355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Егоров » Повелитель Ижоры » Текст книги (страница 7)
Повелитель Ижоры
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:54

Текст книги "Повелитель Ижоры"


Автор книги: Александр Егоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

И не просто так явились: привезли с собой множество таких вещей, о которых ижора и не слыхивала. Они научили местных своему языку, ну, кого получше, кого похуже (тут Янис ухмыльнулся горделиво), дали имена всем вещам, установили закон и порядок. Они поставили на жертвенной поляне своих богов и главного, Перуна, – совсем как у соседей, «венелайсет», – правда, их боги оказались посильнее вендских, потому что умели сжигать людей на месте, а также возвращать их живыми… Мало того: конунги посылали во все края дозоры, торговали с проезжими купцами из греков и арабов и мало-помалу заставили всех соседей уважать и себя, и все ижорское племя. К ним, в Извару, потянулись «утеклецы» со всех окружных племен, только не всех сюда принимали.

Вскоре побратим Ингвара, конунг Ники, вернулся в свое княжество, а Ингвар остался править. Они сами, Янис и Торик, были в те времена совсем еще детьми, но теперь, как гости видят, стали настоящими дружинниками, и их даже отпускают в ближний дозор. Потому что служить конунгу Ингвару почетно и приятно.

Конунг ждет их в башне, пояснил Янис. Оказывается, он уже успел послать нарочного к повелителю, с радостным известием.

Филипп зауважал долговязого разведчика.

За поворотом открылась крепость. Главная башня напоминала разжиревшую шахматную ладью. Она была сложена из разнокалиберных кусков белого и желтого известняка, похожих на лепешки; эти никудышные кирпичи были кое-как скреплены глиной, и все сооружение смахивало на замок из песка, какие любят выстраивать дети на пляже. К счастью, была эта башня невысокой и разваливаться вроде не собиралась: для пущей прочности к ней пристроен был длинный кирпичный сарай, подозрительно похожий на гараж. Фил уже не удивился, заметив в стороне вполне современный ветряк – крыльчатку электрогенератора на отдельной высокой мачте. Свежий ветерок и сейчас вращал ее довольно резво.

За башней виднелись остатки земляной насыпи. Пространство перед укреплением оставалось свободным, чтобы никто не мог подойти незамеченным, а за башней кончалась и крепость – зато начинался крутой берег, который обрывался к уже знакомой речке: как и предполагал когда-то Ник, городок был построен на самой излучине. Дальше тянулись зеленые луга, за которыми темнел лес.

В стену башни была врезана крепкая стальная дверь. Окна были похожи на бойницы, зато над дверью в неприметном углублении пряталась панорамная видеокамера. Их уже заметили: дверь медленно отворилась им навстречу. Провожатые, как по команде, расступились в стороны, а в дверях показался парень постарше, в камуфляже и с легким карабином за плечами.

– Привет тебе, молодой ярл, – отрывисто произнес он. – Привет и вам, гости. Я Корби, сотник дружины. Дозор свободен.

Торик с Янисом вытянулись в струнку. Но Янис скосил на Фила тоскливый глаз: тот понял. Незаметно слазил в карман.

– Увидимся, – сказал он, вкладывая обойму Янису в руку.

Сотник Корби распахнул дверь пошире.

Внутри было темно и свежо, но сыростью не пахло. Когда же двери за вошедшими захлопнулись, на стенах сами собой зажглись электрические свечи. Каждая выхватывала из темноты участок выбеленной каменной стены: зал, в котором оказались гости, был абсолютно круглым. В центре же зала была устроена винтовая лестница с деревянными перилами, причем Филу показалось, что ступени ведут не только вверх, но и вниз.

Стуча подкованными ботинками по известняковым плитам, сотник Корби проводил гостей к лестнице и объявил негромко, но торжественно:

– Конунг Ингвар ждет вас.

Он включил фонарик и двинулся первым, освещая путь. Дощатые ступени поскрипывали под ногами. Ступив на последнюю, Фил уже видел дверь, открывавшуюся ему навстречу, и за дверью – просторный полукруглый зал с высокими стрельчатыми окнами, в которые врывался солнечный свет (снаружи окна эти казались узкими бойницами).

Из-за обширного стола, прихрамывая, вышел человек лет сорока, с длинными пегими волосами, собранными в косичку, и аккуратной седой бородкой. В прицельном свете солнца его лицо казалось необычайно бледным. На щеках, однако же, проступал мало-помалу особенный румянец, свойственный едва ли не до старости тем людям, чьи волосы от природы были рыжими, – особенно тем, кто с возрастом так и не разучился краснеть от волнения.

– Здравствуйте, мальчики и девочки, – сказал он. – Здравствуй… Филик.

– Гм… это ты, – проговорил юный ярл, вмиг потерявший голос.

Ник, встрепанный и тоже отчего-то покрасневший, вылез вперед и радостно пожал руку Ингвару, как старому знакомому («Привет, Ники», – бросил тот рассеянно).

– Да отойди ты, – шепнула брату Ленка. – Пойдем вообще погуляем.

А Фил вглядывался в великого конунга Ингвара, повелителя Ижоры, и все пытался вспомнить что-то… но так и не вспомнил.

– Мать про тебя ничего не рассказывала, – пробормотал Фил. – А у нас и видео не осталось.

– Не думай об этом, – ответил отец. – Все это было давно. И не с нами. А ты совсем взрослый, и тоже рыжий… Это твоя девушка?

Ленка отвернулась.

– Симпатичная, – продолжал конунг Ингвар. – Познакомишь?

– Ее зовут Лена.

– Меня не зовут, – ровно сказала Ленка. – Я сама к вам пришла. Привет вам от отца, Игорь Сергеевич.

Глава 2,
в которой Фил готовится ко сну, но зря, а наутро приступает к осмотру новой земли

«Никогда я не мог ее понять, – думал Фил. – Бесполезно даже пытаться. Она умная и взрослая, хоть и младше меня на полгода. И еще… кажется, она совсем меня не любит».

Он ворочался под легким пуховым одеялом в гостевом доме – громадном шведском бараке, в той самой гостинице, про которую толковал Янис. Бревенчатый домище оказался вполне пригодным для жизни. Каждому здесь достались своя комната и громадная постель, слишком мягкая для спокойного сна. Кажется, перины здесь набивали гусиным пухом.

«А я люблю ее, – шептал Фил беззвучно. – Именно потому, что она такая. И меня не волнует, что она обо мне думает… я ведь сын конунга, и я должен быть твердым…»

Тут юный ярл не выдержал. Смял пуховую перину в один объемистый ком. Обхватил его руками, прижал к себе. Потом опомнился, резко перевернулся на спину и сел на постели. Несколько минут, тяжело дыша, глядел на чадящее пламя свечки. Старался думать о другом.

До поздней ночи они проговорили с отцом в его башне. Это был странный разговор, странный и тягостный. Конунг Ингвар угощал его кофе и смотрел ласково, но Фила не оставляла мысль, что он говорит с совершенно чужим человеком. И оба они это понимают, и от этого еще тяжелее.

«Наверно, так и должно быть, – думал Фил. – Никто никому ничего не должен».

Впрочем, Ингвар (ему хотелось называть отца так) подробно расспрашивал обо всем: здорова ли мама, хорошо ли им живется на новой квартире – в той самой убогой конуре на окраине, в которую они едва успели переехать. Хвастаться тут было нечем; Фил признался, что материной зарплаты хватало ровно настолько, чтобы его, Фила, в школе не обзывали нищим, и что не от сладкой жизни он пошел работать курьером в это гребаное рекламное агентство. Где, кстати, и познакомился с господином Святополк-Мирским.

Вспомнив об этом, Фил вдруг задумался.

Случайностей было слишком много. Некоторые вовсе не вписывались в привычную картину мира (бог знает с чего у Фила в голове возникли эти слова). Совпадения отдавали мистикой. Чего стоит хотя бы шоколадка с Аленушкой, да и сама эта Аленушка, по-хулигански стриженная и в бейсболке? И если уж говорить о хулиганах… расследование не удалось довести до конца, потому что к Ингвару с докладом явился сотник Корби. Доложив, что гости размещены на ночлег и дозоры расставлены, он с достоинством удалился. Но мысль не вернулась: еще с минуту Фил с неудовольствием представлял, как этот самый Корби, а может, и еще какой-нибудь красавец-дружинник ведет Ленку до самых дверей спальни.

Тогда, заметив это, Ингвар только рассмеялся ему в лицо.

Фил скрипнул зубами. Поднялся с постели, распахнул пластиковую раму окна и уселся на подоконник, обхватив руками коленки.

Молочный сумрак ночи успокоил его. Стрекотали невидимые сверчки, где-то на валу переговаривались дозорные – казалось, совсем рядом, – а в окне напротив горела свечка.

Ленка не откликнулась, когда он постучался в ее дверь. Два часа назад. А что бы он сделал, если бы она открыла?

Он глубоко вздохнул. Пожалел, что не взял с собой сигареты: герои фильмов в таких ситуациях задумчиво закуривали. А потом что-нибудь происходило.

Кто-то легонько и бесшумно повернул дверную ручку.

– Ник? Ты, что ли? – окликнул Фил.

Замок щелкнул. У ночного гостя был свой ключ.

– Потуши свечку. Дозор с улицы увидит, – шепнула Диана, запирая за собой дверь.

Филипп соскочил с подоконника как был, в одних белых штанах-бриджах. Он не верил глазам: Динка надела для него то самое изумительное японское платье, в каком он когда-то видел ее в «4Dimension», и даже ее аромат остался прежним – горячим, цветочным, слишком ярким для этой северной глуши, да еще за тысячу лет до наших дней.

– Мне вдруг захотелось… тебя увидеть, мой ярл, – медленно проговорила Диана.

«А как же…» – подумал Фил.

Но Ленка никогда не называла его «мой ярл». И никогда не стояла так близко к нему. «Ярл – владетель своей земли», – вспомнилась старая книжка.

Тот, кто всем владеет.

– Почему ты не погасишь свечку? – спросила она, облизывая губы.

– Не хочу, – сказал он. И вдруг понял, что между ними нет ничего, кроме тонкого шелка кимоно, который вполне можно сорвать, сжать в кулаке и забросить в угол. И не только можно, но и нужно, и даже очень требуется прямо сейчас.

Так он и сделал.

«Интересно, здесь это считается? – пронеслось напоследок в его голове. – Или надо обязательно в реале?»

* * *

Никогда со мной не случалось ничего подобного. Глупо я сказал: это понятно, что не случалось. Даже и близко не бывало. Все, чем я мог похвастать до сих пор, это пара поцелуев в коридоре на чьих-то днях рождения, поцелуев, переходящих во что-то большее, но так и не перешедших. А про темный зал я, кажется, уже говорил.

У визионеров,– уверял меня кто-то, Славик, что ли? – вообще все происходит заторможенно, не как у нормальных людей, а все потому, что графика нарисована лучше реала, и в реале у некоторых вообще ничего не получается.

Врал он, гад. Если только вчера был реал, а за это я ручаюсь, то все получилось как нельзя лучше. Я за себя говорю, конечно. Хотя я уверен, что Динке тоже понравилось.

Да, конечно, она была куда опытнее меня, то есть – неизвестно, во сколько раз опытнее, потому что на ноль делить нельзя. Только я довольно быстро понял, что учиться тут особо и нечему, а надо только уметь пользоваться тем, что в тебе и так есть. И когда она поняла, что я это понял, вот тут-то и началась настоящая… новая история.

Какая там графическая модель!

Вот занятно: все, к чему я готовился столько лет, совершенно не пригодилось, и приготовленные слова оказались ненужными, да и вообще все слова забылись на первой же минуте, будто кто-то отключил звук на спикере, да и картинку тоже. Остались только прикосновения. Это было неожиданно. Никто и никогда не хотел получить так много от моих рук, плеч, груди, от всего остального: я-то по глупости считал, что ей нужно только… оказалось, это не совсем так. Поначалу меня всего трясло, как от холода, и даже удивительно, как она этого не заметила. Но потом стало жарко. Теперь и я точно знал, что мне надо (говорю, я как-то быстро всему научился),– и когда все кончилось в первый раз, я отчего-то одновременно с этим подумал: наконец-то я знаю все, и теперь точно знаю, что счастье в этой жизни вообще недостижимо – ни кровью, ни потом, ни слезами… И хорошо еще, что, поняв это впервые, я никогда не перестану искать продолжения.

* * *

Филиппа разбудил гудок. Окно было приоткрыто, поэтому ворчание автомобильных моторов казалось частью сна: а во сне он управлял мощным черным джипом-«конкистадором» (хорошо, что Фил не читал ни Фрейда, ни Юнга).

Автомобильным гудкам посреди древней Ижоры Фил нисколько не удивился. Еще вчера он заметил, что посреди главной деревенской улицы как-то очень явно выделяется проезженная колея, и даже со следами протекторов.

Ничего удивительного. Такая вот тысячелетняя реальность. Если бы ее создавал он сам, он бы тоже перетащил туда с десяток любимых машин – для себя и друзей. Да, себе бы он взял огромный джип – боевую машину из его сна. Как раз для него теперешнего.

Дым от дизельных моторов понемногу заползал в комнату. Фил откинул штору и посмотрел в окно.

На залитой солнцем улице он увидел уже одетого и почему-то печального Ника. Он прохаживался возле большого черного «лендровера» с открытым верхом – это был классический внедорожник, «дефендер», как в телерепортаже про африканское сафари. За рулем восседал незнакомый парень, а сзади – Ленка. Стриженая, в костюмчике в стиле «милитари» и в неизменной бейсболке, она не глядела на Филиппа.

А он все стоял у окна, не решаясь ее окликнуть.

Второй джип ждал поодаль. Рядом с водителем сидел суровый гвардеец Корби. Увидев Фила, он приветственно взмахнул рукой.

Ничего не оставалось, как собираться на выход.

Умывшись, он принялся искать свою одежду. Тут его ждали новые неожиданности: кроме его старых джинсов на стуле висели совершенно новые, из грубой пятнистой ткани, напоминавшей камуфляжные штаны десантника, кроме них – тонкая полотняная рубашка и жилетка из мягкой, отлично выделанной кожи, которая чертовски приятно пахла. Все это оказалось сшитым точно по мерке.

Оружия, впрочем, ему не подарили.

Застегнув ремень, Филипп глянул в зеркало и остался доволен.

Он вышел из дома. Пожал руку Нику. Тот вздохнул и отвел взгляд.

– Ты чего такой? – тихонько спросил Фил.

– А ты чего?

Филу не терпелось рассказать. Но тут он оглянулся и потерял дар речи: из-за угла не спеша вышел его отец, великий конунг Ингвар, рослый, седой, величественный, и рядом с ним – его принцесса Диана, свежая, как цветок. Они продолжали начатую раньше беседу, и тема, по всей видимости, была приятной, потому что Диана лучезарно улыбалась, а Ингвар – горделивый, осанистый – что-то негромко говорил и очень ласково приобнимал Диану за талию.

Увидев Фила, Динка смутилась, и улыбка на одно лишнее мгновение зависла на ее лице. Но тут же она снова повернулась к Ингвару, рассмеялась и что-то сказала ему на ухо – и тогда отец перевел взгляд на сына.

– Доброе утро, – произнес он.

Филипп сглотнул слюну:

– Привет.

Отец пожал ему руку, и его прошиб пот с непривычки. Ингвар заметил, усмехнулся.

– Не смущайся, – сказал он тихо. – Или не подавай виду. Ты должен понять, Фил: здесь всё наше. И все они – тоже. Ты понял?

Филипп недоверчиво взглянул на него, хотел что-то сказать, но Ингвар уже не слушал. Он огляделся, подмигнул Диане. Затем шагнул к первому джипу (молчаливый парень-водитель заранее выскочил и распахнул дверцу) и уселся на заднее сиденье рядом с Ленкой.

– Ники, хочешь вперед? – позвал он. – Садись, малыш.

Когда Фил плюхнулся на заднее сиденье, Ленка отвернулась.

* * *

Взрослых в Изваре не нашлось. Ни одного.

Поначалу я этого даже не понял. Нам встречались ребята лет девятнадцати-двадцати, не старше, иные при оружии: видимо, дружинники. При виде нашего кортежа они становились «смирно», вскидывали руку в приветствии.

Они приветствовали отца. Но и меня тоже. Солдаты отдавали честь молодому ярлу. Я и не подозревал, что…

Одним словом, мне это нравилось. И даже очень.

Я сидел в джипе по правую руку от великого конунга Ингвара и глядел по сторонам, наслаждаясь своим новым положением.

Ник не оглядывался на меня. Похоже, он все еще обижался неведомо на что. Но мне было на это наплевать.

Так вот, я не закончил: взрослых в Изваре не было. Никого старше двадцати. Девушки казались еще моложе. Эти смотрели на Ленку, провожали завистливыми взглядами. И все они смотрели на Ингв… все они смотрели на моего отца так, как некоторые старшеклассники из тех, кто имел глупость хорошо учиться, смотрят на любимого учителя – если только в этой Изваре было хоть что-нибудь вроде школы.

Мне подумалось: а чем же они все тут занимаются, если не учатся?

Тем, чем мы прошлой ночью?

Я оглянулся: второй джип не отставал. Корби зажал в коленях верный карабин.

– Игорь Сергеевич, а почему здесь нет взрослых? – не выдержала Ленка.

Отец удовлетворенно хмыкнул, будто только и ждал вопроса.

– Да как тебе сказать, Леночка. Их просто нет. Им не нужно тут быть. У них совершенно другие дела, и я отправляю их подальше отсюда. К счастью, у меня есть такая возможность.

– Их ссылают? – спросила Ленка.

– Выселяют. Извара – это республика мечты, – отец говорил с пафосом, но явно не шутил. – Слушай: каждый парень… ну и девочка тоже… мечтает жить без родителей, в собственном доме, ведь правда? Ну, лет с шестнадцати точно?

Ленка уверенно кивнула.

– Вот видишь. Поэтому я и решил поступить радикально. Брать сюда только молодых. У меня здесь нет того, что так надоело всем в вашем мире: когда родители живут в одном доме с детьми… а иногда и в одной комнате. Как жили бы мы с твоей мамой, Филик… Это противоестественно. Так быть не должно.

Я глянул на него внимательно: мне все же показалось, что он лукавит. Вот-вот сорвется и во всем признается.

– А зачем они приходят? – спросила Ленка.

Это она о девушках, понял я.

– В самом деле, зачем? – усмехнулся отец. – Или почему? Ты не знаешь некоторых здешних особенностей, Леночка. Это тебе не Питер. Это Ижора. Здешних девчонок продают родители, с превеликим удовольствием. Стоит просто проехаться по деревням.

– Это правда? – Ник почему-то обернулся ко мне, но я его никак не поддержал. – Но это же…

– Здесь даже не средневековье, – объяснил отец. – Это раньше. Гораздо раньше. Здесь тяжелая жизнь, мой дорогой Ники. Тебе с твоим отцом такое и не снилось. Раньше, еще до нас, здесь случались голодные годы, когда вымирали целые деревни. А чтобы голод не повторился, они принимали превентивные меры. Регулировали численность. Но очень особенным образом: детей просто заводили в лес и там бросали… Помнишь сказочку – «Мальчик с пальчик»? В сказках память живет дольше всего. А страшная память – еще дольше. Так вот, о чем это я? Девчонок здесь отдают замуж как можно раньше, за бочонок солонины и мешок картошки. Их просто нечем кормить, этих девчонок. И если я захотел приютить некоторых, я что, преступник? Я просто хочу им помочь.

Голос конунга Ингвара дрогнул, и я подумал – тут все не так уж просто. Нет, совсем не просто.

– Но здесь есть и мальчики, – сказала Ленка тихо.

– Эти приходили сами. Как только прослышали про нашу… коммуну. И как только дорогу находили?

– А что дальше? – спросила Ленка очень тихо. – Дети?

– Вот это и есть самый тонкий момент, – отец слегка запнулся. – Здесь у нас есть определенные правила, которые я ввел, чтобы… ну, чтобы ребята вели себя поосторожней. Довольно жесткие правила. Одно из них – такое: девушка, у которой… это происходит… сразу покидает Извару. А этого мало кто хочет, поверьте.

– А ее парень? – спросила Ленка.

– Тоже. Вернуться сюда они больше не смогут. Сюда вернется только их ребенок, когда немного подрастет. Если захочет… А он захочет, – сказал отец, помедлив. – Все хотят.

Ленка больше ни о чем таком не спрашивала. И мы двигались дальше. Медленно, словно патрулировали местность. Как будто чего-то ждали или хотели кого-то встретить.

Объехать район не составляло труда. Вся Извара уместилась на клочке земли в излучине знакомой нам речки: старая башня на обрыве и деревня домов в двадцать.

Да, это была странная деревня, и уклад в ней тоже был странным. Большинство домов и домишек, разбросанных как попало, здесь заселяли девчонки – это было похоже на лагерь для герл-скаутов или летнюю спортивную базу волейболисток из молодежной сборной – почему-то мне пришло в голову именно такое сравнение. Впрочем, все девицы (числом полсотни) и вправду были как на подбор, крепкие и рослые.

Девчонки эти отлично справлялись с хозяйством. Впрочем, это было несложно: все необходимое жителям Извары выдавал сам конунг. Если кто хотел щеголять в местном домотканом платье – этого добра было в достатке, кто предпочитал джинсы – для тех находились и они. Соревноваться в нарядах у девчонок не очень-то получалось: красота распределялась просто – по личному указанию всемогущего конунга Ингвара. «Коммунизм, – загадочно высказался отец по этому поводу. – Каждому по потребностям, от каждого… понемножку…»

Парни, однако, жили в отдельной казарме. Было их поменьше, чем девчонок, – десятка три. Командиром над ними был тот самый сотник Корби (ну не было под его началом настоящей сотни, так и что с того?). Все они были вооружены современными пистолетами и автоматическими винтовками, и только самым младшим, вроде Торика, стволов пока не досталось. С виду эти ребята никак не тянули на регулярную армию – скорей уж на партизанский отряд.

Пока мы проезжали мимо казармы, нас провожали восторженными взглядами. Мой отец лениво вскинул руку в приветствии.

Представляю, как бы я был счастлив, если бы меня из голодной деревни одиннадцатого века приняли бы в эту сказку, думал я. Хотя… что-то я и так подозрительно счастлив.

Поселок кончился. Дальше был лес, откуда мы вчера пришли, а за лесом, на самом берегу – святилище Хорса.

Бог солнца Хоре един в трех лицах, рассказывал нам Ингвар по пути. Самый главный и суровый из этой троицы – Перун, которого местная ижора звала Паркуном («Ну да мы их живо перенастроили», – пояснил отец). Перун, центровой здешнего пантеона, был небесным кузнецом, повелителем грома и молнии. Именно он владел губительным лучом, который мог заставить любого ослушника раствориться в воздухе прямо на глазах у добрых ижорцев, как не раз уже и происходило. Мы-то кое-что знали о природе этих лучей – но водитель, веснушчатый крепыш из местных, боязливо ежился, слушая любимого конунга. Молния на иконке программы «Rewinder» была довольно символичной, думал я. Вот только непонятно, зачем моему отцу-изобретателю понадобилось придумывать еще и Перуна.

И не его одного.

Кажется, Сварог и Святовид были Перуновыми друзьями и соратниками, и все вместе, в одной упряжке, они считались Хорсом. Ну или этот коллективный Хоре считался высшей божественной инстанцией – удобно ведь, когда самого главного начальника не видно, и спросить не с кого.

Был еще Даждьбог (отец сказал, что вообще-то в переводе это означает просто «дай бог», но такая обыкновенная человеческая просьба как-то сама собой персонифицировалась и обросла божественной плотью, хотя и не окончательно: все-таки Даждьбога считали не совсем богом, а Святым Духом). По крайней мере я так запомнил.

Был еще Стрибог, бог ветров, Белес, отвечавший за всякую скотину, еще какая-то Мокошь, а также боги поменьше – Ярило, бог любви (Ленка усмехнулась), Купала и прочие.

Ник сперва лез с расспросами, потом устал. А я решил, что в духовном мире Ингрии наблюдается изрядная путаница.

Правда, про Ярилу и Купалу кое-что мне понравилось. Кажется, с этими двумя бодрыми богами были связаны некие специальные ижорские ритуалы. Уж не те ли, думал я, которые в совершенстве освоила Динка? Отец говорил об этом уклончиво и пообещал, что в свое время мы и сами все увидим.

«В свое время?» – подумал я, и мне поневоле стало грустно. Я вспомнил о маме. Тогда, утром, я даже не попрощался с ней и не сказал, когда вернусь. И не позвонил, потому что спикер лежал у Ленки в сумке… ну или просто забыл. А отсюда позвонить уже не получится, думал я: за тысячу лет до наших дней на сотовую связь можно было не рассчитывать.

Но вокруг пели птицы, мотор «дефендера» спокойно порыкивал под капотом, девчонки гуляли на окраине села, и долго волноваться не получалось. В конце концов, думал я, ничего ценного я не забыл в этом реале. И еще – есть вещи, которые терять совершенно не жалко.

Ленка будто услышала мои мысли и отвернулась. Тогда я тоже стал смотреть в другую сторону.

Ингвар проследил за моим взглядом. Вдруг присвистнул и приказал водителю остановиться.

– И ведь только недавно об этом говорили, – пробурчал он.

На обочине стояли местные девушки. Четверо. Светленькие, совсем деревенские, лет пятнадцати-шестнадцати. Одна в джинсах и майке, две другие – в местного шитья полотняных платьях с узорами, и одна, чуть постарше других, – в свободном льняном сарафане, или как он там называется. Если три первые были просто одинаковыми, толстенькими и крепкими, как яблоки с одной яблони, то эта была по-настоящему красивой, и даже слишком яркий румянец на щеках ее совсем не портил. Вот только непонятно было, отчего она так смущается, увидев конунга Ингвара: остальные-то разглядывали нас как ни в чем не бывало и вовсе не боялись – разве что одна кинула тревожный взгляд на старшую подругу, и этот взгляд также не укрылся от моего отца.

Присмотревшись, я понял.

– В машину, – кратко приказал Ингвар. – Туда, назад.

На моих глазах девушка разрыдалась – да так безудержно, что даже мне стало не по себе, а Ленка побледнела и закусила губу.

Ингвар молча ждал. Девушка плакала и говорила что-то сквозь слезы – я не понимал ни слова. Слезы она вытирала рукавом. Ее пытались утешить (я слышал обрывки слов на их языке, мягком и приятном на слух). Утешения не помогали. Наконец из второго джипа вышел Корби, и подруги послушно расступились. У девушки подкосились ноги, и этот парень поддержал ее – довольно бережно, как мне показалось, бережно, но непреклонно. Она же уткнулась носом ему в плечо.

– Спокойно, – произнес Ингвар. – Ничего страшного не происходит. Такой порядок.

Ленка взглянула на него с ужасом:

– Ингвар Сергеевич… но что это вообще такое? Ей же плохо…

– Зато сперва было хорошо, – процедил мой отец, и мне показалось, что на миг он потерял самообладание. – Дочки-матери. Но в целом, – он снова взял себя в руки, – все это пойдет ей лишь на пользу. Поедет на кордон, к изгнанникам. Ей там помогут. И все сложится к лучшему.

– Как ее зовут? – спросил Ник, оборачиваясь.

– Как зовут? – переспросил Ингвар. – Корби, напомни, как ее зовут?

Сотник дружины обернулся к отцу:

– Маша… Марьятта, мой конунг.

– Он ее знает, – сказал Ингвар нам. – Девчонка его племени, из карел. Всего-то год как приняли. И кто же, помнится мне, за нее ручался?

Неожиданно Корби прижал руку к сердцу и открыл рот, но конунг прервал его:

– Теперь не обижайся, – закончил он жестко.

Сотник опустил голову. Захлопнул за девушкой дверцу «лендровера» и возвратился на свое место. Маша плакала, закрыв лицо маленькими ладошками.

– Марьятта – это значит «ягодка», – проговорил Ингвар как бы про себя. – Сладко было кому-то. Ну да ничего, разберемся…

Он погрозил пальцем тем трем девицам, что так и остались на дороге. Девицы приуныли. Кажется, они были порядком напуганы.

Водитель между тем ждал приказаний. Глянул в зеркало вопросительно.

– Поехали, – сказал отец. – Здесь делать больше нечего.

Машины снова двинулись вперед, и девушки остались позади – только напоследок кто-то из них взмахнул рукой, прощаясь.

Я смотрел вперед: там, за лугами, темнел лес. Ник сгорбился на своем сиденье, водитель равнодушно крутил баранку.

– Отвезите меня обратно, Ингвар Сергеевич, – попросила вдруг Ленка.

– Зачем же только тебя? Мы все вместе вернемся. Отдохнем слегка и вернемся. Там на хуторе живут замечательные девчонки, и они умеют готовить настоящее ижорское пиво. Не вздумайте отказываться!

Ленка промолчала.

А я поймал себя на том, что за все время и вовсе не произнес ни слова.

* * *

На хуторе нас накормили вяленой лосятиной и вкусным салом, а потом долго поили местным пивом. Пиво это было пахучим и густым, процеженным и остуженным в погребе, совершенно не похожим на отравленную жидкость из банок, что называется пивом в нашем родном времени. Правда, с непривычки я выпил сразу много и довольно быстро опьянел. А вот отец оказался знатоком и ценителем (ну, ему и по возрасту полагалось). Прихлебывая пиво, он вдруг разразился длинным стихотворением по-фински, в котором (как он пояснил) описывался в красках весь непростой процесс пивоварения:

Ohrasta oluen synty, humalasta julkijuoman,

vaikk' ei tuo ve'ett? synny eik? tuimatta tuletta[17]17
  В ячмене – начало пива,
  в хмеле – буйного напитка,
  им нужна вода при этом,
  им огонь свирепый нужен.
  («Калевала», перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина)


[Закрыть]

ну и так далее.

Девчонки на этом хуторе глядели на него с восторгом, хотя и хихикали в некоторых местах, все равно как глупые ученицы, которых по ошибке загнали в класс для одаренных. Потом я понял, что им не нужны стихи из толстых книжек, в которых они все равно понимали через пятое слово на десятое. Они хотели моего отца. Хотя и боялись его до дрожи в коленках.

И они хотели меня, молодого ярла. Теперь-то я чувствовал это. Они с подозрением смотрели на Ленку и вовсе не замечали грустного и потерянного Ника.

Я же пил пиво и больше не вспоминал о том, что случилось. Мне не было дела до этой несчастной Машки, которая, наверно, и по-русски не говорила. Закон есть закон. А я сын конунга.

Ник поставил глиняную кружку на стол. Кружка была увесистой: он не допил и до половины. Он хотел что-то сказать, даже открыл рот, но поглядел на меня и передумал.

«Тоже ведь наследник, – пришла мне в голову мысль. – Сын короля-невозвращенца. Принц, блин, консорт».

Это невесть откуда взявшееся слово показалось мне очень забавным. Поэтому я подмигнул Нику. Но он, притворяясь пьяным, опустил голову на руки. Тогда я глянул на девчонок и щелкнул пальцами. Одна из служанок немедленно подлила мне пива (прислонившись всем телом к моему плечу, как бы нечаянно), а другая уселась на лавку рядом с Ником. Жеманно повертелась. Потом сама взяла его за руку. Я чуть не подавился от смеха.

Отец с Ленкой куда-то вышли. Вернулись не глядя друг на друга. Похоже, он уговорил ее остаться. Мне стало весело, и я даже сказал ей что-то, уже не помню, что, а она сквозь зубы послала меня подальше. Я рассердился, но ненадолго. Будущий ярл не должен сердиться на такие мелочи. «Вот и правильно», – хлопнул меня по плечу отец. Похоже, я думал вслух.

Поздно ли, рано ли, но все же наступил момент, когда мне захотелось выйти на воздух. Что я и сделал. Меня стошнило прямо с крыльца.

Реальность стала чуть яснее. В доме отец что-то говорил – громко, перебивая всех. Ижорские девицы, осмелев, смеялись. Голоса Ленки я не слышал.

За спиной скрипнула дверь, и появился Ник.

– Фил… – начал он. – Послушай, Фил. Может, мы вернемся?

– Ну и вернемся, – тупо отвечал я. – Какого х… в общем, мы сейчас поедем в гостиницу. Я лично буду спать.

– Ты не понял. Может, вообще вернемся? В свой мир? Здесь что-то не так, Фил. Здесь становится как-то…

Он не закончил.

– В свой ми-ир, – перебил я его. – Я тебя понял. В свой мир. Только у каждого свой мир. Ты вернешься в папин дом двухэтажный. И в Аст… в Австралию купаться поедешь. А мне ты предлагаешь снова за копейки курьером туда-сюда бегать. Все вы такие, и Мирский, и ты, и даже Ленка, что я, не знаю?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю