355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Аист » Восставший против Атлантов (СИ) » Текст книги (страница 13)
Восставший против Атлантов (СИ)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2017, 00:00

Текст книги "Восставший против Атлантов (СИ)"


Автор книги: Александр Аист



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

Глава 2 / СЕАНС 25

Третий час Элг и Лиза шли по каменистой пустыне. Хотя, в общем-то, местность, раскинувшаяся перед ними, была не совсем пустыней. Там и сям были разбросаны камни, от огромных до совсем маленьких.

Элг молчал, но Лизе не терпелось поговорить… пока время есть.

– Элг, а что такое хронояма?

– Тебе по-научному объяснить или по-простому?

– Ну, для начала, давай по-научному.

– Хроноямы бывают только в космосе, на Земле их заменяют хронодыры. Собственно, хроноямы и хронодыры – слова-синонимы. С научной же точки зрения хронодыра – это пространственно-временная аномалия, природного и искусственного происхождения, достаточно не изученная, встречается в аномальных зонах, так званых блудных местах, является дверями в другие миры в которые происходит телепортация, существует много гипотез по поводу дыр во времени, но единого мнения не существует, наша наука может только их обнаружить, но не способна объяснить механизм их работы, хотя они существуют – Бермудский треугольник, Гора Кайлас в Тебете, Медведицкая гряда и прочие… Понятно?

– Не очень. Лучше по-простому.

– А по-простому, дырка в пространстве/времени, куда проваливаются такие дурни, как мы с тобой. А если еще проще, то хронодыра – это параллельный мир.

Ой, мы же только оттуда вырвались. И снова вляпались. Вот незадача.

– Немного не так. Мир рептилоидов создан самими рептилоидами. И если уничтожить тех, кто поддерживает этот мир своим намерением, то постепенно намерение рассеется, а с ним исчезнет и мир рептилоидов. Этот же параллельный мир – вполне себе реальный мир, насколько вообще реальным может быть тот или иной мир.

– Но ведь нас втянуло сюда почти также, как в свое время втянуло в космический корабль рептилоидов.

– Это говорит лишь о том, что во времена, когда рептилии были ведущим видом на Земле, уже были хронодыры. И рептилии не только обратили на них внимание, но и изучили. А изучив, создали подобие на своих космических кораблях.

– Ты так говоришь, будто тебе это не интересно.

– В самом деле? Какая ты проницательная.

– Так, так… вот мне и интересно, что же для тебя является важным?

– Если касательно данной момента, то мне интересно, куда мы попали, и как мы из этой дыры будем выбираться?

– А что есть шанс отсюда выбраться?

– Шанс есть всегда. Главное его не упустить.

– И что же поддерживает в тебе веру в благоприятный исход?

– Атланты. Точнее, корабли атлантов, с которыми мы столкнулись в космосе. Они точно охраняли эту хронодыру. И тут может быть несколько вариантов. Либо дыра периодически открывается и закрывается. И атланты как раз и охраняли открывшуюся хронодыру. Спрашивается, зачем? У меня ответ только один: атланты поселились в этой хронодыре. Точнее, в том мире, который провалился в эту хронодыру. И они знают ритм открытия/закрытия дыры. Потому и охраняли, чтобы никто посторонний не вмешался в их жизнь, пока вход в дыру открыт.

– И?

– Вот тебе и шанс выбраться. Главное добраться до базы атлантов, захватить их космический корабль, и вырваться из дыры. При этом успеть до того момента, пока дыра открыта. Иначе придется ждать следующего открытия. А это может быть несколько сот или тысяч лет.

Лизу передернуло от этих слов. Застрять в этой дыре на несколько сот лет было как-то не комильфо.

– А каковы другие варианты?

– Например, атланты решили колонизировать этот мир. Опять же, встает вопрос открытия/закрытия дыры. Хотя может быть и другой вариант – дыра все время открыта, но постоянно перемещается в пространстве. И атланты отслеживали вектор ее перемещения. Да мало ли какие варианты надумали атланты? Точно мы узнаем лишь, когда попадем на их базу и возьмем пленника, который нам все, что нужно расскажет.

– Ты так уверен, что расскажет. А если нет?

Элг покосился на Лизу и усмехнулся.

– На это мы будем посмотреть.

Лиза решила перевести разговор на другую тему.

– Есть база или нет базы, науке это неизвестно, – пошутила она, несколько изменив цитату из фильма. Сейчас-то что будем делать?

– Искать аборигенов. Кстати, вооон, один из них… хромает, – и Элг показал куда-то вперед.

Присмотревшись, Лиза увидела, что метрах в шестистах от них и поперек их движения действительно кто-то идет, точнее, хромает. У идущего не было полноги и, он при ходьбе опирался на некое подобие костыля.

– Элг, а можно снять шлем? Ибо, как мы будем с ним разговаривать?

Элг посмотрел на какой-то прибор у него на правом рукаве скафандра, кивнул головой, и что-то нажал на ободке шлема. И шлем, расслоившись на несколько частей, сложился у него в заплечной части скафандра.

– А я? – возмутилась Лиза.

Элг подошел к ней и, нажав на что-то, открыл шлем и у нее.

Пока они в движении открывали шлемы, расстояние до аборигена сократилось метров до трехсот. Идущий стал виден во всей красе. На первый взгляд, он ничем не отличался от людей, но что-то в нем было не так. И тут Лиза осознала, что идущий идет голым, а на голове у него… маленькие рожки. Она ойкнула от своего открытия и вопросительно посмотрела на Элга.

– Ну, что ты на меня смотришь? Тот, кого мы встретили, является типичным воплощением древних мифов. И принадлежит он, скорее всего, к сатирам. Было такое население на земле.


Элг продолжил.

– Судя по величине рожек, данный экземпляр имеет невысокое общественное положение.

– А что бывают и больше рога? – С изумлением спросила Лиза.

– О да, у высшего сословия очень крутые и развесистые рога.

– А как же они их носят?

– Так и носят. И даже гордятся своими рогами.

– А почему он голый?

– А ты посмотри на его шерсть.

Действительно, у сатира от пояса и ниже был густой волосяной покров, очень напоминающий шерсть.

В это время сатир заметил идущих ему наперерез людей, и, шкандыбая, попытался ускориться, чтобы уйти от встречи. Что, впрочем, ему не удалось. Тогда он, с обреченным видом уселся на один из подходящих камней и стал дожидаться, пока путники подойдут.

На подходе Элг нажал какую-то клавишу у себя на скафандре. После чего сделал тоже самое со скафандром Лизы. При этом она почувствовала, что какая-то штуковина влезла к ней в ушной проем.

– Не бойся, это переводчик со всех мыслимых и немыслимых языков.

– Откуда он все знает? – Мысленно удивилась Лиза.

В это время они подошли к сатиру и остановились метрах в пяти. Какое-то время было молчание, которое нарушил сатир.

– Приветствую вас, иноземцы. Какие боги занесли вас в наши края?

– И мы приветствуем жителя данного мира. Попали мы в ваш мир случайно. Потому не хотим вносить в него сумятицу, – ответил Элг.

– Неприятность? – поинтересовался сатир. – Уж не ваш ли корабль взорвался в милях двадцати отсюда?

Если Элг и удивился такой осведомленности сатира, то не подал виду. А вот Лиза сильно удивилась.

– Да, наш, пришлось его уничтожить, чтобы не заносить в ваш мир зеленую плесень.

И снова Лиза удивилась, судя по лицу сатира, он понял, о чем идет речь.

Тут Элг задал вопрос:

– А что с ногой? Насколько я знаю, сатиры не воюют. Вам больше по душе музыкальные инструменты.

– Эх, чужеземец, с тех благословенных времен прошли эоны лет. Сейчас в Гардарии воюют все со всеми. Вот и мне досталось.

– Воюют? А можно поинтересоваться, в чем причина войны?

Сатир вздохнул.

– Территории, пропитание.

– Вот даже как? – удивился Элг. – Что совсем худо стало?

– Как сказать? До поры было нормально. Но размножающиеся кентавры вышли на границы наших территорий, и стали на них претендовать. Сначала старейшины попытались договориться с кентаврами, откупиться от них. Как оказалось, кентавры посчитали попытки переговоров как нашу слабость и объявили нам войну. Ну, а дальше число участников только увеличивалось. За нас поднялись драконы, потому что мы с ними занимали практически одну территорию. Только сатиры жили в предгорьях, а драконы в горах. А на стороне кентавров выступили стимфалийские птицы, стреляющие отравленными стрелами. Собственно, ногу я потерял как раз в результате попадания такой стрелы.

И сатир покачал своей культей. И тяжело вздохнул.

– Как раз сейчас я направляюсь в приют для инвалидов, созданный высоко в горах.

В это время в голове Лизы возникла мысль, которую она озвучила.

– Элг, а что если попробовать помочь болезному?

Теперь уже Элг удивился.

– Это как?

– Я вижу, что энергетическая форма ноги еще существует. Если добавить ей энергии, вероятно можно будет запустить процесс регенерации.

Элг удивился еще больше. Подумав, он сказал:

– Пробуй, чем черт не шутит, пока Бог спит.

Лиза повернулась к сатиру.

– Уважаемый, вы хотите, чтобы ваша нога стала как прежде?

Теперь пришел черед удивляться сатиру.

– А это возможно?

– Нет ничего невозможного… уважаемый.

В глазах калеки мелькнул проблеск надежды.

– Что мне нужно делать?

– Собственно, ничего. Главное сидите, как сидится, пока я буду производить манипуляции с вашей ногой.

Сатир буквально замер, сидя на камне, показывая свою готовность.

Лиза подошла к нему и присела возле отсутствующей ноги. Каким-то образом она видела энергетическую форму ноги и стала делать пассы, стараясь влить в эту форму побольше энергии. И буквально на глазах форма ожила, заискрилась, засветилась всеми цветами радуги. И Лиза поняла, что у нее получилось.

Она поднялась с корточек и отступила на пару шагов.

– Попробуйте встать… уважаемый.

Сатир схватил свое подобие костыля, который представлял узловатую палку с прибитой сверху перекладиной, обмотанной тряпками для удобства, и попытался подняться. Лиза в это время смотрела за энергетической матрицей. Сатир, похоже, жалел поврежденную ногу, и боялся на нее встать. Она так и висела в воздухе.

Лиза подошла к сатиру.

– Представьте, что вы стоите на двух ногах… уважаемый. А теперь отдайте клюку мне.

И, видя нерешительность сатира, повторила:

– Отдайте, отдайте. – И протянула руку.

Сатир с опаской покосился на Лизу, потом решился и протянул костыль Лизе, оставшись без опоры. Он покачнулся, но остался стоять. Лицо выражало смесь удивления и страха. Даже Элгу показалось, что свершилось чудо – сатир так и был без ноги, но стоял так, будто у него были обе ноги.

Лиза довольно усмехнулась и отступила с клюкой еще на пару шагов.

– Попробуйте пройтись.

Сатир нерешительно ступил шаг, другой и остановился. Он с восхищением посмотрел на Лизу.

– Чужеземка, вы богиня, ибо только богам такое по плечу.

От похвалы Лиза зарделась.

– Учитывайте, уважаемый, что процесс регенерации займет определенное время. Потому, чтобы не возбуждать нездорового ажиотажа среди вашего племени до поры нужно ходить с костылем. Да и регенерирующую ногу не стоит лишнего переутруждать. Так что возьмите костыль. Он вам еще пригодится.

Сатир ухватился за протянутый костыль, как за соломину, спасающую ему жизнь.

– Я вам обязан. Что я могу сделать для чужеземцев?

Тут вмешался Элг.

– Для начала давайте познакомимся. Меня зовут Элг. А это, – он указал на Лизу, – Лиза. Мы действительно чужеземцы, прибывшие в ваши мир совсем недавно. Потому нам очень важны последние известия о том, что же здесь происходит. И, желательно, поподробнее.

– Я, Теофраст. И как вы догадались, сатир. – И он протянул руку Элгу.

Произошло взаимное рукопожатие. А Лизе сатир поклонился в пояс. После чего вернулся на камень и начал свой рассказ. Из него получалось, что мир, в который попали путники, разделился на несколько царств. Горы и прилегающие долины разделили между собой эльфы с гномами, с одной стороны, и сатиры с драконами с другой. При этом эльфы и сатиры обитали в предгорных районах и лесах, а гномы и драконы – в горах. Между ними не было распри, хотя и особой дружбы не было тоже. Уж слишком разными были эти расы.

В лесисто-равнинной местности жили кентавры, которые, совершенно непонятно как (по крайней мере, для сатира) объединились с великанами, среди которых было много циклопов. Собственно, великаны и были инициатором войны, поскольку они считали, что горы когда-то принадлежали им. В нынешних же условиях они вынуждены жить в густых лесах, где строят для себя огромные дома, укладывая в стены целые деревья.

В приморском крае жили сирены в сообществе с оборотнями. В принципе, сирены занимали лишь небольшую прибрежную полосу, в то время, как оборотни жили в непролазных лесах и болотистой местности.

Но самое страшное царство расположено дальше. В нем обитают гарпии и горгульи. Их магия и жестокость настолько сильны и необычны, что даже знаменитые герои не рискуют заходить в эту часть света.

Сатир задумался.

– Да, вот еще, чуть не забыл, за царством гарпий и горгулий идут Дикие Земли. Что там, никто не знает. Попытки пройти в эти земли оказывались неудачными. Проще говоря, никто обратно не вернулся. Одна знакомая гарпия рассказывала, что из этих земель часто слышны страшные и странные звуки, похожие на отдаленный гул. Она считает, что там живут великаны, которые и производят эти шумы.

Элг с Лизой переглянулись. Вероятно, там и была база атлантов.

Глава 3 / СЕАНС 26

Неожиданно Элг задал сатиру следующий вопрос:

– Теофраст, а люди, похожие на нас в вашем мире присутствуют?

Сатир задумчиво покачал головой.

– Нет, не видел. И даже не слышал о подобных существах.

– А тебе что-нибудь говорят такие имена как Геракл, Персей, Тесей, Беллерофон, Кастор и Полидевк. Ясон, наконец.

От услышанных имен сатир вздрогнул, и даже отодвинулся от Элга.

– Это самые ненавистные имена в нашей части мира. Большинство из них уничтожало таких как и, таких, как живут в этом мире. А ты что с ними был знаком?

– Нет, конечно, но читал о них. И вроде бы, как они занимались уничтожением по приказу богов.

– Ох, уж эти боги. Нигде от них покоя нет. Даже здесь. – Сатир помолчал. – Ходит слух, что нынешнюю вражду тоже затеяли боги.

– Очень может быть. Добраться бы до них… и поговорить по-мужски.

– Я смотрю, ты к ним тоже добрых чувств не питаешь.

– Так после того, как вы исчезли из нашего мира, они взялись за людей. Сколько с тех пор кровушки пролилось… немерянно.

– Значит, тебе прямой путь в Затерянные Земли. Уж не знаю, откуда эти сведения, но ходят упорные слухи, что боги обосновались именно там.

– Я это уже понял.

Пока Теофраст и Элг разговаривали, Лиза прислушивалась к тому, что говорил сатир, а также к тому, что вылетало из динамиков, установленных на плечах скафандра.

– Элг, мне кажется, или некоторые слова мне очень знакомы? Конечно, они звучат слегка искаженно, и все же…

– Тебе не кажется. Теофраст говорит на древнем… очень древнем языке. Этот язык из тех времен, когда на Земле был один язык.

– Ты так говоришь, будто дело происходило до Великого Потопа.

– Да, именно так. И все те герои, о которых я говорил ранее тоже из той эпохи.

– Получается, что и жители этого мира тоже оттуда?

– Оттуда, Лиза, оттуда.

– И когда же это было?

– Ой, настолько давно, что события успели изрядно залохматиться.

– Не понимаю, в чем был смысл создания всех тех существ, о которых рассказывал Теофраст?

– Искались новые, наиболее приспособленные формы жизни.

– Ты хочешь сказать, проводились генетические эксперименты?

– Ну, ты сама посмотри на того же Теофраста. Верх человеческий, хоть и рожки на голове, а них типичный козлиный. Я уж не говорю об остальных жителях этого мира.

– А как же драконы? Уж они явно не из этого мира.

– Ну почему же? Ты уже забыла о рептилоидах? Очень может быть, что в руки этих самых богов, которые, на мой взгляд, и есть атланты, попалось несколько рептилоидов. С ними тоже были проведены эксперименты. В частности, изменен речевой аппарат таким образом, чтобы они могли говорить на древнем языке.

– Да, я помню, насколько неестественным был говор того Верховного Нага, с которым ты общался.

– И это естественно, потому что у рептилоидов другой речевой аппарат. Он не предназначен для человеческой речи.

В это время, сатир, который наблюдал разговор Лизы и Элга, встал с камня и подергал Элга за рукав, сказав что-то на непонятном языке. Элг ему ответил на этом же языке. И тут только Лиза поняла, что они разговаривали с отключенными переводчиками. И сатир, ясное дело, ничего не понял из их разговора.

– Что он сказал? – спросила Лиза.

– Спросил, почему он нас не понимает?

– А ты что сказал?

– Что мы отключили переводчики, установленные в скафандрах.

– Он не обиделся?

– Нет. Я сказал, что разъяснял тебе отношение героев греческих мифов к созданным существам. И не хотел этим разговором нанести ему душевную травму.

– В таком коротком ответе?

– Древний язык очень емок.

– А откуда ты его знаешь?

– Ээээ… пришлось по случаю изучить. Ведь на нем говорят и атланты. Скажу более, еще совсем недавно наши предки говорили на этом языке.

– Недавно, это когда?

– По современному летоисчислению пятый-шесток век нашей эры.

– Ты говоришь о языке ариев?

– Язык ариев уже искажен по сравнению с древним языком.

– Почему?

– Потому что арии еще до нашей эры столкнулись с другими народами. И началось взаимное обогащение языков. Но когда они ушли в Индию и Китай, на их место пришли племена, говорящие на древнем языке. Именно от них и получились современные русские.

– А что же случилось с их языком после шестого века?

– Они, как и арии вступили в сношения с другими народами, с теми же греками. И их язык стал обогащаться, и в то же время искажаться. А потом греки пришли на Русь, принеся православие, и язык ускорил свои изменения. Кроме того, на юге появились германские племена, что ускорило изменения языка. А уж когда в двенадцатом веке стали писаться летописи, то от старого языка мало что осталось. Впрочем, помнится в пятнадцатом веке муромский князь Юрий Ярославович, жаловался, что абсолютно не понимает, что написано в первых летописях, тех самых, которые начали вести в двенадцатом веке.

– Кому жаловался? – как-то подозрительно вопросила Лиза.

– Ммм… своему окружению. Дело в том, что летописи писали на пергаменте, это такая выделанная особым образом шкура барашка. Так вот пергамент хранился всего лет семьдесят. И пришли монахи к этому князю с просьбой пособить в вопросе получения пергамента. Нужно сказать, что пергамент стоил дорого, а потому князь сам решил ознакомиться, так сказать, с фронтом работ. Его привезли в монастырь и показали те летописи, которые подлежат переписке. Князь попытался прочесть, что в летописях написано… и ничего не понял. Монахи чуть ли не на пальцах стали объяснять суть написанного. Вот тогда Юрий Ярославович и сказал, что ничего не понимает. После чего, приказал, посадить рядом с переписчиком толмача, знающего древние письмена, а толмачу приказал переписывать с учетом уровня развития языка в пятнадцатом веке.

– Так что получается, что уже тогда вносили искажения в летописи?

– Эээ… искажения вносили во все времена, поскольку монахи находились на кормлении у князей. И если какому-то князю что-то в летописях не нравилось, оно просто не вносилось в следующий свиток летописи. Вот так и терялись части нашей истории.

– А вот ты скажи, мне, как жителю двадцать первого века можно понять тех, кто жил в двенадцатом веке?

– Если откровенно, то маловероятно. Слишком многое разделяет два языка. Именно два языка: древнерусский и современный русский.

От разговора их отвлек все тот же сатир, который стал дергать Элга за рукав скафандра и что-то кричать показывая куда-то пальцем. Эог и Лиза синхронно включили переводчика, и посмотрели в ту сторону, куда показывал сатир.

– Летят, летят, – повторял сатир.

Элг и Лиза почти одновременно увидели три точки в небе, которые стремительно к ним приближались.

– Похоже, у нас гости, – произнес Элг.

– Это Аристид с охраной, – ответил сатир. – Не беспокойтесь, он не сделает вам зла.

– Ну, береженого и Бог бережет. Сделаем-ка на всякий случай защитный купол.

Элг поднял вверх правую руку. Потом качнул ею влево и вправо, завершив движение вращением над головой. И почти тут же вокруг группы образовался купол в виде полусферы синего цвета. Высотой купол был метров пять и таким же радиусом.

Элг присел на камень, глядя в сторону подлетающих драконов. Лиза присоседилась тут же. Теофраст сел на свой камень. Все напряженно вглядывались в приближающихся драконов.

Лизе показалось, что она уже видела нечто подобное раньше. Ей пришла ассоциация с хищными рептилиями, которые в другом мире нападали на травоядных ящеров. Ну, очень похоже. Только что крылья добавились, да живот не так выпирает. Можно сказать, что живот был плоским. А рожа еще пострашнее чем у тех ящеров. И так же торчат из пасти зубы. В общем, жуткое зрелище.

Драконы летели метрах в трехстах над землей на расстоянии метров двадцать друг за другом. С каждой минутой они были все ближе и ближе. И у Лизы внутри зашевелилось нехорошее предчувствие. И точно, когда ближайший дракон поравнялся с ними, он резко спикировал, а перед самой землей стал выравнивать свое положение, выпуская вперед страшные когти трехпалых задних ног. Как поняла Лиза, с намерением кого-то из них схватить этими лапами. Но не тут-то было. Когда дракон коснулся, купол в верхней части, полусфера слегка прогнулась, после чего случилось неожиданное. Купол спружинил и отбросил дракона в сторону метров на пятнадцать-двадцать. Причем у Лизы создалось такое впечатление, что дракон вляпался в купол, как муха в мед. Его движения стали медленными и неуверенными. Казалось, что что-то ему мешает шевелиться.

Тем временем, спикировал следующий дракон. И с ним приключалась та же история, что и с первым. И с третьим тоже. В результате, все три дракона напоминали мух, увязших в меде, а теперь лежащих на спине и не имеющих возможности освободиться от той вязкой массы, в которую они вляпались.

Элг резко повернулся к сатиру.

– Теофраст, ты же говорил, что они летят с миром. Это ты считаешь проявлением мирных намерений? – указывая на спеленатых драконов, спросил он.

Сатир сам был в шоке. Он явно не ожидал атаки со стороны драконов.

– Я. Не знаю. Почему они это сделали, – раздельно произнес Теофраст, – они же видели, что здесь нахожусь я. А Аристид меня знает. Что на них нашло? – с надрывом в голосе произнес сатир.

– Ну, так давай спросим, – ответил Элг. Он сделал несколько манипуляций, вследствие которых, дракон, которого сатир называл Аристидом, смог подняться на задние лапы. А вот крыльев развернуть не смог, поскольку они были надежно склеены.

Когда ящер развернулся к ним, Лиза смогла более обстоятельно его рассмотреть. Был он метров десяти в длину от кончика носа до хвоста. Морда была страшной, зубы, как у многих такого типа ящеров во рту не помещались. Характерной чертой были высокие надбровные дуги и костяной гребень в виде рога. Ящер встал во весь рост, став сразу вдвое выше купола. Но что-то ему мешало, потому что он встал на четыре лапы и с гневом обратился к сатиру.

– Теофраст, как ты мог оказаться в компании с нашими злейшими врагами? Или ты забыл, как они уничтожали наших предков.

На что получил не менее гневную отповедь сатира.

– Где твои глаза, Аристид? Или ты забыл описание наших врагов. Ведь в священных текстах ясно сказано, что боги вступают в зрелый возраст лишь по достижении трехметрового роста. И дальше они растут до пяти, семи, девяти и одиннадцати метров. И чем выше они становятся, тем более высокий ранг достигают. Присутствующие же здесь меньше двух метров. И судя по тому, как они скрутили тебя и твою охрану, они уже далеко не дети. Потому ну никак не могут относиться к врагам, чьи облики начертаны на стенах ваших пещер. Да, они в этих одеждах подобны нашим врагам, но и только. На деле же они такие же враги нашим недругам, как и мы. Спроси их об этом сам.

И сатир повел рукой в сторону Элга и Лизы, стоящих рядом. После чего сатир и дракон воззрились на стоящих посреди купола Элга и Лизу. От их пристальных взглядов, Лизе стало как-то не по себе, и она постаралась спрятаться за спину Элга. Повисла напряженная тишина. Элг, вероятно, не хотел облегчать положение ни сатиру, ни дракону. Он просто стоял посреди купола, сложив руки на груди. Но пристальный взгляд, который мелькнул из-под бровей, сказал Лизе, что Элг находится в высшей степени напряжения. Чтобы снять это напряжение, Лиза прижалась к спине Элга и положила ему на плечи руки. Элг удивленно оглянулся и… расслабился.

В это время заговорил дракон.

– В самом деле, мелковаты они для богов. В мужчине не больше двух метров, а в женщине и того меньше. Так ты говоришь, Теофаст, они знатоки магии?

Теофраст молча указал на двух драконов, которые до сих пор лежали на спине, пытаясь освободиться от липкой массы, скрутивших их.

Дракон перевел взгляд на Элга.

– А что ты скажешь чужеземец?

– Смотря, что ты хочешь услышать, уважаемый.

– Ну, для начала объясни, как вы попали в Долину танцующих камней?

– Это так эта местность называется? А не скажешь почему?

– Вы, возможно еще не заметили, что камни в этой долине движутся, причем, весьма синхронно друг относительно друга. И никто не знает причины этих движений. Поэтому от греха подальше решили, что в этой местности жить опасно. Хотя муфлоны целыми стадами живут здесь. Собственно, мы и вылетели на разведку. В смысле поискать, где ближайшее стадо этих диких баранов. Да вот наткнулись на вас.

– Понятно. А мы спасались от зеленой плесени, которой нас «наградили», как я теперь понял, ваши враги. Пришлось уничтожить корабль, чтобы не заносить в ваш мир эту гадость.

И опять Элгу показалось, что дракон знает, о чем он говорит.

– Я смотрю, уважаемый, что тебе эта гадость знакома. Можно узнать откуда?

Ящер, казалось, поморщился. Так, по крайней мере, показалось Лизе.

– Они уже насылали на нас эту гадость. Вероятно, рассчитывали уничтожить нас на корню. Наших много погибло. Но наши ведьмы нашли способ ее уничтожить.

– А вот с этого места, если можно поподробнее.

– Честно говоря, я не совсем в курсе. Если чужеземцы согласятся, мы отвезем их в наш лагерь, и я представлю тех, кто более в курсе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю