412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Нукланд » По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) » Текст книги (страница 2)
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2020, 21:30

Текст книги "По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ)"


Автор книги: Алан Нукланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Захватить двух выживших со стороны противника! – продолжал отдавать распоряжения воин. – Всех остальных добить! Своих раненых по возможности отлечить и помочь с передвижением в тыл! Подать соответствующий сигнал назад! Арлиан! На тебе снабжение – максимально быстро обыщи трупы и собери все необходимые расходники! Сарен, выстави дозор!

Я не стал отсиживаться в стороне и активно включился в работу, помогая перевязывать раны и перетаскивать раненых, сдавая их на руки подоспевшим с тыла женщинам, детям и старикам. При этом внимательно осматривался вокруг, невольно выискивая среди павших Вильяра. Но, слава Древним, я заметил его на другой стороне улицы относительно здоровым, если не считать перевязанного левого плеча и головы. Кивнув ему, я покрепче ухватился за талию стонущего от боли мужчины, которого буквально тащил на себе – бедняге проткнули живот и он едва переставлял ноги, зажав рану рукой.

Наконец мы вышли к самой окраине Пепелки и нас провели в обширный амбар, наполовину заполненный сеном. На первый взгляд здесь собралась большая часть деревни, а это без малого несколько сотен человек, вот только, увы, в основном это были всё те же женщины, старики да дети. Хорошо, если крепких, взрослых парней и мужчин наберётся хотя бы с несколько десятков. Поэтому неудивительно, что среди них сильно выделялись стоящие особняком солдаты Рэйтерфола, а также немногочисленные силпаты, которых нападение застало за воротами города.

– Что делаем дальше? – спросил подошедший Вильяр, таща на спине мешок с явно чем-то тяжелым.

– Вот сейчас и узнаем, – глухо ответил я и направился к руководящему солдатами воину. – Прошу прощения, это вы здесь главный?

– А, рэи. – Воин стянул с головы шлем и мы наконец смогли увидеть его лицо: парень лет двадцати восьми, безусый и безбородый, с чуть темноватой кожей и зелёными глазами. – Будем знакомы – Драксан Аблагард, легранд рэйтерфолской армии, командующий шестым пехотным отрядом «Безродные».

– Саргон из Рэйтерфола, силпат. – Я пожал протянутую руку, размышляя над тем, что «легранд», вероятно, какой-то воинский титул.

– Вильяр Тэк, силпат, отсюда же.

– Что ж, рэи, выражаю вам официальную благодарность за оказание помощи в защите Пепелки, а также уполномочен предложить вам примкнуть к рядам ополченцев. Нам, как видите, помощь не помешает.

– Это точно. – Я окинул взглядом столпившихся в амбаре людей. – А вы можете прояснить обстановку? Кто нападающие, что им нужно, как обстоит ситуация в городе?

Драксан криво улыбнулся и взял шлем под мышку.

– На все вопросы лишь один ответ – а Лядь его знает! Мой шестой вместе с пятым отрядом выдернули по тревоге и направили подавить беспорядки в Пепелке, но едва попав сюда мы плотно завязли в боях. Позже попытались отступить, но ворота оказались захвачены и блокированы противником изнутри. А так как связь по расперам оказалась нарушена, то и выяснить, что происходит по ту сторону стен, мы не можем. Собственно, как и уточнить информацию по составу, требованиям и целям атаковавших нас ублюдков. Такие дела.

Я и сам не заметил, как все разговоры вокруг постепенно стихли и люди стали внимательно прислушиваться к довольно громкому голосу легранда.

– Ясно… а «расперы», это что-то типа средств связи?

– Верно. – Драксан достал из маленькой сумки на поясе небольшой изумрудный камень, испещрённый магическими символами. – Удобная штука, вот только сейчас абсолютно бесполезная.

