355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Атака теней » Текст книги (страница 9)
Атака теней
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 01:03

Текст книги "Атака теней"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

В это время на улице послышалось невнятное бормотание, и в разбитое окно влетел маленький камушек. Он ударил Пенана в плечо – тот дернулся так, как будто его приложили раскаленным утюгом. Ева удивилась, но и только. Решив не упускать шанса, она вложила все силы в свой коронный крюк левой в голову. И великан «поплыл».

Ева сделала полшага вперед и повторила. Пенан был крепким орешком, но даже у роботов в таких случаях вылетали крепежные шарниры. Супервоин упал на колени, а потом завалился на пол.

– Это… эт-то… как? Это… – Человечек в твидовом пиджаке обалдело тряс головой, глядя на лежащего Пенана. Не говоря больше ни слова, он повернулся и ушел.

Ева вышла на улицу, и ее тотчас окружили курсантки, поздравляя с победой и предлагая «бета-джем». Героиня сжевала сразу три таблетки, и напряжение стало покидать ее. Ушла и боль в двух поломанных ребрах. К Еве подошла Танита Санчес.

– Послушай, Санчес, что это ты с ним такое делала, а? – счастливо улыбаясь под действием «бета– джем», спросила Ева. – Он как контуженый становился, когда ты бормотала и пела. Что это за слова были? А?

– Я пела на языке моих предков. В этом человеке жили и свинья, и большое насекомое, и многие другие… Я стала упрашивать их вернуться в свои родные места, туда, где они родились. А в свинью вообще бросила камень и прикрикнула на нее на языке предков…

– Так чего ты прикрикнула? – спросила Ева.

– Ну что кричат свинье… Крикнула, чтобы убиралась из моего огорода…

– И все?

– Все.

– Ладно. Потом как-нибудь ты мне объяснишь, что такое «огород». А вообще, спасибо тебе, Санчес. Сегодня ты спасла мне жизнь.

Сержант-инструктор Фостер, заложив руки за спину, вышагивал перед строем фигуранток скандального вечера и в который раз разъяснял им, в чем они были не правы. По уважительной причине на плацу отсутствовали Джейн Танака и Аманда Грюн, они обе оказались в реанимации. Остальные участницы драки, в бинтах и гипсе, стояли в общем строю и выслушивали нравоучения сержанта Фостера.

– Запомните один из главных законов для солдата. Никогда не лезть ни в какие дела, связанные с военной полицией или НСБ, и в особенности АПР. Если, конечно, вы не получили соответствующего приказа. Вы поняли меня? То, что вы уложили этих лбов, хорошо. При случае настоящий солдат всегда покажет парням из другого полка, что он лучше их. Конечно, зачинщики всегда попадают на гауптвахту, но это не считается таким уж серьезным проступком. Однако задирать этих самодельных супервояк не стоило. Их начальство уже обвинило наш центр в порче казенного имущества на астрономическую сумму. Если этому делу дадут ход, зачинщики драки окажутся на скамье подсудимых.

– Они первые нашали, шэр! – прошамкала сквозь стянутые шинами челюсти Синди Попадакис.

– Уж ты бы помолчала, Попадакис… За последний год ни одна драка не обходилась без тебя… – с отчаянием в голосе посетовал сержант. – Все. Теперь все раненые возвращаются в медицинский бокс, а здоровые продолжают заниматься по учебному плану. Разойдись…

20

Пренебрегая тайными космическими тропками, двадцать два «колумбуса» открыто следовали к планете Брики сектора А.

С двух сторон вдоль цепочки грузовиков следовали колонны «канкунов». Их было тридцать два. Они не применяли никаких маскирующих устройств, словно напрашиваясь на неприятности.

Уже через четыре часа после того, как караван пересек границу федерального пространства, его засек разведчик Контрольного Управления. Еще через полчаса расшифрованная сводка легла на стол Главного инспектора департамента, и тот распорядился немедленно начать перехват каравана.

Сорок новеньких «старфайтеров» освободились от захватов в своих орбитальных доках и двинулись к точке сбора.

– «Охотник Джей-один», я «Охотник Зет-один». Веду с собой двадцать бортов. Что за спешка такая? Нам не дали даже закончить обед…

– Необычно большой караван. Больше пятидесяти судов. Идут без маскировки, – отозвался Винсент Карелла.

– Наверное, уже половину груза выжрали и им теперь море по колено… Сколько до них?

– Примерно восемь часов…

– Куда идут?

– Всем видом показывают, что в сектор А. Но не нравится мне эта демонстрация. Что-то они задумали…

– О чем ты, Винсент? Нет такой проблемы, которую нельзя было бы решить с помощью сорока перехватчиков.

– Пожалуй, Джо, – отозвался Карелла.

Вскоре две группы «старфайтеров» встретились в условленном месте и, выстроившись в две походные колонны, на максимальной тяге устремились наперехват. Корабли Кареллы, базировавшиеся на независимой космической станции, несли эмблемы в виде летучей мыши, а группа лейтенанта Джозефа Ли была украшена золотым петухом, символом планеты Лионерра, кладовой редких металлов.

Перехватчики базировались на орбитальной станции этой планеты. Пилоты, появляясь в городах геологов и шахтеров, пользовались уважением среди мужчин и особым расположением среди женщин.

Из восьми часов, выделенных на перехват, прошло семь, стали поступать первые данные с доплеровских радаров. Вывод можно было сделать один. Караван движется все тем же курсом и насчитывает около пятидесяти судов. Сколько среди них грузовиков и сколько кораблей охранения, с такой дистанции определить было нельзя, но обычное соотношение всегда было пятьдесят на пятьдесят. Ориентировочная скорость каравана 1,7–1,9 единицы.

Когда до встречи с противником осталось лететь около двадцати минут, автоматически включилась разведывательная аппаратура ближнего сканирования. На мониторах компьютеров связи кораблей обоих командиров, включенных на прием, появились пиратские флаги: улыбающийся череп в черном берете, орел, держащий когтями змею, подмигивающий осьминог и популярный герой мультиков Изи Док с большим шприцем.

– Что это означает, Винсент? Что за картинки такие? – связался с Кареллой Джозеф Ли.

– Это вызов, Джо… Они вызвали нас на дуэль. Значит, на руках у них одни козыри…

– Кто эти люди?

– Судя по эмблемам, это Удачливый Эдди, Бекас, Спрут и пока малоизвестный Дотторе. И располагают они тридцатью двумя боевыми кораблями. Ставлю десять против одного, что они атакуют нас первыми. Поэтому меняем план боя. Действовать будем от обороны. Придется на время забыть о «колумбусах» с грузом.

– Винс, до огневого контакта с противником десять минут… – сообщил Карелле его командир боевой части.

– Ну, удачи тебе, «Зет-один»… – пожелал Карелла.

– И тебе, «Джей-один», – отозвался Джозеф.

Перехватчики обеих групп стали перестраиваться из маршевых колонн в боевые порядки. Под броней «старфайтеров» под звуки сирен боевой тревоги бегали люди и запускались разгонные генераторы новейших туннельных артустановок. Раскручивались частотные синхронизаторы лазерных орудий, стрелки надевали глухие шлемы с визирными устройствами. Положив руки на пусковые джойстики, они погружались в реальность виртуального боя.

– Эдди, как слышишь меня, это Бекас. Эти горбатики перестраиваются. Может, пора начинать?

– Не нервничай, дружище. До общего разворота еще… двадцать четыре секунды, – успокоил Бекаса Эдди. Он, не отрываясь, смотрел на бортовые часы и, когда минула последняя секунда ожидания, скомандовал для остальных пиратов: – Разворот, господа капитаны!

Тридцать два «канкуна» синхронно развернулись и ринулись в атаку, стремительно набирая скорость.

На огневых постах «старфайтеров» началась паника. Компьютеры, не приспособленные для захвата столь скоростных целей, не успевали рассчитывать углы опережения, и по всем сетям боевой части пошли сигналы отказа систем.

Тем временем противник стремительно надвигался, и все решали секунды. Карелла действовал как автомат. Он вдавил кнопку громкой связи для всех и заорал в передающее устройство:

– Всем «охотникам» немедленно перейти на визуальное наведение! Если кто не понял – сорвать с головы шлем и забросить подальше! Выбирать цели по своему усмотрению! Огонь!

Стрелки – люди с быстрой реакцией – поняли, чего от них хотят, и через пару секунд по «канкунам» был открыт частый, беспорядочный огонь. Но пираты держались твердо и не дрогнули, хотя несколько кораблей и были отброшены прямыми попаданиями.

Видя, что «канкуны» стремятся подойти на верный ракетный выстрел, «старфайтеры» разошлись в разные стороны. Четыре выпущенных по ним «гипербласта» не сумели выдержать перегрузок, резкого изменения траекторий и ушли в космос.

Поняв, что ракетная атака по перехватчикам не удалась, пираты открыли по обходящим их по флангам «старфайтерам» огонь из роторных лазеров. Как будто миллионы красных игл наполнили пространство. И на перехватчиках сразу поняли опасность нового вооружения пиратов.

Малокалиберные скорострельные лазеры «канкунов» осыпали броню перехватчиков тысячами игл и медленно, но верно иссекали ее слой. К тому же новые корабли пиратов из-за своей необычайной маневренности делали невозможным применение компьютеров наведения.

Ужасающе частый огонь из лазеров практически счищал с корпусов перехватчиков все датчики и делал корабли слепыми.

Стоило одному кораблю Контрольного Управления достаточно продолжительное время следовать по прямой, как тут же в хвост ему пристроился «гипербласт». Когда на полуслепом корабле заметили ракету, было уже поздно, и перехватчик раскололся на несколько частей, и из его чрева в космос полетели тела и разбитое оборудование. Это происшествие добавило «старфайтерам» отчаянной решимости, и пять кораблей группы Джозефа Ли бросились в лобовую атаку на скопление «канкунов», перестраивающихся для нанесения организованного удара.

Пятерку отважных капитанов встретил огонь из лазеров почти двадцати кораблей противника. Теряя остатки брони, перехватчики отвечали плотным огнем из туннельных артустановок.

Не выдержав заградительного огня, стал разрушаться корабль Джозефа Ли. Сначала отлетели плоскости, а потом покалеченный корпус стал таять в реке лазерных залпов. За мусором, летевшим от корабля Джозефа Ли, его ведомые не заметили двух «гипербластов», выпущенных по ним с правого фланга боевых построений противника. В итоге два корабля департамента разлетелись снопами искр, а остальные были отброшены ударной волной раскаленных газов.

Совершенно ослепленных, их бросились добивать пиратские корабли. Двое из них получили по ракете с близкого расстояния, но третьему удалось вырваться, и он стал круто разворачиваться, уходя к своим. Однако неожиданно попал под огонь атаковавших «старфайтеров», и очередь туннельной пушки развалила его надвое.

Видя, что бой выливается в уничтожение перехватчиков, Карелла взял на себя командование:

– Говорит «Охотник-один»… Внимание, начинаем отход. «Охотникам – два, три, четыре и пять» остаться со мной в заслоне. Остальным уходить немедленно!

– Винс, «Охотник-четыре» подбит!

– Значит, вместо него останется «Охотник– шесть». Все, выполняйте…

«Старфайтеры», с громадными раковинами на бортах и ободранным термослоем, спешно покидали поле боя, а оставшиеся в заслоне смертники во главе с Винсентом Кареллой приняли бой.

Слишком большое преимущество пиратских кораблей стало мешать им вести бой, как и планировал Карелла. Капитаны «канкунов» успокоились и стали позволять себе красивые и рискованные виражи. А перехватчики бросились в самую середину скопления вражеских кораблей и с близкой дистанции открыли губительный огонь из туннельных артустановок. Получая сразу по нескольку попаданий, «канкуны» теряли ориентацию и спешили покинуть место боя. Один такой отяжелевший корабль попал в перекрестие прицела стрелка головного лазера, и тот, не упустив возможности, открыл счет вражеским потерям.

Пираты стали суетиться и стрелять во все стороны. Доставалось и своим, и чужим, но массированный огонь автоматических лазеров сделал свое дело, и сразу два корабля из маленького отряда Кареллы перестали существовать.

Поворотные электроприводы орудийных башен визжали от напряжения, туннельные пушки били во все стороны. Еще один «канкун», попав под длинную очередь туннельной пушки, полетел, беспорядочно кувыркаясь и теряя части корпуса.

Наконец пираты догадались отойти на длинную дистанцию, чтобы можно было использовать преимущества своих кораблей. Карелла пытался не дать им оторваться, но его корабль не мог тягаться с «канкунами» в скорости, и они легко ушли от преследования.

На оставшиеся перехватчики снова обрушилась лавина огня. Два «старфайтера» взорвались, а корабль Кареллы, потеряв управление, поплыл словно по течению, подставляя бока под выстрелы.

Винсент, закрыв глаза, сидел в командирском кресле и ждал смерти. Он не боялся ее и в любой момент был готов к удару «гипербласта» в борт корабля. Прошло полминуты, неуправляемое судно продолжало вращаться, но по нему никто не стрелял. Карелла встал со своего кресла и обратился к команде:

– Внимание, команда, говорит капитан. Всем получить в арсенале оружие. Прощание обещает быть веселым, ребята.

Через пару минут в капитанскую кабину зашел командир боевой части. Он был в декомпрессионном жилете и держал в руках «хом-200» с удлиненным магазином, снаряженным патронами с мягкими пулями. Они не давали рикошета при стрельбе внутри корабля.

– Что происходит, Винс? Неужели абордаж?

– Да, Леон, они решились. Они одержали над нами победу в бою, а теперь хотят еще и унизить. Взятый на абордаж корабль – это как изнасилованная девственница, понимаешь? Посмотри в иллюминатор, они медленно обтекают нас. Наверное, бросают жребий, кому выпадет честь ворваться на корабль Контрольного Управления и вынести на блюде голову капитана. – Карелла разговаривал с Леоном, а сам деловито снаряжался. Он надел декомпрессионный жилет, достал из сейфа свой «хом-200» и две мины-ловушки. – Видишь, Леон, не зря я таскал с собой эти конфетки, – сказал Карелла, взвешивая в руках металлические цилиндры. – Сегодня мы их и опробуем. Пошли отсюда…

21

Личный «канкун» капитана Спрута коснулся борта подбитого «старфайтера», и магнитные захваты надежно связали два корабля вместе.

Телескопический шлюз выдвинулся и, прижавшись к борту перехватчика, выпустил герметизирующую подушку. В «канкуне», перед дверью, ведущей в шлюз, уже ждала штурмовая команда. Загорелась зеленая лампочка, дверь убралась вверх. Тут же два сапера забежали в шлюз и стали наклеивать на иссеченный борт перехватчика шнур из синтетической взрывчатки.

Это заняло у них несколько секунд. Вставив во взрывчатку крохотный электродетонатор, саперы быстро покинули шлюз.

Раздался взрыв кумулятивного шнура, и двухметровый прямоугольник провалился внутрь перехватчика.

Первыми в пролом проскочили четверо пиратов, облаченные в десантные штурмовые костюмы «скорпион». С какой-то нечеловеческой грацией они словно стелились вдоль стен, держа наготове свои пушки.

Вслед за ними пошли остальные боевики, одетые в тяжелые доспехи и вооруженные MS-70.

– Не забудьте, что капитана нужно взять живым, понятно? – напомнил Спрут штурмовой команде, сидя в пилотской кабине возле передающего устройства. – Что там у вас так тихо?

– Как будто затаились все, капитан… В коридорах никого нет…

– Значит, так. Ты, Сайгон, идешь со своими людьми налево. Там через двадцать метров будет переход на второй уровень. Оттуда прямая дорога в капитанскую каюту и пилотскую кабину. Возьмите мне Кареллу живым. Сайгон, ты понял меня?

– А если это не Карелла?

– Как это не Карелла, если на борту «старфайтера» его номер? Короче, Сайгон, ищи Кареллу. Других пленных не брать…

– Понял, капитан…

– Лидия… Лидия! Ты меня слышишь? Лидия, ответь!

Последовала пауза, потом послышался глубокий вздох, и лишь после этого Спрут услышал заторможенный полушепот Лидии:

– Опять нервничаешь, Спрут?

– Ты еще спрашиваешь! Докладывай, что там у вас…

– Что у нас? – повторила Лидия с совершенно сумасшедшей интонацией. – У нас все хорошо, Спрут. Мы все видим… И все слышим… – Послышался дробный стук пушки, и снова заговорила Лидия: – Вот ты, Спрут, только мешаешь своими разговорами…

– Что значит – мешаешь? Ты где сейчас находишься?

– Я? Спрут, да ты издеваешься… – с придыханием расслабленно ответила Лидия. – Я же на перехватчике, ты сам меня послал…

– Да ты ополоумела, Лидия! Ты не снимала шлем три дня подряд, пока меня не было, так?

– Мне же… – снова послышались отрывистые очереди пушки, – мне в шлеме хорошо, Спрут… Мне в нем ком-форт-но-о…

– Ладно… Потом разберемся, а сейчас бери своих «скорпионов» и дуй к машинному отделению. Там должна быть основная часть команды. Ты поняла, что я сказал?

– Я уже иду туда, Спрут… – ответила Лидия и двинулась дальше по переходу, а за ней на некотором расстоянии последовали трое ее спутников. Из-за сильного психонейтрализующего воздействия костюмов «скорпион» члены команды «старфайтера», пробегавшие по коридорам, не видели противника до тех пор, пока тот не начинал стрелять.

Так были убиты четверо человек из команды в проходе возле арсенала. Чудом уцелевший второй механик с рассеченной щекой успел заскочить в энергетический отсек и захлопнуть за собой дверь. На него испуганно наставили свое оружие двое инженеров и стрелок-наводчик. У инженеров были «хом-200». Стрелок держал в руках MS-70.

– Ах, это вы… – с облегчением выговорил один из инженеров и опустил свой пистолет. – Что там происходит?

– «Скорпионы»… Раньше я о них только слышал, а теперь… Я их увидел, только когда мне осколком щеку расцарапало. Четверых они положили из пушек…

– Может, они все-таки берут пленных? – с надеждой в голосе спросил другой инженер.

– Я бы не очень на это надеялся, мистер, – ответил механик. – Свою задачу я понимаю так: пока меня не пристрелят, надо успеть израсходовать побольше патронов…

– Тогда вам придется посильнее прижечь йодом вашу рану на лице, – посоветовал инженер, надеявшийся на плен.

– Это еще зачем? Мне теперь лечиться ни к чему…

– Вы не поняли… Пока йод будет жечь вам щеку, вы будете невосприимчивы к психонейтрализующему эффекту «скорпионов».

– Ну, ты голова, инженер… Тащи сюда йод… А ты, дружок, – обратился механик к стрелку-наводчику, – давай мне свою артиллерию, а сам пока попользуйся моим пистолетом.

Рассеченную щеку механику щедро залили йодом, и он, кряхтя от невыносимого жжения, распахнул дверь отсека и шагнул в коридор с MS-70 наперевес.

Он сразу увидел в конце коридора распластавшихся по стенам «скорпионов». Их было четверо. Они не торопились стрелять, желая удостовериться, что больше никто не появится. Механик повертел головой во все стороны, желая продемонстрировать, что якобы никого не замечает. Затем не торопясь пошел в сторону «скорпионов» и как бы невзначай опустил ствол и нажал на курок.

Он надеялся покончить со всеми разом, но «скорпионы» рванули за угол, и только одного из них настигла очередь. Пули не пробили бронекостюм, но контузили «скорпиона», и он упал, не добежав до угла, за которым скрылись остальные. Сгоряча решившись на преследование, механик бросился догонять противника.

В этот момент контуженый пришел в себя и стал наводить на бегущего свою пушку, но механик не растерялся и выстрелил в лежащего из подствольного гранатомета. Граната попала под основание шлема, и тот слетел, сорванный взрывом. Шлем прыгал, как ореховая скорлупа, волоча за собой шлейф тонких разноцветных проводов, внедрившихся в самый череп.

Лицо убитого было похоже на иссушенную маску мумии. Механик остановился, пораженный увиденной картиной. И в этот момент будто из ничего материализовавшийся возле угла еще один «скорпион» длинной очередью из пушки почти разрезал пополам замешкавшегося механика.

Боевики бежали плотной группой, натыкаясь друг на друга и ударяясь броней о выпиравшие корабельные стойки. Сайгон уже пожалел, что взял с собой так много людей. Он собирался рассредоточить их по всему кораблю, но Спрут приказал вести на второй уровень всех, и теперь боевики толпились, как стадо баранов.

Сайгон опасался, что где-нибудь в коридоре их ожидает засада. Расстрелять из подствольного гранатомета сорок человек, сбитых в одну кучу, мог даже ребенок. Но засады нигде не оказалось.

На втором уровне было тихо. Почти во все отсеки вход был свободен. Ознакомленные с планом перехватчика, боевики сразу двинулись к капитанской каюте. Толпой подбежав к двери, они на секунду остановились, а затем самый нетерпеливый рванул за ручку.

Страшный взрыв сорвал дверь с петель и разбросал людей в стороны. Металлическую стенку капитанской каюты выгнуло в коридор, словно гигантский пузырь. Сбитые с ног взрывной волной, но уцелевшие боевики стали подниматься.

В это время со стороны пилотской кабины появился человек. Прыгая по наваленным телам, он побежал к переходу на первый уровень. Его «хом-200» бил точно под основания шлемов загораживавших дорогу боевиков, и Сайгон успел подумать, что потери превысят все его ожидания.

Тем временем Карелла благополучно спустился на первый уровень и что было сил помчался по коридору к пролому в борту корабля. С другой стороны к пролому бежал Леон. Уже пролезая в шлюз, Карелла увидел, как Леона настигла очередь из пушки и он упал, не добежав до шлюза нескольких метров.

Винсент перебрался на корабль пиратов и, осмотревшись по сторонам, достал последнюю мину. Он выставил ее на обычный таймер и, бросив в шлюзовую камеру, встал за угол. Его расчет оказался верным. Едва грохнул взрыв, герметичность в шлюзовой камере нарушилась и, реагируя на аварийную ситуацию, автоматически опустилась перегородка, перекрывая проход в «старфайтер».

Карелла поудобнее перехватил пистолет и двинулся по переходу в головную часть корабля. Полагаясь на интуицию, он шел к пилотской кабине, вжимаясь в стену при каждом подозрительном звуке.

Пару раз двери в коридор открывались и появлялся кто-нибудь из команды. Но Винсент всякий раз успевал найти для себя укрытие, и стрелять ему пока не пришлось. Он удивлялся, осматриваясь по сторонам, как рационально был устроен этот корабль, насколько просторнее были коридоры и как легко в них дышалось.

Звукоизоляция была абсолютной, и, пока не открывалась дверь и не появлялся кто-то из членов команды, Карелла ни по каким признакам не мог узнать об опасности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю