Текст книги "Две жизни Кристины"
Автор книги: Алекс Вуд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
6
Дом в Майами оказался восхитительным. Впрочем, иного я и не ожидала. Из окон третьего этажа был виден океан, а на плоской крыше можно было устраивать летние вечеринки. Большой бассейн, разросшийся тенистый сад – все было при нем. Я ходила из одной залитой солнцем комнаты в другую, представляла себе, как здесь будут играть наши дети, и пыталась радоваться. Но Лео Вэлентайн все не шел у меня из головы. В солнечных бликах на паркетном полу я видела его угодливые улыбочки. В шелесте листьев за окном слышала его противный шепоток.
Зато Майкл был весел как жаворонок. Он хлопал дверьми, открывал окна, бегал по лестницам.
Я то и дело слышала:
– Крис, посмотри, какая прелесть… Ты только глянь! Вот это красотища… Тебе нравится, Крис?
Он радовался как мальчишка, а я изо всех сил изображала из себя девчонку. Потом мы пообедали в «Версале», а после обеда встретились с агентом, и Майкл подписал необходимые бумаги.
– Дом теперь твой, – улыбнулся он. – Я купил его на твое имя.
После ужина мы вышли на побережье. До океана было гораздо ближе, чем казалось из дома. Майкл разулся, закатал брюки до колен.
– Давай со мной, Крис, – кричал он. – Мы же в Майами, вода теплая!
Но я не соблазнилась.
Потом мы бегали на перегонки, гонялись друг за другом, хохотали, обнимались и целовались. Даже во время медового месяца мы так не веселились. Ночью Майкл был очень нежен. Как не был нежен уже много месяцев. И, засыпая на его плече, я подумала, что только идиотка вроде меня может чувствовать себя несчастной в этом раю.
Воскресенье было так же чудесно, как и суббота. Майкл заставил меня прокатиться на роликовых коньках по Оушен-Драйв[1]1
Оушен-Драйв – главная улица района Саут Бич, Майами.
[Закрыть] и затащил на дискотеку в Арт-Деко[2]2
Арт-Деко – богемный квартал на набережной Оушен Драйв.
[Закрыть], купил потрясающей красоты кольцо и серьги в бутике Верньер, настоял, чтобы я обновила гардероб в Линкольн Роуд[3]3
Линкольн Роуд – торговый комплекс, расположенный на одноименной улице.
[Закрыть]. Мы обедали в Cacao, а ужинали в Escopazzo. А после концерта в Филмор Майами Бич[4]4
Филмор Майами Бич – концертный зал
[Закрыть] поехали в аэропорт.
В самолете меня ждал букет белых роз и бокалы с кьянти.
– За нас, – сказал Майкл, поднимая бокал.
– За нас, – отозвалась я.
Вино было превосходным. Аромат роз убаюкивал, внушал чувство покоя и безопасности. Мы с Майклом держались за руки всю дорогу, и я рассудком понимала, что большего счастья нельзя и желать.
В аэропорту Ньюайленда первое, что мы увидели, сойдя с эскалатора, была Кения Ривз.
– Кения? – в один голос воскликнули мы с Майклом.
Мы оба были удивлены, но я все же больше, чем он.
– Мистер Атертон, мы можем поговорить?
– Извини, дорогая.
Майкл и Кения отошли в сторону, а я осталась стоять у подножья эскалатора, как забытый чемодан.
Ни слова я не слышала из их беседы, но выражению лица Кении поняла, что дело нешуточное. Я дорого бы дала, чтобы взглянуть на Майкла, но, к сожалению, он стоял ко мне спиной. Когда они вернулись, оба были невозмутимы.
– Крис, дорогая, мне нужно срочно уехать по работе. Я вызову тебе такси.
– Не стоит, не задерживайся. Я сама. Только багаж забери.
– Я уже распорядилась, – сказала Кения.
– Отлично. – Я чувствовала странное облегчение оттого, что Майкл уезжает без меня.
– Точно все в порядке? – спросил он.
Я рассмеялась.
– Майкл, неужели ты думаешь, что за четыре года я не привыкла к тому, что ты в любой момент можешь уйти? Или что я не в состоянии взять такси?
– Ты чудо, Крис.
Майкл поцеловал меня в щеку и быстро пошел к выходу. Кения на высоких каблуках едва поспевала за ним.
Я вышла из здания аэропорта, оглядела вереницу такси у входа. Домой? Или к Миранде? Или к… Нет. Об этом нельзя было и думать.
Хотя как я могла о нем не думать, тем более здесь. Все в Ньюайленде напоминало о нем. Здесь на площади перед зданием аэропорта мы как-то чуть не врезались в такси, которое резко вырулило со стоянки. Темнокожий таксист долго ругался нам в след на непонятном языке, а мы с Дэйвом хохотали как ненормальные. Виновата была я, сидевшая за рулем, и Дэйв, все время отвлекавший меня. Видел бы нас полицейский, пришлось бы выложить кругленькую сумму. Но полицейского не оказалось, поэтому мы поехали в тир и простреляли эту кругленькую сумму.
Как сказал Дэйв, в качестве компенсации за плохое поведение.
Невероятно, какие мелочи приходят на ум. Я помнила даже одеколон Дэйва, которым он тогда пользовался. Живанши фор Мэн. Полная противоположность запахам, которые любил Майкл.
– Крис. – Кто-то тронул меня за плечо, и мне показалось на секунду, что повеяло тем ароматом…
Я повернулась. Нет, не показалось. Передо мной стоял Дэйв. Только когда я увидела его, реальное воплощение своих воспоминаний, я поняла, как сильно я по нему соскучилась.
– Крис…
– Дэйв…
Как же он был красив. Умопомрачительно красив. И не так уж похож на Майкла.
– Что ты тут делаешь?
– Тебя встречаю.
– Ты видел Майкла?
– Да. Он выбежал отсюда как ошпаренный вместе со своей негритяночкой.
– Дэйви! – с укором воскликнула я.
– Ты совсем как миссис Филипс. Та тоже все Дэйви да Дэйви, – рассмеялся он.
От его улыбки захватывало дух.
– Мисс Ривз любезно сообщила мне, каким рейсом вы возвращаетесь. Я решил тебя перехватить.
И тут я вспомнила, что не желаю с ним разговаривать.
– Мне нужно домой, – сухо сказала я.
– Не нужно.
Он легонько тряхнул меня. И я осознала, что он до сих пор держит меня за плечи.
– Пусти, – сказала я, но не сделала ни малейшей попытки вырваться.
– И не подумаю. Будешь сопротивляться, вскину тебя на плечо и унесу.
Он говорил шутливо, но глаза его оставались серьезными. Мое сердце скакнуло как на крутом вираже русских горок.
– Ты этого не сделаешь.
– Спорим?
Дэйв придвинулся ближе.
Я должна была держать себя в руках. Но как, если в руках меня держал он. Это было невозможно, неправильно, отвратительно. Мне нужно было бежать домой, к Майклу. Но я не могла оторваться от Дэйва. Все, о чем говорила Миранда, все, в чем я не смела признаться себе, вдруг нахлынуло на меня. Он был рядом, он обнимал меня, и благоразумие меня оставило. Слезы сами по себе потекли из глаз. Напряжение было слишком велико.
– Крис, дорогая, что с тобой?
Я почувствовала губы Дэйва на своих щеках.
– Не плачь, не надо.
Но слезы были моим единственным утешением, моей единственной гаванью спасения. Пока я рыдала, не нужно было думать о том, что я предаю Майкла. Пока я рыдала, я могла прижиматься к Дэйву.
– Крис, все хорошо, – шептал Дэйв и гладил меня по голове.
Хотелось мне в это верить. Но, скажите, пожалуйста, что хорошего в том, что я обнималась со своим пасынком на виду практически у всего города?
– Как мило, – ахнул кто-то позади нас.
Мы с Дэйвом виновато отпрыгнули друг от друга. В дверях стояла дочерна загоревшая Сесили Марвел. В руках золотистая сумка саквояж, ярко накрашенные губы полуоткрыты от изумления.
– Дэйв, – медленно произнесла она. – Миссис Атертон.
Сесили всегда звала меня миссис Атертон, хотя была всего на шесть лет моложе. Одно время она упорно навязывалась мне в подруги, чтобы почаще бывать в нашем доме и видеться с Дэйвом. Мне приходилось ее терпеть, но, понятное дело, подругами мы так и не стали.
Да и Дэйвом у нее ничего не вышло, несмотря на все усилия.
– Сесили, привет, – я улыбнулась сквозь слезы. – Симпатичная сумочка.
– Гуччи, – машинально ответила она.
Но ее не так уж легко было отвлечь.
– Дэйв, не хочешь объяснить, что здесь происходит? – она с вызовом посмотрела на него.
Я очень надеялась, что Дэйв окажется сообразительное меня и не станет болтать о сумках, а придумает какое-нибудь логичное объяснение. К примеру, я только что узнала о смерти горячо любимой троюродной бабушки и нуждалась в утешении. По крайней мере, Сесили могла бы сделать вид, что верит нам. Но Дэйв думал иначе.
– Я должен перед тобой отчитываться? – усмехнулся он.
– После того, что между нами было… – начала Сесили.
– Ничего между нами не было.
Сесили перехватила ручку саквояжа, как будто намеревалась отхлестать им Дэйва.
– А папаша твой в курсе? – Глаза Сесили зло сузились.
– В курсе чего? Он попросил меня встретить Крис, что я и сделал.
– А целоваться с ней он тебя тоже попросил?
– Тебя это не касается, – резко сказал он. – Пошли Крис.
Он обнял меня за плечи и потянул в сторону. Золотистый саквояж шлепнулся на асфальт. Сесили явно не ожидала такой наглости. Мы сели в первое же такси, и, уезжая с площади, я видела сквозь заднее стекло фигурку Сесили, застывшую у дверей аэропорта.
– Теперь она раззвонит по всему городу, – вздохнула я.
– Не в первый раз, – улыбнулся Дэйв. – Она давно ревнует меня к тебе.
– С какой стати? – возмутилась я.
Дэйв пожал плечами.
– Не знаю. Сесили большая выдумщица.
Я потихоньку приходила в себя. То, что случилось на площади, было безумием и хорошо, что оно вовремя прекратилось. Если у Сесили хватит наглости рассказать все Майклу…
– Думаешь, он не знает?
Я поняла, что говорю вслух, и похолодела.
– Ты хочешь сказать, он в курсе сплетен Сесили?
– Он же Майкл Атертон, – сказал Дэйв. – Он знает все.
Час от часу не легче. Миранда не права, называя меня наивной. Я попросту глупа.
Дэйв проводил меня до ворот. Меня злило, что он молчит, и в то же время я была рада. Он и без того сказал слишком много. Жестами, улыбками, взглядами. Дэйв ничего не говорил лишь для того, чтобы мне не пришлось отвечать. Я должна была поблагодарить его за это, но я не могла. Моя жизнь внезапно превратилась в полуправду. Кем был Майкл для меня и кем стал? И как я буду смотреть ему в глаза после того, что произошло сегодня между мной и Дэйвом?
Хотя, конечно, абсолютно ничего не произошло.
– Пока, Крис, – улыбнулся он и сжал мою руку. – Звони, хорошо?
Я кивнула. На этот раз ключи были у меня с собой, и лезть через забор мне было не нужно, но я все медлила. Если я позвоню в следующий раз… что ж, мы оба знаем, что это будет значить. И я, разумеется, не позвоню. Потому что я примерная жена и люблю своего мужа, который сейчас переживает не самый легкий период…
Или позвоню?
– Пока, Дэйв. – Я отвернулась, делая вид, что шарю в сумочке в поисках ключей.
– Крис…
Его голос дрогнул, но я уже шагала к воротам, сдерживая слезы и кусая губы.
Я должна подумать. Должна подумать.
7
Дома Майкла не было. Миссис Филипс передала мне, что мистер Атертон звонил и сказал, что будет ночевать на работе. Никогда я еще не была так рада это слышать. Все, что угодно за маленькую передышку. За возможность прийти в себя и все обдумать. Я счастливая замужняя женщина. У меня есть все, о чем только можно мечтать. И я готова это бросить по первому зову мальчишки? О да, рассудительность всегда была моей сильной стороной. В доме Майкла так комфортно и красиво… Но нужен ли мне этот комфорт?
Все дома раздражало, даже болтовня как всегда приветливой миссис Филипс. Она мешала мне собраться с мыслями, мешала принять решение. Я не могла уйти от Майкла. Но и остаться с ним я тоже не могла.
Нужно было с кем-нибудь посоветоваться. Хотя бы с Мирандой.
Я позвонила ей и предложила встретиться в обеденный перерыв в кафе напротив ее работы. Я пришла туда чуть раньше и заказала мартини. На трезвую голову я вряд ли смогу начать такой разговор.
Миранда ворвалась в кафе ровно в час, немного растрепанная и очень возбужденная.
– Бог мой, Крис, ты не представляешь, что случилось! – Она подсела за столик, схватила стакан с недопитым мартини и залпом осушила его. – Брр, какая гадость!
– Что случилось, Миранда?
– Бедная Крис.
Миранда с чувством сжала мои пальцы.
Неужели она уже в курсе? – поразилась я.
– Ничего, как-нибудь разберусь, – с достоинством сказала я.
Миранда нахмурилась.
– Даже не думай. Майкл заварил эту кашу, пусть сам и расхлебывает.
– Майкл?
– А ты не в курсе? Боже мой, Крис об этом уже говорит весь город. Лео Вэлентайн скрылся в неизвестном направлении, а ведь это Майкл настоял на том, чтобы его выпустили под залог. Ходят слухи, что Вэлентайн отвалил ему немаленькую сумму за пособничество.
– Неправда. Майкл никогда не стал бы… – начала я возмущенно.
– Откуда ты знаешь? – усмехнулась Миранда.
И я действительно не знала.
Миллионы Вэлентайна исчезли вместе с ним. Миранда не очень разбиралась в хитроумных финансовых схемах, которые использовал Вэлентайн, и не могла ничего рассказать. Ясно было одно, Майкл попал в очень неприятную ситуацию и как адвокат, и как поручитель Вэлентайна.
– Представляешь, что теперь из него сделают мои коллеги. – Миранда поежилась в притворном ужасе. – Если честно, поделом. Его давно пора поставить на место.
– Он не виноват в том, что Лео сбежал.
– Славная преданная Крис, – рассмеялась Миранда. – Майкл сделал все, чтобы Лео выпустили из тюрьмы, а воробушек взял и упорхнул. Неужели ты думаешь, что Майкл был настолько наивен, что не догадывался о его планах? Кто угодно, но только не Майкл Атертон. Это преступный сговор, дорогая. Посмотрим, как твой безупречный муженек будет выкручиваться на этот раз.
Советоваться с Мирандой мне сразу расхотелось. Да она и не вспомнила о том, что это я вызвала ее в кафе и хотела поговорить.
Не стоило ей рассказывать и о доме в Майами, купленном на деньги Вэлентайна. Кто знает, что возьмет верх, дружеские чувства или журналистский азарт.
– Ладно, Крис, я побежала. – Миранда чмокнула меня в щеку. – Дела. Не расстраивайся. Ты к этой грязи не имеешь никакого отношения.
После ухода Миранды я заказала еще один мартини. Ситуацию надо было хорошенько обдумать. Теперь ясно, зачем Кения встречала нас в аэропорту. Майкл мог бы сказать мне что-нибудь. Поделиться. Но нет, не счел нужным. Что если он на самом деле заранее знал, что задумал Вэлентайн? Что если он не рыцарь без страха и упрека, которым я рисовала себе его все это время?
Третий мартини помог мне решиться. Я пойду к Майклу и все выясню.
Но пробиться к его офису мне не удалось. Издалека я увидела толпу журналистов у входа. Стервятники слетелись на зловонную сенсацию и растерзают меня в клочки, если увидят. Давать им такую возможность не стоило, и я повернула назад.
С Майклом мы увиделись только вечером, когда он вернулся домой. Уставший, небритый, злой. Накричал на горничную, которая недостаточно быстро открыла ему дверь, сделал выговор миссис Филипс за то, что ваза в холле стоит не на обычном месте, а на пять сантиметров левее.
Я стояла на площадке второго этажа и терпеливо ждала своей очереди. Но при виде меня гнев Майкла моментально улетучился. Он привлек меня к себе.
– Ужасный день. Ты, наверное, слышала?
– Да.
– Откуда я мог знать, что он решится на такое?
Я хорошо знала Майкла и искренности в его голосе не услышала.
– Он хорошо тебе заплатил.
– Крис, неужели ты думаешь…
– Неважно, что думаю я. Важно, что подумает судья.
Майкл усмехнулся.
– Какая трогательная забота. Не беспокойся, я хорошо знаю законы.
– И знаешь, как их нарушать.
Я не могла удержаться. Я больше не верила ни единому его слову. И хотела, чтобы он об этом знал.
Майкл прекрасно меня понял.
– Дома в Майами требуют немало средств.
– Можешь забрать его обратно, он мне не нужен.
– Я в курсе.
От улыбки Майкла у меня мурашки побежали по спине.
– Теперь тебе нужен мой непутевый сын.
Из обвинителя я тут же превратилась в обвиняемого. Я же имела дело с самим Майклом Атертоном.
– Не понимаю, о чем ты.
– Не лги, Крис, тебе не идет. Дэйв давно влюблен в тебя, и я все ждал, когда же ты это поймешь. Если бы ты читала желтую прессу, ты бы в сегодняшней газете увидела заголовок «романтичное объяснение у дверей аэропорта».
Сесили Марвел. Значит, она побеждала не к Майклу, а в редакцию. Очень предусмотрительно.
– Я привык к злобным выпадам в свой адрес, но твое имя всплыло впервые, – продолжал Майкл. – Неразумно. Я надеюсь, этого больше не повторится. Теперь мне нужно в душ.
Майкл ушел, а я так и осталась на лестнице. Это все? Я ожидала бури, а получила легкий выговор. Меня по-отечески отругали и простили. Проще простого сделать вид, что ничего серьезного не произошло, и жить, как раньше. Мало ли что пишут в бульварных газетах…
Прошло несколько дней, а я так ничего и не решила. Майкл пропадал на работе, и виделись мы лишь за завтраком. Никаких откровенных разговоров, одни пустые, ничего не значащие фразы. Иногда я ловила на себе его пристальный взгляд, но он сразу же отводил глаза. Майкл словно подвергал меня какому-то испытанию, вот только я понятия не имела, какому.
Как у него идут дела, я узнавала из газет. По поводу исчезновения Лео Вэлентайна велось предварительное расследование, и враждебные Майклу журналисты в красках расписывали, как блестящий адвокат пытается оправдаться.
Попадались иногда статейки и о личной жизни Майкла. Они были поразительно точны. Меня называли несчастной затворницей, которая проводит дни с кипой газет, а Майкла – продажным негодяем, способным принести в жертву выгоде чувства жены. Порой у меня возникало ощущение, что репортеры с камерами прячутся в каждой комнате и потому знают, что происходит в нашем доме.
Все время названивала Миранда. Один раз я позволила ей прийти, но она не столько разговаривала со мной, сколько шарила глазами по сторонам, высматривая признаки моего рухнувшего брака. Признаков не было, а на ее вопросы я отвечать отказывалась, и поэтому Миранда ушла разочарованной и немного злой.
– С лучшей подругой ты могла бы быть и пооткровеннее, Крис, – сказала она вместо «до свидания».
Но я больше не знала, кто мне друг, а кто враг.
Наша горничная Дайана, к примеру. Я всегда считала ее девушкой милой и услужливой, хоть и недалекой, но в конце недели Майкл с позором выгнал ее. Как оказалось, именно она в последнее время снабжала журналистов свежей информацией из нашей личной жизни. Ума не приложу, как Майклу удалось это выяснить. Когда он предъявил Дайане обвинение (а уж это он умеет делать прекрасно, несмотря на то, что адвокат, а не прокурор), она все отрицала. Но Майкл и не собирался проводить судебные слушания. Он сам вынес приговор, и Дайане пришлось уйти.
– Пусть радуется, что мы не подаем на нее в суд, – отрезал он.
Я не решилась с ним спорить. Я и сама была фактически на положении обвиняемой в его доме, куда уж мне заступаться…
Вечером в понедельник Майкл как всегда уехал на работу. Я сидела в спальне, бесцельно переключала каналы и боролась с желанием позвонить Дэйву. Просто позвонить, спросить, как дела. Почему бы и нет?
Но не успела я взять трубку, как в дверь постучали.
– Кристина, можно войти?
– Да, миссис Филипс. – Я отодвинулась подальше от телефона.
Экономка вошла. Глаза у нее были заплаканы, руки комкали передник.
– Миссис Атертон, можно мне взять небольшой отпуск? Понимаете, мне только что позвонил Гэри… Это муж моей дочери, который автослесарем работает в Оукс Малбери…
– Да-да, миссис Филипс, я помню…
– Так вот, говорит, Дженни под машину попала… Отмечала подружкин день рождения, вышла из бара… Говорит, неважные у нее дела…
Миссис Филипс зарыдала. Я подошла, обняла ее.
– Конечно, поезжайте. С Дженни все будет хорошо. Я сейчас вызову вам такси.
Я проводила рыдающую миссис Филипс до машины. Ехать до Оукс Малбери было далековато, и она доберется туда только через несколько часов. Надеюсь, с Дженни все будет в порядке.
Я постояла на дороге, пока такси не скрылось с глаз, потом медленно побрела к дому. И только у входной двери осознала, что во всем особняке я осталась одна. Дайана уволена, миссис Филипс на пути к больной дочери, у Агнесс выходной. Шофер вместе с Майклом, садовник в Мидленде на выставке редких орхидей, кухарка лежит дома с приступом мигрени… Трехэтажный особняк для маленькой девочки, не умеющей разобраться в своих чувствах.
Я поднялась по ступенькам, закрыла за собой тяжелую дверь. Пятнадцатирожковая хрустальная люстра, более уместная в концертном зале, чем в доме, показалась мне как никогда огромной. Да и все в этом доме было «слишком». Слишком большим или слишком маленьким… Слишком элегантным, слишком дорогим, слишком красивым. Да-да, слишком красивым. Все эти японские вазы Майкла, расставленные в строго определенном порядке, его гардины, его картины, его задвижки на дверях. Любая мелочь здесь была продумана и на своем месте. Но как же порой мне хотелось раскидать все подушки по дивану или оставить на журнальном столике парочку глянцевых журналов…
И сегодня я как раз могу делать все, что захочется. Пнуть идеальный ковер у лестницы. Сдвинуть с места (о преступление!) любимую вазу Майкла. Включить свет во всем доме. Напиться в одиночестве…
Додумать план действий я не успела, потому что в вдруг холле погас свет. Отлично. Стоило маленькой девочке остаться одной, как начались проблемы. Лампочки что ли перегорели? Все пятнадцать сразу? Надеюсь, на втором этаже свет есть. Не хотелось бы просидеть остаток ночи при свечах. И где, кстати, у миссис Филипс свечи?
Я наощупь нашла перила, поставила ногу на ступеньку.
– Добрый вечер, миссис Атертон, – произнес вкрадчивый мужской голос.