355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алек Майкл Экзалтер » Ползучая война » Текст книги (страница 35)
Ползучая война
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:48

Текст книги "Ползучая война"


Автор книги: Алек Майкл Экзалтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 35 страниц)

ГЛАВА 38
СОЗИДАТЬ БУДУЩЕЕ, РАЗРУШАТЬ ПРОШЛОЕ

Геонские масс-медиа вначале встретили Ден Деснец с опаской, настороженно и недоуменно. Куда девалась прежняя очаровательная и ветренная принцесса Деснец? Зачем нам вместо нее подсунули эту чопорную леди в полковничьем мундире с широкими плечами и холодным пронизывающим взором?

Постарела и подурнела наша принцесса Ди-Ди. Увы, война никого не красит, сделали вывод, банальный до глубокомыслия, записные львы и львицы геонской светской хроники.

С этим заключением масс-медиаторам пришлось смириться и принять как должное новый образ принцессы Деснец, вступившей в генеральскую должность командира бригады "Крис", расквартированной на военных базах в Австразии.

Ничего не поделаешь и не попишешь, если Ден Деснец на наше несчастье пополнила когорту влиятельных дам без возраста, точнее, от 28 до 80, едва не довел до бешенства своей иронией новоиспеченного командира бригады "Крис" тот самый писака, что в прошлом году среди прочего обозвал ее консорт-принцессой.

Впрочем, душевным командирским словцом светского жизнеписца Мамочка Ди-Ди помянула всего лишь раз и тут же в сердцах выбросила из головы вон его козлиную фамилию. В высшем геонском свете ей отныне приходится блистать не так-то часто, помногу и подолгу, как в прошлом.

Сейчас ей, как командиру формирующегося воинского соединения, не приходится чрезмерно заниматься укреплением добросердечных общественных связей. Ден Деснец со своими бы, подчиненными ей проблемами растрахаться, а не на чужую эпическую силу тратить сверхценное время военачальника на самостоятельном хозяйстве.

Бог ей, конечно, в помощь и начальник штаба подполковник Хельга Вайк, но и самой тебе, дорогая Мамочка Ди-Ди, надлежит стараться не покладая рук, везде прикладывая хозяйский глаз. А тут всюду недочеты, недостатки, недоделки, недоработки…

Господи, помоги! С души воротит от нашей нескладухи и бесхозяйственности…

Неискушенному в армейских хозяйственных мытарствах командиру бригады немало досаждали отвратные крипперы недоделанной геонской сборки. Их своеобразное качество полковник Деснец охарактеризовала, как не бей лежачего ни на тебе, ни под тобой.

Не столь образно, но гораздо нецензурнее командир бригады отзывалась о вновь прибывшем свежезеленом пополнении. Свистуны и свистуньи влагалищные были самой пристойной тактико-технической характеристикой из тех, какими она щедро наделяла молодых пилотов и пилотесс новых крипперов.

В конце концов подполковнику Вайк пришлось нелицеприятно напомнить полковнику Деснец, кто тут и когда был назначен на должность командира бригады без году неделя. И упомянуть о том, как легко превратиться из обожаемой Мамочки Ди-Ди в злую мачеху или в двоюродную тетку с неприличной кличкой.

Ден Деснец опомнилась. Произошло это не сразу после грубого мужского разговора с Хельгой Вайк, а чуть позже, когда ей о том же, однако, в более осторожной и мягкой форме сказал ее заместитель по строевой части подполковник Майник.

Молодо – не зелено. Оно просто пока не покрашено в уставные цвета, миссис Дени.

Сами собой дела на лад не пошли по уставу и распорядку. И все же они выстроились и обустроились надлежащим образом. Потому как Ден Деснец наконец рассталась с неуверенностью в собственных силах и оставила в прошлом терзавшие ее сомнения в том, заслуженно ли она стала командиром бригады и кавалером алмазного петровского креста за твердость и отвагу.

При подготовке к проведению парада памяти и победы Вольных кирасиров принцесса Деснец снова обрела себя самое. Немало тому способствовали ее новый командир кавалергардов майор Санич и ветераны 1-го дивизиона.

Начало новому качеству и росту самоуважения Ден Деснец положила установка обелиска памяти с именам погибших в Террелианской войне. Обелиск в гарнизоне поставили спустя месяц после возвращения дивизиона на Геону.

Бригаду "Крис", ее пять дивизионов предстояло полностью развернуть, но в "Австре-01" у нее уже был свой мемориал славы с пятнадцатью именами геройски павших Вольных кирасиров.

Честь им и слава! То же самое касается и воинов, продолжающих ратным трудом преумножать славные победы былых героев. Ведь на Терреле-Б они были нам соратниками, други-подруги.

– Полковник Деснец, мэм! Разрешите начать церемонию открытия обелиска памяти.

– Прошу вас, начинайте, подполковник Вайк, мэм.

Как только умолкли последние отзвуки гулкого колокола памяти, отключилось маскирующее силовое поле и перед глазами собравшихся предстал строгим матовым серебром десятиметровый пластхрустальный обелиск. На его вершине были высечены золотые буквы с первыми именами павших на поле брани миротворцев бронекавалерийской бригады "Крис".

Раздалась команда "по машинам". И перед мемориалом славы мимо трибуны с командованием бригады, вдоль мест для почетных гостей проследовали 283 боевых машины 1-го бронекавалерийского дивизиона.

Крипперы медленно двигались в полной тишине, абсолютно беззвучно в режиме шумоподавления, молча отдавая дань памяти воинам – мужчинам и женщинам с честью исполнившим долг.

Грозные боевые машины скользили в колонне по четыре, минуя ровные шеренги застывших в скорбном молчании Вольных кирасиров. Лишь один раз кто-то в задних рядах новобранцев коротко всхлипнул…

Окончательно проститься с братьями и сестрами по оружию парадному расчету 1-го дивизиона бригады суперстратных крипперов "Крис" предстояло спустя полтора месяца на параде победы и памяти в космополисе Теремнон.

Накануне вечером перед утренней церемонией прощания с павшими на Террелианской войне полковник Деснец и майор Санич пришли в Кенотаф. Так Вольные кирасиры между собой называют часть комплекса Центрального генетического депозитария Груманта.

В поминовение мертвых, но для живых в Кенотафе хранится посмертный генетический материал военнослужащих, не успевших продолжить себя в потомстве.

Теперь по решению совета ветеранов 1-го дивизиона полковнику Денизе Деснецовой и майору Никитору Саничеву была оказана честь стать родителями-воспреемниками нового поколения воинов.

По традиции служащие Кенотафа оставили их одних. Приемным родителям предстояло в последний раз подумать, готовы ли они взять на себя ответственность за продолжение в детях погибших боевых друзей.

Деснец и Санич смотрели на трехмерные изображения Ига Зирка и Любы Сердич. Глаза в глаза. Две пары мужчин и женщин.

Без слов живые вопрошали мертвых, умоляли простить их за то, что живы, и дать молчаливое благословение.

Иг и Люба им молча улыбались. Что тут сказать? Они приняли как должное свою судьбу.

Такое же решение приняли Ден и Ник. Так оно повернулось, други-подруги.

В те минуты Ден Деснец окончательно и бесповоротно решилась самой носить под сердцем своего сына от Ига Зирка. Сестрой-близнецом ему станет дочь Любы Сердич и Ники Санича.

Господи, опять двойня! Носи и не грусти, Мамочка Ди-Ди. Тебе так положено. Именно этого от вас ждет ваша гвардия, принцесса Деснец…

Ден Деснец отключила голограмму и сообщила о своей решимости рожать Нику Саничу.

– У вас есть возражения, майор Санич, сэр?

– Никак нет, полковник Деснец, мэм!..

Наутро в Центральном парке на Марсовом поле началась общая траурная церемония. В разных местах воинского некрополя в окружении боевых друзей и близких родственников стояли урны с прахом сотен погибших героев Террелианской войны.

Кое-где проходили религиозные обряды отпевания. Где-то произносили поминальные речи. В иных местах тихо или в голос плакали, провожая близких в последний путь.

В назначенный час над Марсовым полем умолкли приглушенные рыдающие звуки реквиема и раздался первый удар колокола поминовения.

Глубокий низкий гул прокатился по Центральному парку. Все замерло…

Со вторым ударом поминального колокола погребальные урны начали устанавливать в колумбариях воинской памяти.

С третьим ударом колокола над Центральным парком воцарилась абсолютная тьма. Спустя две секунды черное небо осветилось 12 кроваво-алыми разрывами прощального фейерверка. 12 пурпурных сердец на мгновение озарили Марсово поле и сгорели без остатка словно жизни тех, кто отдал себя во имя победы…

В наступивших предрассветных сумерках траурные колонны кирасиров двинулись по транспортным лентам к месту проведения парада памяти и победы.

Постепенно разгоралось солнце над Центральным парком. Оно засияло на полную мощь, когда генерал-фельдмаршал Парм Деснец поднялся на трибуну.

Приветствуя победителей, он был краток. Не в упрек им, но в назидание будущим поколениям воителей Груманта фельдмаршал перечислил воинские части, понесшие невосполнимые потери.

1273 погибших требовали отдать им дань уважения. Они тоже победили в Террелианской войне, поправ смерть собственными жизнями.

– Будем же достойны тех, кто сложил головы во имя нашей общей победы, Вольные кирасиры!

Головные уборы снять! Почтим вечную память павших, кирасиры…

После минуты скорбного молчания вновь раздались огненные залпы. На сей раз многоцветная полифоническая феерия дала сигнал к началу праздничных торжеств. Грянул приветственный марш. Грумант и Эйкумена салютовали живым победителям.

Более 150 тысяч гостей Теремнона присутствовали на шумном параде победителей. Командовал парадом генерал-полковник Андр Сварт. В большом победном прохождении в пешем строю участвовали лучшие представители соединений и воинских частей Вольных кирасиров Груманта, одержавших славную победу.

Парадный расчет 1-го бронекавалерийского дивизиона возглавляли полковник Ден Деснец и подполковник Хельга Вайк. Сегодня днем им обеим предстояла торжественная церемония награждения анненскими звездами 1-й степени.

После награждения во время праздничного обеда княжна Денисия Деснецова намеревалась сообщить приятную новость владетельному князю Парамону Деснецову. В его согласии на то, что ему предстоит обзавестись двумя прелестными внуками славянских кровей – Игорем и Любой – она была уверена.

Генерал-фельдмаршал Деснец свято чтил традиции Вольных кирасиров. К тому же новенькая парочка наследников дополнительно укрепит престол, размышляла полковник Деснец, печатая шаг под звуки генерал-марша и приветствия зрителей.

Она уже начала готовиться к тому, чтобы принять на себя нелегкую материнскую ношу. С должным смирением и без сквернословия. Не тот случай, чтобы нехорошо ругаться сквозь зубы на параде.

Господи, Боже мой! Завтра в Кенотафе ей с утра пораньше внутриматочно устроят беременность. Оплодотворенные яйцеклетки уже растут, ее дожидаются…

Князя-батюшку следует ставить перед политическим фактом. Чтоб не увиливал дорогой дедуля…

Боже, помоги деве Денисии в тягости! Хельге Вайк все-таки легче. Ей всего-то навсего надо позаботиться о воспитании сына и дочери Паулы Рамбек. Согласно нотариально заверенному завещанию пропавшей без вести капитана Рамбек.

Вольные кирасиры не бросают на произвол судьбы своих детей, други-подруги. Пит Бибак о том поставлен в известность и кисло пообещал содействовать. С гораздо большим энтузиазмом согласилась помочь сенатор Пэйюс.

Думается, мамаша Вайк справится с прибавлением семейства. Четверо единоутробно выношенных отпрысков у нее имеются. Станет воспитывать на Теремноне двоих маленьких кирасиров. Или гражданских местожителей космополиса. К военной службе Вольные кирасиры никого не принуждают.


ГЛАВА 39
ВОЙНА НЕ КОНЧАЕТСЯ ЭПИЛОГОМ

Когда-то генерал-майор Бибак добровольно принял на себя обязанности посла Груманта на Геоне и не очень-то отлынивал от них. Пусть в политике, как и на воинской службе, понятия принудительности и добровольности относительны, он отлично понимал канцлера Бобона и князя Деснеца, настаивающих на его пребывании в нынешней должности.

Надобность есть необходимость, кем-то зачем-то осознанная и осуществленная. По долгу службы человек и отличен от животного, когда понимает, как и что он делает. Или инстинктивно по-человечески не ведает того, что он творит и куда его судьба влечет.

В политике и на войне с человеком происходят многозначительные предположения и судьбоносные предопределения. Случается не то, чего не должно быть, но то, что является вероятным и возможным при асимптотическом приближении к желаемому результату, витиевато отметил чрезвычайный и полномочный посол Пит Бибак.

Настроение у него сейчас такое, потому как он экуменически изучает подборку военно-политических обозрений, где неразборчиво анализируются и смутно подводятся кое-какие предположительные итоги Террелианской войны.

Предполагать проницательные обозреватели и ясновидящие аналитики могут многое. Например, куда в самом начале войны запропастился астрорейдер президента Джа Малева "Галактион" со спецгруппой помощника Али Дагора на борту.

Загадка Вселенной да и только! Мало ли кораблей исчезает в звездных безднах?

А правительство Асанти никому не станет сообщать, как и где с вышеупомянутым геонским астрорейдером разделалась эскадра особого назначения под командованием гросс-адмирала Оша Кванго.

Никого не интересуют и столь малозначительные подробности наподобие исчезновения нескольких сотен военных советников Либерты где-то в дебрях Террелы-Б? Может, их там определенно и не было?

Неопределенность есть обратная сторона предопределенности, достославные леди и джентльмены.

Фельдмаршалу Деснецу и канцлеру Бобону достало предопределенностей и недосказанностей, чтобы предложить крупным страховым компаниям Груманта начать страховать государственную планетарную недвижимость на Либерте и Асанти.

Кому надо, тот также сделает взаимоувязанный с концом Террелианской войной вывод из новопреставленной кончины президента Джа Малева, умершего в своем саду от хищного укуса экзотической сильвэлийской орхидеи. Как и почему несколько растений случайно мутировали до ядовитого состояния, выяснить не удалось.

Незадолго до помпезных президентских похорон не такой уж загадочной стала внезапная смерть генерал-лейтенанта Джо Роу. Никаких тайн. Тот довольно неудачно развлекался и погиб от добровольной передозировки киберсекса в салоне виртуальных услуг мадам Рокси Гарвант.

Стоит отметить, что умер он, скажем, несколько неприятно. От болевого шока. С выпадением прямой кишки. Что ж, этакое предосудительное иногда случается с личностями, не знающими меры в удовольствиях.

Личной неприязни к трем очень важным геонским покойникам Пит Бибак не испытывал. Его чувства разделял и Зак Бобон. Совместно они убедили Парма Деснеца в неуместности насильственного прекращения жизнедеятельности генерал-полковника геонской службы Сайма Кэпса.

Фельдмаршал Деснец с их общеполитическими доводами согласился. Кэпс остался жив. Ничего личного. Этот стрекулист Кэпс ему никогда не нравился.

Конец второго тома.


ГЛОССАРИЙ

Авиглайдер – летательный аппарат широкого предназначения.

Айсган (ингл.) – криогенное кинетическое оружие кучного автоматического боя.

Активная броня – защитное многослойное покрытие, оказывающее взрывное противодействие прилагаемым к нему кинетическим силам.

Амбигендерный – относящийся к мужскому и женскому полу.

Амфидредноут или мобильный форт планетарной обороны – боевое средство террелианских изоляционистов.

Антикибер (жарг.) – вредоносная компьютерная программа.

Астрогация – методика прокладывания астрономических курсов в двухфазном метагалактическом пространстве-времени согласно гравитационной триангуляции.

Астрорейдер – корабль стратегического назначения военно-космических сил.

Барионная артиллерийская система – класс корпускулярно-волнового оружия.

Биомасса – макроклеточные простейшие организмы, искусственно выращиваемые с целью получения аминокислот, протеинов и других питательных веществ.

Вернакулярный (спец.) – относящийся к родному языку.

Гиперпространство – область Вселенной вне релятивистского пространства-времени.

Глайдер (ингл.) – название класса летательных аппаратов.

Гравитонный – характеристика физического принципа гравитационного оружия.

Дискурс – рассуждение, речь.

Идеомоторный – характеристика системы управления на основе микродвижений мышц человеческого тела.

Изотопный таймер – устройство на основе радиохимической инициации взрывных и прочих устройств. Таймер можно установить на срок от долей секунды до сотен тысяч лет, в зависимости от изотопного материала, подлежащего полураспаду.

Инглик – язык интергалактического общения на основе международного английского языка праматеринской планеты Земля.

Квиетический (ингл.) – спокойный.

Контркоммуникативная борьба – комплекс инженерно-технических мер и мероприятий, направленных на лишение противника возможности использовать средства связи, наблюдения, целеуказания и компьютерного обеспечения.

Краулер (ингл.) – мультигусеничная боевая машина.

Креденциалы – комплексное удостоверение личности по взаимосвязанным параметрам…

Крейсер – корабль стратегического назначения военно-космических сил.

Криппер (ингл.) – боевая машина с гибким сегментарным шасси и ходовой частью на шаровых опорах скольжения.

Корвет – корабль тактического назначения военно-космических сил.

Логистика (ингл.) – совокупность средств тылового обеспечения.

Масс-медиатор – журналист, корреспондент.

Мекандр – механический человек, антропоморфная ходовая часть с броневой защитой.

Мезонная артиллерийская система – класс корпускулярно-волнового оружия.

Мэссидж (ингл.) – сообщение.

Нейростаннер (ингл.) – гражданское оружие оглушающего действия.

Нонкомбатант – безоружное гражданское лицо.

Нуль-переход – гиперметрическая точка входа-выхода в двухфазном метагалактическом пространстве-времени.

Овоид – яйцевидный беспилотный аппарат.

Омниплекс – компьютерная связь и управление тактическими единицами и боевыми элементами.

Панспермия – метагалактическое рассеяние человеческих сообществ.

Параколлапсирующий – базовая характеристика поражающего фактора гравитационного оружия.

Пеносталь – конструкционный материал в элементах броневой субстанциональной защиты.

Планозавр – планирующий эндемичный ящер планеты Геона.

Пластхрусталь – композитный строительный и поделочный материал.

Пневмопистолет – гражданское оружие перфорирующего действия.

Пропульсатор – электромагнитное устройство баллистического разгона боевых зарядов.

Релевантный (ингл.) – значимый.

Ригидный – жесткий, негибкий.

Рутенский (ингл.) – русский.

Саккадический – характеристика системы интерфейсного управления на основе микродвижений глазных мышц.

Спейсмобильный (ингл.) – предназначенный для боевых действий в космическом пространстве в условиях невесомости и вакуума.

Стасис-поле, силовое поле – система стабилизированного взаимодействия со множеством степеней свободы поглощения и отражения энергии.

Стратагема (ингл.) – обманный маневр.

Сублейтенант – первое офицерское звание, младший лейтенант.

Суперстратный – базовая характеристика транспортного средства полной проходимости.

Тангента (спец.) – клавиша активации переговорного устройства на танковом шлемофоне образца XX–XXI веков.

Технозавр – боевое средство террелианских изоляционистов.

Титанобетон – армированный титаном квазиминеральный инженерно-строительный материал.

Трансбордер – суборбитальное десантное транспортное средство.

Трансгенетический – характеристика генно-инженерных изделий на основе комплексных биологических материалов человека и животных.

Холодный термоядерный взрыв – среднетемпературная взрывная реакция водородного синтеза.

Хроноквантовый компьютер (ингл.) – многопроцессорное оптоэлектронно-вычислительное устройство.

Фрегат – оперативно-тактический корабль военно-космических сил.

Фрезер – инженерное устройство криппера, предназначенное для проделывания проходов в твердых материалах.

Эвентуальный (ингл.) – событийный, возможный при определенных обстоятельствах.

Экуменический – охватывающий пространство-время распространения человека разумного.

Ягд-команда – охотничья команда или специальное воинское подразделение, предназначенное для ведения контрпартизанской борьбы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю