355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абалихин » Окна на Млечный Путь » Текст книги (страница 2)
Окна на Млечный Путь
  • Текст добавлен: 11 июля 2021, 09:02

Текст книги "Окна на Млечный Путь"


Автор книги: Александр Абалихин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Не трогайте меня! – непослушными губами прошептал Фёдр.

В это время он, несмотря на то, что лежал с закрытыми глазами, видел странные картины с очень высокими строениями, расположенными возле широкой чёрной тропы. Мимо него проходили люди в странной одежде. По широким чёрным тропам быстро проносились разноцветные коробки, в которых сидели люди. Потом в его странном сне наступила ночь. Он увидел жёлтые огни в окнах высоких сооружений. На чёрном небе светился большой жёлтый круг, и сияло множество зелёных светлячков.

Фёдр застонал.

– Ты что-то видишь? – спросил его Верл.

Фёдр открыл глаза и посмотрел на Верла. Хотя тот больше не открывал рот, Фёдр снова услышал его голос.

– Я расскажу своим соплеменникам, что в пещерах фричинов живёт много женщин. Они пригодятся дорвишам. Их можно заставить работать и рожать детей, но не для племени фричинов, а для нас, дорвишей! А старых и больных фричинок надо оставить умирать в пещерах, – произносил Верл, хотя губы его не шевелились.

– Так вот ты какой! – прошептал Фёдр.

Тут же он услышал голос Аэру Ла:

– Не умирай, Фёдр! Я не смогу жить без тебя!

Фёдр взглянул на заплаканную юную фричинку и удивился. Она, как и Верл, не произнесла ни слова, но он слышал её голос.

Аэру Ла помогла Фёдру встать и участливо спросила:

– Тебе было больно?

– Не очень, – ответил Фёдр и, настороженно посмотрев на Верла, шёпотом спросил Аэру Ла:

– Верл что-нибудь говорил, пока я спал?

– Нет, – ответила фричинка.

– Значит, мне послышалось, – сказал Фёдр и постарался отбросить от себя неприятные мысли.

Глава 2. На земле дорвишей

Путники поднялись на холм, с которого увидели бревенчатые дома. Это была деревня дорвишей, вокруг которой раскинулось пшеничное поле.

– Мы с вами на земле дорвишей! – объявил Наом.

Они приблизились к посёлку. Из крайнего дома вышел кудрявый темнокожий человек с испещрённым морщинами лицом. На нём была льняная рубаха и штаны. Наом окликнул его:

– Сейл!

– Кто ты? Я не знаю тебя, – ответил старый человек, с подозрением глядя на пришлых людей, – Если ты дорвиш, то зачем привёл сюда Светлокожих и эту смуглую женщину. Кто она?

– Это Аэру Ла. Она фричинка. А я тебя прекрасно помню. Когда я был маленьким, ты учил меня играть на дудке. Я Наом.

Местный житель долго рассматривал Наома, а потом спросил:

– Ты жил на другом краю нашей деревни?

– Да.

– И с тобой дружили два мальчика. Я забыл их имена.

– Ирс и Верл. Мы с ними попали к фричинам, когда заблудились на охоте. Мы жили там долгое время. Верл сейчас стоит рядом со мной, а Ирс погиб.

– Теперь я вспоминаю… Но что тут делают Светлокожие и фричинка? Что они забыли здесь? У них есть своя земля.

– Это наши друзья. Скажи, кто сейчас вождь дорвишей?

– Сверк.

– Сверк?! Но ведь его собирались изгнать из племени, после того, как он украл мешок орехов у самого вождя – старого Нора.

– Это было давно. Теперь Свер сам вождь. Он не любит, когда вспоминают прошлое. Больше никогда этого не делай! Ступайте на другой край деревни. Там живёт Сверк.

Озадаченный советами старика, Наом со своими спутниками пошёл дальше. Он размышлял о странностях судьбы. Времена его молодости прошли, и мудрый старый Нор уже умер. Что же должно было произойти, чтобы на совете старейшин вождём избрали Сверка? Это было, по крайней мере, неразумно. Не могли же все старейшины одновременно сойти с ума?

Когда Наом проходил мимо своего дома, расположенного рядом с домом Верла, он едва не прослезился – окна были забиты досками, а соломенная крыша сгнила и провалилась. Дом Верла выглядел не лучше.

«Так вот что делают с дорвишами проклятые фричинки, умыкая мужчин! Мы помогали им заводить детей, растить их, а за это время наши жилища разрушились, а наш народ вымирает!» – зло подумал Верл.

Однако запустение царило лишь на одном краю деревни. Остальные дома были добротными, с крышами, покрытыми дранкой.

– Неужели это ты, Наом? – воскликнула стройная темнокожая женщина с вязанкой хвороста за спиной, которая шла им навстречу.

– Мея! – обрадовался Наом.

– Ты не умер? Сколько времени прошло! Ты где пропадал?

– Я был далеко отсюда, – уклончиво ответил Наом.

– Как вижу, ты не один.

– Это мои товарищи. Ты узнала Верла? А это мои Светлокожие друзья – Алк и Фёдр. С нами идёт Аэру Ла, она фричинка.

– Наом, милый, я по тебе так скучала! – не сводя взгляда с гиганта, проговорила Мея.

– Ты с кем разговариваешь? – услышали путники резкий голос невысокого человека крепкого телосложения, вышедшего на крыльцо стоявшего посреди деревни дома.

– Это мой муж – Крей. С недавних пор мы с ним живём в этом доме, – виновато посмотрев на Наома, сказала Мея.

– Понятно. Ведь прошло много времени… Скажи, Мея, где нам найти Сверка? – поинтересовался Наом.

– Зачем он вам? – переходя на шёпот, спросила женщина. – Я думаю, что он не будет доволен, увидев тебя и Верла в компании с чужаками.

– Что ж, я вижу, здесь многое изменилось. Нор всегда выслушивал любого, кто хотел с ним говорить.

– Люди боятся Сверка, но сделать ничего нельзя. Прошло много времени с тех пор, как старый Нор умер. Сверка избрали вождём на совете племени. Многие понимали, что этого не следовало делать, но промолчали. Сверк некоторых старейшин подкупил, а других напугал угрозами расправы, В общем, он был избран вождём.

– Неужели нельзя было избрать вождём сына Нора – Низа?

– Низ часто пил настои из дурманящих грибов и курил сухие листья конопли. Он стал совсем глупый и часто нёс всякую чушь.

– И, всё-таки, где мне найти Сверка? – снова спросил Наом.

– Его большой дом стоит на краю деревни. Его видно отсюда. Только вас к Сверку не пустят. Лучше я отведу тебя и твоих друзей к своему отцу, который живёт неподалёку. Отдохнёте с дороги, а там решите, что вам делать дальше. Так зачем вам Сверк?

– У нас к нему есть просьба, – замявшись, сказал Наом.

Тут Крей, смотревший исподлобья на Наома во время его разговора с Меей, жестом подозвал жену к себе.

– Подождите меня, – попросила Мея.

Она подошла к Крею, который что-то тихо ей сказал и увёл в дом.

Путники направились на зады деревни и сели на землю в зарослях кустарника неподалёку от дома Крея. Когда наступили сумерки, Мея вышла из дома. Она отвела их в покосившуюся избушку своего отца, крыша которого была покрыта серой соломой, а сама вернулась домой.

Хозяин старой избушки – старый Жён затопил печь и угостил гостей лепёшками. Потом Жён разложил на полу сено, на котором гости вскоре уснули.

Утром, пока все ещё спали, Фёдр посмотрел в запотевшее слюдяное окно и увидел, что земля стала белой. Он вышел из дома и поёжился от холода. Странную мелкую белую крупу, которая укрыла землю, он видел впервые. Он потрогал её и отдёрнул руку. Белая крупа была холоднее, чем вода в роднике. Он осторожно взял её в руку и разжал ладонь. На ладони остались капельки влаги. Он вспомнил, как в детстве они с мальчишками вылавливали из Тёмной реки возле Большого водопада холодные плоские прозрачные камни, которые таяли, когда их вытаскивали на берег. Клян говорил, что это льдины. Это бывало только в определённое время. Некоторые льдины были большими, но, срываясь с большой высоты, они разбивались об уступы, и образовывали в реке серое крошево.

Наом открыл дверь и позвал Фёдра:

– Иди в дом! Завтрак готов! Старина Жён остался таким же гостеприимным, каким был раньше.

Вернувшись в дом, Фёдр увидел на столе отварную дымящую картошку в чугунке и жареные грибы в глиняной миске. Гости и хозяин уже сидели за столом. Фёдр, Алк и Аэра Ла с удивлением рассматривали грибы.

– Ешьте! Это очень вкусно, – посоветовал Наом.

– Не думаю, что нас хотят отравить, – пошутил Фёдр.

Верл хмыкнул.

– Если желаете, могу угостить вас настоем из пятнистых грибов, – сказал Жён.

– Не надо. Лучше мы выпьем простую воду, – сказал Наом и объяснил Светлокожим и фричинке:

– Настой из пятнистых грибов раньше давали воинам перед битвой. Теперь это не требуется. Такой настой иногда употребляют во время праздников. Людей после приёма такого напитка становятся бесстрашными, и их посещают видения. Такое состояние немного напоминает последствия укуса Элеле-Звембе.

– Это те самые красные грибы с белыми пятнами, которые растут в березняках и ельниках? – спросил Фёдр.

– Да. Их любят есть косули, – ответил Наом.

Верл мало ел, а вскоре встал из-за стола и вышел на улицу.

– Меня настораживает поведение Верла, – сказал Фёдр.

– Верл стал замкнутым. Похоже, он вспомнил то время, когда его отец Стир возносил молитвы Духам и произносил проповеди. Дорвиши несли дары духам, которые потом забирал себе Стир. Отец Верла уже давно умер, но сын впитал в себя яд его проповедей, в которых Стир призывал никогда не мириться со Светлокожими и фричинами. А дед Верла был участником битвы возле Большого водопада. Кстати, ту битву мы вам проиграли, – сказал Наом.

– Нам не следует засиживаться. Пора идти к Сверку, а потом возвращаться домой. Нас ждут наши дочери, – сказал Алк.

– Ты хочешь вернуться к фричинам? – вырвалось у Фёдра.

Аэру Ла быстро взглянула на него и тут же отвернулась. Фёдр увидел, что она беззвучно плачет, и ему стало её жалко. Фёдр обнял и поцеловал Аэру Ла.

Встав из-за стола, Наом поблагодарил хозяина:

– Спасибо тебе, Жён! Мы пойдём к Сверку.

– На вашем месте я не ходил бы к нему, – предупредил старик.

Когда гости вышли на улицу, выпавшая ночью белая крупа уже растаяла.

– Может нам, в самом деле, не следует идти к Сверку? – задумался Фёдр.

– Уже поздно, – произнёс Наом, увидев приближающихся к ним восьмерых дорвишей, вооружённых копьями.

– Куда подевался Верл? – спросил Алк. – Ведь он раньше всех вышел из дома.

Вооружённые копьями дорвиши окружили пришлых людей, и один из них приказал:

– Светлокожие и ты, чужеземка, следуйте за мной!

Наом пошёл вместе с друзьями, но копьеносцы его оттолкнули, а когда гигант возмутился, один из них ударил его по лицу древком копья. Ноам упал навзничь и потерял сознание. Пленников разоружили и повели по улице к самому большому дому.

– Нам не повезло, – сказал Фёдр.

Пленников ввели в просторный дом с большими слюдяными окнами. За столом сидел вождь дорвишей. Он был в белой рубахе, подпоясанной алым кушаком.

– Зачем вы пришли к нам, чужеземцы? – скрипучим голосом спросил вождь.

– Ты Сверк? – спросил Фёдр.

– Ты угадал, – ухмыльнувшись, ответил вождь.

– Мы пришли от фричинов. Они просят позволения переселиться на вашу землю, в Долину Туманов. В их пещерах стало небезопасно жить, – сказал Фёдр.

– С каких пор Светлокожие стали заботиться о чужом племени? – спросил Сверк.

– Мы с Алком живём в племени фричинов, – ответил Фёдр.

– Сейчас везде жить небезопасно. Мы не можем позволить поселиться поблизости с нашими деревнями агрессивному племени, на котором лежит проклятие. Духи сделали так, что их женщины не могут рожать мальчиков. Это племя наказано за великие грехи.

– Но фричины миролюбивый народ, – возразил Фёдр.

– Миролюбивый? – переспросил Сверк. – А ведь они уводят к себе мужчин-дорвишей и вас, Светлокожих. Кстати, их правильнее называть не фричинами, а фричинками.

– Они вынуждены так поступать, – сказал Фёдр.

– Вы, Светлокожие, вызываете у меня презрение и жалость, потому что подчинились женщинам, которые живут в пещерах в крутых скалах. А ты, фричинка, слишком самонадеянна, если не побоялась прийти сюда, – сказал Сверк и зло посмотрел исподлобья на пленников и приказал копьеносцам:

– Отведите их в дом для важных гостей. Между прочим, у меня появилась мысль со временем привести на землю дорвишей молодых женщин-фричинок.

Охранники вывели Алка, Фёдра и Аэру Ла из дома негостеприимного вождя и отвели в сарай, расположенный возле оврага, заросшего кустарником. По дороге пленники увидели Верла, который отвернулся в сторону, встретившись взглядом с Фёдром.

– Что нас ждёт? – заволновался Алк.

– Я слышала, что дорвиши сжигают на кострах или топят в озере оказавшихся на их земле чужаков, – грустно сказала Аэру Ла.

– У нас не связаны руки. Можно было бы попытаться отсюда выбраться, если бы окошко под самым потолком было чуть больше, – сказал Фёдр.

– Нам не удастся сбежать. Мы пропали! – запричитал Алк.

Пленники просидели взаперти весь день. Ночью Фёдр не мог заснуть.. Порой он начинал проваливался в дрёму, но его тут же будили крики ночной птицы и далёкое рычание отяра. Когда в маленьком окошке забрезжил серый рассвет, он полностью разгулялся…

Наом открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Мею. Она вытерла кровь, выступившую на его разбитых губах.

– Наом, тебе плохо? – участливо спросила Мея, и её кудряшки коснулись его щеки.

– Нет, милая Мея, – вставая с земли, произнёс Наом.

– Ты уже забыл про наши встречи в дубраве?

– Я всё помню.

– У тебя было много жён-фричинок?

– Кто тебе сказал?

– Говорят, каждый мужчина, который попадает в это племя, имеет несколько жён.

– Я всегда помнил о тебе.

– Смотри, в центре посёлка складывают хворост для костра. Уж, не для твоих ли друзей готовится страшная казнь? – заволновалась Мея.

– Сверк обезумел. Я должен их спасти! – воскликнул Наом.

– Не кричи! Сверк жесток. Такого безжалостного вождя у нас никогда не было. Он приблизил к себе жреца Эрина. Теперь ничего не делается без совета жреца. Надо ли вызвать дождь, выдать замуж дочь или начать строительство дома, всегда обращаются к жрецу, который проводит несложные обряды и принимает богатые дары. Эрин суров. Он советует Сверку расправляться со всеми чужеземцами, – рассказывала Мея.

Тут на улице показался разъярённый Крей.

– Мея, ты разговариваешь с фричином?! – закричал Крей.

Он замахнулся на жену, но Наом перехватил его руку. Крей изловчился, вырвался и ударил Наома в разбитую губу. Разъярённый гигант взревел от боли и нанёс сокрушающий удар Крею в челюсть. Крей упал на землю и остался лежать. Наом и Мея устремились к сараю, в котором находились пленники.

Возле двери сарая стоял часовой с копьём. Наом подкрался к нему сзади и стукнул кулаком по темени. Не издав ни звука, часовой повалился на землю. Наом подобрал копьё, открыл засов и распахнул дверь.

– Выходите! Поторопитесь! – сказал Наом пленникам.

Фёдр и Аэру Ла встали и направились к выходу. Алк не пошевелился.

– Ты что разлёгся? – спросил его Фёдр.

– Это бесполезно. Даже если мы успеем скрыться в лесу, дорвиши нас выследят и убьют, – ответил Алк и отвернулся к стене.

– Ты разве не понимаешь, что нас ожидает? Хочешь сгореть на костре?

– Почему вы решили, что нас убьют? – спросил Алк.

Фёдр не стал с ним пререкаться. Он взял Аэру Ла за руку и повёл её к выходу.

Было ранее утро, и местные жители ещё спали, поэтому беглецы, оставшись незамеченными, добежали до леса.

Прошло время. Алк поднялся с пола и вышел на улицу. На него тут же набросился Крей и ударил Алка в живот. Затем Крей и очнувшийся часовой схватили скрючившегося Алка и поволокли его по пыльной дороге к разгорающемуся костру. Навстречу им в сопровождении пяти копьеносцев, шёл Сверк.

– Вождь, пленники сбежали! – сообщил Крей.

– Кто помог сбежать твоим друзьям? – спросил Сверк.

– Наом и Мея, – прохрипел пленник

– Я всегда подозревал, что Наом стал фричином и снюхался со Светлокожими, – сказал Сверк.

Крей кивнул на перепуганного Алка и сказал:

– Думаю, что этот человек проводит нас к пещерам Светлокожих. Наверно, ему известны хитроумные ловушки, которыми славятся Светлокожие ещё со времён Великих Битв.

– Несомненно, этот сильный духом воин поможет тем, кто подарит ему жизнь. Не так ли, Светлокожий? – усмехнулся Сверк.

– Да. Я это сделаю. Только прошу Вас не убивать моих сородичей, – пролепетал Алк.

– Конечно, мы только присоединим их земли к своим и обеспечим защиту слабым мужчинам Светлокожих от наглых притязаний фричинок, – пообещал Сверк.

– Я провожу вас к пещерам моего народа безопасным путём, – согласился Алк.

– Вот и хорошо. Завтра же мы выступаем в поход, – решил Сверк и приказал своим воинам:

– Не спускайте глаз со Светлокожего, а не то вам несдобровать. И так упустили двух пленников и предателей – Наома и Мею. Не ожидал, что среди дорвишей найдутся предатели.

– Вождь, я настигну беглецов. Дай мне десять воинов! – попросил Крей.

– Ты не смог удержать свою жену. Разве ты сможешь догнать и схватить беглецов? – сердито произнёс Сверк.

– По долине им не уйти. Там их легко обнаружат с деревьев дозорные, а наши воины настигнут их. Наверняка Наом поведёт беглецов к тому месту, где Тёмная река скрывается в пещере. Наом уже давно собирался пройти по её берегу вглубь горы, – рассудил Крей.

– Ладно. Если тебе хорошо известны эти места, то ты отправишься в погоню. Возьмёшь с собой пять воинов и Верла. Больше людей я выделить не могу. Ведь моё войско завтра направляется к пещерам Светлокожих.

Алка снова отвели в тот же сарай.

На следующее утро, едва забрезжил серый рассвет, четыре воина вывели Алка из сарая и, подталкивая в спину копьями, погнали к краю деревни, где уже собралось многочисленное войско дорвишей. Алка подвели к Сверку, стоявшему во главе войска.

– Веди нас, Светлокожий! – приказал Сверк.

Понуро опустив голову, Алк пошёл впереди войска дорвишей…

Тем временем Наом вёл за собой своих друзей. Мея стала отставать от широко шагавшего гиганта.

– Я больше не могу идти. Давайте отдохнём, – попросила Мея.

– Останавливаться нельзя, – сказал темнокожий гигант. – Скоро мы будем возле пещеры, в которой скрывается Тёмная река.

– Разве мы не пойдём к фричинам? – удивилась Мея.

– Если мы направимся к фричинам напрямик через Долину Туманов, то нас наверняка схватят, – объяснил Наом.

– Я всегда мечтал попасть туда, где Тёмная река уходит в пещеру, – сказал Фёдр.

Мея поскользнулась на влажной опавшей листве и упала. Наом вернулся к ней. Он собирался взять Мею на руки, но она сказала:

– Я могу идти сама. Надо спешить. Здесь нельзя оставаться. Сверк нас не пощадит. И Крей тоже…

– Забудь о нём! Скоро мы будем возле скал. Там я знаю укромные уголки, где можно укрыться, – успокоил её Наом.

– Кроме тебя об этих уголках никто не знает? – спросил Фёдр.

– Знает Крей, – ответил Наом.

– Над лесом летает гигантская летучая мышь, – заметила Аэру Ла.

– Такая тварь даже Наома легко может унести в своё гнездо, – сказал Фёдр.

– Жаль, у меня нет лука, – произнёс Наом.

– С этой тварью лучше не связываться, – сказала Мея.

Ломая ветви деревьев, огромная летучая мышь ринулась вниз. Поблизости раздался короткий рык, а затем наступила тишина.

– Это рычал отяр, – определила Аэру Ла.

Люди осторожно приблизились к месту, куда опустилась гигантская летучая мышь. Из-за густых зарослей кустарника они стали наблюдать за происходящим на маленькой поляне.

На земле лежала туша мёртвого отяра, которую терзала огромная летучая мышь с кожистыми крыльями.

Из чащи раздалось грозное рычание. Отяры рычали не так громко. Зубастая крылатая тварь гортанно вскрикнула, взлетела и унеслась ввысь. Рычание перешло в рёв, ветви деревьев колыхнулись, и на поляну вышло огромное зеленокожее существо, стоявшее на задних лапах. Животное раскрыло огромную пасть, усеянную острыми зубами, и взревело. Люди в ужасе смотрели на чудище, которое стало рвать зубами тушу отяра.

Животное повернуло голову в сторону кустарника, за которым прятались люди. К счастью для них внимание чудища отвлекли гортанные крики зубастой летучей мыши, которая вернулась и стала низко кружить над поляной. Стоявший на задних лапах хищник подпрыгнул и ухватил за кожистое крыло огромную летучую мышь, которая пронзительно заверещала.

Люди не стали дожидаться, когда закончится схватка страшных хищников и побежали прочь от поляны. Лишь удалившись на значительное расстояние от страшного места, они остановились и перевели дух.

– Оказывается, в этих местах водятся ужасные огромные хищники, – удивилась перепуганная Мея.

– Мою мать унесла огромная летучая мышь. Старики рассказывают, что раньше такие хищники в наших краях не водились. Кстати, на озере, возле пещер фричинов, огромный водоплавающий хищник сожрал Ирса. О таких чудищах я не слышал, – рассказал Фёдр.

– Не слишком ли много необычных животных появилось в мире? – задумался Наом.

– Слишком много. Совсем недавно мы не знали, кто такие отяры. А какие появились удивительные птицы! Теперь можно встретить и птиц с красной грудкой, и птичек с раздвоенными хвостами, и синеголовых жёлтых пичуг, – сказал Фёдр.

Беглецы продолжили путь. В вечерних сумерках они вышли к широкой реке, которая скрывалась в горе. Путники направились по берегу реки вглубь пещеры. Они шли в темноте, касаясь правой рукой стены пещеры, и прислушиваясь к мерному журчанию реки, протекавшей слева.

Пещера казалась бесконечной. Наконец Наом объявил привал. Путники легли на сырой холодный песок и уснули…

Фёдр проснулся первым и лежал, слушая мерное журчание реки. Кто-то плескался в воде. Иногда со стороны реки раздавался пронзительный свист, который заставил Фёдра насторожиться. Из-за этого свиста проснулись остальные.

– Какой противный звук! – сказала Мея.

– Так свистят хищные безглазые рыбки, – объяснил Наом. – Они бросаются на всё живое, что попадает в воду. В реку в этой пещере, соваться не следует.

– Тише! Слышите шаги? – шёпотом спросила Аэру Ла.

Со стороны входа в пещеру доносились гулкие шаги.

– Сюда идут несколько человек, – определила Аэру Ла.

– Темно, как в погребе! – произнёс один из приблизившихся к беглецам людей.

– Я зажгу факел, – сказал его спутник.

– Очень хочется пить! – сказал третий человек.

Послышался звук удара камня о камень и через мгновение вспыхнул факел, свет от которого озарил семерых вооружённых копьями дорвишей. Факел держал Верл.

– Вот они! – закричал Крей.

Дорвиш, наклонившийся к воде, издал душераздирающий вопль и, схватившись за лицо, отпрянул. Он безуспешно пытался оторвать от себя трепещущих рыбок, впившихся ему в щёки и в горло. Это вызвало замешательство среди дорвишей, которым воспользовалась Аэру Ла. Она бросилась на Верла и ударила его головой в живот. Тут же Наом метнул копьё в другого дорвиша и пронзил тому грудь. Верл выронил факел, и всё погрузилось во тьму.

Беглецы устремились вглубь пещеры по берегу подземной реки.

– Догнать их! – закричал Крей.

Однако никто из воинов не сдвинулся с места. Слышались хрипы пронзённого копьём дорвиша и стоны другого несчастного, искусанного безглазыми рыбками. Дорвиши опасались в темноте нарваться на ещё большие неприятности.

Углубившись в пещеру, беглецы остановились.

– Они отстали, – переведя дух, сказал Фёдр.

– Их осталось пятеро, – заметил Наом.

– Ты успел их сосчитать? – удивился Фёдр.

– Да. Их было семеро. Одного я убил, а второй скоро умрёт. Он истечёт кровью. У слепых рыбок зубы острее, чем лезвие самого лучшего топора. Среди преследователей был Верл. Наверно, он считает меня и Мею предателями, – тяжело вздохнув, сказал Наом.

– Наом, ты уже стал фричином, а Мея любит тебя. Поэтому для многих дорвишей вы – враги, – сказал Фёдр.

Наом ещё раз вздохнул.

– Как далеко вглубь скалы уходит река и тянется пещера? – поинтересовался Фёдр.

– Однажды я проследовал вдоль подземной реки довольно далеко, но пещера уходит дальше, – сказал Наом.

– Возвращаться назад нельзя. Без оружия мы не справимся с дорвишами, – сказал Фёдр и прислушался.

Послышались осторожные шаги. К ним приближались преследователи. Фёдр нагнулся и нащупал острый камень. Услышав рядом с собой чьё-то дыхание, Федр нанёс удар дорвишу в висок. Раздался крик, и противник упал.

– Назад! – раздался голос Крея.

Дорвиши остановились. Замерли и беглецы.

Вспыхнул факел, и Фёдр увидел перед собой Крея с копьём в руке, рядом с которым стояли два дорвиша и Верл, державший факел. Крей занёс копьё, целясь Фёдру в грудь. Аэру Ла, как кошка, выпрыгнула из-за спины Светлокожего, и копьё, которое метнул Крей, пронзило её. Юная фричинка упала. Крей выдернул из её груди копьё. Фёдр взревел и бросился на него. Крей выпустил из рук оружие и они, сцепившись, покатились к воде.

Наом ударил камнем по голове ещё одного дорвиша. Тот покачнулся и свалился в реку. Наом тут же набросился на другого противника, сдавил ему горло и задушил его. Обмякший враг упал к ногам Наома.

Верл не стал снимать с плеча лук. Он отшвырнул факел и бросился бежать. Тем временем Фёдр изловчился и вырвался из объятий Крея. Тот на мгновение замешкался и Светлокожий столкнул его в реку. Раздался истошный крик Крея, и возле берега забурлила вода – безглазые рыбки были безжалостны к каждому, попавшему в подземную реку.

В наступившей тишине было слышно, как журчит река. При тусклом свете валявшегося на песке факела Фёдр склонился к бездыханной Аэру Ла и застонал.

– Пойдём, Фёдр! Аэру Ла уже не поможешь. Её придётся похоронить здесь и идти дальше. Надо узнать, куда течёт эта река, – сказала Мея.

Фёдр сел на берегу и стал смотреть, как Наом и Мея рыли руками яму в песке. Когда тело Аэру Ла предали земле, Фёдр вышел из оцепенения и поднялся.

– Мея, подними факел, – попросил Наом.

Женщина взяла в руку тлеющий факел, и он разгорелся.

– Хочется есть, а у нас нет ни сети, ни остроги, чтобы поймать рыбу, – сказал Наом.

– Разве можно есть жутких рыб, которые водятся в подземной реке? – удивилась Мея.

– Другой еды здесь нет, – сказал Наом. – Кстати, я придумал, как можно наловить много рыбы.

Наом подтащил тело одного из убитых дорвишей к воде, и опустил его руку в чёрную холодную воду. Вода заклокотала вокруг руки мертвеца. Наом резко выдернул руку мёртвого дорвиша из воды, в пальцы которого мёртвой хваткой вцепились безглазые рыбки. Наом с помощью острого камешка осторожно отделил их от пальцев трупа.

– Я не стану есть этих мерзких рыб, – брезгливо поморщившись, сказала Мея.

– Можешь оставаться голодной, – сказал Наом и камнем размозжил головы рыбёшкам.

Наому пришлось самому съесть пойманных рыб. Фёдр и Мея наотрез отказались от такой пищи.

– Скорее уходим! – поторопил своих спутников Наом. – Верл остался жив. Он может привести сюда дорвишей.

Беглецы подобрали копья дорвишей и продолжили путь.

Мея шла впереди и освещала путь беглецам из Края Серых Рассветов. Тусклый свет факела выхватывал из темноты маленьких летучих мышей, которые копошились под сводом пещеры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю