412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекса Вулф » Любовь проклятого мага (СИ) » Текст книги (страница 2)
Любовь проклятого мага (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:24

Текст книги "Любовь проклятого мага (СИ)"


Автор книги: Алекса Вулф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Ну что, остановишься тут или довезти до гостиницы?

– Если можно, лучше в гостиницу, – протянул Ричард, доставая из рюкзака пару банкнот.

Трой кивнул, но от денег отказался.

– Я все равно туда еду. Не стоит.

Равнодушно пожав плечами, Ричард убрал деньги. Через четверть часа они остановились возле отеля. Того самого, где несколько дней назад останавливалась Она.

Ричард вежливо попрощался с водителем, пытаясь еще раз всунуть тому деньги, но юноша снова отказался. Тогда, пожав ему руку, маг прошел к стойке отеля, чтобы взять номер.

– Номер на одного, – буркнул он, доставая паспорт и стопку купюр.

– Секундочку, – не поднимая глаз от компьютера, сказал ночной администратор. – Я проверю, есть ли свободные номера.

Нетерпеливо постукивая пальцами по стойке, граф ждал. Наконец администратор выдал:

– Да, вам повезло. Недавно освободился номер, – подняв глаза на мужчину, он молча взял документы и сделал отметки в компьютере.

Потом встал, пошерудил в ящиках на стене и положил на стойку ключи:

– Номер сто шестьдесят восемь. Третий этаж, справа по коридору. Две тысячи сорок семь.

Ричард отсчитал нужную сумму, накинув сотню сверху.

***

Он с наслаждением растянулся на кровати. После горячего душа Ричард чувствовал себя великолепно. Только уставшие мышцы давали о себе знать. Повернувшись на бок, он прикрыл глаза. Тут же в его мыслях нарисовалась девушка с большими зелеными глазами. Сладко улыбнувшись, он провалился в сон.

Глава 8

Усердным взором сердца и ума

Во тьме тебя ищу, лишенный зренья.

И кажется великолепной тьма,

Когда в нее ты входишь светлой тенью.

Шекспир

Пока Катарина грызла гранит науки, Ричард испытывал на себе все прелести современного мира. Немного укачало в автобусе, затем страх перелета на огромной железной птице. Куда безопаснее было бы лететь без этой махины... Но магию следовало беречь.

С опаской глядя в иллюминатор, маг попытался расслабиться. Прикрыв глаза, он даже немного задремал. Ричард дернулся, когда почувствовал легкое прикосновение к плечу. Открыв глаза, с удивлением обнаружил стюардессу, которая его, очевидно, о чем-то спрашивала уже не в первый раз.

– Простите, что? – прохрипел он.

– Не хотите чего-нибудь выпить?

«Вина», – хмуро подумал маг, но лишь мотнул головой, мол «нет».

Когда самолет начал снижение, мужчина вцепился руками в подлокотники. Дернувшись от соприкосновения шасси с полотном аэропорта, самолет сделал несколько поворотов и остановился. С облегчением Ричард вышел на трап, поток свежего воздуха растрепал его черные волосы, наполняя все существо живительным кислородом.

«Скоро я увижу Ее», – с нетерпением подумал граф.

***

Мои мечты и чувства в сотый раз

Идут к тебе дорогой пилигрима,

И, не смыкая утомленных глаз,

Я вижу тьму, что и слепому зрима.

Шекспир

Катарина нетерпеливо стучала ногтями по столешнице, ожидая, когда неторопливая сотрудница почтового отделения внесет все данные и выдаст долгожданную посылку. Получив, наконец, сверток, Кэт сразу распотрошила оберточную бумагу, явив на свет электрических ламп книгу в красивом переплете. На обложке золотым тиснением было написано: «История и генеалогия старинных ирландских семей».

Прижав к груди книгу, она пулей помчалась прочь из здания почты. Не замечая ничего и никого на своем пути, Кэт взлетела по ступеням наверх (почтовое отделение располагалось в подвальном помещении) и со всего размаху впечаталась во что-то твердое. С опаской подняв глаза наверх, Катарина замерла. В горле пересохло, руки разжались, и книга с глухим звуком упала на пол. На нее с растерянным видом смотрел высокий темноволосый мужчина в футболке AC/DC. Проморгав несколько раз, Кэт все еще не могла поверить в то, что видит. А именно – перед ней стоял граф. Ну как граф... мужчина был подозрительно сильно похож на графа Ричарда, только прическа была более современная, да и одежда...

Кэт медленно опустила взгляд на джинсы с большой металлической бляшкой в виде кельтского креста на черном поясе. «Рокер?» – подавив нервный смешок, подумала она. Молчание затягивалось, и, пожав плечами, Катарина наклонилась, чтобы поднять упавшую книгу.

Граф сделал то же самое, и как в сценарии плохого бульварного романа, их лбы звонко стукнулись, одарив обоих веселыми искорками из глаз. Боль привела в чувство, Катарина обрела голос:

– Простите, я вас не заметила, – потирая растущую шишку, она добавила. – Больно же как, вот блин!

Мужчина, потирая свой высокий лоб, ухмыльнулся и изогнул в легком удивлении бровь. «Когда-нибудь я, возможно, привыкну к этой ее манере общения», – и дернул плечами. В глазах девушки он увидел, что та все еще ждала от него какой-то реакции. Он протянул руку к книге, которая все еще лежала на полу. Ловко перехватив ее у Катарины, мельком прочел название. И снова удивился. Да, эта девушка не переставала его поражать. Такими темпами у него на лице навечно могло поселиться выражение растерянности.

– Простите, это моя вина, – мягко проговорил он, обволакивая низким тембром Катарину с головы до пят. – Довольно интересный выбор. Интересуетесь историей?

Они синхронно встали, и мужчина протянул книгу, возвращая ее законной хозяйке. Кэт пожала плечами:

– Скорее определенным периодом и местом, – нерешительность и растерянность в ее глазах сменились привычным выражением скуки. Даже несмотря на очевидное сходство мужчины с человеком, изображенным на ее медальоне, подобные встречи с незнакомцами Катарина старалась избегать. Сейчас совсем не было времени на медленные танцы, она выкроила всего полчаса для визита в почтовое отделение и уже давно должна была снова корпеть над дипломом.

– Мне пора. Еще раз простите, – протараторила она и попыталась обогнуть стоявшего как истукан мужчину.

– Рик, – он протянул ей руку, словно желая продолжить общение.

– Простите, Рик. Но мне действительно пора, – крепко сжав двумя руками книгу у груди, Катарина повторила попытку обойти назойливого собеседника.

Тот подался в сторону, пропуская девушку. Он еще успеет с ней наговориться. Когда Катарина промчалась мимо, он ощутил легкий аромат, исходивший от ее волос. «Сирень?» – удивленно отметил маг.

Глава 9

Как в зеркало, глядясь в твои черты,

Я самому себе кажусь моложе.

Мне молодое сердце даришь ты,

И я тебе свое вручаю тоже.

Шекспир

Катарина дала себе обещание поработать над дипломом. Но как работать, когда колени греет красивый переплет столь желанной книги? Нет! Придется снова отложить работу.

С облегчением захлопнув рабочие тетради, Кэт раскрыла книгу. Так... нет, такими темпами это затянется надолго... А свободного времени у нее совсем нет. Сейчас нужна определенная информация. Перевернув страницы, она дошла до оглавления. Тааак.... О’Саливан.., Маккарти.., Мёрфи.., Кавана... А, вот, Скалдинг! Так, так...

Кэт погрузилась в чтение, позабыв о времени. История графской семьи пестрила интригами, казнями и странными исчезновениями. О смерти Ричарда I было написано: «Граф после потери семьи стал нелюдим, скрывался от людского общества, постепенно и вовсе перестал появляться вне стен замка. Слуги покинули замок, и граф остался совсем один. Через положенное время люди посчитали, что тот так и умер в одной из многочисленных комнат замка, сойдя с ума от одиночества. Однако тело его так и не было найдено». Так как после печальной гибели его жены и детей граф утратил всякий интерес к жизни замка и подвластных ему деревень, люди ответили ему взаимной нелюбовью. Поэтому никто не пытался докопаться до правды. Когда же появились первые желающие узнать, куда же пропал последний прямой наследник замка, никаких данных найти не представилось возможным. Только слухи, обросшие легендами. Одно было известно точно – в марте тысяча сто пятьдесят третьего года замок подвергся дерзкому нападению, часть комнат сгорела дотла. В пожаре погибла беременная жена графа и его маленький сын. Кто устроил разгром и пожар, книга умалчивала. Так же как и о том, где находился в это время сам граф.

Катарина отложила книгу и задумалась. Да уж, врагу не пожелаешь пережить того, что пережил этот мужчина. Взяв в руку медальон, Кэт открыла его и посмотрела в глубокие черные глаза. Очевидно, медальон был создан до печальных событий, так как лицо графа было спокойно, и тень легкой улыбки касалась его губ.

Вздохнув, Кэт перевела взгляд в окно. Зажигались первые звезды, вдалеке маячил щербатый серп луны.

«Так-с, пора бы возвращаться к нашим баранам», – невесело подумала девушка, откладывая книгу. Учеба как никогда утомляла. Но она дала слово матери, что окончит университет с хорошими отметками, а для этого хоть изредка, да надо было учиться и выполнять задания научного руководителя.

***

В твоей груди я слышу все сердца,

Что я считал сокрытыми в могилах.

В чертах прекрасных твоего лица

Есть отблеск лиц, когда-то сердцу милых.

Шекспир

Ричард как раз нашел квартирку неподалеку от места, где проживала Кэт со своей мамой. Устроившись в однокомнатной квартире, скинув верхнюю одежду и рюкзак, он стоял перед плитой и думал: " Как, черт возьми, приготовить себе ужин?"

Простояв как каменная статуя около четверти часа, он вдруг вспомнил, что в этом веке существует доставка готовой еды. Стукнув себя по лбу, он вернулся в прихожую. Там, едва зайдя в квартиру, он отметил подобие рекламного буклета с разными телефонами и адресами. Пролистав несколько страниц, он остановился на картинке с пиццей. Вздохнув, достал телефон и набрал номер.

– Здравствуйте, это «Бликер стрит пицца». Чем могу вам помочь? – ответил на том конце женский голос.

– Я бы хотел... пиццу... – граф понятия не имел, как нужно заказывать еду. В замке стоило только пожелать, как нужная пища оказывалась перед ним на столе. Здесь же нужно было как-то взаимодействовать с людьми, а как – он не имел совершенно никакого представления.

– Хорошо, – старательно сдерживая нарастающее раздражение, откликнулась женщина. – Вы хотите какую-то конкретную пиццу, или вам подсказать?

Радостно выдохнув, граф ответил:

– Подскажите, пожалуйста.

– Что вы любите? У нас есть простая «Маргарита» (томаты, сыр, базилик), есть пицца «Цезарь» (курица, листья салата, белый соус, сыр), есть пицца с беконом, с грибами....

– Будьте добры, «Цезарь», – перебил ее мужчина.

– Хорошо, назовите свой адрес.

Ричард взял бумажку, которую ему оставила хозяйка квартиры, и послушно продиктовал свой нынешний адрес. Оператор доставки озвучила время ожидания в полчаса и попрощалась.

Мужчина вытер капельки пота со лба. Столько усилий, чтобы просто поужинать... Надо было срочно что-то придумать, пока он не умер с голоду в этом чужом городе.

Чтобы скрасить время в ожидании пищи, граф решил посмотреть, чем занимается Катарина. Ну как посмотреть, это сильно сказано. Без магии он мог только ощутить легкий отголосок ее эмоционального фона через медальон. Закрыв глаза, мысленно направил тонкие струны энергии к кулону. Внезапно его сердце пронзила безнадежная холодная тоска. Недоумевая, он вышел из транса. Что это было? Когда они прощались, Катарина была абсолютно спокойна, только недовольна тем, что ее задерживают... Догадка пришла в голову вспышкой воспоминания. Книга! Катарина, очевидно, нашла информацию о его семье. Сжав виски, он откинулся на спинку кресла. Упорно закрывая сознание от этой трагической главы своей жизни многие годы, он все же вынужден был снова столкнуться с этой болью. С легким удивлением он понял, что сейчас ему почему-то не было настолько нестерпимо больно от воскрешения давно умерших воспоминаний, как раньше. Нет, конечно, боль есть... и целый спектр чувств от тяжелой вины до всепоглощающего стыда. Но теперь эти чувства приобрели какой-то светлый характер. С удивлением осознал, что смог, спустя столько столетий, отпустить призраков прошлого... Его душа более не цеплялась за душу погибшей Луаны и детей. Он даже почувствовал (или ему показалось?), что их души теперь тоже обрели долгожданный и заслуженный покой.

Глава 10

Я не стою, поверь,

чтоб ты слезы лила обо мне,

Чтоб ты шла по следам

моей крови во тьме

– по бруснике во мхе

До ворот, за которыми холод и мгла,

– ты не знаешь, там холод и мгла...

Мельница. «Воин вереска».

Кэт стояла у доски перед преподавателем, озвучивая краткий доклад по ходу своей дипломной работы. На нее со скучающим видом смотрели однокурсники. Никому не было дело до чужих работ, все были поглощены исключительно своими заботами. Только в глазах научрука был неподдельный интерес. Пока Катарина вещала о своих успехах, думы о графе и его печальной судьбе отошли на второй план. Закончив доклад, посмотрела на преподавателя.

– Отлично! Молодец! Я был уверен, что у тебя получится. Жду продолжения через неделю.

Кэт кивнула и отпросилась выйти по дамским делам.

Выйдя в коридор, девушка шумно выдохнула. Напряжение потихоньку отпускало. Она никогда особо не любила выступать перед публикой, даже если этой публике было абсолютно фиолетово на то, говорит она или рисует крокозябры на доске. Пройдя в туалетную комнату, она умылась холодной водой из крана. Повернувшись высушить руки, Кэт зажмурилась от резкой вспышки света. Боль пронзила все тело, сковав подобно цепям. Она усиленно заморгала, но ничего, кроме сплошной белой пелены, не смогла разглядеть. Ее словно подхватило в какую-то пропасть.

Последнее, что она подумала перед тем, как отключиться: «Это взрыв? Теракт? Я умерла?»

***

Одна судьба у наших двух сердец:

Замрет мое – и твоему конец!

Шекспир

И снова он почувствовал опасность, которая грозила Катарине. Но в этот раз он опоздал. Недостаток магии сделал свое дело. Он ощутил, как прожгло грудь, и заметил отголосок чужой магии. Глаза налились яростью. «Они ее нашли! Я не смог ее защитить!»– пульсировало в его голове. Сердце глухо билось о ребра, наполняя тело леденящим страхом. Не стоило покидать замок... Как ни парадоксально, оттуда он смог бы ей помочь, а теперь... Теперь ему нужно как можно скорее найти девушку. Пока не стало слишком поздно. Граф рванулся к рюкзаку, выудил на свет старинный артефакт – большой фиолетовый кристалл. Попытавшись отбросить мешавшие эмоции, он сосредоточился. От рук потянулись тонкие голубые ниточки, зажигаясь искрами на поверхности камня. Вспышкой озарило: «Атенрай!» Та-а-ак... Теперь он знает имя похитителя. Но стало только хуже. С бароном Атенраем у Ричарда были крайне плохие отношения. Откровенно говоря, эта вражда не утихала на протяжении всех веков существования графа. Обычное соперничество переросло в кровное противостояние.

Зато теперь Ричард знал, где искать Катарину. Жаль только, что потратил весь свой запас магии, и снова придется лететь самолетом. Обозначив план действий, граф вновь стал рассуждать холодным рассудком, оставив эмоции запертыми глубоко в сердце.

Осталось сделать только одну вещь перед тем, как покинуть Америку.

Он собрал вещи, оставил несколько купюр на тумбочке, закрыл комнату и отдал ключи с запиской для хозяйки квартиры соседу.

Пройдя несколько сотен метров, он подошел к дому Кэт. Постучал. Ему открыла довольно красивая женщина, в лице которой угадывались черты Катарины. Граф наклонил голову в легком почтительном приветствии.

– Здравствуйте, мы не знакомы. Я заменяющий преподаватель вашей дочери. Сегодня вся группа поехала с научным руководителем на длительную экскурсию, Катарина просила передать вам, потому что совсем забыла предупредить вас. Просила не беспокоиться, они вернутся через несколько дней. Поездка спонсируется университетом, поэтому не переживайте, еда и ночлег у них будет в полном объеме.

– Эм-м... Простите... – женщина опешила перед таким потоком информации. – Конечно, мне не нравится, что Кэтти так безответственна и не соизволила поставить мать в известность. И большое вам спасибо, мистер?..

– Ричард, – с улыбкой отозвался маг. – Не переживайте. Это же молодежь. Они никогда не думают о последствиях. Катарина попросила меня передать это вам, так как я сказал, что живу неподалеку от вашего дома. Иначе просьба была бы слишком... странной. Звонить вам она, очевидно, побоялась.

Понимающе кивнув, мама Кэт жестом пригласила мужчину зайти, но тот отказался, сославшись на срочные дела.

Закончив, Ричард позвонил в университет и сообщил в деканат, что Катарина будет отсутствовать неделю по семейным обстоятельствам, представившись ее дядей. Таким образом, состряпав трещавшее по швам алиби для Катарины и удостоверившись, что ее не будут искать несколько дней, граф направился в сторону аэропорта.

Ему очень не хотелось снова чувствовать эти мерзкие ощущения перелета, но выбирать не приходилось. Сидя в кресле, он зажмурился. Шасси оторвались от асфальта, и самолет, потряхивая крыльями, начал набирать высоту. Ричард пытался сфокусироваться на своих дальнейших действиях. По прилету он возьмет машину и поедет в сторону графства Голуэй.

Глава 11

Я наблюдал, как солнечный восход

Ласкает горы взором благосклонным,

Потом улыбку шлет лугам зеленым

И золотит поверхность бледных вод.

Шекспир

Пред его взором раскинулись широкие зеленые луга без конца и края. Лишь у самой кромки воды отвесные скалы резко обрывались на сотни метров вниз. Он шумно вдохнул воздух, наполняя легкие тонким торфяным ароматом. «Коннемара...» – с щемящим чувством подумал граф.

Магия не возвращалась, но в Ирландии, на этих зеленых бесконечных лугах, Ричард чувствовал свою землю и ее силу. Насладившись родными запахами, он отправился в сторону замка Атенрай.

Когда его взору открылось каменное строение с высокими, мрачными, ровными стенами, с редкими, длинными, узкими проемами-бойницами и полуразрушенной дозорной башней, он почувствовал, как нарастает напряжение.

Возможно, ему следовало вернуться в свой замок и действовать оттуда. Но Ричард не мог больше терять время. Он поднялся по деревянной лестнице, открыл дверь. Та со скрипом поддалась. Войдя в широкий холл, он огляделся. Атенрая здесь не было, ровно как и Катарины. Тогда маг пошел дальше. Точнее, выше. Его вела интуиция. Минуя второй этаж, он оказался на третьем, где не было ни одного окна. Темно и сыро, как и в старом средневековье. Времени здесь словно не существовало. Вдоль стен в металлических черных зажимах находились потухшие факелы. Лишь в самом дальнем углу тускло горел единственный факел, освещая две темные фигуры. Мужчина стоял спиной к графу, девушка – это была Катарина – сидела на стуле лицом к похитителю, рот ее был перевязан белой тканью. Ее голова была слегка запрокинута – Ричард понял, что Кэт была без сознания.

– Я тебя ждал, – глухо зазвучал голос мужчины, скрытого тенью. – Только ожидал, что придешь раньше. Растерял свои способности?

В голосе появились насмешливые нотки. Ричард подошел ближе.

– Ты знаешь о проклятии, к чему эти расшаркивания? Что тебе нужно от этой девушки? Зачем ты впутываешь ее в наши разборки?

Ричард пытался сохранить твердый равнодушный тон, но собеседник уловил легкую дрожь в голосе, когда маг заговорил о пленнице. Барон повернулся к Ричарду. Пламя осветило его хищное лицо: рыжеватые волосы неровными вихрами спускались до плеч, лицо исказилось в злобной гримасе, синие глаза холодно сверкали, не предвещая ничего хорошего. Рот скривила презрительная ухмылка.

– Ой, Ричард. К чему нам эти разговоры? Мы оба прекрасно знаем, зачем здесь она , – презрительно махнул в сторону девушки барон. – И зачем тут ты .

– Все никак не можешь простить, что ОНА выбрала меня? – грустно улыбнулся граф. В глазах собеседника вспыхнули лучи ненависти. – Пойми, это был ЕЕ выбор. Только Луана могла решать, за кого ей выходить замуж. И она выбрала меня. Этой бесполезной враждой ты ничего не изменишь.

– О, нет... ты не прав! – злобно прошипел Атенрай. – Я могу изменить. И изменил, если ты не помнишь...

Ричард сжал кулаки, на пальцах заискрили голубые огоньки. «Да, ты изменил... Ты убил ее! Ее и моих детей!» – тихой яростью наполнились легкие графа. Но он не озвучил свои мысли. Да и к чему? Оба мага прекрасно все понимали без слов. За столько веков ничего не изменилось.

– Отпусти девушку, – твердо сказал Ричард.

– Нет, – глухо отозвался барон. – Что ты мне сделаешь? Может, помешаешь?

– Помешаю, – кивнул маг. – Я не дам тебе убить невинное существо забавы ради.

– О нет! Это вовсе не забава... – улыбаясь, ответил Атенрай. – Я не скрою, мне доставляет неимоверное удовольствие издеваться над тобой. Но это не забава. Это месть. Ты даже не представляешь, с какой радостью я буду убивать всякую женщину, к которой у тебя появятся теплые чувства! Но мы заболтались... Не стоит заставлять нашу гостью долго ждать.

Он повернулся к Катарине, взмахом руки снял повязку. Белые искры полыхнули по щекам, и, медленно моргая, девушка открыла глаза.

Тщетно пытаясь сфокусировать взгляд, Катарина несколько раз моргнула. Расплывчатые темные тени начали обретать контуры. Перед ней стояли двое. Тот, что был ближе, казался ей совершенно не знакомым. От него так и веяло агрессией. Кэт прищурилась. Да, не показалось. За ним стоял мужчина, на которого она налетела, выходя из почты.

– Что здесь происходит? – все еще не понимая, где она и как здесь очутилась, нерешительно спросила Катарина. – Где я? И кто вы?

– Сам ей ответишь, или мне рассказать? – поворачиваясь к Ричарду, спросил Атенрай.

– Сам... – нехотя пробурчал Ричард. – Катарина, как ты уже догадалась, я – граф Ричард Скалдинг. А это – махнул рукой в сторону рыжеволосого. – Это барон Атенрай.

Глава 12

...И сам не свой я с этих пор,

И плачут, плачут в небе чайки,

В тумане различит мой взор

Лишь очи цвета горечавки.

Ах, видеть бы мне глазами сокола,

В воздух бы мне на крыльях сокола,

В той чужой соколиной стране,

Да не во сне, а где-то около.

Мельница «Королевна».

Ричард тяжко вздохнул и отошел к факелу, отвернувшись от Катарины. Только не глядя в ее чистые, полные удивления и зарождающегося любопытства глаза, он смог начать свое повествование.

...Это была холодная весна. Цветы только-только начали раскрывать свои лепестки солнцу, как над Ирландией пронеслись один за другим ледяные ураганы. Многие бедняки в тот месяц замерзли насмерть или серьезно заболели. В каждой деревне были погибшие. Не миновала сия участь и мои земли.

Мать дала мне указание отправиться в соседнее графство за помощью, так как там жил известный целитель. В то время моя магия только просыпалась, и сам я не смог бы справиться с таким сильным мором. Отца уже не было в живых, а мать... мать не обладала магическими способностями. Она была обыкновенным человеком.

В общем, я отправился в графство Клэр. Там жил самый могущественный клан О’Бриан.

Бриан Бору – король Мунстера, а позднее – Верховный король Ирландии, был родоначальником этого сильного клана и прапрапрапрадедушкой моей Луаны. На протяжении долгих столетий власть передавалась от отца к сыну, великие имена сменялись вереницей (Доннхад мак Бриайн, Тойрделбах Уа Бриайн, Муйрхертах Уа Бриайн, Диармайт Уа Бриайн и отец Луаны – Конхобар Уа Бриайн). К тому времени, когда Луане исполнилось восемь лет, Конхобар готовился взойти на престол в Дублине. Впервые я увидел эту маленькую девушку, когда мне самому было восемнадцать лет. Уже тогда меня очаровали ее синие глубокие глаза. Но она была слишком молода, чтобы думать о браке. Тем не менее я дал понять ее отцу, что девушка меня заинтересовала и, если бы он позволил, я бы с радостью после положенного времени приехал с предложением. Наш род был достаточно знатным, чтоб я мог получить одобрение своей смелой просьбы. Но король ответил очень просто – Луана сама выберет себе мужа, когда придет время. Он слишком ее любил и не мог позволить младшей дочери стать несчастной, подобно многим женщинам королевских кровей. Начиная от прародительницы Гормлет инген Мурхада, женщины клана О’Бриан вынуждены были терпеть неуважительное отношение к себе, довольствуясь ролью простой пешки в политических играх. Конечно, подобная судьба была у всех королевских детей, и не только в Ирландии. Тем более удивительны были слова Конхобара, с трепетом прижимавшего к себе белокурую девочку. Окрыленный призрачной надеждой, я отправился домой, прихватив с собой рецепт нужного зелья для своих подданных.

Прошло несколько лет. О Луане я не слышал никаких новостей, да и, признаться, сам погряз с головой в бытовых проблемах своих земель. Когда мне доставили приглашение на королевский бал по случаю четырнадцатилетия Луаны, я вспомнил маленькую синеокую нимфу и тотчас стал готовиться к поездке. Прибыв в их замок чуть раньше остальных гостей, я получил преимущество и начал наводить справки о предпочтениях Луаны.

Так я и узнал о романтических настроениях барона Атенрая, – Ричард запнулся. Немного помолчав, он все же продолжил.

– Как я говорил ранее, король был необычайно великодушно настроен по отношению к Луане, посему никакие титулы не останавливали мужчин, жаждущих получить руку и сердце юной принцессы. У Конхобара было только одно условие, чтоб избранник был дворянских кровей. Барон Атенрай единственный, кто смог зародить в душе девушки трепетные чувства. Честно сказать, узнав об их взаимных симпатиях, я уже опустил было руки, думая, что безнадежно опоздал. Но желание увидеть мою волшебницу не дало мне уехать сразу же домой.

Не буду утомлять долгими описаниями, я, кажется, и так заставил тебя скучать от предыстории, – впервые за время повествования Ричард посмотрел на Катарину. В ее глазах читалось только любопытство. – Во время бала случилось чудо, и Луана одарила меня своей благосклонностью. Я понимаю, как мне повезло. Весь двор меня ненавидел, заметив, как сильно Луана в меня влюбилась. Решив не затягивать с предложением, я сразу же отправился к ее отцу и с легкостью получил благословление. Всему виной было сильное желание Луаны, противостоять которому Конхобар просто не смог.

Спустя полгода мы поженились, и я увез новоиспеченную жену к себе в родовой замок, дабы не искушать оставшихся не у дел поклонников и охотников за титулом и богатым приданным. – Скосив взгляд на барона Атенрая, граф многозначительно промолчал. Тот отозвался глухим рычанием.

– Мы прожили вместе шесть чудесных волшебных лет, Луана родила мне сына и... была беременна дочкой... – голос графа дрогнул. – Я знал, что будет девочка... к тому времени мой магический потенциал достиг своей полноты. Я как мог оберегал мою семью от всякого кто пытался нарушить наше спокойствие. Но в один печальный день, в начале марта тысяча сто пятьдесят третьего года, я получил известие о подлом набеге на границе своих владений. Я отправился туда, чувствуя нараставшее беспокойство. Оставив Луану с самыми верными слугами и вассалами, поставив на замке множественные магические защиты, я отправился урегулировать вспыхнувший военный конфликт между моими людьми и чужеземцами. До сих пор помню ее чистый взгляд, когда мы прощались. Она обняла меня за шею, ее большой живот упирался в меня. Дочь пошевелилась... Я наклонился, поцеловал ее в ткань платья, чувствуя отклик моего ребенка... – Ричард не смог продолжить. Глаза заполнила соленая пелена. Барону уже порядком поднадоели эти сантименты, он злобно махнул рукой и продолжил сам.

– Довольно этих нежностей, ты словно роман дамский рассказываешь! Дальше справлюсь я сам. Тем более, Ричард не знает, как именно все происходило дальше... – глаза барона злобно сверкнули.

– Лишь только граф уехал и пыль от лошадиных копыт улеглась перед замком, я проник в замок через самую верхнюю башню. Не делай удивленных глаз, Ричард.

– О да, Катарина, – барон поклонился. – Я, как и ваш неумелый воздыхатель, умею обращаться в животное или птицу. Так вот, взлетев на самую высокую башню, я начал искать слабое место заклинания. И я его нашел. Проделав небольшую брешь, я проник внутрь замка. А там уже все пошло как по маслу. Незаметно прокрался в комнату, где вышивала Луана, склонившись над полотном. Я окликнул ее. Луана меня сразу узнала. Она вскрикнула, обхватив свой огромный живот, закрывая собой мальчишку. Она спросила меня, зачем я пришел и что мне нужно. Я не стал себя утруждать долгими разговорами. Она и сама понимала, что предала нашу любовь. Ну а если и не понимала – какая к черту разница? Я вызвал магический огонь, который невозможно потушить обычной водой. Сделав портал, покинул истошно орущую Луану. Защитная магия графа сработала, конечно... но было уже слишком поздно. Комната Луаны вместе с прилегающими покоями выгорела дотла. Огонь погас, не имея возможности поглотить остальные комнаты. Так свершилась моя месть.

Барон ухмыльнулся. Ричард молчал, обхватив голову руками. В глазах Катарины застыли слезы и неподдельный ужас. Оставалось только гадать, на какую еще жестокость способен мужчина, хладнокровно убивший беременную женщину с ребенком, которая когда-то была его возлюбленной... Вокруг воцарилась мертвая тишина. Лишь пламя факела нарушало всеобщее молчание легким потрескиванием.

Глава 13

Подойди ко мне поближе,

Дай коснуться оперенья,

Каждую ночь я горы вижу,

Каждое утро теряю зренье.

Мельница «Королевна».

Катарина снова зажмурилась. Столько информации свалилось за этот короткий день. Переварить до конца ее не представлялось возможным. «Маги? Колдуны? Древние кланы? Драконов только не хватает для полного счастья!» – мрачно подумала девушка. Из-под опущенных ресниц она незаметно наблюдала за двумя мужчинами. Отбросив мысли о том, сколько этим магическим трупикам лет (или не трупикам? Черт их поймет, живые они или покойники), Кэтти просто следила за игрой поз и взглядов. Настоящий театр двух актеров!

Ричард: с растрепанными черными волосами, поникшим глухим взглядом, словно граф замкнулся в своих невеселых мыслях. Рыжий барон: сложивший руки на груди, хищно взирающий попеременно то на Ричарда, то на Кэт.

В голову девушки пришла единственная здравая мысль, которую она тут же озвучила:

– Это все, конечно, дико печально... Но меня ждет моя мать. И я до сих пор не поняла, какого художника я здесь делаю? Ваши разборки меня никоим образом не касаются!

Ричард поднял голову и удивленно уставился на Катарину, изогнув черную густую бровь. Атенрай злобно ухмыльнулся.

– Кажется, только я один знаю ВСЕ, – не сдерживая самодовольства, выдал он. Взгляд графа скользнул по хищному профилю противника. – Ну что ж...Тогда придется еще немного помучить нашу гостью повествованиями.

– Ты веришь в реинкарнацию? – Катарина аж вздрогнула от подобного вопроса. Ричард с замиранием сердца следил за комедией, разворачивавшейся перед его взором. Слабая догадка промелькнула в голове, но он намеренно отмахнулся от нее. Конечно, ему были известны подобные случаи. Но это происходило крайне редко... Нет... Это пустое... Хотя...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю