355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Карр » 1-книга. Весна на Галане » Текст книги (страница 22)
1-книга. Весна на Галане
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:19

Текст книги "1-книга. Весна на Галане"


Автор книги: Алекс Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)

Мне было вовсе не трудно понять настороженность в глазах Хальрика. Этот старый пройдоха держал охотников и весь пушной промысел крепкой хваткой и вовсе не собирался подпускать к бизнесу каких-либо чужаков. Приобрести партию хороших клинков это одно, а вот принять моё предложение, он вряд ли согласится без достаточных обоснований. Поэтому я постарался вежливо усилить свое давление на него, сказав:

– Понимаю, мастер Хальрик, ты не очень-то веришь мне, но мы давай проведем один небольшой и очень веселый эксперимент. Вот перед тобой сидит Велимент фрай-Миелт, один из лучших бойцов империи Роантир и меня очень интересует, сразу со сколькими твоими лучшими охотниками он сможет справиться. Вел, что ты скажешь на это?

Вел задумчиво посмотрел на здоровяков, окруживших беседку, и весьма уверенно определил предел своих возможностей:

– Мастер Веридор, в рукопашном бою, я, пожалуй, справлюсь с пятью любыми охотниками и готов подтвердить это на деле. Разумеется, если господа охотники будут действовать в рамках спортивного поединка, то и я не стану применять против них калечащих приемов борьбы райд-фанг, в которой имею высшую ступень совершенства.

Борьба райд-фанг, что в переводе с галикири дословно означает "Сила врага", являлась в империи Роантир основой боевой подготовки императорской гвардии. Вряд ли её секреты были достаточно хорошо известны охотникам, хотя среди них, явно, не присутствовали паркетные шаркуны, сражавшиеся друг с другом лорнетами. Не откладывая дела в долгий ящик, я предложил Хальрику свою программу вечера:

– Ну, что же, тогда предлагаю следующее: сейчас пять лучших бойцов со стороны охотников попробуют, как следует накостылять Велу, потом уже Вел попытается нанести Солотару хотя бы один единственный удар. Если он сможет просто достать его рукой, то я проиграл. После этого уже любое количество охотников сможет испробовать на графе силу своих рук и ног. – Повернувшись к Нейзеру, я строго сказал этому ретивому бугаю – Сол, я заранее запрещаю тебе любые удары, только блоки и подсечки, но зато потом, когда ты сойдешься со мной, можешь позволить себе оторваться на полную катушку. Ну, как, господа охотники, вы согласны?

Вел вместо ответа, принялся молча расстегивать свой камзол. Охотники тотчас затеяли спор, кто выйдет против него, а Нейзер, который последнее время заскучал, расплылся в довольной улыбке. Этому бугаю, лишь бы подраться. Мастер Хальрик, на которого требовательно смотрели десятки глаз, был вынужден согласиться с моим предложением, иначе отряд охотников оказался бы в неловком положении.

Мы немедленно перешли на большую спортивную площадку, расположенную поблизости, к которой, вскоре, собрались все охотники Хальрика Соймера без исключения. Вел Миелт, обнажившись по пояс, разулся и босиком вышел на тщательно подстриженный газон. Судя по тому, как он посматривал на пятерых охотников, выбежавших следом за ним, я понял, что головная боль им обеспечена.

Борьба райд-фанг даже в своем спортивном варианте предполагала работу в полном контакте, а Велимент Миелт не врал, когда говорил, что имеет в ней двенадцатый дан. Поэтому он очень быстро доказал охотникам, что вчера был побежден не потому, что был никудышным бойцом, а потому, что нарвался на бойца, куда опытнее его самого. Действуя быстро и решительно, он в несколько минут раскидал всех своих противников по углам и самым строгим и не двусмысленным образом доказал охотникам, что хотя все они и были отменными здоровяками, одного этого ещё не достаточно для того, чтобы победить его.

Зато все попытки Вела достать рукой или ногой Нейзера, не увенчались успехом. Это была довольно смешная игра. Нейзер, всё время находясь перед Велом, умудрялся уворачиваться от всех его ударов, которые сыпались на него, как орехи из прохудившегося мешка. После того, как Велимент Миелт понял, что граф фрай-Арлансо обладает просто какой-то нечеловеческой гибкостью и реакцией, он со вздохом опустил руки и честно признался:

– Мастер Веридор, нанести графу удар, это, примерно, тоже самое, что пытаться в бурю грести иголкой, а потому я признаю своё поражение.

Нейзер, к моему удивлению, показал себя истинным гуманистом, в человеколюбии которого было просто грех сомневаться. Он попросил кузнецов мастера Хальрика найти в своем хозяйстве самый крепкий и толстый кусок стали. Когда двое здоровенных парней приволокли ему какую-то стальную поковку длиной в полтора метра и толщиной в руку, Нейзер без особой натуги взял её, будто обычную дубинку и принялся легко жонглировать железякой, словно прутиком. Вволю наигравшись с железкой, он встал на одно колено и, положив свою цацку на бедро левой ноги одним концом, пропустил её под коленом другой ноги и, захватив сгибом правой руки, помогая себе левой, согнул поковку пополам. Звук сгибаемого стального бруса был таков, что это не оставило никого равнодушным и при этом на красивом лице Нейзера совершенно не проявились следы чудовищного напряжения, скорее даже наоборот, он проделал всё действительно играючи. Бросив изуродованную, погнутую и уже ни на что не годную железку мне под ноги, он вызывающе сказал:

– Мастер Веридор, давай-ка лучше сразу перейдём к заключительному номеру программы. Лично я не имею ничего против того, что иногда о мою голову разбивают стулья, она от этого не становится глупее, но поверь, когда на меня нападают одновременно десять-двенадцать человек, мои руки тогда начинают действовать автоматически. – Обращаясь к старшине охотников, он с поклоном добавил – Мастер Хальрик, извините, но я действительно никогда не смогу себе простить того, что кто-либо из ваших парней пострадает в свалке и станет калекой, а потому решительно отказываюсь от драки с ними. Вместо этого я лучше вздую мастера Лорикена.

После столь впечатляющей демонстрации силы, никто из охотников особенно не стал возражать против этого и потому мне уже ничего не оставалось делать, как скинуть с себя жилет и рубаху. Глаза Нейзера, загорелись злорадным огнём, похоже, что он решил вздуть меня самым серьезным и обстоятельным образом. Наконец-то и Нейзер решил обнажить своё тело и снял с себя камзол и дорогую шелковую рубаху.

Мускулатура у него была развита получше, чем у Вела Миелта, но он же был все-таки мидорец и потому, насмешливо взглянув на меня, стал показывать мне, на что способен, волнообразно сокращая свои мышцы, которые от этого стали на глазах угрожающе увеличиваться с каждым движением. На профессиональном сленге солдат-наемников это называется "вздуться". Теперь мне стало понятно, что этот битюг до того, как поступил на работу в нашу контору, наверняка, служил на Мидоре в космодесантных войсках, где и получил одну из самых лучших боевых накруток в галактике, а стало быть мне предстоял тяжелый поединок. К тому же слюнтяями назвать мидорцев никто не отважится. Мы сошлись на большой ровной поляне и принялись кружиться по ней, как два барса, сражающихся во время гона из-за расположение самки.

Движения Нейзера были нарочито расслабленными, как бы замедленными, но в то же время экономными и предельно точными. В какой-то момент он действительно усыпил мою бдительность и, делая едва заметный, ленивый замах рукой, внезапно нанёс молниеносно быстрый удар ногой в голову, который я мужественно встретил своей челюстью. Не будь моя голова крепко привязана к плечам хорошо накачанной шеей, она точно подлетела бы метров на сто вверх, словно сигнальная ракета. Лишь в последнюю долю секунды, я сумел чуть-чуть отклониться и это спасло меня от полного нокаута. В свою очередь я, упав на спину, успел нанести ногой удар Нейзеру в живот, когда он, хищно скрючив пальцы, бросился на меня сверху, чтобы придушить, как курёнка.

От моего удара он подлетел кверху так, словно попал на трамплин, но, перелетев через меня, приземлился точно на ноги. Рывком перевернувшись через спину и встав на руки, я немедленно, в длинном горизонтальном броске попытался нанести ему удар в поясницу ногами, но мой шустрый стажер мгновенно согнулся пополам и я обязательно перелетел через него, если бы не ухватился за его талию руками, а бедрами, чисто рефлекторно, не взял в захват его бычью шею.

Тут Нейзер сделал грубую ошибку. Вместо того, чтобы свернуть мне голову, длина его рук ему это позволяла, он начал энергично стряхивать меня со своего мощного загривка. Я этому не стал противиться, так как больше всего боялся сцепиться с ним на короткой дистанции. Мне вовсе не улыбалось попасть в его железные объятья и проверить их на крепость. Поскольку мой драчливый стажер неосмотрительно позволил мне уйти, то мы с ним тотчас разлетелись в разные стороны прямо, как два резиновых мячика, после чего, посмеиваясь, снова принялись кружить друг подле друга. У меня слегка потекло из носа, но я быстро остановил кровотечение.

После этого мы перешли от военных хитростей к самому обыкновенному, образцово-показательному мордобою. Работая на публику, мы, поначалу, просто обменивались крепкими тумаками, любой из которых мог запросто лишить жизни самого здоровенного галанца. Треску от этих звонких оплеух было столько, что можно было подумать, будто на спортивную площадку Дома охотников вывалила целая толпа клоунов, которые охаживали друг друга туго надутыми шарами, в которые, для вящего грохота, был насыпан горох. Наша схватка длилась около получаса и проходила с жутким ожесточением и с равными успехами, но это ровно до тех пор, пока Нейзер, стремясь нарастить свое преимущество, вновь не перешел к своим хитроумным, но уже куда более яростным, атакам.

Вот тут-то я и прижал этого здоровенного мордоворота, тело которого было таким крепким, словно его мышцы свили из стальных канатов. Вообще-то, вести борьбу на контратаках, используя силу противника, это моё самое любимое занятие после секса. К тому же, после получасового обмена ударами, выдержка, похоже, изменила Нейзеру и вместо того, чтобы действовать расчётливо, он стремительно шел в атаку, зачастую не всегда тщательно подготовленную и всё чаще и чаще врезался мордой в газон. Это его нисколько не останавливало, он отважно поднимался и снова шел в атаку. Глаза его по-прежнему азартно блестели, а на разбитых в кровь губах играла насмешливая улыбка.

Однако, частенько, в результате его бешеных атак крепких тумаков доставалось и мне самому, поскольку даже в самом безнадежном положении этот тип умудрялся нанести мне хотя бы один единственный удар и проделывал это практически любой частью тела. В какой-то момент мне показалось, что я начал выигрывать у него по очкам, но Нейзер нашел-таки, чем меня удивить. Прервав на полушаге очередной атакующий маневр, он, вдруг, выписывая ногами замысловатые кренделя, быстро попятился назад, а потом и вовсе завертелся волчком, словно бы спятив от моих оплеух.

Хуже того, он принялся издавать какие-то жуткие, совершенно зверские звуки, похожие то на рычание целого стада каких-то чудовищных монстров, то на зловещий вой, от чего в жилах буквально стыла кровь и начинало свербеть где-то в мозжечке. При этом он принялся яростно нахлестывать себя по физиономии своими лапищами и из его оскаленной пасти стала клочьями вырываться пена. Этот парень, тем самым показывал мне, что он прекрасно владеет самой древней и самой сложной техникой мидорского боя и что он прирожденный берсеркер. Вот поэтому-то мидорских космодесантников так боятся чуть ли не по всей галактике. Если этих парней прижать в рукопашном бою чуть покрепче, то почти каждый третий из них способен превратиться в самого настоящего дикого зверя, которому уже всё нипочем.

Ну, уж кого-кого, а варкенцев это никогда не пугало. Хотя я что-то ни припомню ни одного случая, чтобы мы с мидорцами оказывались по разные линии фронта. Правда, именно поэтому я так уважаю, да, что там, просто люблю мидорцев. Все они идеалисты, но при этом ещё и самые жуткие нонконформисты. Полумиллионолетняя история поголовно сделала их атеистами, но стоит только врагу припереть их к стенке, как они тут же забывают о своем неверии в высшие силы и призывают на помощь своих древних богов. Мне кажется, что они уже и не помнят их имен, не говоря уже от том, чтобы возносить им молитвы, но, не смотря на это боги их точно любят и никогда не забывают, а потому без промедления даруют им в бою свою милость, делая берсеркерами и даруя, помимо бешенной ярости и невероятной силы, почти полную неуязвимость в смертельном поединке с врагами.

На Хальрика и его охотников это произвело неизгладимое впечатление. Если бы мой стажер в тот момент бросился на них, то мне этих храбрых парней пришлось бы разыскивать на острове Равелнаштарам, а то и вовсе в заливе Смерти, в подводных ямах, вырытых моллюсками-убийцами. Ну, а поскольку всё это было направлено на меня, то они просто застыли на месте с открытыми ртами и бледными лицами. Всё-таки, что ни говори, а зрелище это было не для слабонервных людей и хотя я не хочу сказать о галанцах ничего дурного, они тоже ребята не из робкого десятка, понять их было можно, видеть им такого ещё не приходилось.

Поскольку глаза Нейзера всё же не налились кровью и не стали красными, словно помидоры, я сразу понял что он вовсе не намерен переходить границ спортивного, так сказать, поединка. Переходить-то он её не переходил, но зато колесом понесся по кругу, вырывая из аккуратного, ухоженного газона клочья дерна, выделывая при этом немыслимые кульбиты и фортели. Двигаясь с нечеловеческой быстротой, он описывал вокруг меня круг за кругом и выл все громче и громче. Чтобы подыграть ему, я попятился, обалдело хлопая глазами и делая судорожные движения руками.

В отличие от галанцев, совершенно не знакомых со спортивно-развлекательными программами галактического супервизио, я то прекрасно знал то, что затеял этот парень. У профессиональных мидорских гладиаторов, на чьи выступления на их стадионах обычно собираются многомиллионные толпы народа, этот, без малейшего сомнения, самый сложный боевой прием называется "Мельница викингов" и его может проделать лишь считанное число самых опытных бойцов. Я, честно признаться, никак не ожидал того, что мой стажер Нейзер Олс знает этот трюк в совершенстве.

Оттеснив меня к высокой каменной стене, перепрыгивая с рук на ноги он бросился на меня, словно разъяренный барс и, когда я присел, приняв боевую стойку, внезапно выпрыгнул особенно высоко и, перелетев через меня, словно стальная пружина ударился ногами в стену. Резко оттолкнувшись от стены, Нейзер завертелся в воздухе в бешеном пируэте, превратившись в эту самую смертоносную "Мельницу викингов", к тому же жутко прицельную. Для полного эффекта ему не хватало только пары обоюдоострых топоров и тяжелых, окованных сталью сапог с кривыми шпорами-секирами, но и своими пудовыми кулачищами и босыми пятками он мог наделать ещё тех бед, по сравнению которыми его первый удар показался бы мне ласковым шлепком по попке.

Парню не повезло только в том, что я бился однажды на любительском ринге с Бьёрном Карлсоном, абсолютным чемпионом Мидора по боевому берсеркингу, который проделывал этот трюк особенно хорошо и от которого я, собственно, и научился противостоять "Мельнице". Мне лишь следует добавить, что в исполнении Нейзера Олса этот прием выглядел ничуть не хуже. Поймав ногу своего противника ловким и крепким захватом, я остановил его вращение и резко изменил направление мощного броска. Нейзер пролетел добрых десять метров по воздуху, да, ещё после этого метра четыре скользил по траве, пока, наконец, не проломил головой довольно толстую, деревянную решетку беседки. Там он и угомонился, дико хохоча и не спеша выбираться. После этого я поднял вверх руку и, подойдя поближе, сказал ему:

– Сол, по-моему, нам следует остановиться. Признаюсь, твой первый удар был просто великолепен, а этим мидорским приемом ты меня просто поразил, ну, а теперь я либо должен выбить из тебя дух каким-нибудь нашим варкенским приемом, о котором ты ничего не знаешь, либо мы будем драться до самого утра. Если ты, конечно, не начнешь смертельной схватки, а тогда уж кому как повезёт.

Нейзер тут же выбрался из пролома, перевернулся на бок и с понимающей улыбкой подал мне руку, но вместо того, чтобы подняться с моей помощью на ноги, этот гад, внезапно, провел в положении лежа ещё один коварный прием, швырнув меня через себя резким, сильным броском. Тут уже мне пришлось проверить на прочность один из столбов беседки, в который я врезался спиной. Моя спина оказалась крепче, а вот столб с оглушительным треском сломался пополам. Нейзер же, выплюнув изо рта окровавленные щепки, нахально ухмыльнулся и громогласно заявил мне:

– Извини, мастер Веридор, но последний удар всегда остается за мной! Теперь я согласен на ничью.

Наш поединок, таким образом, окончился и нашу ничью никто не стал оспаривать. Разинув рты стояли не только охотники во главе с Хальриком, но и Вел Миелт, который, наконец-то, окончательно понял тот факт, что у него вчера действительно не было ни единого шанса хоть как-то преуспеть на дуэли. После всего того, что мы устроили, убедить Хальрика в том, что только один Вел Миелт способен воспользоваться моим трактатом, а с его помощью и остальные охотники смогут достичь такого же совершенства в искусстве поединка, какого достигли мы, было делом двух минут.

Ополоснув в ручейке свои тела, покрытые пылью, ссадинами и кровоподтеками, мы, наконец, поднялись в кабинет Хальрика, где он немедленно вручил Велу бланк контракта. Когда же я сказал старшине охотников что нужен ещё один бланк для Реда Милза, он наотрез отказался, резко сказав мне:

– Мастер Веридор, я не имею ничего против капитана Милза, но охотники не нуждаются в его услугах.

Ред, весь съежился, но я весело подмигнул ему и насмешливо поддел Хальрика с другого бока, сказав ему:

– Как, мастер Хальрик, неужели ты собираешься отказать Реду Милзу не смотря на все те убытки, которые несёт твой цех? Но это же полный идиотизм!

Хальрик подскочил, как укушенный, но я и метил в самое больное место старшины охотников, который был в бизнесе полным болваном и которого всякий раз нещадно надували перекупщики, от коих он уже и не чаял избавиться. Глядя на меня с испугом, он завопил:

– Какие ещё убытки? Мастер Веридор, о каких это убытках ты, вдруг, ни с того, ни с сего, завёл речь?

Я принялся объяснять этому бестолковому типу:

– Считай сам, мастер Хальрик, ты продаёшь одну шкуру барса, в среднем, за две тысячи роантов, она обходится тебе, примерно в тысячу семьсот, а ведь перекупщики реализуют их на материке, минимум по десять тысяч. Мастер Хальрик, если ты называешь это выгодным бизнесом, то я прошу прощения, но учти, уже очень скоро охотники тоже зададутся вопросом, а чего это ради они рискуют своими жизнями? К тебе, наконец, явился человек, мужественный, благородный, да, к тому же преисполненный великодушия и способный навсегда выжить с острова всех перекупщиков мехов, человек, можно сказать, горящий желанием спасти тебя от финансового краха, а ты тут мне какую-то хреновину порешь.

Человек, преисполненный великодушия и способный спасти цех охотников от финансовой катастрофы, стоял и растерянно хлопал глазами, слушая мои бредни. Посопев, Хальрик, наконец, соизволил выслушать мои советы, тихим голосом, полным внутренней боли, сказав мне:

– Ладно, Веридор, назови хотя бы две причины, по которым я должен тебе поверить.

Я весело гаркнул:

– Послушай-ка, ты, старый лесной черт, разве тебе не ясно, что ты должен прекратить еженедельные продажи мехов и, наконец, перейти к аукционной торговле!

– Ага, как же, один ты умный, а мы все дураки! – Разозлился и вспылил Хальрик – Если мы не будем продавать меха хотя бы один единственный раз в неделю, то уже через месяц на остров не выйдет ни одна экспедиция. У меня просто не будет на это денег, умник недоделанный. По имперскому закону об устройстве аукционных торгов, я ведь должен…

– Знаю-знаю, – Перебил я Хальрика – Ты должен объявить об этом за три месяца не менее, чем в пяти крупных газетах, а у тебя нет денег на то, чтобы три месяца не продавать меха и банки не дают тебе кредиты, опасаясь того, что вас всех, рано или поздно, сожрут барсы, но вот зато Ред Милз готов выдать тебе кредит за участие в прибыли, если ты, конечно, примешь его в цех охотников, ну, хотя бы на должность интенданта, коменданта или какого-нибудь казначея твоей банды.

При моих последних словах вздрогнули оба и Ред Милз и Хальрик Соймер. Мастер Хальрик, однако, позволил себе усомниться и спросил меня потрясенным голосом:

– Ну, да, а откуда он возьмет столько денег? Даже одна охотничья экспедиция обходится не дешево, да, и жить нам на что-то нужно, а нам нужно прожить не меньше шести месяцев, чтобы начать вести дело по-новому. А это, как не крути, без малого восемьдесят тысяч.

Ред Милз улыбнулся так широко и самозабвенно, что мастер Хальрик осёкся, но я поспешил все объяснить:

– Мастер Хальрик, капитан Милз недавно впарил своё крашеное корыто какому-то лопоухому придурку и, представь себе, получил с него за свою лакированную шкатулку с парусами весьма неплохую цену. Надеюсь, ты с ним столкуешься, разумеется, если примешь его в свою команду.

Мастер Хальрик всё ещё не верил в возможность столь скорого и относительно безболезненного получения кредита.

– Как же, найдешь на этом острове дурака, да, ещё с такими бешеными деньгами, который стал бы покупать его блестящую посудину. Интересно, мне было бы взглянуть на такого типа. – Ворчливым голосом сказал он.

Тут уже Нейзер не выдержал и с хохотом прокричал прямо в ухо Хальрику:

– Хайк, старина, да, вот же он, перед тобой, – Нейзер крепко треснул меня по спине и пояснил – Веридор откупил сегодня у Реда Милза его "Южную принцессу" для той самой девчонки, которая вчера разыграла перед графом и всеми нами комедию со спасением жизни бедолаги Миелта. Она теперь важная дама, Хайк, госпожа Рунита Лиант. Предлагаю сегодня же собраться в ресторане и, как следует, отпраздновать это дело!

Для человека, проведшего больше половины дня в постели с красоткой, Нейзер был слишком уж осведомлен, но в тот момент я был чересчур увлечен этим розыгрышем, чтобы поинтересоваться, а чем он в действительности занимался.

Хальрику даже не пришлось прилагать особых усилий для того, чтобы пересилить себя и достать второй бланк контракта, хотя он всё ещё не верил в то, что ему удалось, наконец, разорвать тот порочный круг, который возвели вокруг острова Равел алчные перекупщики мехов. Похоже, что возможность получить кредит, столь нужный цеху охотников, старик рассматривал как куда более важное событие, чем возможность радикальным образом изменить систему физической подготовки своих охотников.

Как только Ред Милз достал из кармана выписку из банка, которая подтверждала, что на его счету действительно лежит двести сорок семь тысяч роантов и предложил перевести деньги на счет цеха охотников, между ним и Хальриком завязался оживленный торг. Мне сразу стало понятно, что теперь Реду удастся занять среди охотников довольно высокое положение и он, на пару с Велом Миелтом, сможет закрепиться на острове Равел надолго. Скорее всего на всю оставшуюся жизнь, а он был ещё довольно молодым парнем, ведь ему не стукнуло ещё и полтинника, если считать в стандартных галактических годах. Так что сбылась его мечта стать гордым и независимым человеком, плюющим свысока на всяких суетливых балбесов. Во всяком случае именно такие мысли я легко прочитал в его голове тогда, когда хотел лично узнать о том, что именно привлекает Реда в его новой, пусть и такой опасной профессии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю