355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Дж » INSIDER 2 » Текст книги (страница 7)
INSIDER 2
  • Текст добавлен: 20 февраля 2018, 23:30

Текст книги "INSIDER 2"


Автор книги: Алекс Дж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Я поэтому здесь. Мне нужно выяснить, как много ей известно. И я использовал это мероприятие, чтобы добраться до нее лично. Перриш несомненно узнает. Я уже видел среди участников конференции марионеток Розариума, но мне совершенно безразлична реакция Рэнделла. Я вернулся не ради него. Точнее, у меня свои мотивы поступать так, как я поступаю. Мой выбор и моя воля. Чтобы проникнуть на закрытое мероприятие, пришлось использовать Стефанию, с которой я уже работал раньше над поглощением «Стейн Банкинг», в настощее время являющейся одной из ветвей «Перриш Трейд». Я здесь сам по себе, а не по указке Рэнделла.

Я хочу выяснить правду. Другого способа приблизиться к миссис Бэлл у меня могло не появиться еще долго. Я навел справки – она старательно избегает публичных мест, никогда не дает интервью, сопровождает мужа на светских мероприятиях в исключительных случаях. Реджина Бэлл занимается исключительно воспитанием дочери и играет роль идеальной жены. Но я прекрасно понимаю, почему Лиса так бегает от репортеров и камер папарацци. И мне необходимо объяснение, как она сама, по своей воле смогла связать свою жизнь с человеком, влиятельным и публичным, играющим в жизни города не последнюю роль. Она не могла не понимать, что рано или поздно за ней придут. Что это? Глупость или любовь? Или она выбрала того, кто заведомо сильнее Перриша. Инстинкт самосохранения? Вероятнее всего.

Когда я подошел, то Лиса с трудом сдерживала свои эмоции. Конечно, Перриш многому ее научил, но я ощущал, как она боится, как проигрывает липкому ужасу, который охватывает ее с головы до ног. Раньше она не испытывала страх, когда смотрела на меня, а сейчас он читался в каждом движении ее тела. Самым ужасным воспоминанием для меня является тот момент, когда я нашел ее в ванной. Я был ослеплен яростью, убит. Возможно, я совершил ошибку, не оставшись тогда, не вернувшись утром. Во мне взыграло уязвленное самолюбие, гордость, ревность. Я почему-то был уверен, что она сильнее, что она справится со всеми испытаниями Перриша, что она устоит. Но чуда не случилось. Только беда в том, что я любил ее не потому что она особенная для меня, а просто любил. И это чувство никуда не делось. Оно живет, бьется, мучает меня. Мне бы хотелось сказать ей правду, всю правду, но я не могу. Сделаю только хуже. Однажды она сама узнает.

А ее муж просто еще один высокомерный самодовольный индюк. После общения с ним, у меня даже настроение подскочило с нулевой отметки до почти максимальной. Моя Лиса никогда бы не влюбилась в чванливого сноба. Черт, мы с ней с детства презирали таких, как он. Хозяин мира. Этот парень не знает, что такое голод, он не видел, как умирают близкие люди. Как район, в котором ты живешь, постепенно превращается в место, где криминал и наркодиллеры решают кому жить, а кому умирать. Он понятия не имеет как пахнет нищета и отчаянье, не чувствовал смрад улиц с гниющими переполненными свалками, не воровал, чтобы выжить, чтобы накормить брата и пьяную, отчаявшуюся мать.

Нет, этот парень никогда не сможет полюбить Лису. Но не потому что он чем-то лучше. Просто он никогда ее не поймет. Они разные. Такие как он, виноваты в том, что такие как мы каждый день боремся за свое существование. Пока они жируют в своих дворцах, мы умираем от голода на улицах. А сейчас он видит в ней идеальную картинку. Ту Лису, которую она придумала для него. Но невозможно всю жизнь играть роль, даже если знаешь ее наизусть. Однажды она оступится, ошибется. И Нейтон Бэлл не похож на того, кто поможет ей подняться. Я знаю такой типаж людей. Насмотрелся вдоволь.

Разумеется, она не ожидала меня тут увидеть. Я заметил выражение шока в ее глазах в тот момент, когда я еще только приближался к столику, где она сидела с мужем, уверенным в своей неотразимости. Но кто он без своего папочки? И купленного образования? Ноль. Пустышка. Нельзя их сравнивать с Рэнделлом, но последний хотя бы всего добился сам, не имея никакого образования и связей. И неважно, какие способы он использовал. Главное результат. Да, я не согласен с политикой Перриша, но только в той области, которая затрагивает меня и Лису.

Он предал меня. Я готов был умереть за него. А он забрал женщину, которую я любил.

Лиса вежливо послала меня с моими попытками светского флирта. Но я сделал то, что планировал. Она меня увидела. Теперь остается только выждать удобный момент, чтобы перекинуться парой фраз. Понятно, тут поговорить на глазах сотни человек не получится, но мы найдем другой способ.

Я заметил, как она встала из-за стола и, оставив мужа, отправилась на балкон. Сомнительно, что там Лиса окажется в одиночестве, но повторюсь, сюда я пришел не для долгих разговоров. Я беру бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта и направлюсь в сторону балкона небрежной походкой, обмениваясь вежливыми улыбками с людьми, которых впервые вижу. Да, я вылез из полного дерьма, но здесь на этом балу чванливых дармоедов я выгляжу вполне уверенно и не выделяюсь из толпы. Перриш научил нас не сомневаться в себе, и, черт возьми, его методы работают безукоризненно.

Как я и думал, на просторном балконе толпится не меньше десяти человек. Облокотившись на перила, Лиса смотрит вниз с высоты второго этажа, и я вижу только ее напряженный профиль. Она облачена в закрытое платье, которое скрывает ее потрясающее тело. Лиса невероятно красива. Чувственность, которую она излучает, невозможно не заметить. Неудивительно, что Бэлл повелся. Я делаю несколько шагов по направлению к Лисе. Встаю рядом. И она вздрагивает, поворачивая голову. Наши взгляды встречаются на несколько секунд, но этого достаточно, чтобы я увидел, она поняла, чего я хочу, зачем я здесь. И готова к разговору. Я кладу праву руку на перила, ладонью вниз. Потом резко убираю, и на то же место Лиса кладет свою. Я делаю глоток шампанского, глядя перед собой, на мерцающий огнями город. Мы в центре, вдалеке от гетто и трущоб. Здесь так легко притворяться, что мир именно такой, каким его видят собравшиеся, глядя с этого балкона.

– Отличный вечер, – произношу я. Лиса убирает руку вниз, сжимая в кулаке визитку с адресом, где я буду ждать ее через час.

– Да, вы правы, – вежливо отвечает она. И не глядя на меня, проходит мимо, выходит в зал и возвращается к мужу.

ГЛАВА 5

{ Нет никакой грани, что делает нас чем-то большим, чем сумма частей. Нет перелома, на котором мы становимся живыми. Мы живем сюжетами, столь узкими и замкнутыми, как у машин, редко сомневаясь в своем выборе, по большей части подчиняясь тем, кто говорит, что дальше.}

т/с «Мир Дикого Запада»

[Итан]

Место для встречи я выбирал с особой тщательностью. Ничем не примечательный трехзвездочный отель, недалеко от центра, где супругу потенциального мэра вряд ли узнают в лицо. Лиса не так часто появляется в газетах, чтобы стать медийной персоной. И все-таки я волновался, не за себя, за нее. Я приехал на полчаса раньше и нервно мерял ногами номер, постоянно посматривая на часы. Уверенности в том, что Лиса приедет у меня не было, но я надеялся, что она тоже почувствовала грозящую ей опасность. Если Перриш не солгал, и она приезжала в дом на побережье, где проходят собрания Розариума, то есть большая доля вероятности, что Лиса прислушается к голосу разума. Время стояло на месте. Я пытался продумать, как убедить ее быть предельно острожной и не вестись на манипуляции Рэнделла. Что бы он ни сказал Лисе во время их встречи, ей не стоит верить ни единому его слову, не вестись на провокации, и, тем более, не нужно выполнять никаких его поручений, чем бы он ей не пригрозил. Любые угрозы Перриша – чистой воды блеф, нацеленный на то, чтобы выбить у нее почву из-под ног и заставить сомневаться.

Время тянулось бесконечно-медленно. Лиса опаздывала уже на двадцать минут, и я всерьез начал переживать, что она не придет.

Когда дверь номера открылась, я затаил дыхание, выждал паузу, заставив себя собраться и выглядеть максимально уверенным в себе, и повернулся, чтобы увидеть ее. Лиса, все-таки, подстраховалась. В больших темных очках, с убранными в высокий хвост волосами и в черном пальто, она смахивала на агента из шпионского кино. Однако я уверен, что в таком образе мало кто узнал бы в ней супругу Нейтона Бэлла.

– Здравствуй, Лиса, – произношу я, пытаясь придать голосу нейтральную интонацию, не сводя с нее напряженного взгляда, отмечая каждую мелочь, каждую деталь ее образа. Я не видел ее пять лет. Но все это время она жила в моей памяти и причиняла боль, потому что я никак не мог заставить себя забыть о ней. Мое персональное наваждение. Алисия молча вошла, сняла очки и, окинув меня пристальным взглядом, прошла мимо и встала возле окна, сжимая в руках ремешок сумочки. Я пытался разглядеть что-то обнадеживающее, теплое в глубине ее глаз, но натолкнулся на холодное пренебрежение. Возможно, я заслужил подобное отношение, и объяснять что-либо сейчас уже бессмысленно. Наше время безвозвратно утеряно.

– У тебя пять минут, – ледяным тоном говорит она, стоя ко мне спиной. Странно, но она приняла именно ту позу, которую обычно занимает Перриш во время собраний в Розариуме. Не хватает только круглого стола с одетыми в одинаковые костюмы разных оттенков марионеток. Ну и само окно не во всю стену.

– Спасибо, что пришла, – благодарю я, хотя понимаю, что лучше не пытаться задобрить ее любезностями. Я чувствую, что она на взводе. Понимаю, как Лиса нервничает. Ей есть чего бояться и есть что терять. С нашей последней встречи ситуация изменилась кардинально. У нее семья, ребенок, и, я уверен, что она готова драться до конца. Но понимает ли это Перриш? Он умелый манипулятор, но под его воздействие попадают только отчаявшиеся одиночки. Лиса больше не относится к этой категории. Загнанная в угол женщина способна на многое.

– Не трать свое время впустую, Итан, – холодно отрезает Лиса. – Мне пришлось солгать мужу, а я не люблю это делать. Говори, что хотел, и я уйду.

– Я хочу помочь, Лиса.

Ее плечи напрягаются, но она не оборачивается, держа прямо свою спину. Идеальная уверенная осанка создает обманчивое впечатление несокрушимости и силы. Алисия Лестер никогда и не была слабачкой, но у нее были свои уязвимые места.

– Я, кажется, когда-то уже слышала эту фразу, Аконит, – в интонации голоса я слышу обвиняющие нотки. Ей есть за что меня презирать, но я не прощения вымаливать пришел и не оправдываться.

– Мы не на задании. Не нужно меня так называть, – глухим голосом отвечаю я.

– Откуда я могу знать, что это не так?

– Об этом я и хочу спросить, Лиса. Ты на задании? – задаю прямой вопрос и надеюсь, что смогу понять по ее ответу говорит ли она правду.

– Смешной ты человек, Итан Хемптон. Явился на прием, заманил меня сюда, чтобы задавать глупые вопросы? Я порвала в Розариумом очень давно. Какого черта вам от меня надо? Я видела сегодня Дафни в зале. Я – новый объект? Ты снова получил мое фото в конверте. Ах, прости, я же была личной просьбой Перриша.

– Я не о прошлом говорить пришел. Давай оставим личные проблемы, – острожно прошу я.

– У нас с тобой нет проблем, Итан, – обрывает меня Алисия, не меня позы. – Но видимо они есть у тебя, раз мы разговариваем.

– Перриш не знает, что я здесь.

– И я прямо так сходу и поверила, – иронично ухмыляется Лиса.– Какое совпадение. Сначала появляется он, вызывая меня в Розариум. Несет всякий бред. Потом я вижу Дафни, и, какая неожиданность, тебя, самого преданного последователя Перриша.

– Совпадения мне самому не дают покоя, – отвечаю я. – Просто послушай. Пять минут. Мне нужно объяснить тебе кое-что. Меня не было в Кливленде четыре года. Я жил в Майами. Как и тебе, Перриш предложил мне псевдосвободу.

– Но ты здесь, – скептически отмечает Алисия.

– И ты тоже. Мы снова в игре, Лиса. А, может, и не было никакой свободы.

– Что ты хочешь сказать?

– Гарольд Бэлл и его империя – цель номер один для Рэнделла. Он одержим идеей уничтожить его.

– Откуда ты знаешь?

– Он говорил мне.

– Твои слова – всего лишь твои слова. Они ничем не подтверждены.

– Рэн считает, что Гарольд замешан в убийстве его матери, и в последствии, и жены тоже.

– Я не удивлюсь, если Перриш сам виновен в этих преступлениях, – категорично заявляет Алисия.

– Я тоже, но факт в том, что тебя готовили для задания, объектом которого является «Бэлл Энтерпрайз».

– Подробнее, – напряженно требует Лиса.

– Еще в самом начале, когда с тобой начали работать, Перриш не скрывал, что нашел в твоем лице идеальную кандидатуру для запуска в «Бэлл Энтерпрайз». Я пытался убедить Рэнделла в обратном, но он настаивал. Потом случилось то, что случилось, и Перриш сказал, что отпустил тебя, так как у него не было больше рычагов для контроля над тобой.

– Так и есть.

– Как ты попала в «Бэлл Энтерпрайз»?

– Мак предложила мне варианты. Но она отговаривала меня от выбора компании Гарольда Бэлла. Но я почему-то остановила выбор именно на ней. Не могу даже вспомнить, почему.

– Мак тоже владеет азами манипулирования, – поясняю я. – Ты была не в том состоянии, чтобы заметить подвох.

– Но что Рэнделлу Перришу и Гарольду Бэллу делить? Я не хочу никого оскорблять, но Перриш пустое место на фоне империи Бэллов. И я не утрирую, не преувеличиваю, и не пытаюсь принизить или недооценить Великого Перриша. Просто знаю, о чем говорю, – иронично отвечает Алисия.

– Рэнделл дал понять, что у него старые счеты с Бэллом. Их негласная война длится уже много лет.

– Это смешно, – качает головой Лиса. – Если бы Гарольд хотел, то давно раздавил бы Перриша. Я живу в этой семье не один год, и ни разу не слышала, чтобы кто-то упоминал имя Перриша или название его компании. Не уверена, что они вообще знают о его существовании. Рэн идиот, если считает, что ему по силам тягаться с Бэллами. Они часть истории этого города, теневые правители. И они не одиноки. За ними стоят другие влиятельные фамилии. Уверена, что ты тоже все это знаешь. Какие личные счеты могут быть у Гарольда с Рэнделлом?

– Я не знаю, – развожу руками. – Это может быть связано с бизнесом или с матерью Рэнделла. Тогда только глухой не слышал о некой Корнелии Перриш, раздаюющей чудодейственные советы. Слух о ее способностях вышел за пределы города. К ней ха помощью приезжали люди со всего штата. И Гарольд тоже мог стать одним из таких людей. Возможно, он хотел, чтобы она работала на него, или она дала неверный совет. Причины могут быть любыми.

– Звучит бредово. Как, впрочем, и все, что связано с Рэнделлом Перришем, – с долей иронии произносит Лиса и добавляет уже увереннее: – Я не верю, что Гарольд как-то был связан с убийством Корнелии.

– Неважно, что является причиной ненависти Перриша к Гароль…

– Мне он сказал, что ему нужен компромат на Нейтона. О Гарольде речи не было. Он лжет нам обоим.

– Ты понимаешь, что неслучайно казалась в этой семье?

– Ты правда думаешь, что подобное можно спланировать? Откуда Рэнделлу было знать, даже если Мак специально меня подтолкнула на выбор компании Бэллов или что Нейтон обратит на меня внимание?

– Он мог проверить его личность. Заслать к нему других участников Розариума, изучить его вкусы, слабости.

– Он не Бог, чтобы управлять любовью.

– А ты его любишь? Своего мужа? – быстро спрашиваю я, потирая пульсирующие виски.

– Мы говорим не обо мне. Нейтон меня любит. Я никогда не встречала более честного и справедливого мужчину. Как бы ни пытался Рэнделл копать под Нейтона, у моего мужа нет никаких скелетов в шкафу.

– Не существует идеальных людей, – произношу с сарказмом.

– Я тоже так думала, пока не познакомилась с Нейтоном, – уверенно отвечает Лиса. Я чувствую укол в сердце. Да, это больно. По-настоящему больно понимать, что другой мужчина сделал для твоей любимой женщины то, что ты не смог. И она восхищается им абсолютно искренне.

– Если Рэнделл вызвал тебя и потребовал, чтобы ты нашла компромат на мужа, значит он существует. Он никогда не действует наобум.

– В этот раз он ошибается, – стоит на своем Алисия. Я могу только завидовать ее преданности и уверенности. И наивности, которая не исчезла с годами.

– Рэн не обратился бы с такой просьбой, если бы у него ничего не было на тебя. Если ты не знала, что являешься его невольным участником в игре, то чем-то он собирался заставить тебя дать ему желаемое?

– Разумеется. У ублюдка всегда есть козырь в рукаве, – резко отвечает Лиса, и я слышу плохо скрываемую ярость в ее голосе.

– И что это? Что за козырь? – напряженно спрашиваю я.

– Моя дочь. Эсмеральда. Перриш высказал предположение, что я родила ее не от мужа,– зло выдает она, и я ощущаю, как спину обдает холодом. – И самое удивительное – ему удалось заставить меня усомниться, хотя я уверена, что Нейтон отец моей дочери. Она унаследовала многие семейные черты Бэллов. Даже глупо предполагать, что отцом может быть кто-то другой. Однако, если посчитать, то кандидатов трое. Плюс минус две недели.

– Трое? – хрипло спрашиваю я.

– Вот такая я потаскуха, Итан, – резко смеется Лиса. – Я же шлюха, или ты забыл? Видишь, как нынче высоко летают шлюхи? Из борделя в жены мэра. Неплохо, да? Думаешь, я Перриша должна за это благодарить? Если так, то передай ему мое искреннее спасибо.

– Почему трое, Лиса? – спрашиваю я, чувствуя уже знакомую разгорающуюся ярость в груди.

– Ты себя не учел, Итан. Хотя тут доля вероятности вообще минимальна, но о тебе я тоже вспомнила, пока не находила себе места после наиприятнейшей беседы с Рэнделлом, – пренебрежительно ухмыльнулась Алисия. – Я не знаю, чего он добивался, когда вывалил на меня заведомую ложь. Полчаса назад на мою электронную почту пришли результаты теста ДНК независимой лаборатории, и они подтвердили отцовство Нейтона. Я родила дочь от мужа. У Перриша ничего на меня нет. Единственное, что он может сделать – это уничтожить репутацию Нейтона, опубликовав видеозаписи с моим участием. И, если ему действительно нужен этот пост для своего ставленника, я не понимаю, почему он до сих пор этого не сделал.

– Перриш ничего не делает просто так. Уверен, что у него свои мотивы. И, как обычно, свой идеальный план, в котором каждому из нас уготована роль.

– Какой же? – спрашивает Лиса с раздражением. – Что может быть проще? Жена кандидата в мэры – шлюха. Этого достаточно, чтобы мгновенно выкинуть Нейтона из политической гонки. Уничтожить меня и мою семью для него ничего не стоит. Он уже один раз уничтожил меня, Итан. Нас обоих, но ты по-прежнему ему служишь, как верный пес. Завидная преданность. Я была права, ты одержим им.

– Ты не знаешь, что мной движет, Лиса, – сквозь зубы отвечаю я, пытяась не дать выхода накопившейся внутри злости. – Я могу только сказать: я жалею о том, что оставил тебя тогда. Я обещал помочь и ничего не сделал.

– И ты сказал, что я сама виновата, – резким тоном напомнила Алисия.

– Я был зол, я…

– Если бы ты любил меня, ты бы понял, – не дав мне закончить, бросила Лиса.

– Если Нейтон узнает о твоем прошлом, он поймет? – спрашиваю я безжалостно. Я не хочу причинять ей боль, но разве она делает не то же самое? Я пытаюсь сказать, что осознал свою ошибку. Мы оба оказались пешками в игре опытного манипулятора.

– Я не знаю, – тихо говорит Лиса, опуская голову. – Но я хочу верить в это. Но мне сложно. Перриш не оставит меня в покое. Теперь, после того, что ты сказал, я точно в этом уверена.

– Может имеет смысл уехать? Лиса, послушай, Бэллы не менее опасны, чем Перриш, если Рэн решит рассекретить твою личность, они тебя уничтожат.

– Я не могу, – она качает головой, обхватывая себя руками. – Эсмеральда очень любит своего отца. У нас семья, понимаешь? Я выросла… Ты все знаешь. Я не хочу такой жизни для Эсми. Она должна расти в хорошей семье. Бегство ничего не даст. Я сломаю и свою, и ее жизнь. Если придется… – голос Лисы дрогнул. – Если придется, я не раздумывая пожертвую своей. Но я не заберу ее с собой.

– Этого я и боюсь, – я делаю шаг вперед, но Алисия останавливает меня резким восклицанием:

– Не приближайся. Мне не нужно ни твое сочувствие, ни твоя жалость, ни твоя помощь. Я никому больше не верю. А тебе тем более. Я благодарна тебе за информацию. И даже если половина из сказанного тобой ложь, я думаю, что мне стала немного ясна полная картина. Остальное я выясню сама.

– Не вздумай больше встречаться с Перришем. Это опасно, Лиса. Просто послушай меня, – предостерегаю ее я.

– Я достаточно выслушала, Итан. Твое время истекло. Я хочу, чтобы ты ушел первым, – категорично заявляет Алисия.

– Лиса... – почти с мольбой шепчу я, и она поднимает вверх руку, призывая меня к молчанию.

– Меня теперь зовут Реджина. Я не хочу быть должна тебе. И поэтому у меня тоже есть информация.

– Какая? – глухим голосом спрашиваю я. Мне кажется, что меня только что переехал каток, не оставив на моем теле ни единого живого места. Я раздавлен прессом ее безразличия и отчуждения. И невольно задаюсь вопросом, а чувствовала ли она хотя бы что-то ко мне, когда мы были вместе? Лиса изменилась не только внешне. Теперь передо мной совершенно другая женщина. Чужая, незнакомая, холодная.

– Окно, – произносит она. Я вопросительно вскидываю голову, глядя на ее прямую спину.

– Окно? – переспрашиваю я.

– Во время собраний, Перриш видит отражение участников в стекле. Время выбрано неслучайно. Он не смотрит на озеро, демонстрируя вам чудеса своей интуиции. Он смотрит на вас. Пристально, детально изучая каждое ваше движение или жест.

– Как ты узнала? Он тебе сказал? – изумленно спросил я.

– Заметила. – сухо ответила она. – Сама заметила. Теперь у тебя есть в копилке один из его секретов, Итан. И ты можешь использовать его. Покажи ему на собрании то, что он хочет.

– Почему никто другой не заметил этого? – не могу не спросить я.

– Возможно, потому что я смотрела на него другими глазами, – тихо произнесла она, заставив мое сердце дрогнуть от боли. – Тебе пора уходить, Итан.

– Лиса…

– Прямо сейчас. Я ничего больше не хочу слышать ни о твоих сожалениях, ни о грандиозных планах твоего босса.

Стиснув челюсти, я неотрывно смотрю на ее темный силуэт на фоне окна.

– Я оставлю тебе телефон. На случай, если ты будешь в опасности, или вдруг понадобится моя помощь. – От внутреннего волнения мой голос звучит немного резко. Я кладу на стол смартфон. – Там сохранен только мой номер.

– Я не буду тебе звонить, – категорично и твердо отвечает Алисия.

– Мне будет спокойнее, если он будет у тебя, – настойчиво произношу я я. – Береги себя, Лиса.

[Реджина]

Дверь за Хемптоном закрывается, и я вздрагиваю, ощущая, как нервная дрожь охватывает тело. Мне так хочется расплакаться. Слезы уже близко, но я сдерживаю их. Еще не время распускать слюни. Мне о многом нужно подумать. Просчитать свои шансы, если, конечно, они есть.

Береги себя… Легко сказать. Судорожно втягиваю воздух через нос и медленно выдыхаю. Прямо сейчас необходимо успокоиться. Я не могу, не имею права вернуться домой в таком состоянии. Нейтон сразу поймет, что со мной что-то не так. Мне пришлось солгать ему. Солгать моему мужу, который доверяет мне, как самому себе. Мужу, который ни разу меня не подвел, выдержал битву за меня со своей семьей. Если бы он только знал…

Черт, они снова меня втянули. Долбаный Розариум с его марионетками. Ядовитые цветы... Если бы это действительно было так, то весь мой яд достался бы одному человеку. Перриш. Как я могла думать, что в нем есть хотя бы толика человечности? Я не знаю, что он такое, и больше не хочу знать. Если бы мне дали в руки оружие и попросили убить – я бы сделала это. Без сомнений. Без раздумий. Выпустила бы всю обойму. И когда я представляю, как спускаю курок, стискиваю зубы от ярости или предвкушения. Я молю Бога о таком шансе. И понимаю, насколько тщетны мои мольбы. Перриш всегда выходит сухим из воды.

К Итану у меня не осталось ненависти или затаенной злобы, хотя именно он повинен в том, что я оказалась в ловушке Перриша. Я проклинаю тот день, когда повелась на смазливое лицо и накачанное тело Хемптона. Гребаный утренний кофе. Все началось с него. Как он смеет теперь говорить о своих сожалениях? Как он смеет извиняться? Хотя, в чем-то я сама виновата. Сложно отрицать очевидное. Я совершала ошибку за ошибкой, потворствуя своему эгоизму, своей похоти, а потом и алчности. Квартира, машина, новая жизнь. Я думала, что вытащила лотерейный билет. А задания? Ничего, другие же справляются. Перриш заставил меня почувствовать себя сильной, уверенной, обновленной. Он говорил со мной почти на равных, так, словно ему интересно то, что я говорю.

Я много раз думала… Почему другие выжили? Почему Мак справилась? И она никогда не выглядела несчастной или опустошенной. Он поселился в каждой и каждом, заполнил их своими идеями, мыслями, своей бредовой философией. Он поразил их, как вирус, и стал единственной вакциной от полного разрушения. Я же тоже чувствовала это, его вторжение в мое сознание, душу и сердце. Но я воспринимала все иначе. Ощущала себя другой, не похожей на них, особенной. {Он заставил меня поверить в то, что я особенная. А потом избавил от иллюзий.}

Глупая, глупая Алисия Лестер. Ты правда думала, что заслужила то, что сейчас имеешь? Слишком высока цена... И мне придется платить по счетам. Никому не интересно, что будет со мной потом. Как бы я не сопротивлялась, как бы не пыталась отрицать очевидное. Процесс уже запущен. Я чувствую, как дрожат стены и сотрясается земля. Еще немного, и мой мир рухнет. Погрузится в хаос, рассыплется, как карточный домик. Мысль о том, что даже мой брак с Нейтоном может быть частью плана Перриша кажется дикой, безумной, отдающей паранойей. Так не бывает. Он не капризный купидон, чтобы забавы ради стрелять в сердца других, заставляя их любить друг друга. Но разве с Итаном не сработало?

А со мной?

Я до сих пор чувствую, как саднит обломанная стрела в сердце. Она все еще там, не зарастает, кровоточит в момент, когда я остаюсь наедине со своими мыслями и страхами. Я так хотела полюбить Нейтона так, как он этого заслуживает, и часть моего сердца, здоровая, не пробитая насквозь, любит. Любит по-своему, наполовину. Мне хочется плакать от отчаянья, потому что этого недостаточно. {Я жива наполовину, наполовину счастлива.} Прижимаюсь лбом к холодному окну, плотно закрывая веки. Двадцать седьмой этаж, и я снова ощущаю тяжелейший дискомфорт, когда смотрю вниз, на уменьшенные фигурки людей и машин. Судорожно сглатываю непролитые слезы. Стираю ладонью облачко пара от моего дыхания на стекле.

Мне некуда бежать и не у кого просить помощи. Итан… Он никогда не был достаточно силен, чтобы защитить меня. А если я обращусь к мужу, то потеряю его.

{Как мне остановить Рэнделла Перриша? Что мне сделать? Какие слова использовать? Как убедить его оставить мне мою половинчатую счастливую жизнь?}

Черт, любая моя попытка сопротивления закончится провалом и крахом. Моя дочь вырастет без матери. Или меня заменит другая женщина, подходящая под завышенные критерии семейства Бэллов. Уверена, Гарольд будет счастлив, когда Нейтон разочаруется во мне. Мой муж слишком правильный, слишком принципиальный, чтобы принять обо мне такую правду. Я сама не смогу жить, глядя в его глаза и читать там только жалость и презрение. Моя грудь ноет от разрывающей боли, а воздух, который вдыхаю, кажется горячим, как в пустыне. Боль сдавливает виски. И я начинаю задыхаться, ощущая, как приступ паники сдавливает грудную клетку, перекрывая доступ кислорода в легкие. Я хватаюсь руками за горло, издавая хрипы, и падаю на колени, потеряв равновесие. Холодный пот струится по спине, перед глазами плывет. Сознание ускользает, и я на какое-то время выпадаю из реальности.

Вокруг меня простирается тьма, затягивая меня все глубже и глубже. Калейдоскоп обрывочных воспоминаний кружит перед глазами. Я не понимаю их значения и смысла, набор кадров, которые невозможно соединить в одну цельную картинку.

{Ты должна кое-что сделать для меня, Лиса...}

Открыв глаза, я слышу свист ветра, гуляющего по гостиничному номеру. Я не помню, как отрыла окно, я не знаю сколько пролежала без сознания на полу… Хотя нет– я на кровати. Сердце гулко бьется в груди как пойманный в клетку воробей, лицо и тело горят, как в лихорадке. Приподнимаюсь со стоном на локтях, оглядываясь по сторонам в полумраке комнаты. Кто-то выключил свет. Меня качает от слабости, но я заставляю себя сесть, и спустить на пол босые ноги. Как холодно. Глаза привыкают к темноте, и я застываю от ужаса, поняв, что больше не одна в номере. Рот открывается в немом крике, когда я вижу темную высокую фигуру возле распахнутого окна. Прижимаю к губам ледяную дрожащую ладонь, и отчаянно хриплю в тщетной надежде, что все еще нахожусь во власти кошмара.

– {Ты должна кое-что сделать для меня, Лиса} – произносит голос, который только что звучал в моей голове. Но он больше не иллюзия, вызванная панической атакой. Он такой же реальный, как и его обладатель. Заставший в своей обыденной позе.

Рэнделл Перриш.

Дьявол нашел меня.

– Вы такие предсказуемые, Лиса, – таким же холодным голосом, как ветер, врывающийся в открытое окно, произносит Рэнделл, убирая руки в карманы джинсов. Он снова изменил своему деловому стилю. – Несчастные влюбленные. Ромео и Джульетта. Ты помнишь, чем закончилась их история? Все великие истории любви заканчиваются великими трагедиями. Но ты, наверное, не знаешь, что Шекспир не был оригинален, рассказав миру историю о Монтекки и Капулетти. Первым был Овидий и его Пирам и Фисба. Тайные отношения никогда еще не доводили до добра, Лиса.

– Итан… – хрипло начинаю я.

– Хемптон уже на полпути к своему отелю, – как обычно предугадав ход моих мыслей, обрывает меня Перриш. – И он не знает, что я решил навестить его Джульетту. Я забрал трофей, который тебе оставил Ромео. Он тебе не пригодится.

– Ты следишь за мной? – спрашиваю я, прерывисто вдыхая воздух. Легкие все еще саднит из-за приступа удушья. Такое со мной сучилось впервые.

– Долгие пять лет. Мне доставляло радость наблюдать за тем, как ты была счастлива, Лиса, – произносит Перриш. Его мощная фигура кажется несокрушимой, и я жалею, что не ношу при себе оружия для личной самообороны. Оно бы сейчас пришлось кстати. На мгновение я представляю, как Рэнделл падает в распахнутое окно в с простреленным сердцем… и мне становится легче.

– Ты сумасшедший… – вырывается у меня.

– Ты так часто повторяешь эту фразу, что убедила себя в том, что так и есть, – с иронией отвечает он. – Я присматриваю за своими розами, Лиса, даже если они временно покинули меня. Но хочу сказать, что слежу за тобой не я один. Нет, это не твой муж. Нейтон доверяет тебе. А вот его отец – нет. Уверен, что для тебя это совсем не новость. Ты можешь поблагодарить меня, я всячески пресекаю его попытки узнать о тебе больше, чем нужно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю