355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Хелльвальд » Двойное чудо, или сказка для Снегурочки (СИ) » Текст книги (страница 3)
Двойное чудо, или сказка для Снегурочки (СИ)
  • Текст добавлен: 24 июля 2020, 10:30

Текст книги "Двойное чудо, или сказка для Снегурочки (СИ)"


Автор книги: Алекс Хелльвальд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Глава 3

Открытия и волнения минувшего дня не прошли бесследно. Пытаясь заснуть, я проворочалась с боку на бок на роскошной кровати, но так и не уснула. Решив, что свежий воздух должен мне обязательно помочь, я встала, надела платье, туфли и, прихватив мягкий плед с кресла, спустилась вниз.

Ночной сад принял меня с распростёртыми объятиями. Кругом царил сумрак, слегка рассеиваемый магическими огоньками, летавшими над дорожками и мерцавшими вдоль них на земле, подсвечивая путь.  Вокруг был разлит тёплый, словно парное молоко, воздух, вкусный и сладковатый, дымкой тумана стелившийся по траве и невысоким кустам. Необъятное чужое небо манило к себе, притягивая мой любопытный взор. Я всегда любила смотреть на звёзды, а здесь заметила столько новых и неизвестных мне созвездий. Надо бы узнать о них побольше в библиотеке. Такие крупные и яркие звёзды, напоминающие капли росы на паутине, таинственно перемигивались в чернильной глубине космоса. Хм, действительно россыпь далёких светил напоминала капли на липкой сети паука. Что это за тёмная тень на небе? Или это чёрная планета? Словно паук примостился в центре своей смертельной ловушки.

– Интересуетесь звёздами? – Вкрадчивый завораживающий баритон Эйвана заставил меня вздрогнуть. Я не ожидала встретить его сегодня и не знала, что он уже вернулся.

– Да, – без лукавства ответила ему. – Ваши звёзды выглядят иначе. А вон та тёмная планета напоминает паука.

– Паучиху, – мягко рассмеявшись, поправил меня мужчина. От его притягательного голоса, звучащего в сумраке ночи, по моей коже пробежались мурашки.

– Так мне не показалось?

– Нет. Это спутник планеты, на которой мы живём – Лантернария. Одновременно вращаясь с Далайном, она всегда находится в нашей тени. Поэтому кажется чёрной и безжизненной. Возможно, что так и есть.

– Невероятно. У нашей Земли есть спутник Луна. И она всегда меняет окрас. То мертвенно-бледная, то медового цвета, то огненно-красная. Она находится  достаточно близко к нам, и от её фаз зависят многие физиологические процессы на планете. По её явлениям на небе даже существует специальный лунный календарь. А садоводы и аграрии, ориентируясь на неё, высаживают растения или собирают урожай. Композиторы сочиняют музыку, вдохновляясь её видом и светом, а поэты слагают стихи.

– Потрясающе, – тихо произнёс Джойванн. – Кстати, вы ещё не добрались в книге до той легенды про паучиху? – прервав молчание, спросил эр. – Шона сказала, что вы заинтересовались фолиантом, – ответил он на мой удивлённый взгляд.

– Нет, ещё не дочитала. Лин разрешила мне взять книгу с собой в комнату, – испуганно поспешила заранее оправдаться перед Эйваном за отсутствие издания в библиотеке. – Но если вы возражаете, эр Джойванн, я сейчас же верну легенды на место!

– Не стоит так переживать, эрия Анна. – Его бархатистый баритон вновь превращал мою волю в желе. Неожиданно я почувствовала на своей кисти прикосновение тёплой ладони мужчины. Мимолётный контакт поселил в сердце смуту. Душа и тело затрепетали в ожидании какого-то чуда. Или эта волшебная ночь и внезапная встреча сыграли со мной странную шутку?

– Исполните мне что-нибудь на инструменте? – вкрадчиво поинтересовался мужчина.

Я вновь смогла лишь судорожно выдохнуть, поражаясь осведомлённости хозяина, несмотря на его отсутствие в усадьбе.

– Слуги слышали вашу игру, эрия, – прокомментировал он свою просвещённость. – Мне тоже не терпится послушать.

– Прямо сейчас? Ночью, в саду? – растерянно заморгав, зачастила я вопросами.

– Почему бы нет? Над домом на ночь устанавливается купол тишины. Мы никого не разбудим импровизированным концертом.

Кивнув, я направилась по тропинке вглубь сада. Я уже знала, в каком направлении следует идти, чтобы добраться до музыкальной зоны.

Проходя мимо бассейна, полюбовалась блеском осветительных шариков, отражавшихся в чёрной сейчас воде. Таинственный сад так и дышал волшебством ночи.

Слева послышался звук падающей воды. Это был грот с миниатюрным водопадом, приветливо шумевшим и манившим подойти поближе. Когда же взору открылся на него вид, я даже застыла с приоткрытым ртом, чуть не задохнувшись от восхищения.

В небольшом озерце, образованном водопадиком, плавали светящиеся водяные лилии. Они перемигивались в такт мелодии ниспадающей воды, создавая светомузыкальный этюд.

Эйван молча стоял рядом, не отвлекая меня от магии этого места и не торопя, давая возможность насладиться моментом. И что-то чарующее было во всей этой сцене, запретно-заманчивое для размышлений, немыслимо притягательное. Создавалась иллюзия единения душ. Словно мы пара, любующаяся природной красотой во время романтической прогулки.

Но мы не были парой. Да и не могли бы ей быть при всём желании, ибо составляли с эром Джойванном типичный мезальянс. Он – наследник богатого древнего рода, а я – нищая попаданка из технического мира.

Ход моих мыслей отрезвил от чар, навеянных красотой ночного видения, и я смогла продолжить наш путь. Да и о какой паре могла идти речь? Мы с ним знакомы-то всего второй день – даже не без году неделю. Я чуть не рассмеялась, вовремя одёрнув себя. Иначе эр подумает, что гостья не в себе.

Добравшись до музыкальной площадки, я присела на стул перед роялем и плавно подняла клавиатурный клап – крышку, защищавшую клавиши от повреждений различного рода.

– Что вам сыграть, эр Джойванн? – Непривычные для меня нервозность,  неуверенность и скованность перед музицированием давали о себе знать. Откуда он мог знать, чего я умею, а чего нет?

– А что подсказывает ваше сердце, эрия Анна? – мягко улыбнувшись, спросил мужчина, завораживая блеском своих голубых глаз-зеркал.

Я отвела от него взгляд, чтобы скрыть свою заинтересованность его персоной. Возведя очи к небу, обвела взором открывшуюся мне картину. Из-за деревьев в полной тишине выплывала ещё одна местная, белая луна. Она ослепительно сияла холодным светом, рассеивая сумрак сада.

– Это второй спутник нашей планеты, Скайр, – тихо прокомментировал Эйван это явление.

И я, впечатлённая зрелищем восхождения второй луны Далайна, опустила пальцы на клавиши и заиграла «Лунную сонату» Бетховена.

Прикрыв веки, я отдалась на волю музыки. Плыла по её волнам, как по лунным лучам, передавая звуками все её мерцающие в темноте оттенки. Мелодия струилась по саду, окутывая деревья, кусты и переливающуюся от росы траву. Она пленяла душу и сердце, заставляя их сладко изнывать от предвкушения тайны, ожидания чуда.

Музыка стихла, и на сад упала оглушительная тишина. Эйван неподвижно замер на стуле, словно боясь разрушить волшебство ночного выступления.

– Эрия Анна, ваше исполнение бесподобно. А произведение настолько потрясающе, что я даже не слышал ничего похожего в нашем мире! – наконец произнёс Джойванн, нарушая молчание. После чего неспешно поднялся и подал руку мне, помогая встать с сиденья. От перемены позы плед с моих плеч упал. Эр наклонился и, подобрав, встряхнул его, затем заботливо возвратил накидку мне на плечи.

На миг его руки замерли, сжимая кончики ткани. Наши глаза встретились, и  мне показалось, что я падаю в голубое небо. Я действительно покачнулась, но Эйван придержал меня за предплечья, не позволив упасть.

– Вы устали, Анна, пойдёмте в дом.

– Так что там за легенда такая про Судьбу? – поинтересовалась я, вышагивая по дорожке рядом с эром Ошером.

– Не терпится узнать? – поддел меня Эйван.

– Хочется её услышать от вас, – тихо произнесла я.

– Хорошо. Вы порадовали меня игрой на инструменте. Не люблю оставаться в долгу, эрия Анна, – насмешливо улыбнувшись, согласился эр Джойванн. – Итак. Легенда о богине Судьбе – Лантернарии[1] .

Судьба была прекрасна от рождения. Весела, радостна и добра. Умела шить, вязать, ткать, танцевать и даже петь. Она могла предвидеть жизненные пути богов и людей. Неизменно старалась помочь влюблённым, переплетая их жизни, прочно связывая между собой навсегда. «Ведь это так романтично, – думала она, – когда влюблённые соединяются в пару и идут вместе по жизни до конца своих дней!» Но, к огромному огорчению, собственную нить она не видела. И рядом не было похожего на неё существа, чтобы подсказало, какой путь её ожидал.

Юной девушкой она влюбилась в Скайра – обворожительного бога Света и Радости. Он был статен, ловок и умён. Молодой искуситель принимал красавицу с распростёртыми объятиями, пользовался её теплом и расположением к нему. Однако желанных для любой девушки (в такой ситуации) слов он не произносил. Шло время, и Лантернария поняла, что взаимных чувств хладнокровный, как лёд, Скайр к ней не испытывал. Он думал лишь о своих прихотях, благах и утехах. И лишь наполовину исполнял своё предназначение. Скайр освещал пути жизней богов и людей, но тепла и радости никому не давал. Как такое допустили и каким образом потом он поплатился за это – уже другая история.

От неразделённой любви, которая на поверку оказалась жестоким и глубоким чувством, а не мимолётной прихотью девушки, Судьба затосковала и  стала сохнуть. Вскоре она была сгорбленной старухой, хоть волос и не коснулась седина. Ничто уже не напоминало об её былой красоте. Лантернария превратилась в великую ткачиху, внешне похожую на чёрную паучиху, плетущую сеть судеб и миров.

Тем временем Скайр заприметил юную богиню морей Далайн. Он с головой окунулся в новый роман, оказывая знаки внимания новой пассии, всячески игнорируя и избегая Судьбу, не расставшись с бывшей возлюбленной и не объяснившись.

От чувства ревности и несправедливости по отношению к себе Лантернария ожесточилась. Она пришла к бывшему возлюбленному и потребовала прекратить обманывать новую жертву.

– Нет, – едко рассмеявшись, отказался Скайр. – И что ты мне сделаешь? – холодно осведомился он.

– Я могу запутать твою нить жизни так, что ты никогда не обретёшь любимую женщину, семью и детей. Ты всегда будешь одинок. И до Далайны тебе никогда не добраться. Помни: на всех твоих путях и перекрёстках буду стоять я! – будто проклятие, выплюнула паучиха.

Высокомерный Скайр не поверил Судьбе. Однако он до сих пор одиноко бродит по миру. А между ним и Далайн стоит она – богиня Лантернария. Она плетёт прочную сеть, не позволяющую Скайру прорваться к богине морей. Судьба унизывает паутину жизней жемчугом и бриллиантами звёзд, создавая новые миры и отдаляя Скайра от его цели[2] .

Эйван завершил рассказ, а я ещё долго не могла произнести ни слова, впечатлённая драматической историей жизни богини.

– Благодарю вас, эр Джойванн. К сожалению, не один ваш бог Скайр был так высокомерен. У нас на Земле тоже есть похожий персонаж.

– Расскажете, эрия? – негромко спросил мужчина.

Я кивнула, стараясь отогнать от себя глупые мысли, нахлынувшие на меня после его короткого вопроса. Это всего лишь любопытство исследователя. Эйван очень образован, отсюда его интерес ко всяческим новым легендам и историям. А вовсе не оттого, что он хочет подольше поговорить со мной…

– Это легенда о Нарциссе[3] . Сын речного бога был юношей самовлюблённым и обладал холодным сердцем. Много прекрасных девушек он пленил своей красотой, но ни в одну не был влюблён сам. Так и нимфа Эхо страдала от неразделённой любви к Нарциссу, он прогнал и отверг её! Поняв, что ей суждены вечные страдания, прекрасная нимфа ушла в горы, да там и умерла от тоски, оставив лишь голос, который повторял: «Нарцисс, Нарцисс». Увидев это, Немезида – богиня возмездия – решила покарать высокомерного юношу. Она предрекла ему неразделённую любовь… к самому себе. Однажды, увидев вновь своё отражение в ручье, Нарцисс влюбился. Он не мог ни спать, ни есть, лишь часами сидел у ручья, боясь отойти, чтобы не потерять из виду своё отражение! От безысходности и печали Нарцисс умер, а там, где его душа покинула тело, вырос прекрасный цветок с поникшей головой.

– Ваша легенда восхитительно нравоучительна. Злодей понёс заслуженное наказание, –  улыбнувшись, сказал эр Джойванн. – Однако время уже позднее, эрия Анна, пойдёмте в дом.

Впервые за время моего пребывания в этом мире ночью мне снились красивые сны. Не было горечи от расставания с родными. Я танцевала на балу с Эйваном. Он кружил меня в вальсе под музыку Иоганна Штрауса из оперетты «Летучая мышь».

Из рук прекрасного эра меня вырвала Лин. По своему обыкновению она ворвалась ко мне в спальню небольшим энергичным смерчем и собственноручно раздвинула шторы.

– Анна, имей совесть! Уже время обеда, а ты даже не завтракала ещё! Просыпайся, соня, – командовала девушка.

А я сидела, сонно хлопая глазами, и улыбалась ей. Хотелось обнять весь мир. Совершенно не похожее на меня состояние.

Обедали в нижней столовой, но снова вдвоём. Что никоим образом нас не печалило. Затем, взяв шляпки и зонтики, мы отправились в сад. Лин обещала мне показать кое-что любопытное, до чего я сама явно ещё не добралась. Хозяйка знала тайные тропки, ведущие напрямую к таинственным местам.

Мы весело щебетали ни о чём, неспешно бредя по лиловой дорожке, которая петляла, огибая причудливой формы деревья с листочками, каких я отродясь не видывала. Щебетали пташки. Сияло местное светило. Кстати!

– Лин, как называется ваше солнце? – вырвала я девушку из каких-то мечтаний.

– Какое солнце? – недоумённо переспросила подруга.

– Вот это, – махнула я рукой на светящийся в небе яркий шар. – Звезда, что согревает ваши земли.

– А, это! – улыбнулась девушка. – Аташ. На языке древних означает «огонь». А на его закате выйдет второй – Афлес, что значит «оранжевый». Но он проходит низко над горизонтом и заходит немногим позже Аташа. В некоторые вечера мы его и вовсе не наблюдаем. А ты видела нашу чёрную паучиху? – хитро стрельнув глазками, спросила Лин.

– Да, мне о ней рассказал эр Джойванн.

– Правда? – Инналин встала как вкопанная. – Когда же?

– Сегодня ночью, – поняв, КАК прокололась, тихо ответила ей.

– Ночью?

– Я любовалась вашим Скайром, – сбивчиво начала лепетать в ответ. – А тут эр спросил: «Интересуетесь звёздами, эрия?» Он появился очень внезапно, я даже испугалась сначала, – смущённо улыбаясь, продолжила отчёт. – Затем я спросила, что за тёмное пятно на небе. Твой брат и рассказал мне легенду о Лантернарии, вашей тёмной луне.

– Легенду, говоришь? – подозрительно прищурившись, Лин посмотрела на меня.

– Д-да…

– Снова сыплешь загадками. Что за луна?

– У нашей Земли всего один естественный спутник, такой же яркий, как ваш Скайр. И называется он Луной. По аналогии земляне привыкли называть такие спутники других планет лунами. Когда Луна приближается на минимальное расстояние к Земле, она кажется наиболее прекрасной и огромной. На людей она влияет по-разному. Многие её рассматривают как неизменный атрибут романтики. Стихи и музыка посвящаются ей.

– Пойдём, – кивнув своим мыслям, сказала Лин и решительно направилась дальше.

На протяжении всей прогулки меня наводняло какое-то радостное чувство, словно я выпила шампанского, и его пузырьки переполняли моё тело, щекоча в области сердца и души. Я думала об Эйване. О том, что даже в его отсутствие я ощущала заботу эра на себе. Это проскальзывало в отношении ко мне прислуги, «случайно» оставленном на библиотечном столе томике с другими легендами мира Далайн. И даже повар начал готовить лично для меня похваленный мной однажды десерт. Возможно, я заблуждалась. Скорее всего, Джойванн привык заботиться о своих домашних. А я, пока находилась под защитой Дома Ошер, тоже относилась к этому кругу.

Через несколько шагов мы вышли на небольшой цветастый луг. Фиолетово-жёлтое великолепие затопило собой пространство, радуя глаз и благоухая тонким ароматом. А посреди буйства ярких красок примостились небольшие двух– и  трёхъярусные домики, с виду похожие на китайские миниатюрные пагоды[4] красного и зелёного цвета. Неподалёку возвышалась монументальная постройка в виде такой же пагоды, только размером больше, оказавшаяся беседкой, в которую  мы с Лин прошли. Основание и стены строения составляли шестигранник, вдоль каждой грани коего стояли скамеечки с разбросанными по ним разноцветными подушками, вторящими цветовой гамме здания.

Уютно разместившись, мы тихо наблюдали за полётом насекомых, собиравших нектар из цветков.

– Это асалары[5] ,  – заметив мой интерес, сказала Лин. – Полезные насекомые. Они собирают сахаристый сок из цветов и уносят в свои зегии[6]. Видела маленькие домики?

Я кивнула, соображая, что, вероятно, речь идёт о пчёлоподобных и их ульях. Только их «пчёлы» были другой окраски, нежели наши, и напоминали пушистые красно-оранжевые полосатые шарики с длинными хоботками.

– Потом асаларовод[7] ,  собирает асал[8] , который делают асалары из сока. И мы пьем с ним чай, едим лепёшки и блинчики. Он очень полезен при простудах.

– Спасибо, Лин! Здесь настолько удивительно, что кажется, будто я попала в сказку, – улыбнувшись, сказала я.

Ещё немного понаблюдав за диковинными насекомыми, мы вернулись по  дорожке к дому, откуда прошли на полюбившуюся мне музыкальную площадку. Ужинать было ещё рано, а в дом идти не хотелось.

Мы с Лин сидели вдвоём. Тёплый вечерний воздух заигрывал с моими распущенными волосами. Я музицировала, наслаждаясь уединением от слуг. Даже если кто-то из них и был в саду, то я не могла их ни видеть, ни слышать. Прекрасная мелодия Бетховена «К Элизе» услаждала наш с Инналин слух.

Я не видела, как подходил посыльный, принёсший Лин письмо. Когда я завершила игру и обернулась к подруге, заметила на её лице оттенки  досады и грусти. От хорошего настроения не осталось следа.

– Лин, что-то случилось? – окликнула я девушку.

– Энни, случилось страшное, – драматическим шёпотом известила меня Инналин.

Неприятный холодок пробежал у меня по спине. Что-то с Эйваном? Сердце тревожно заколотилось. Я его не видела всего день, с этой самой ночи легенд, а уже соскучилась по его улыбке.

– В ближайшие выходные нам предстоит приём, – отвечая на не заданный мной вопрос, оповестила подруга.

– А разве для вас это не привычное дело? – незаметно выдыхая, спросила её. От сердца отлегло. – Ну что может такого означать этот самый приём?

– Весь местный Свет единовременно съедется к нам в усадьбу. Возможно, приедут и наши родители.

– Я так понимаю, что и это ещё не самое ужасное? – взволнованно поинтересовалась я.

– Молодец, понятливая! – язвительно просипела Лин. – Мне нужно очень многое успеть за короткий срок! По нашим традициям радушные хозяева обязаны всячески развлекать гостей. Но должно быть что-то оригинальное, чего не было ещё у других на приёмах. Декламация стихов, музыкальные номера – всё было. Нужна новизна.

– Лин, а если мы с тобой предложим двойное выступление?

– Это как? – с надеждой в голосе поинтересовалась девушка.

– Я буду тихонько наигрывать мелодию на рояле, а ты, допустим, рассказывать легенду. Нет ли у вас истории о лебеде с золотым хохолком? Он со своей парой прилетал к фонтану. Это такие прекрасные птицы с длинными белыми шеями!

– Конечно! Легенда об эрсиэйре Хаанхунне[9] , – восторженно воскликнула Лин. – Отличная идея, Энни.

– Могу я ещё чем-то помочь?

– Нет, спасибо! Уже с этим выступлением мы вызовем восторг и волнение. А в остальном мне помогут слуги. Не грусти, – заметив тень печали на моём лице, попросила Лин.

– Все заняты каким-то делом. У тебя учёба, приготовление к приёму, симпатичный мужчина на горизонте. А я всё пытаюсь найти себе применение в этом мире. И куда ни повернись, без денег и родственников нигде нет пути.

– Да, учёба стоит дорого, – сокрушённо вздохнув, сказала Инналин. – Но ты можешь заняться и самообразованием. Книг в библиотеке много. Если чего-то не хватает, мы тебе найдём. А жених… Знаешь, наш эрсиэйр очень мудрый правитель. Он подбирает каждому, попавшему в наш мир, партию по душе. Не переживай, без твоего согласия тебя никто пристраивать замуж не станет! – заметив, как резко пропал румянец на моём лице, поспешила успокоить меня Лин.

Я смогла лишь кивнуть. Вот значит, как здесь обустраивались переселенки. Их выдавали замуж. И под присмотром, и муж обеспечивал всем необходимым. Воистину, мудр их эрсиэйр. Только мне не становилось от этого легче. Читай книги на Книгочей.нет. Поддержи сайт – подпишись на страничку в VK. Совершенно не хотелось принудительно менять семейное положение, связывая всю свою оставшуюся жизнь с неизвестным мужчиной.

В последующие дни никого из хозяев я не встречала. Эйван, по словам Инналин, пропадал по делам в столице, а сама подруга хлопотала по подготовке к встрече и обустройству гостей.

Завтрак мне в комнату приносила Шима. А обедала и ужинала я на кухне, чтобы не отвлекать слуг на сервировку стола для меня одной.

Окопавшись в библиотеке, я засунула свой любопытный нос в семейное древо Ошеров. Оказывается, с древнего языка Ошер переводится как белое озеро. Поэтично-то как!

Я много читала и размышляла. И с каждым текущим часом осознавала, что так пока и не увидела своего дальнейшего существования в мире Далайн.

Мои мучения прекратил день приёма.


[1] Лантернария («судьба» в переводе с  древнего языка) – богиня Судьба.  Великая ткачиха. Плетёт сеть судеб и миров. Имеет вид огромной чёрной паучихи.

[2] © Алекс Хелльвальд «Легенда о богине Судьбе – Лантернарии».

[3] Легенда о Нарциссе. Источник: http://flowery-blog.ru/interesnoe-o-cvetah/legenda-o-narcisse.html

[4] Пагода – буддийское, индуистское или даосcкое сооружение культового характера. В разных странах к пагодам относят разные типы сооружений.

[5] Асалары – пчёлы.

[6] Зегий – улей.

[7] Асаларовод – пчеловод.

[8] Асал – мёд.

[9] Легенда об эрсиэйре Хаанхуне – в переводе на понятный нам земной язык означает «Легенда о короле Лебеде».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю