Текст книги "Конвой. Схватка без правил. Возвращение не предусмотрено. Ультиматум"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 103 страниц) [доступный отрывок для чтения: 37 страниц]
66
Оказавшись наконец на чужом космическом корабле. Ник ничуть не удивился. Все происходило так быстро, что он уже и не пытался анализировать происходящее. Ник собирался заняться этим позже, когда окажется в каком-нибудь стационарном пункте.
Вскоре корабль тяжело стартовал из порта Байберры, а Ламберт сидел в похожей на тюрьму каюте и прислушивался к надсадному вою судовых двигателей.
«Интересно, куда же меня повезут на этот раз? – подумал он. – И кто бы мог подумать, что после училища я получу такую затянувшуюся практику?» Несмотря на унылые серые стены каюты и отсутствие развлечений вроде TV-бокса или голографического ванстайзера, туалет и водопылевой душ в ней имелись.
Не дожидаясь выхода за пределы атмосферы Онслейма, Ник сходил в туалет, затем поплескал в лицо водовоздушной смесью и вернулся на кровать, ожидая, когда поступит дополнительная информация.
И скоро она поступила в виде пришедшего офицера непонятно каких родов войск. Увидев такую затейливую форму, Ник даже присел на кровати, удивленно взирая на гостя. Что-то в этом мышином цвете с черной бархатной отделкой было ему знакомо.
– Пфалошено встафать! – пролаял офицер и выпятил грудь так сильно, что рисковал сломать позвоночник.
– Кто ты такой, чтобы я перед тобой вставал? – спросил Ник, полагая, что раз уж его с такими жертвами вырвали у Дзефирелли, то не ради того, чтобы им командовали какие-то лейтенанты.
То, что перед ним лейтенант, Ник не сомневался. Этот парень не выглядел старше его самого.
– Фарвар! Сфинья! Фстать немедленно!
– Ты кто такой? Ну-ка, офицер, представьтесь по всей форме! Вы на флоте или дерьмо на базе грузите?! – грозно спросил Ламберт, вкладывая в эту фразу интонацию, подслушанную у своего прежнего инструктора.
Незнакомец смутился. Он не ожидал встретить в лице пленника такой квалифицированный отпор.
– Я? Я… капитан этого судна… Лейтенант Лост Ниппель, специальная группа урайского флота генерала Ангерра…
– А-а-а! – воскликнул Ник, поняв, где он встречал обмундирование, похожее на это. – А-а, значит, ты ураец?
– Откуда ты знаешь? – Лейтенант прошагал из угла в угол, выбрасывая ноги далеко в стороны.
– А почему я не могу знать, я же воевал с урайцами.
– Ты?! – удивился лейтенант. – Ты воевал с урайцами? Где это?
– Я отражал атаку урайских абордажиров.
– Ну и как? – Ниппель позволил себе издевательскую улыбку.
– Крепкие ребята, но вместе с бойцами из «Корсара» мы положили их всех…
Улыбка исчезла с лица урайца. Он подошел к Нику ближе и, пододвинув стул, сел.
– Какие они – «корсары», расскажи мне, – неожиданно попросил он. – Я слышал, что у них толстая мозолистая кожа – даже на лице, и в ней вязнут осколки и легкие пули. Это так?
– Этого я не знаю, – честно признался Ник. – Я видел их только в доспехах.
– Вот! – произнес лейтенант. – Никто не видел их без доспехов! И даже ты, варвар, это подтвердил. Должно быть, они и вправду мутанты.
– Значит, лейтенант, урайский флот не боится отпускать свои боевые корабли внутрь наших территорий? – спросил Ник. Он намеренно ставил вопросы так, чтобы Ниппель отвечал наиболее полно и охотно.
– Что значит «боится», варвар? Да мы можем маршем пройтись по вашим планетам и втоптать вас в самую грязь! Ты знаешь, какая у нас мощь?
– Догадываюсь.
– Ничего ты не догадываешься! Урайский флот сейчас легко сокрушает примаров! А уж вас, варваров хвостатых, загоним обратно в пещеры!
– Ладно, – махнул рукой Ник. – Почему твой корабль никто не останавливает, он же, наверное, выглядит как кастрюля?
– Это почему?
– У всех инопланетян корабли чудные.
– Тебя же сажали на него в порту. То что, ничего не помнишь? – резюмировал лейтенант.
– А, точно, – кивнул Ник. – С виду он выглядит вполне обычно.
– Вот! – Ниппель со значением поднял вверх палец.– Специально выбрали рейдер «Р-12», который внешне напоминает варварские суда.
– Понятно. А где эта твоя группа генерала Ангерра?
– Она находится в районе, известном тебе под названием Прибрежных Миров.
– И много там кораблей?
– Много, – самодовольно ответил лейтенант Ниппель. – Одних только ударных крейсеров три штуки, и все суда могут исчезать в маскировочном режиме. Понял, варвар?
– Да, представляю себе.
– Вся наша группа могла бы прогуляться мимо ваших миров, и никто об этом даже не узнал бы.
Ник замолчал, переваривая услышанное. Все выглядело значительно хуже, чем он представлял. Захватчики уже давно облюбовали себе их территории, и то, что его так быстро отбили у Дзефирелли, только свидетельствовало в пользу их могущества на территориях ОАМ.
– Послушай, лейтенант те урайцы, которых мне приходилось видеть, выглядели как привидения. У них рожи были такие серые и масленые. Почему же ты производишь впечатление нормального человека? Краски, что ли, на рожу не хватило?
– Да я тебя, тварь… – Ниппель поднялся со стула. – Да я тебя, тварь, за такие слова знаешь что?
– А почему ты сердишься? Я что – сказал что-то не так? – прикинулся простачком Ламберт. – Если не можешь объяснить, так и скажи – я не знаю…
– Я знаю! – Ниппель одернул мундир и снова сел.
– Тогда расскажи, почему урайцы такие разные?
– Ладно, – уже спокойнее произнес Ниппель, видимо осознавая свое расовое превосходство над пленником. – Слушай внимательно, потому что вещи буду излагать непростые.
Ламберт выпрямился и согласно кивнул.
– Одним словом, варвар, много лет назад нас прогнали из страны примаров. Мы тоже когда-то были примарами.
– Ну.
– Не нукай! В общем, нас избивали, изгоняли и преследовали, и только в Урайе мы нашли себе прибежище.
– Кто мы?
– Вот тупой варвар! – Лейтенант хлопнул себя по коленям. – Мы – преследуемые. Ник кивнул.
– Ну вот. Стали мы жить среди братьев-урайцев, они как раз имеют серый цвет лица, ну и другие отличия, и потому детей от смешанных браков не бывает.
– И что же дальше? Как началась война?
– Не забегай вперед, варвар! Слушай по порядку! Ламберт опять кивнул.
– Примарам не понравилось, что мы живем хорошо, и они решили достать нас и в Урайе, поэтому пошли на нас войной. Вот эта война и длится много веков, но уже при моей жизни мы высадимся на их главную планету.
– Что за главная планета?
– Главная планета примаров. Называется – планета Земля.
– Чего ты мелешь, Никфель, Земли не существует! Это антинаучный миф!
– Земля существует, варвар, – уверенным и спокойным тоном произнес лейтенант. – Я в этом году лично получил комплект голографических карт, и там, в самом углу, обозначена планета Земля.
– Не врешь?!
– Да зачем мне врать какому-то варвару, – лейтенант снисходительно усмехнулся. – Если начальство разрешит, покажу тебе эту карту… Кстати, меня зовут Ниппель, а не Никфель. Понял? Лост Ниппель.
– Понял. Просто у тебя произношение очень неразборчивое, лейтенант. У тебя что, врожденный дефект речи или у вас все так говорят, как в рот каши набрали?
От такой наглости лейтенант целую минуту не мог произнести ни слова. Он пыхтел, начинал слова и тут же их бросал. Он никак не мог собраться с мыслями, чтобы дать нахалу отпор.
Когда наконец он полностью успокоился и снова заговорил с Ником, тот заметил, что Ниппель выговаривает слова более отчетливо, хотя и на свой лад.
– Послушай, варвар. Тебе нужно уяснить сразу, что ты не ураец, а стало быть, неполноценный. Тебя везут ко мне на родину только для того, чтобы скрестить с собачками и посмотреть, сумеют ли получившиеся уроды плавать.
– Ты думаешь? – спросил Ламберт, не желая сдаваться…,
– Уверен.
67
Когда лейтенант, сославшись на служебную необходимость, ушел, Нику стало грустно. Вся его бравада куда-то подавалась, и он впервые осознал, что шуточки остались позади и теперь он в руках самых настоящих инопланетян. Пусть имевших приличный вид, но настоящих врагов.
«Почему я? Ну почему я?» – вопрошал Ник в темноту равнодушного космоса. Однако ответа не было и оставалось только принять все как есть.
«Что меня ждет в этой Урайе? Неужели меня действительно начнут превращать в мутанта? А что говорил этот кретин в кавалерийской форме – „скрестить с собачками“. Да нет, он просто издевался. Нельзя человека скрещивать с собакой. Никак нельзя».
В дверь осторожно постучали. Ламберт отошел от иллюминатора, возле которого было так удобно грустить, и, сев на стул, дождался, пока постучали еще раз.
– Входите! – крикнул он.
Дверь открылась, и на пороге показался кок с накрытым салфетками подносом. Сопровождали кока двое солдат, одетые в полный комплект штурмовой брони. В руках они держали короткоствольные автоматы, и, видимо, только приказ начальства не позволял им взять оружие на изготовку. Ламберг чувствовал, что его боятся.
– Ваш обед, сэр, – промямлил коки, покосившись на своих охранников, стал осторожно приближаться к пленнику.
– Очень хорошо, – подбодрил его Ник. – Надеюсь, живых мышей принесли?
– Да! – обрадованно произнес кок и, обращаясь к сопровождавшим его солдатам, сказал: – Ну вот, я же говорил!
Ламберт не поверил своим ушам, однако плотоядно улыбнулся и продолжал сидеть на стуле, пока к нему пододвигали стол и расставляли на нем блюда.
– Мышки где? – напомнил Ламберт.
– Одну секунду, сэр! – Кок был так обрадован своей прозорливостью, что уже почти не боялся варвара. Он отцепил висевшую на поясе деревянную коробку и, поставив ее на край стола, снял крышку.
– Вот… – с придыханием произнес кок, зачарованно глядя на Ника и ожидая его реакции.
– А-а-а, – разочарованно протянул Ламберт. – Серые. Я к белым привык.
– Белых нет, – огорчился кок.
– Ну ладно, – согласно кивнул Ник. – Однако серых мышей можно есть только в сумерках.
– Почему?
Кок заинтересовывался все больше, в то время как лица обоих солдат перекашивались все сильнее.
– Потому что в сумерках они грустят и оттого питательнее…
– Правда? Я запишу.
Из большого кармана на фартуке кок выудил блокнот и карандаш и принялся быстро записывать услышанное.
– А что еще вы принесли? – спросил Ник, который, несмотря на рассказанные им ужасы про мышей, испытывал чувство голода.
– О, это в основном наши обычные блюда. Так сказать, народные урайские, сэр.
– Вот это что за дрянь? – скривился Ник и ткнул пальцем в некое подобие овсянки.
– Овсяная каша, сэр. Слышали о такой?
– Никогда в жизни, – соврал Ламберт и, подцепив на палец тягучую субстанцию, осторожно ее понюхал. Пахло настоящей овсянкой, но Ник брезгливо вытер палец о салфетку и, указав на маслины, которыми был украшен луковый салат, спросил:
– Куколки древесных жуков, насколько я пойял?
– Увы, нет, сэр. Это маслины.
– Как вы сказали?
– Мас-ли-ны… – по слогам произнес кок.
– Какой ужас. Неужели вы всем этим питаетесь? – переходя на шепот, спросил Ламберт и посмотрел на обоих солдат так, будто уличил их в зоофилии.
– Но это же нормальная еда! – пробубнил один из охранников, не поднимая прозрачного забрала.
Ламберт смерил его презрительным взглядом и, обращаясь к коку, сказал:
– Продолжим. Что это за субстанция?
– Это малиновый мусс, – радостно сообщил тот.
– Что такое малиновый?
– Ну, приготовленный из ягод малины.
– Вы что же, поедаете трупы ягод?
Кок не нашелся что сказать и, распрямившись, беспомощно уставился на сопровождавших его охранников. Так и не дождавшись от них поддержки, он смущенно улыбнулся и спросил:
– Так что, сэр, все это… унести?
– Ну почему же. – Ник пожал плечами. – Мы – варвары – едим все что угодно. Поэтому можете не беспокоиться, я сумею приспособиться и к вашей еде.
– А можно мы посмотрим, как вы едите?
– Конечно. Только мышек сейчас есть не буду…
– Да-да, я помню, – кивнул кок. – В сумерках.
– А какие на судне могут быть сумерки? – подал голос один из солдат.
– Календарные, какие же еще, – невозмутимо ответил ему Ламберт. Затем засучил рукава и под пристальным вниманием незваных гостей начал с невозмутимым видом поглощать еду.
Про себя Ламберт отмечал, что продукты ему подали добротные, однако не подавал виду, что различает их вкус.
Когда все было съедено. Ник с унылой физиономией сказал коку «спасибо» и, прислушавшись к своим внутренним ощущениям, добавил:
– Честно говоря, думал, что сблевану, но вроде обошлось. А теперь идите, я должен отдохнуть и тщательно разложить съеденное на элементарные компонерты.
– Да-да, конечно, – закивал кок и стал собирать посуду. – Всего вам наилучшего, сэр, – пожелал он Нику и вышел вместе с охраной.
Дверь закрылась, и наступила тишина. Двигатели судна мерно гудели и несли Ника навстречу неизвестности. Сытое брюхо согревало его беспокойную сущность, и вскоре накатилась блаженная дрема, сменившаяся покрывалом равнодушного сна.
Пробудился Ник через полчаса оттого, что кто-то вошел в его каюту. Мышки в коробке забеспокоились, и Ник понял почему – возле дверей стоял самый настоящий ураец со свинпово-серой физиономией и буравил Ника злыми желтоватыми глазками.
Ламберт сел на кровати и, сняв со стола коробку с мышами, убрал ее на пол.
– Ты почему не стучался? – строго спросил он незнакомца, надеясь сбить его с толку, однако желтоглазый ураец был защищен панцирем генетической злобы и, усмехнувшись во все пятьдесят восемь зубов, молча прошел к столу.
Придвинув стул, он небрежно на него уселся и положил на стол прямоугольную коробочку.
«Неужели опять мыши?» – подумал Ник.
– Ты говоришь по-урайски, варвар? – неожиданно спросил серолицый.
– Ты же только что слышал.
– Слышал, но я не поверил своим ушам… Ник в ответ пожал плечами. Он еще не разобрался, как нужно себя вести с этим существом.
– Вообще-то я лейтенант Бруц. Помощник командира корабля,
– А я варвар.
– Это и так видно, – процедил Бруц с таким видом, будто заметил у Ника хвост. – Я пришел тебя протестировать.
– Протестировать? Это как? – по-настоящему изумился Ламберт.
– Это шахматы, – сказал ураец и блеснул желтым глазом. – Что-нибудь слышал о них?
– Практически ничего.
– Так я и думал. – Теперь в голосе Бруца прозвучало сожаление. – И тем не менее, я хочу попытаться научить тебя этой игре. Мне любопытно знать, сумеешь ли ты запомнить хотя бы названия фигур…
– Хорошо. Я согласен, – кивнул Ник. Помощник Бруц открыл коробочку и расставил фигуры.
– Вот это ферзь, варвар. Понял? Ник кивнул.
– Повтори…
– Ферзь.
– Отлично. А вот это король, дальше – офицер, конь… Не дожидаясь встречных вопросов, Ник повторил все названия и пару раз, для порядка, запнулся. Бруц с явным удовольствием заметил его ошибки и начал объяснять тактико-технические характеристики фигур.
После того как Ник сдал Бруцу теорию, тот предложил сыграть. Ламберт пожал плечами и предложил помощнику капитана начинать первым.
Тот уверенно начал и через шестнадцать ходов получил мат.
– Э-э… – протянул Бруц. – Постой, что-то я не понял… Давай еще раз.
Они попробовали еще раз, но с тем же результатом.
Бруц задумался. Он внимательно смотрел на Ника и пытался понять, в чем же здесь подвох.
– А давай сыграем в шашки. Знаешь, что это такое?
– Первый раз слышу, – ответил Ник. – Если научите, я попробую сыграть…
Бруц начал объяснения, но на этот раз не проводил никаких зачетов и начал игру сразу. Однако и в шашках ему не везло, и он прекратил игру, как только Ник, выкосив половину его шашек, прошел в дамки.
Лицо урайца превратилось в оловянную маску, и он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы унять внутреннюю злость.
– Должно быть, ты и о домино ничего не слышал? Ник простодушно замотал головой.
– И о картах?
– Откуда, сэр?
– Послушай, но ведь этого не может быть. – Ураец оперся на стол и приблизил свое лицо к Нику.
Тот едва сдержал себя, чтобы не дотронуться до щеки Бруца, чтобы проверить – пачкает ли эта блестящая краска.
– Этого просто не может быть, чтобы какой-то грязный варвар выиграл у офицера урайского флота…
– Такое может быть, если у вас нездоровые видения, сэр, – учтивым тоном заметил Ник и перевернул под столом коробку с мышами.
– Что ты мелешь, варвар? – вскинулся Бруц.
– Дело в том, что у нас, варваров, очень сильные флюидные воздействия в диапазоне подкорковых колебаний мозга. Поэтому вы вполне могли попасть под мое влияние и поэтому проиграть…
– Ты… смеешься надо мной, варвар?
– Нет, сэр. Например, я могу внушить вам, что по полу бегают мыши, и вы их сразу увидите.
– Какая наглость! Ты думаешь, я попадусь на этот блеф?
– Не знаю, – пожал плечами Ник. – Попробуйте заглянуть под стол, и станет ясно, восприимчивы вы к этому или нет.
Помощник Бруц взвесил доводы Ламберта, затем, отодвинувшись от стола, опустил глаза вниз… и тут же поднял их на Ника. Из желтых они превратились в красновато-оранжевые и стали больше раза в два.
– Ха-ха! -нервно хохотнул Бруц.-Я… никаких мышей не вижу… и у вас ничего не получилось… Ха-ха!
Он снова посмотрел на пол и медленно поджал ноги. Затем осторожно поднялся:
– Ладно, варвар. Мне пора. На негнущихся ногах он отошел к двери и, обернувшись, хохотнул еще раз:
– Ты, варвар, сукин сын.
– Ваши шахматы, сэр, – напомнил Ник.
– Пусть останутся у тебя. Дарю.
– Спасибо, сэр.
***
До самого вечера Ника никто не беспокоил, поэтому ему хватило времени переловить всех мышей. Животные яростно пищали и кусались, отстаивая свое право жить на свободе, но Ник был решителен, и вскоре все беглецы вернулись обратно в коробку.
«Нужно будет покормить их», – подумал он, решив припрятать немного еды во время ужина. В том, что ужин будет, Ник почти не сомневался. У урайцев, как он заметил, образ жизни и вкусы были схожи с человеческими. Впрочем, афишировать свои догадки Ник не собирался. Он считал правильной избранную им шоковую тактику и решил придерживаться ее, сколько это будет возможно.
«Чем больше я набью себе цену, тем больше со мной будут считаться», – рассуждал он.
Когда настенные часы показали девятнадцать часов, принесли ужин. На этот раз вместе с коком прибыл лично командир корабля – лейтенант Ниппель.
Он улыбнулся Нику, как старому знакомому, и, подождав, пока кок расставит тарелки, присел рядом.
– Будете и на этот раз валять дурака, выясняя, что это за продукты?
– Зачем? Для меня не имеет значения, что вы принесли. Белки, жиры и углеводы я усваиваю безо всяких проблем. Я же понимаю ваши трудности.
– Какие трудности?
– Ну, специальное питание и все такое.
– Вам не нужно специальное питание, Ник Ламберт. Я получил относительно вас подробные инструкции.
– Могу себе представить, – ухмыльнулся Ник, чем вызвал у лейтенанта Ниппеля некоторое замешательство.
– А что это за шутки с мышами? Откуда у вас в каюте оказались мыши?
– Это вам помощник сказал про мышей?
– Да, он сказал, что видел, как они бегали по полу.
– Понятно, – кивнул Ник, подозревая, что кок ни за что не признается, что сам приносил пленнику мышек. – Понятно, а не говорил ли он, что я выиграл у него в шахматы и шашки?
– Говорил, – признался Ниппель. – Только я ему не поверил – ведь он у нас гроссмейстер.
– Я и сам ему не поверил, – согласился Ник и, пододвинув тарелки, принялся за еду.
– Что значит не поверили? Чему не поверили? – насторожился Ниппель.
– Тому же, чему и вы, – с набитым ртом ответил Ник и, желая успокоить кока, добавил: – Вот этот омлет мне нравится.
– Э… это запеканка, сэр, – заулыбался довольный кок – Ну, тем более! – развел руками Ламберт и, бросив взгляд на Ниппеля, сказал: – А к вам у меня вопросов больше нет. Вы можете идти.
При этом он ногой перевернул под кроватью коробку с мышами.
– Да, сэр, – кивнул Ниппель и, поднявшись со стула, направился к двери, однако замер на полпути и, повернувшись, рявкнул так, что кок уронил пустой поднос. – Что значит нет вопросов?! Ты за кого меня держишь, сволочь?! – Лейтенант раскрыл рот пошире, чтобы орать дальше, но почему-то так и остался стоять с раскрытым ртом. – Одну минуту, Ламберт, а что это у вас на полу? – уже совершенно другим тоном спросил лейтенант.
Ник удивленно поднял брови и перевел взгляд на кока, но тот только вытянулся в струнку, боясь вздохнуть.
– Ах да, ну конечно… – промямлил Ниппель и, шагнув к двери, не прощаясь, выскочил вон.
– Если ты не против, братец, я оставлю мышкам вот эти оладушки, а то животные совершенно истощены. Я к таким худеньким не привык.
– Как прикажете, сэр, – уже не зная, что и думать, быстро согласился кок.
– Ну и отлично. Остальное можешь убирать. Пока кок убирал посуду, Ник покрошил на пол оладьи и, постучав по коробке пальцем, позвал:
– Ну-ка всем кушать! Ждать никого не буду.
Голодные существа тотчас ринулись к хозяину, который стал их быстро запихивать обратно в коробку вместе с ухваченными кусками оладьев.
– Уах! – произнес пераженный кок, глядя на это удивительное представление.








