412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Конвой. Схватка без правил. Возвращение не предусмотрено. Ультиматум » Текст книги (страница 22)
Конвой. Схватка без правил. Возвращение не предусмотрено. Ультиматум
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:58

Текст книги "Конвой. Схватка без правил. Возвращение не предусмотрено. Ультиматум"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 103 страниц) [доступный отрывок для чтения: 37 страниц]

72

В назначенный час Колин Дзефирелли прибыл к пропускному пункту.

Как он там оказался, контролеры не заметили, хотя ожидали его с нетерпением и по такому случаю на терминале была оставлена та же смена, что выписывала накануне пропуск столь важному гостю.

На этот раз Дзефирелли воспользовался звонком и совершенно не удивился, когда дверь распахнулась в то же мгновение, как он дотронулся до кнопки.

Было очевидно, что его ждали.

– Слушаю вас? – делая вид, что не понимает, спросил старший контролер.

– Я Колин Дзефирелли. Сегодня на семнадцать тридцать мне выписан пропуск к мистеру Ральфу Шендеру.

– Ах да, кажется, я начинаю что-то припоминать, – кивнул контролер. – Прошу вас проследовать за мной, мистер Дзефирелли. Нужно засвидетельствовать, что это действительно вы приходили к нам вчера.

– Я готов, сержант, – согласился гость и проследовал за контролером.

Они вошли в ту же небольшую комнату, что и накануне, и «сержант» вставил выписанный пропуск в приемное устройство, а Дзефирелли положил руку на сканер.

– Отпечаток ладони сверен, – объявил контролер и улыбнулся Колину как можно приветливее. Однако волнение дало о себе знать, и улыбка на лице «сержанта» слегка дернулась. – Поздравляю, сэр, – спустя несколько секунд произнес контролер. – Теперь нет никаких сомнений – вы и человек, на которого выписан пропуск, – одно и то же лицо… Сейчас я вызову сотрудника, и он проводит вас на территорию…

Едва «сержант» произнес эти слова, с внешней стороны пропускного пункта послышался хриплый гудок старого клаксона, а затем в массивные ворота пришелся довольно сильный удар. Стены пропускного пункта дрогнули, а со стороны ворот послышались пьяные голоса и ругательства.

– Что это такое? – спросил Дзефирелли. – У вас сегодня праздник?

– Нет, – ответил контролер и подозрительно покосился на гостя, увидев в нем причину нештатной ситуации.

– Ливси, открывай! Открывай, желтая задница! – донеслось снаружи.

– Наверное, они вас зовут, – предположил Дзефирелли.

– Почему это меня? Давайте-ка выйдем в коридор, сэр. Я должен выяснить, что там происходит.

– А обыскивать меня вы будете?

– Позже, сэр. Прошу меня простить за задержку, но это что-то непонятное…

С этими словами «сержант» вытеснил Дзефирелли из помещения и вместе с ним пошел к входной двери. Затем выглянул в глазок и увидел только перекошенные пьяные физиономии.

– Я могу выйти, сэр? -прошептала рация, висевшая на ремне у старшего.

– Да, Марк, выходи, а Холли пусть остается на месте. Мистер Дзефирелли рядом со мной, – добавил контролер, таким образом предупреждая своего подчиненного. На всякий случай.

Мжду тем в ворота и в двери пропускного пункта молотили уже десятки кулаков, и толпа вовсю скандировала: «Ливси, желтая задница! Ливси, открывай!» Секретная дверь, за которой пряталась основная часть смены, приоткрылась, и в узкий коридорчик протиснулся Марк.

Встретившись глазами с Дзефирелли, он по-идиотски заулыбался и сказал:

– Здрасьте.

– Что ты дыбишься? – не выдержал старший. – Что там снаружи?

– Автобус двухъярусный и в нем куча народу. Орут и ссут на забор…

– Не ссут, а мочатся! – покосившись на внешне безучастного Дзефирелли, поправил подчиненного «сержант».

– Да какой там мочатся, сэр! Их там человек сто или больше!

– Прошу прощения, мистер Дзефирелли. Сейчас мы решим этот вопрос, и вы пройдете…

В этот момент через ограду перелетела бутылка и разбилась на территории штаб-квартиры.

– Да что же это такое?! – возопил старший смены и вызвал по рации отряд автоматчиков, припрятанный в здании специально для таких случаев.

– А что за тревога? – поинтересовался командир отряда.

– Да целый автобус алкоголиков каких-то! Бутылки на территорию швыряют, какого-то Ливси требуют и ссут… прошу прощения, мочатся на ворота!

– Так ты, Рыбин, хочешь, чтобы мы этих алкашей всех перестреляли? Все сто человек? Контролер замялся:

– А что же мне делать?

– Ну, пусть кто-то из наряда выйдет к ним – поговорить. Может, они заблудились. Ну а если ты погибнешь – мы отомстим.

– Спасибо, сэр, – с обидой в голосе произнес контролер и отключил рацию. Затем строго посмотрел на Марка и сказал: – Ну давай, пойди и выясни, что там случилось.

– Выходи, Ливси! Выходи! – снова стали надрываться снаружи и колотить в дверь. На территорию через забор перелетело еще несколько бутылок.

– Как хотите, сэр, но я не могу, – облизнув губы, ответил Марк, – И по инструкции положено, чтобы выходил старший. Так что вот.

– Ах, по инструкции! – «Сержант» зло посмотрел на подчиненного, однако в присутствии гостя продолжать не стал. – Хорошо, – решился он. – Прошу вас оставаться здесь, мистер Дзефирелли. Я сейчас вернусь.

С этими словами контролер открыл все замки и распахнул дверь, чтобы одним своим видом заставить толпу попятиться, однако никто не попятился. Напротив, несколько десятков мужчин и женщин радостно взревели и ломанулись в образовавшуюся брешь.

– Не сме-е-еть! – что есть силы закричал «сержант» Рыбин, которого вносили внутрь помещения. – Не сметь, я при исполнении!

Но толпа напирала и радовалась, что «Ливси» все же вышел наружу.

– Давай! – крикнул Дзефирелли Марку и уперся руками в героически державшегося старшего смены.

Вдвоем они сумели остановить продвижение внутрь охраняемой территории, а затем начали постепенно вытеснять агрессоров с крыльца. Однако победить им не удалось, и пьяные дебоширы стащили в свою кучу Дзефирелли и старшего смены.

– Закрывай дверь! – успел крикнуть Рыбин, и Марк сумел захлопнуть дверь перед носом разбушевавшихся хулиганов.

Припав к глазку, он ожидал увидеть живое смертоубийство, однако, получив заложников, толпа оставила мысли о казни и начала веселиться, настаивая, чтобы Дзефирелли и Рыбин пили вместе с ними за здоровье молодых.

«Так это свадьба!» – догадался Марк и, сосредоточив внимание на автобусе, который ходил ходуном от плясок, заметил белую фату невесты.

«Ну, так я и думал», – сказал себе Марк. Он помнил, как пару лет назад сюда уже подъезжал свадебный кортеж, прозевавший поворот и вместо ресторана едва не оказавшийся в контрразведке.

Между тем попавший в переплет контролер Рыбин, поняв, что сопротивляться и спорить с разгоряченной публикой бесполезно, поддерживал предлагаемые тосты, пил и закусывал, а также принимал жаркие поцелуи пьяных женщин.

Приходилось все время улыбаться, кричать «хей!» и пританцовывать, как это делали другие. Неожиданно над толпой разнесся чей-то голос, усиленный динамиками, установленными на крыше автобуса.

Настроение людей сразу изменилось, и они бросились обратно в салон. Нескольким гостям, тем, кто уже не мог идти, оказали помощь, и скоро нагруженный автобус медленно сдал назад. Затем он с трудом развернулся на узкой дороге и поехал в сторону города.

– Вот свинство, – произнес «сержант», оглядывая пространство, усеянное пустыми пивными банками, надкусанными сандвичами и даже упаковками от презервативов.

– Должно быть, мы здорово опаздываем, – произнес стоявший чуть в стороне Дзефирепли, и Рыбин, взглянув на него, хлопнул себя по лбу.

– Простите меня, сэр, я про вас совсем забыл. – Контролер идиотски хихикнул и, отбросив опустевший стаканчик, направился к двери. Стукнув в нее кулаком, он веселым голосом сообщил подчиненному, что это он.

Марк открыл, и Рыбин вместе с Дзефирелли снова вошли на территорию пропускного пункта.

– Так, – поднял палец старший смены. – У нас остался только обыск. Я помню!

Хихикнув еще раз, он повернулся к Колину и быстро пробежался по его телу руками.

– Нич-чего личного, сэр… Только выполнение долга… Нич-чего личного.

Не найдя предметов, которые могли бы оказаться оружием, старший смены отдал Колину его пропуск и напомнил, что бумажку следует вернуть по возвращении.

После этого вторая, ведущая на секретную территорию, дверь была открыта, и Дзефирелли пожелали всего хорошего..

73

«Вы не слишком пунктуальны» – этой фразой Ральф Щендер встретил появление Колина Дзефирелли. Он стоял посреди своего кабинета, от волнения слишком широко расставив ноги. Ральф принял такую позу, чтобы выглядеть по-настоящему крутым парнем, однако ноги на скользком паркете разъезжались, и Шендер чувствовал в паху нарастающую боль.

Недалеко от Ральфа стояли Инграм и двое горилл, лица которых слишком хорошо отражали род их занятий.

– Прошу простить, но там, на проходной, возникли кое-какие проблемы…

– Я в курсе этих проблем, – кивнул Шендер и царственным жестом указал на большое кресло. – Садитесь, Дзефирелли, и расскажите мне, что заставило вас появиться здесь, ведь, насколько я знаю, вы не очен, жалуете контрразведку.

– Вы правы, сэр. У нас с вами много разногласий. Именно поэтому я и оказался здесь, чтобы все прояснить и найти точки соприкосновения.

– Чудесно! – Ральф позволил себе улыбку мудрого и усталого ветерана, а затем с трудом соединил ноги и, подойдя к другому креслу, уселся напротив Дзефирелли.

– Итак, слушаю вас внимательно. Рассказывайте.

– Прямо при этих господах?

– Это самые близкие мои люди. Практически семья… – значительно произнес Шендер.

– Семья, – повторил Дзефирелли и кивнул.

– А я вовсе не в этом смысле.

– В каком «не этом», сэр? Я могу говорить при них или нет?

– Не валяйте дурака, Колин. Вы прекрасно поняли, что я имел в виду, говоря, что они моя семья.

– Да, сэр. Я буду говорить при них, раз вы настаиваете…

– Я ни на чем не настаиваю, мистер Дзефирелли. Можете вообще ничего не говорить. Я же чувствую, что за намеки вы крутите в своей голове, – распалился Шендер. Он бросил взгляд на Инграма и только сейчас обнаружил, что тот достаточно привлекателен. Брови с изломом, вьющиеся волосы, длинные ресницы и чувственные губы.

«Точно, это из-за красавчика Инграма Дзефирелли подумал про меня всякие гадости», – обиделся Ральф.

– Скажу вам честно, мистер Шендер, я прекрасно понимаю, что подвергаюсь риску, появляясь здесь у вас. Но другого выхода у меня, поверьте, просто нет. Если бы я назначил вам встречу, вы бы просто послали вместо себя боевиков…

Шендер кивнул.

– Вот поэтому я и пришел к вам лично…

– Стоп, Колин… – Ральф поднял руку. – Я всего лишь заместитель директора службы. Почему вы не обратились к самому директору?

– Что-то подсказало мне, сэр, что лучше поговорить с вами.

– Хорошо. Ну, так и в чем же причина вашего прихода? – Шендер впервые посмотрел в глаза Дзефирелли и увидел в них только какую-то обреченность.

«Он знает, – подумал Ральф. – Он догадывается обо всем, что произойдет дальше».

– В районе Прибрежных Миров скрывается неизвестно кому принадлежащая эскадра.

– Что значит «неизвестно кому принадлежащая»?

– Это не корабли нашего флота, поскольку они уничтожили небольшую группу судов ОАМ, сопровождавших торговый конвой:

– Нам ничего не известно ни про какие столкновения, кроме нескольких стычек с бандитами из Треугольника.

– Генерал Роммель должен быть в курсе. Именно ему принадлежит инициатива послать к Прибрежным Мирам охранную группу.

– Генерал Роммель достаточно уважаемый человек, Колин, и такой чудовищный навет не делает вам чести. Вы же профессионал, могли бы придумать штучку и потоньше.

Дзефирелли замолчал и судорожно сглотнул. Шендер заметил это и снова подумал, что его гость обо всем догадывается.

«Так стоит ли тянуть?» – спросил себя Ральф и сделал ладонью условный знак.

Стоявшие рядом с Инграмом гориллы шагнули вперед, и один из них достал пистолет.

– Постойте, мы же не договорили, – возразил Дзефирелли.

– А стоит ли? – развел руками Ральф. Послышался хлопок, и маленькая парализующая пуля попала в тело.

Дзефирелли вздрогнул от укола и тут же потерял сознание.

Обездвижеиного, его сняли с дивана, положили на пол, а один из горилл накинул жертве на шею удавку. Короткий рывок – и дело сделано. Такой способ был выбран, чтобы не испортить мебель кровью и проходящими навылет пулями. Шендер заботился о своей мебели.

– Ну и куда его теперь – на вскрытие? – спросил Инграм, глядя на тело.

– Зачем? Ты не веришь, что он мертв?

– Верю, но… – Инграм неопределенно пожал плечами.

– Ну а раз веришь – в печку его. А я пока составлю телеграмму для наших добрых друзей. Надо же их порадовать. Они этого момента столько ждали.

– Этого момента ждали многие, – подтвердил Инграм, глядя на распахнутый рот жертвы, отчего мертвый агент выглядел как-то нелепо. Даже не верилось, что так тихо удалось убрать не просто легендарного человека, а вместе с ним целую эпоху. Все поколение спецов, работавших вместе с Дзефирелли, давно уже было перебито, и только он еще держался.

Но теперь не было и его.

– Ну ладно, взяли понесли, – скомандовал Инг-рам, и гориллы легко подняли обмякшее тело.

Они вынесли его через потайную дверь, которая вела прямо к грузовому лифту. Этот лифт опускался а подвал, где, помимо пыточных камер, располагалось оборудование для уничтожения трупов.

– Инграм! – крикнул Ральф вслед.

– Что?

– Ты не забыл, что мы сегодня едем в «Пуссети»?

– Не забыл. Я вернусь через полчаса. Не думаю, чтобы это заняло много времени.

– Хорошо. Я подожду здесь.

Потайная дверь щелкнула хитрым замочком, и уже нельзя было обнаружить в стене место, где был проход.

Оставшись один, Ральф подошел к бару и смешал себе «вишневый колсби», крепкий вечерний коктейль на водке из вишни.

Итак, произошло событие, которое позволяло Ральфу не только пополнить собственный счет, но и начать относиться к себе более серьезно.

«Пора тебе понять, Ральфи, что ты возмужал по-настоящему. Ты боец, ты крутой парень уже безо всяких там условностей…» – сказал себе Шендер, но произнести эти же слова вслух он пока не решался.

«Наверное, мне следует убить еще кого-то, столь же важного, как Дзефирелли, и тогда я буду в форме. Тогда я точно буду в полном порядке. Но кого мне убить? Кто у нас столь же крут как Дзефирелли? Может, убить директора? Но что от этого толку. Директор пустышка. Не-е-ет, – Ральф отхлебнул большой глоток „колсби“ и закашлялся. Он налил слишком много водки. Впрочем, горячая волна напитка добавила мыслям Шендера ясности. – Я убью старину Мудли! Да, я убью старину Мудли!».

Это неожиданное озарение заставило Ральфа набрать полные легкие воздуха и… негромко произнести:

– Я убью этого долбаного министра обороны, и тогда мне не нужно будет с ним делиться… И почему эта мысль не пришла мне в голову раньше?

Допив коктейль и уже будучи немного навеселе, Ральф прошел в смежную комнату, где на системах связи дежурили его сотрудники. При появлении босса они лишь бросили на него короткие взгляды и вернулись к работе.

У Шендера было настолько хорошее настроение, что ему захотелось облагодетельствовать всех.

– Послушайте, ребята! – громко произнес он. – А почему бы вам не привести сюда бабу? Небось хочется поиметь бабу на дежурстве?

Сотрудники обменялись понимающими взглядами. То, что босс был навеселе, они поняли сразу.

– Нам здесь неоткуда взять женщин, сэр, – сказал один из связистов.

– Как это негде? – пьяно вскинулся Шендер. – А моя секретарша? Да я немедленно прикажу ей прийти сюда и обслужить вас всех по высшей категории!

– Но ваш секретарь мужчина, – напомнил связист.

– Мужчина? – удивился Ральф. – Тут какая-то ошибка… Хотя да, – кивнул он.-Да, действительно мужчина. И его зовут Тод – теперь я вспомнил.

Слишком крепкий коктейль сделал свое дело, и утомленный дневными делами Ральф все сильнее проваливался в пьяное помутнение. Засунув руки в карманы, он покачнулся и неожиданно заявил:

– А спорим, я плюну дальше всех?

– Никто в этом не сомневается, сэр, – согласился все тот же связист.

– Ну-у, как с вами скучно.

Вспомнив о вечернем мероприятии, Шендер оторвал взгляд от пола и молча вышел, вызвав у дежурных приглушенный смех.

74

Темно-синий бронированный автомобиль Ральфа Шендера подкатил к стеклянным дверям и остановился, ожидая своего господина.

Двое охранников встали возле дверцы, чтобы тотчас распахнуть ее при появлении босса. Чуть поодаль, на отдельной площадке, ожидала еще одна машина с шестью охранниками. Они тоже повсюду следовали за Шендером, однако выходить и расшаркиваться перед ним в их обязанности не входило.

С негромким шелестом разошлись стеклянные двери, и в сопровождении Инграма появился Шендер.

Он на мгновение задержался на верхней ступеньке, оценивающим взглядом окидывая свою территорию, а затем сбежал вниз и исчез в просторном салоне автомобиля.

Заработали двигатели, и процессия тронулась. Сидевший на переднем месте охранник произнес в рацию:

– Первый пост – мы пошли…

– На «первом» все в порядке.

Охранник удовлетворенно кивнул. На «первом» всегда было все в порядке.

Ворота распахнулись, и головная машина понеслась вперед. Замелькали чередой округлые фонари, изливавшие на асфальтовую дорожку мертвеннобледный свет.

– Джо, нужно заменить здесь все светильники.

– Хорошо, – кивнул Инграм. – А эти чем плохи?

– Свет от них какой-то неживой.

– А, ну это понятно. Сделаем, босс.

– Второй пост – мы идем, – послал запрос охранник.

– Я «второй» – все в порядке…

Охранник снова кивнул. На втором посту тоже всегда был полный порядок.

Преодолев прилегавшую к штаб-квартире охранную зону, машина выкатилась на ярко освещенную улицу. Поворот прикрывала патрульная полицейская машина. Это и был номер второй.

– В развлекательный комплекс, сэр? – уточнил охранник, ведавший маршрутом.

– Да, Рональде. Нужно растрясти жирок, – утвердительно кивнул Ральф. Он не был толстым, но эта фраза ему нравилась: растрясти жирок. Она звучала как надо.

– Третий пост, мы пошли к «дохлому шакалу»…

– Понял, предлагаю маршрут «В-4».

– Годится…

– Эй, Рон, а почему ты сказал «дохлый шакал»? – поднял брови Шендер. Он был неприятно удивлен.

– Прошу прошения, сэр, – смутился охранник. – Просто Вуди Командер с третьего поста – он доминиец. А на их языке название «Пуссети» звучит как «шакал, погибший на солнце четыре дня назад».

– Четыре дня назад… – невольно повторил Ральф. – Какой удивительный язык.

Между тем бежевый фургон «третьего» поста обогнал головной автомобиль и повел его через город, прикрывая армированной рамой и десятком тяжеловооруженных пехотинцев, припрятанных в пассажирском отсеке.

Установленный на фургоне сканер без труда включал на светофорах зеленый свет, и конвой не останавливаясь двигался в южную часть города.

– Я «четвертый» – у меня чисто, – сообщил пост, расположенный в пункте дорожной полиции. Его освещенная кабина стояла на мачте выше седьмого яруса городских развязок. На этот узел стекалась информация со всего района, и это существенно облегчало задачу перехвата подозрительных машин.

– Обожаю этот город, – глядя на изливающийся с рекламных панно океан света, признался Ральф. – Обожаю этот город и эту планету. А ты, Джо?

– И я тоже, босс. Таких городов еще поискать надо.

– Слушай, а ты понял, что лопотал наш сегодняшний покойник?

– Вообще-то не особенно. Я больше смотрел за тем, чтобы он какой козырь из рукава не выдернул.

– Но его обыскивали – дважды.

– Ну мало ли. Я о нем таких вещей наслушался, что спокойно вздохнул лишь тогда, когда в окошко увидел, как труп в печи на тряпки разваливается… Только тогда и вздохнул свободно…

– Наплюй, Джо. Пока нам карта в руки пошла, нужно пользоваться. Я тут уже несколько дел интересных наметил… Позже поговорим…

– Пятый пост в порядке, – доложили из массива небольшой лавровой рощицы.

Шендер посмотрел в окно – деревья росли на большой выносной террасе, однако все равно не верилось, что до земли еще не менее сотни метров, заполненных этажами улиц с пешеходами, светофорами и небольшими уютными кафе.

– «Шестой», что у вас?

– У нас спокойно, – отозвались наблюдатели с шестого поста, расположенного в «Долине скульптур» – небольшом скверике, где собирались авангардисты.

Через мгновение сотрудник, сообщивший эту весть, качнулся и повалился на дорожку, по которой он прогуливался. Прикрывавший его напарник выглянул из-за уродливой композиции и тоже получил пулю.

Группа длинноволосых «художников», до этого шумно обсуждавших скульптуру, тотчас бросилась к упавшим. С первого сняли передающее устройство, а его напарника просто припрятали в кусты.

– Я «шестой», – раздалось в эфире, – Небольшое дополнение. На развилке лучше уйти влево и пройти вокруг казино «Эльдорадо».

– А что справа? – поинтересовался координатор маршрута, сидевший в машине. В его голосе послышалась тревога.

– Ничего конкретного сказать не могу, но стоят две машины и возле них какая-то возня. Может, и ничего серьезного, но…

– Спасибо, «шестой», – ответил охранник, и на развилке бежевый фургон, а следом за ним и автомобиль заместителя директора свернули налево.

Тяжело качнувшись на неровности дороги, в том же направлении проследовал замыкающий автомобиль с шестью секьюрити. Их основная работа должна была начаться в «Пуссети», где Ральф Шендер намеревался немного развлечься.

На большой площадке перед казино «Эльдорадо» было много автомобилей, и кавалькаде Шендера пришлось сбавить скорость. Повернув еще раз, машины оказались в достаточно узком пространстве между зданием казино и клубом «Бут Нап».

Неожиданно впереди показался трейлер мясной компании и загородил выезд из проулка. Двигавшийся первым фургон заскрежетал тормозами, и из распахнувшихся дверок начали выскакивать автоматчики. Рядом рванул заряд химической мины, и все вокруг скрылось в клубах белого газа.

– Давай назад! – крикнул Инграм шоферу, однако в тот же момент заднее колесо снесло выстрелом из противотанкового ружья.

Со стороны площади у казино выскочил еще один трейлер и с ходу протаранил замыкающую машину с охраной. Удар был такой силы, что автомобиль отлетел в сторону, словно мячик, и, сшибив несколько парковочных счетчиков, уткнулся в стену.

– Да что же это такое, Инграм?! – закричал пораженный Ральф, – Сделай что-нибудь!

– Я вызываю подкрепление! – сообщил отвечавший за маршрут охранник. Его напарник, Инграм и шофер достали пистолеты и вертели головами, однако клубы белого неизвестного газа уже обволакивали автомобиль, делая окружающий воздух непроницаемым.

На фоне освещенных окон казино промелькнули тени. К пуленепробиваемому стеклу приставили какую-то штуку, и она с грохотом пробила его стальным наконечником.

– Не дышите! – предупредил Инграм, когда неизвестное оружие брызнуло остро пахнущей жидкостью.

«Ничего себе придумал, – уже теряя сознание, подумал Ральф. – Как же можно не дышать?»


***

Когда Ральф очнулся, он не сразу смог вспомнить, что случилось накануне. В голове была странная пустота, к которой Ральф Шендер не привык. Обычно с самого утра у него роились мысли о деньгах, об очень больших деньгах и о еще больших деньгах. Теперь же ничего этого не было, только отупение головы и усталость тела.

Шендер оглядел низкие потолки, грязные тусклые лампочки и странные трубопроводы, уходящие с освещенного участка в бездонную темноту. Пахло сыростью и частыми визитами неутомимых крыс.

Ральф пошевелился и понял, что его руки прикованы наручниками к одной 'из труб и потому ему нельзя даже подняться с пола.

Послышались шаги, и на свет вышел Дзефирелли. Шендер поднял на него глаза, но ничего не сказал. Он плохо себя чувствовал и решил, что бредит.

– Ты можешь говорить, Ральф? – спросил призрак.

– Да, – довольно четко произнес тот.

– Ты можешь мыслить?

– Не знаю, – после недолгой паузы признался пленник.

– И все-таки ты постарайся.

Ральф молча кивнул.

– Ты узнаешь меня?

– Да, ты Дзефирелли. Ты приходил ко мне в кабинет и нес какую-то чушь про темные силы зла. А потом тебя убили…

– Значит, все-таки убили? – переспросил призрак.

– Да. И даже уже сожгли.

– Понятно. Много за меня заплатили?

– Двести миллионов. Но еще не заплатили – я не успел отправить телеграмму.

– Почему же не успел? – призрак позволил себе легкую улыбку.

– Если честно… я удовольствие растягивал.

– Ах, это…– Дзефирелли понятливо кивнул. – А сюда как попал, помнишь?

– Не-а. Помню, ехали в «Пуссети», а потом… Вспомнил! – Ральф дернулся и поморщился от боли – наручники крепко сжимали его запястья. – Я вспомнил, как на нас напали. Значит, это были ваши люди?

– Да.

– А вы, стало быть, двойник Дзефирелли.

– Ну… – призрак потер пальцем переносицу. – В некотором роде. Но настоящего двойника вы убили.

Они помолчали. Шендер тяжело проворачивал не послушные мысли, но наконец сумел разобраться в ситуации:;

– Поздравляю вас, мистер Дзефирелли.

– С чем?

– Вы разыграли меня, как мальчишку. Но как вам удается найти смертника на роль своего двойника?

Дзефирелли пожал плечами, словно размышляя, стоит ли говорить:

– Есть много людей, которым уже нечего терять. Так что стоит лишь придумать им стимул, и они с удовольствием пойдут на смерть. Даже будут стремиться к ней.

По полу возле Шендера пробежала крыса. Он вздрогнул и, увернувшись от грязного хвоста, застонал – наручники снова причинили ему боль.

– Випер! – позвал Дзефирелли. Из темноты шагнул человек – Освободи ему руки и подай стул.

Сильные руки приподняли Ральфа, и он почувствовал, как стальные челюсти наручников ослабили свою хватку.

– О, спасибо, – поблагодарил Ральф, когда его посадили на грязный табурет.

– Пожалуйста, – ответил Дзефирелли, продолжая стоять, прислонившись к трубе – Теперь вы должны меня выслушать, Ральф, раз уж вас сюда притащили.

– Да, я готов слушать, мистер Дзефирелли, – туповато улыбнулся Шендер, который еще надеялся, что это сон.

– Вернемся к разговору, который вчера был прерван преждевременной кончиной моего двойника.

– Неужели тема будет та же?

– Да, та же, – пообещал Дзефирелли. – Итак, Ральф, нетрудно заметить, что ты легко оперируешь цифрами в сотни миллионов.

– Большому кораблю большое плавание, – ухмыльнулся Шендер.

– Но может так статься, что когда-нибудь и тарелка супа станет для тебя непозволительной роскошью, – не замечая реплики Шендера, продолжил Колин.

– Что за бред?

– Ты когда-нибудь слышал о перволюдях?

– Да все об этом слышали. Эти рассказы особенно интересно слушать в юности.

– А слово «ураец» ты когда-нибудь слышал?

– Нет, – покачал головой Ральф. – Точно нет.

– Судя по сведениям, которые попали мне в руки, перволюди и урайцы ведут войну.

– Очень интересно А еще им помогают гоблины, хоббиты и некоторое количество гномов. Я угадал? И чтобы сообщить эту новость, вы угробили своего двойника, а потом похитили меня из машины?

– Не спеши с выводами, Ральф. Ты ведешь себя так, будто в лифте тебе приспичило в туалет:

– Но это же паранойя, Колин! Вы городите чушь!

– То, что я говорю тебе, парень, напрямую связано с сохранностью твоих вкладов, – терпеливо, не повышая голоса, произнес Дзефирелли.

– Это как? – тут же заинтересовался Ральф.

Сохранность вкладов была его кровоточащей раной. Случалось, он не спал ночами, опасаясь, что кто-то выкрадет его коды.

– А очень просто. – Дзефирелли поднялся с трубы и принялся расхаживать перед Шендером. – Представь себе вторжение в наш мир, где ОАМ, без сомнения, играет лидирующую роль среди других государств. Мы станем одной из колоний, банковская система рухнет, а нам предложат пользоваться оккупационной денежной единицей.

– Да кто же может вторгнуться?

– Урайцы, Ральф. Те самые урайцы, которые уничтожили все население планет Прибрежных Миров, разнесли в щепки конвой мистера Хубера, а также сопровождавшую его группу кораблей 6-го Ударного флота, приписанного к базе «Нордстоун».

– Да откуда эти сведения?! Почему же я ничего не знаю?! – занервничал Ральф. Упоминание об обрушении банковской системы навело его на трудные размышления. К банкам Ральф испытывал особую привязанность.

– Позволь я продолжу, и ты найдешь ответы на свои вопросы. Итак, четыре года назад судно «Колибри» заблудилось в аномальных развалах недалеко от Прибрежных Миров. Их вынесло в незнакомый район космоса, где они подобрали с полуразрушенного судна живого человека. Это был военный, и он рассказал экипажу о войне перволюдей с урайцами. По прибытии домой «Колибри» первым делом причалило к спасательной станции «Гонза-Х». Вскоре туда прибыли дознаватели из прокуратуры, эксперты и врачи. Одним словом, исписали кучу бумаги, но впоследствии все это богатство бесследно исчезло. Со свидетелями тоже произошло несчастье – они умерли от «неизвестной болезни». Врачи, которые эту болезнь диагностировали, тоже умерли от нее, но значительно позже. Не убереглись и следователи военной прокуратуры – кто-то неловко оступился на лестнице, другие подавились мороженым.

– Чистая работа, – произнес Ральф.

– Не слишком чистая, – не согласился Дзефи-релли. – Скорее наглая работа, но спроси меня, кто этим занимался?

– Кто? – Шендер даже подался вперед, заинтригованный рассказом Дзефирелли.

– А я не знаю, – сказал тот, разводя руками. – Могу лишь предполагать, что это были те, кому не нравились сказочки про перволюдей и урайцев. Мало того, дорогой мой друг, совсем недавно в моих руках был свидетель, который тоже оказался в теме.

– И что?

– Его похитили, а я потерял многих своих товарищей…

Шендер ничего не сказал. На его прежде беззаботном лице отразилось глубокое раздумье.

– Откуда сведения, что на Прибрежных Мирах уничтожено население?

– В фирму «Эль Прапор» не поступило ежегодной заявки на семена. Хозяин, понятное дело, решил связаться с несколькими общинами, чтобы выяснить, почему они ничего не заказывают, но никакие каналы связи не работали. Спутниковая корпорация также недоумевает: общиной Новой Каледонии ей были заказаны расчеты нового спутника, но теперь Новая Каледония как в рот воды набрала. Тебе мало этих фактов? Ну, тогда еще один – суда Треугольника больше не суются в Прибрежные Миры. Не рискуют ходить даже в соседних районах.

– Да-а, -протянул Ральф и почесал затылок.

– Взт тебе и «да». А ты – главный человек в контрразведке – пребываешь в неведении.

– Так что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Не знаю. Это ты, а не я вхож в министерские кабинеты. Вот и подумай, нужно ли, чтобы какая-то неподконтрольная тебе служба делала из контрразведчиков полных болванов, да еще при этом покушалась бы на безопасность банковских вкладов.

– Так, может, мне поговорить с министром Мудли?

– Не знаю Ральф, право выбора остается за тобой. Випер, Андрей! – позвал Колин. – Приведите второго!

Шендер отвлекся от своих мыслей и глянул туда, откуда доносились шаги. Вскоре в освещенном пятне появились двое людей Дзефирелли, которые вели под руки Инграма.

– Кто это, Ральф? – ткнул Дзефирелли пальцем во второго пленника.

– Это Джо Инграм. Мой друг и правая рука.

– Правая рука, – повторил Дзефирелли, словно взвешивая слова на весах. Потом достал из кармана пистолет и, подняв его, прицелился в Инграма. Ральф был уверен, что Дзефирелли блефует, однако тот выстрелил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю