.
– А посмотри на нас. – Продолжил Мазсе.
– Если так и пойдет, мы поубиваем друг друга ещё до того, как сюда придут королевские войска.
– Мы уже здесь все трупы, – оскалился Партатуя, – смирись уже.
– А что есть у нас? Лишь жажда крови, насилия и золота. – Не заметив выпада старика, продолжил свои рассуждения Мазсе.
Глава 8
Прошло уже чуть больше недели с момента казни, тела подвешенных воинов сильно смердели. Стаи мух поднялись в воздух, когда Мазсе проскакал мимо тел на своей лошади. Он повесил их на выходе из квартала, где расположились воины Марсагета, как предупреждение каждому.
– Снимите и сожгите. Думаю, они усвоили, что бывает с теми, кто нарушает мои законы. – Распорядился Мазсе.
Он, Партатуя и Эдвин, который стал самым доверенным для Мазсе человеком, поднявшись рано утром, объезжали город, дом за домом, квартал за кварталом, осматривая, что ещё требуется восстановить. Партатуя зевал, ему было скучно, и он просто мотал головой и поддакивал на все решения Мазсе. Эдвин же, напротив, показывал, какие дома следует снести, какие отстроить, говорил о том, что после зимы необходимо будет расширить дороги, по которым конница Мазсе передвигалась лишь по шесть коней в ширину.
В город прибывали люди, поначалу единицы, потом целые семьи, а теперь каждый день в Антерол приходило не меньше сотни человек. Два дня назад Эдвин распорядился собрать урожай с немногих уцелевших полей на севере и юге страны. И теперь в город приходили повозки с зерном, что весьма обнадеживало Партатую, который поначалу хотел закрыть город. Он кричал на Мазсе, говоря, что, если они и дальше будут пускать людей в город, еды им не хватит и до конца зимы.
Часть продовольствия приходилось постоянно отправлять в горы на севере, где уцелел целый шахтерский городок. Поначалу, они отказались присягать Мазсе, и даже к речам Эдвина они были глухи, но, когда Мазсе пришел к стенам городка со своими воинами, признали его своим вождем. А вчера пришла первая партия железной руды из шахт.
Мазсе проезжал мимо квартала кузнецов и остановился посмотреть на их работу. Уже издалека веяло жаром, а шум, крики и звон металла становились все сильнее, пока Мазсе подъезжал к литейной. Расплавленное железо переливалось из одного чана в другой, затем им наполняли заготовленные формы мечей, топоров, ножей, с которыми уже вручную работали кузнецы, придавая им надлежащий вид.
В кузницах уже трудилось больше сотни мастеров, половина из них впервые стояли за наковальней, но Мазсе нужно было как можно быстрее получить свои стрелы. Он без труда узнал тучную фигуру Брэди. Кузнец, весь в копоти и грязи, руководил процессом. Мазсе на восточном языке с грубым сератайским акцентом окрикнул его. Но из-за шума, стоявшего в плавильне, он докричался до него лишь с третьего раза.
Весь погруженный в работу, он был явно не доволен, что его отрывают. В нем не было того раболепия, которое Мазсе наблюдал в простых горожанах, но он всегда был учтив к нему и другим сератаям, которых присылал Мазсе. Казалось, ему все равно кто правит городом, лишь бы у него была его мастерская, а в ней кипела работа. Однажды, в разговоре с Эдвином Мазсе услышал, как кузнец признался, что звук молота, падающего на раскаленное железо для него гораздо милее любой музыки.
– Пошли. – Махнул рукой кузнец, призывая Мазсе следовать за ним.
Звон металла понемногу начал стихать, как и крики кузнецов. Брэди вывел Мазсе к складам, где сидело с десяток ребятишек, которые мастерили стрелы. Брэди, молча открыв замок и сняв цепи, распахнул двери одного из склада. Весе помещение было заполнено стрелами, связанными в небольшие пучки по пятьдесят стрел в каждом, в точности, как приказал Мазсе.
Мазсе подошел к мальчику и взял у него одну из стрел. Стрела была выполнена весьма неплохо, а оперение повязано так умело, что он решил, будто сами сератае сделали эти стрелы.
Мазсе положил её на тетиву своего изогнутого лука. Прицелился и выстрелил. Стрела с треском вонзилась в дверь склада. Брэди нахмурив брови, смотрел на него сверху вниз, ожидая каких-либо слов или действий. Мазсе похвалил его работу и велел продолжать в таком же духе.
Он со своей свитой направился дальше осматривать город, как его невольно настигли мысли о братьях.
– Они уже, наверняка, добрались до степей. – Подумал Мазсе и положил руку на рукоять обломка меча.
Он взглянул на Партатую, желая поделиться с ним своей тоской, но, увидев его суровое выражение лица, передумал. Почти целыми днями Мазсе пропадал в храме, сидя за книгами. Лишь изредка он решал споры горожан, либо успокаивал своих воинов, жаждущих сражений и богатой добычи. В отличие от Партатуи, который почти все время проводил со своими воинами, устраивал состязания, кулачные бои, в которых и сам принимал участие. Не было ни дня без тренировок для его всадников, кто-то оттачивал стрельбу из лука, кто-то улучшал свои навыки ближнего боя. Старый воин делал все от него зависящее, чтобы сплотить их, чтобы в случае неминуемого сражения они не погибли сразу.
На подступах к дворцу их догнал Иданфирс.
– Вождь, всадники, разведчики прибыли, три тысячи тяжеловооруженных всадников скачут из Оберола в нашу сторону. – Сумбурно произнес он.
После слов разведчика в воздухе повисло молчание, Партатуя поерзал в седле, будто желая высказаться, отдать приказ, но ждал, смотря на Мазсе.
– Значит, время пришло. – Пересекшись взглядом со стариком, произнес Мазсе.
Все они разместились в тронном зале, где Мазсе уже привык решать все важные дела. Он по привычке развалился на троне. Партатуя и Иданфирс стояли над развернутой картой по разные стороны от кедрового стола. В зал вошел Эдвин, и Мазсе скомандовал разведчику начинать доклад.
– Мы перехватили группу торговцев на территории Оберола, после допроса они рассказали, что сам принц Оберола – Симеон выехал с тремя тысячами элитных всадников, чтобы занять Антерол. Через два дня он перейдет реку, а ещё через день, два уже будет в Антероле. В Обероле никто о нас не знает, они думают, что все сератае давно вернулись в степи. А Антеролом с выжившими людьми управляет некий епископ. – Сказал Иданфирс, посмотрев при этом на Эдвина.
– Если они о нас не знают, значит и к нападению нашему готовы не будут. – Улыбнувшись, сказал Партатуя.
– Лучше стоит укрыться в замке и вести оборону отсюда. – Возразил Эдвин.
– И что, умереть с голоду? Пока Симеон возьмет нас в кольцо и будет дожидаться подкрепления. – Гневно высказался Партатуя.
– Я знаю молодого принца, он амбициозен и тщеславен, он не будет ждать, а сразу бросится на штурм. – Отстаивал свою позицию Эдвин.
– Может, ещё скажешь вооружить две тысячи рабов, что укрываются в стенах города? – Не выдержал разведчик. – Почему этого монаха допустили до совета? – Возмущенно обратился он к Мазсе.
– Никто не знает Восточные королевства лучше него. – Успокоил разгневанного разведчика Мазсе. – Я согласен с Партатуей, внезапность – это наше единственное преимущество. – Добавил Мазсе.
– Нужно выбрать, где принять бой. – Уставившись в карту, произнес Партатуя.
– Возможно, стоит переговорить с Симеоном. – Вновь подал голос Эдвин.
– Что?! – Одновременно произнесли Иданфирс и Партатуя.
– Если вы допустите меня к переговорам, я смогу убедить его, что Вы друг и ценный союзник Восточным королевствам. – Обратился к Мазсе Эдвин.
– Вы сможете удержать город, и никто не погибнет в этой бессмысленной резне.
Мазсе призадумался, он облокотился на спинку своего трона, и, потирая подбородок, начал тщательно обдумывать эту мысль. Он уже и сам не раз убеждался в силе слова этого щуплого монаха с пепельными волосами.
– Ещё одно такое нелепое предложение и я решу, что ты специально хочешь погубить нас, монах. – Спокойно произнес Партатуя, сверля Эдвина взглядом. – Мазсе, с ними не о чем говорить. Мы с самого начала знали, на что идем, и чем это все закончится. Я шел за тобой сюда, чтобы славную смерть найти, чтобы именем моим молоденькие девицы детей своих называли, чтобы рассказы о нас ещё сто лет слагали, да из уст в уста передавали.
Мазсе не могла не радовать такая самоотверженность старого всадника. Он перевел взгляд на разведчика, в нем не было столько же решимости и готовности умереть за него, сколько в Партатуе, но тот молча стоял и внимал речам своего командира.
– И не будут с нами считаться восточные короли. Ты не царской крови, нас всего несколько сотен против десятков тысяч рыцарей Восточных королевств. Им нужны земли и ресурсы этого царства, а ты лишь помеха. И что ты им скажешь, монах? Что за этим мальчуганом стоит вся сератайская орда? – Не унимался Партатуя.
– Как только узнают, что у тебя под командованием лишь небольшой табун всадников и, что Акиннаез отвернулся от тебя, нас тут же в порошок сотрут. – Не дождавшись ответа, продолжил говорить Партатуя.
Иданфирс кивал головой, поддерживая старика, и предложил приступить к выбору места для засады.
– Что ты посоветуешь? – Обратился к разведчику Мазсе.
– Есть неплохое место, сразу за переправой. – Иданфирс вычертил пальцем небольшой круг рядом с рекой.
– Перейдя реку, Симеон, наверняка, остановится лагерем здесь, чтобы дать лошадям отдохнуть. Сразу за рекой, километров на двенадцать-четырнадцать растянулся луг. Питьевая вода, чтобы напоить лошадей, на севере и юге обширные лесные чащи. Можно укрыть воинов там, а когда они встанут лагерем, с наступлением темноты, напасть и разбить.
– Эдвин, расскажи мне о военных навыках Симеона. – Обратился к поникшему монаху Мазсе.
Эдвин наморщил лоб и сложил у груди пальцы домиком, подбирая слова.
– Симеон молод, хотя и старше Вас, милорд. Он статен и горяч, прирожденный лидер, он не будет прятаться от схватки, но и недооценивать его не стоит. Дед его и дяди погибли в многочисленных кровавых распрях за право на корону Живого города. И отец его, король Грир, научил сына, ни в коем случае не терять бдительность и всегда ждать нападения. Поэтому не ждите, что сможете застать его врасплох. – Подытожил старик.
Партатуя настороженно смерил взглядом монаха.
– Как бы то ни было, я соглашусь с ним. Нужно готовиться к худшему.
– Что скажешь насчет этого плана с нападением на лагерь ночью. – Обратился к Партатуе Мазсе.
– Звучит неплохо, мы лишим их численного и конного преимущества. Но если лагерь будет обнесен хотя бы простым частоколом, то нам придется биться пешими против трех тысяч закованных в латы рыцарей. Без конного преимущества на нашей стороне дело проигранное. С другой стороны, если выйдем в открытый бой, нас сомнут как детей с первого же натиска. У них прочнее доспехи, лучше оружие, даже копья и те длиннее. – Немного подумав, сказал Партатуя.
– Нет, мальчик, в одной схватке нам не победить, будем нападать неожиданно, быстро, тут же скрываясь в лесах. Я, думаю, за нами не погонятся, побоятся засады. И тогда будет хоть какой-то шанс.
– Партатуя, сколько всадников в твоей армии могут управляться с луком? – Спросил Мазсе.
– Да, все могут. – Призадумавшись, ответил старик. – Вот только я сам-то лук в руках держал последний раз на охоте. У меня тяжелые всадники, они хороши в ближнем бою. Ты что-то задумал?
– Да, – Мазсе поднялся с трона и подошел к карте, – если Иданфирс прав, и они остановятся лагерем у реки, мы не будем дожидаться темноты, а сразу нападем на них, как только они слезут с коней.
– Мы расположимся в лесу, здесь, здесь и здесь. – Мазсе указал на три разные точки в лесах на севере и юге от долины.
– Я с твоими всадниками выйду из леса, осыпая позицию Симеона градом стрел. – Мазсе провел пальцем круг, где он ожидал найти лагерь Симеона.
– Если он растеряется, то прикажет воинам сплотить ряды, прикрываясь щитами от наших стрел, и тут ты с двух сторон зажмешь его натиском Марсагетской конницы. Как только сила твоего натиска пропадет и между вами завяжется бой, тут своими отрядами ударю я. Если Всадник будет на нашей стороне, противник бросится бежать к реке, где мы его и добьём.
– Ты сказал, если растеряется. А если нет? – Поинтересовался разведчик. – Что тогда?
– Тогда они оседлают коней и начнут меня преследовать.
– Пхах. – Возмутился Партатуя.
– И что? Ты и километра не проскачешь, как они тебя нагонят. А после тебя разделаются и со мной.
– Не догонят. – Не согласился Мазсе.
– Кони их уставшие будут от долгой дороги. Мы не наденем доспехов, поедем налегке.
– Хорошо, а что делать будешь, когда стрелы закончатся?
– Стрел у нас в избытке, кузнецы всю эту неделю делали наши стрелы и теперь ими заполнен целый склад.
– Ты рассчитываешь их одними стрелами уморить? – Усмехнулся разведчик.
– Я рассчитываю не потерять ни одного своего воина в этой битве, Иданфирс. – Уверенным голосом произнес Мазсе.
Образ его был настолько непоколебим, что он всем видом показывал уверенность в своей победе. У Партатуи сложилось чувство, что мальчик всю неделю размышлял над предстоящей битвой.
– Если ни у кого нет идей лучше, то предлагаю вам, разобрать стрелы на складе и немедленно выдвигаться к реке.
Партатуя хотел возразить мальчику:
– Хоть ты и вождь, но люди мои, а ты хочешь их в кожаных рубашках бросить на копья противника.
Но подумав ещё раз, молча кивнул в знак согласия.
– Тогда все свободны, совет закончен. Ах, да, Эдвин. – Произнес Мазсе, уже уходя.
– Я надеюсь, когда мы вернемся, ворота города будут открыты, и люди встречать нас будут как героев, спасших их от гнета восточных королей.
– Конечно, милорд. – Скупо произнес монах.
И вот уже меньше чем через час шеренга за шеренгой из восточных ворот выезжали сератайские всадники, вооруженные лишь мечами и луками, на спине у каждого красовался деревянный щит со знаком племени Мазсе. Они скакали без отдыха до самого вечера и, наконец-то, достигли долины реки, через которую было перекинуто три моста. Не успели они скрыться в лесах, как с границы Оберола, через реку, уже переправлялась группа воинов, двадцать легковооруженных всадников.
– Разведчики. – Понял Мазсе.
Он приказал дать им проскакать пару километров от моста, а потом схватить и допросить. Мазсе выставил дозорных, чтобы они постоянно наблюдали за переправой. Через долину, на севере Партатуя ждал его указаний. Все затаились в ожидании, скрываемые ночной тьмой и густой листвой деревьев.
Через некоторое время к нему прискакал Иданфирс, с собой он привез перекинутого через седло, связанного пленника. Разведчик стащил его с лошади, стянул повязку со рта. На грубом восточном языке с примесью сератайских слов Иданфирс приказал пленнику рассказать Мазсе тоже, что он рассказал ему. Мазсе протянул ему воды, воин схватил окровавленными ладонями мех с водой и жадно впился в него губами. Мазсе внимательнее присмотрелся к его рукам и увидел, что на его пальцах не было ногтей.