– Не совсем бесполезная, – влез в разговор хмурый черноволосый мужчина, с мешками под глазами и недельной щетиной на лице. – Здрасти, я Арлиан, маг и по совместительству снабженец «Безродных». Так вот, расперы-то, грубо говоря, у нас рабочие, но по факту пустарные связи нарушены, и поэтому мы не можем ни с кем связаться.

– И в чём может быть причина? – задумчиво спросил Вильяр.

Маг пожал плечами.

– Да шут пойми. Хотя, думаю, здесь дело в каком-то магическом резонаторе, из-за которого всё и полетело к чертям.

– Резонатор? – с интересом переспросил Вильяр. – Это что-то типа вот такой штуки?

Он поднял с пола свой здоровый мешок, который я недавно заметил, и вывалил себе под ноги довольно большую, сплошь разлинованную рунами серебряную полусферу, в которую было вмонтировано изрядное количество разнообразных драгоценных камней, сверкающих и переливающихся на свету.

– Рёганный ёж… – Арлиан присел на корточки перед сферой и вскинул брови. – Ну, это многое объясняет…

– Рёганный йоргд… – Арлиан присел на корточки перед сферой и вскинул брови. – Ну, это многое объясняет. Если кто не в курсе, то эта штука действительно что-то типа мобильного подавителя, делает невозможной любую связь в радиусе действия. Вот только в этой модели есть несколько нововведений, – маг задумчиво покрутил устройство, рассматривая вязь рун, – и, судя по всему, направлены они на сохранение общения между теми, у кого есть такой-же артефакт.

– То есть нам крылья подрезали, а сами могут без проблем координировать свои действия? – сделал я неутешительный вывод.

– Точнее и не скажешь.

– Взломать сможешь, чтобы мы слышали их переговоры? – поинтересовался Драксан.

Маг хмыкнул.

– Если дашь мне месяцок, то могу попробовать.

– Хрен-ново. – Легранд выпрямился. – Тогда просто отключи его, чтобы расперы заработали.

Арлиан покачал головой.

– Не всё так просто. Эти резонаторы образуют своего рода цепь, и чтобы разрушить её и нивелировать подавляющий фон, надо вывести из строя как минимум двадцать пять процентов от имеющихся устройств, если не все пятьдесят.

– Ну, это уже хоть что-то. Рэй Вильяр, где вы нашли эту бандуру?

– Её маги охраняли, которых мы прикончили, а потом я с их трупов прихватил в качестве трофея. Уж очень привлекательно она выглядит.

Мы все невольно вновь опустили глаза на притягательные драгоценные камни, вплавленные в чистое серебро.

– Это да, драгметаллов на неё ушло немало, – протянул Арлиан. – Но именно поэтому и качество зачарования такое отличное.

– Как думаешь, сколько у них таких штуковин? – спросил Драксан.

На этот вопрос ответил я, задумчиво склонив голову:

– В черте Пепелки ещё как минимум три, а вот сколько в городе сказать сложно.

Легранд с интересом посмотрел на меня.

– Откуда такая информация?

– Когда я рассматривал деревню с возвышенности, то насчитал четыре эпицентра нападения. Вернее, видимых было три, но, предполагаю, что четвёртый находится на другой стороне Пепелки.

– Атака с четырёх сторон, чтобы охватить весь радиус, внести хаос и разделить защитников, – пробормотал командующий. – Что ж, это вполне логично. Один отряд мы только что разбили, выходит, осталось ещё три. Если, конечно, группа Бартаса не уничтожила кого-то из них. Но будем отталкиваться от худшего – нападение противника прошло успешно и Бартас с его парнями мертвы.

Двери амбара заскрипели и внутрь зашел один из тех воинов, которые отвлекали двальщика, и, вытирая окровавленные ладони тряпицей, направился к нам. Я скользнул взглядом по висящему у него на поясе клевцу и сделал себе зарубку на будущее – приобрести по возможности такой же – ведь как показала практика, сражаться одним лишь мечом не всегда эффективно. А один же мощный удар в голову вот этим зловещим оружием может раскроить череп и мгновенно упокоить практически любого силпата. В теории, конечно же.

– Я так понимаю, есть новости от наших пленников? – спросил подошедшего Драксан, рассматривая его окровавленные руки.

– Ага, – воин сплюнул, – они долго упорствовать не стали. – Увидев моё помрачневшее лицо, он усмехнулся и добавил: – Ребятки быстро поняли, что с магическим исцелением я могу развлекаться с ними сколь угодно долго.

– Сарен, подробности нам ни к чему, – нахмурился легранд. – Выкладывай.

Тот пожал плечами.

– Оба сказали одно и тоже: их уже давно наняли за щедрую плату для кровавой работы, подробностей не говорили вплоть до сегодняшнего вечера, когда поступил приказ собраться в обозначенном в Пепелке месте. Цель – жечь дома и резать всех, кто им сопротивляется. А после захвата контроля над деревней пленить выживших и ждать дальнейших распоряжений. Если же ничего не выгорит, то надо отступить и объединиться с другими группами, состав каждой из которых двадцать пять человек: пять стрелков, четыре мага, три всадника, остальные рукопашники. В общем, это обычная босота, чтобы узнать больше, надо раздобыть кого-то рангом повыше.

Я вскинул брови.

– Сотня человек только в Пепелке? Сколько же их в городе?

Драксан тяжело вздохнул и повернулся к внимательно наблюдающему за нами широкоплечему старику с седеющей бородой и кустистыми бровями, который сидел на скамье чуть подавшись вперёд и свесив руки между ногами.

– Рэй Дардай, оставаться здесь не безопасно. Собирайте ваших людей, будем отступать.

Старик поджал губы.

– А как же остальные жители? Все, кто попал в лапы к этим убийцам?

– Сейчас у нас нет возможности их освободить. Но мы обязательно это сделаем после того, как к нам подойдёт подкрепление.

– А если оно не подойдёт? Нет, как старейшина Пепелки, я не имею права их бросать, – заупрямился дед.

– Это приказ, – жестко отрезал легранд и обвёл рукой дрожащих, испуганно жмущихся друг к другу людей, которым чудом удалось пережить нападение. – Или вы хотите, чтобы и они тоже угодили в плен?

Дардай не смог выдержать взгляд командира и молча отвёл глаза.

– А есть путь отступления в город? – спросил я, и Драксан непонимающе глянул в мою сторону.

– При чём здесь город? Мы уведём людей в лес, а дальше будем действовать по ситуации.

– А может тогда сразу отправимся к мандриму Знамииру? – поинтересовался один из молодых силпатов, судорожно стискивая в руках самодельное копьё. – Он ведь сможет нас всех защитить?

От моего взгляда не укрылось то, как мрачно окружающие встретили это вполне дельное предложение.

– Мандрим не вмешивается в мирские дела, – хмуро ответил привалившийся к стене воин с полутораручным мечом на коленях, который вместе с Сареном отвлекал двальщика. – Он не вмешается, даже если вас будут убивать у него на глазах.

Весь амбар погрузился в гнетущее молчание.

– Боюсь, отступление в лес не лучший выход, – мрачно изрёк я.

– Это почему же? – Легранд выгнул бровь.

Я невольно скользнул взглядом по толпе. Стоит ли открывать им правду? Ведь известие о том, что в полдень на них нападёт армия кровожадных хищников, вряд ли повысит их боевой дух. Тогда как быть? Солгать? Наверное, это будет правильнее всего, а там барон пусть сам решает, как подать своему народу эту новость.

– Потому что мы с Вильяром назначены храдасами Ша-Гриарда, которые должны доставить барону Драйторну послание. – Я посмотрел в глаза Драксану. – И до тех пор, пока барон его не получит, жителям Рэйтерфола воспрещается под страхом смерти пересекать границу леса.

Легранд скривился и процедил сквозь зубы:

– Хрен-ново.

– И что нам теперь делать? – глухо спросил дед Дардай.

Я взглянул на него и сказал без тени малейшего сомнения:

– Воевать. Или что же, вы хотите бежать поджавши хвост, когда ваших жен и дочерей насилуют, а сыновей убивают?

Драксан Аблагард дёрнул щекой, но говорить ничего не стал – слова ведь уже произнесены, их услышали и толпа встрепенулась, поднимая опущенные было головы и вперив в меня жадные взгляды.

– Кхе-кхе, вы уж меня простите, многоуважаемый рэй, – с утрамбованного стога сена с трудом встал старичок и, теребя в руках видавшую виды шляпу, виновато склонил голову, – но разрешите спросить, как нам воевать-то? Мы ж даже не силпаты, а так, миряне слабые. А что пастухи да землепашцы супротиву вас сделать-то могут?

Его слова вызвали ропот одобрения, но я не позволил этим мыслям укорениться в их головах.

– Да, верно, вы лишь жалкие миряне, а они могущественные силпаты, умелые воины и убийцы – глупо отрицать очевидное. Но вот кое о чём вы всё же забыли, – я повысил голос и вышел вперёд. – Противников осталось всего десятков шесть от силы, и сейчас они разобщены, а вы, вы все, в отличии от них, знаете эту деревню, как свои пять пальцев. Так что же запрещает вам устроить на них засаду, а? Что останавливает ВАС от установки ловушек на этих ублюдков? Капканы ведь наверняка есть у каждого второго здесь собравшегося! А вилы? А лопаты? Неужели вы и ими тоже не умеете пользоваться? Вот скажите мне, вы действительно считаете, что какой-то там силпат способен выстоять против толпы, вооруженной вилами? Да вы порвёте его в клочья! – Взбудораженный народ вставал со своих мест, кивал, и с разгорающейся в глазах яростью всё громче и громче высказывал одобрение каждому сказанному мной слову. И я продолжал говорить, распаляя их ещё сильнее: – Или вы боитесь вражеских колдунов со стрелками? Так у нас есть собственные маги и лучники! Или вы думаете, что Драксан Аблагард с его отважными воинами будет стоять в стороне? Нет! Они – защитники Рэйтерфола, которые сегодня уже одерживали победу за победой! Или вы сомневаетесь в их силе? Сомневаетесь в силе ваших защитников?!

– НЕ-Е-Е-Е-ЕТ!!!! – грянул громогласный вопль и толпа в едином порыве вскинула кулаки.

– Тогда вот что я вам скажу – эти твари ведь уже считают, что победили, и не ожидают от вас организованного сопротивления. Так давайте воспользуемся их незнанием и уничтожим их всех!!!

И, подражая им, показывая, что тоже являюсь их частью, я выхватил Халдорн и поднял его над головой.

– УРА-А-А-ААА!!!

Рэй Дардай поднялся и расправил широкие плечи.

– Верно глаголишь! Мы останемся и будем сражаться за наши дома!

Я с торжествующей улыбкой смотрел на воинственно ревущих крестьян, когда мой дриар сковало льдом.

Внимание! Репутация с баронством Рэйтерфол повышается на +2 пункта!

Ваша репутация с Рэйтерфолом: +10 (теплота).

Внимание! Ваша «Харизма» повышена на +1!

Показатель харизмы отражает не только вашу внешнюю привлекательность для окружающих, но также и внутреннюю. Фактически, харизма является персональной аурой влияния, которая исходит от вашей личности. И именно от сочетания ваших индивидуальных качеств, глобальной и локальной репутации, харизмы, изъянов, совершенных поступков и сказанных слов будет зависеть ваше влияние на разумных, а также то, пойдут ли они за вами, как за лидером.

Внимание! Разблокирована для выбора Особая стотактовая грань «Лидерство»!

Требование: Проявление лидерских качеств; Способность управления народными массами; Наличие персонального влияния на группу разумных; Показатель параметра «Харизма» +1.

Данная грань открывает доступ к лидерским способностям, необходимым для управления большими и малыми отрядами существ под вашим началом. В своём пассивном состоянии «Лидерство» работает подобно ауре, усиливая всех союзников в определённом радиусе. Так первый такт грани даёт бонус +1 % ко всем параметрам союзников в радиусе 10 метров, второй такт даёт бонус +2 % в радиусе 15 метров и т. д. На положительные свойства грани также напрямую влияет показатель Харизмы – так показатель «+2» удваивает эффект Лидерства, «+3» утраивает и т. д.

Важно! Бонус от Лидерства получают лишь разумные под вашим командованием, но не вы сами. Также возможно взаимодействие с дружескими и вражескими аурами.

Легранд Драксан окинул взглядом беснующуюся толпу, потом развернулся и направился к выходу из амбара. Но, проходя мимо меня, он на мгновение остановился и проговорил:

– Надеюсь ты знаешь, что делаешь.

Молча проводив его глазами, я вновь повернулся к мирянам.

Да, знаю. Этим людям необходимо научиться защищать свою жизнь и всё, что им дорого, до того, как на них нападёт армия не знающих пощады хищников. У них просто нет иного выхода.

Время мира прошло.

Война началась, и её развязал я.

Глава 2

Положив на плечо окровавленное лезвие ятагана, гринорец Бульдан шел прямо по центру улицы, угрожающе выпятив выпирающие из нижней челюсти клыки, а его банда в это время выламывала двери ближайших домов и обыскивала их сверху донизу. Задача была простой – под нож всех, кто вздумает сопротивляться, а остальных пленить. А так как Бульдану полагалась часть от захваченной добычи, то его люди получили недвусмысленный приказ – захватить как можно больше будущих рабов. Глава карателей как никто другой понимал, что на живом товаре можно заработать лучше всего: женщин продать в бордели, боеспособных мужчин отправить на арены, стариков в кандалы и на поля, а малых детей перевоспитать под ремесленников всех мастей и заставить батрачить на его, Бульдана, благосостояние. А если повезёт, то среди пленных может попасться и уже прокачанный умелец – вот это было бы самой большой удачей.

Представив себе объёмы своего будущего навара, он широко ухмыльнулся. Что и говорить, этот рейд с каждой минутой нравился ему всё больше и больше.

Внезапно дверь одного из домов распахнулась и наружу выскочил паренёк, прижимающий к груди какой-то свёрток, и зайцем бросился наутёк.

– Схватить его! – взревел Бульдан и, не раздумывая, сам кинулся в погоню.

Младенец, у него в руках наверняка младенец! О, у него есть щедрый покупатель на этот товар!

А паренёк оказался шустрым – поняв, что от преследователей ему не скрыться, он помчался прямиком к пшеничным полям, что росли на юге Пепелки – к сожалению, до кукурузных слишком далеко, и остаётся только попытаться добраться до возвышающегося вдали леса.

– Беги, пацан! Беги! – закричал гринорец, с каждой секундой сокращая расстояние до беглеца. – Повесели нас! Не дай себя поймать слишком быстро!

Его банда весело заулюлюкала и до смерти испуганный паренёк споткнулся и едва не упал, чем вызвал новую волну ликования со стороны преследователей. Но, тем не менее, ему всё же удалось добраться до пшеничного поля и вбежать в него. И мчась за ним следом, Бульдан ещё успел удивиться его странному маршруту – то он вправо метнётся, то влево, то прямо побежит. И лишь когда нога гринорца угодила прямо в медвежий капкан, скрытый пшеницей, он понял смысл этих виляний.

– АААА!!! ЛЯ-А-А-А-ДЬ!!! ААААА!!! СУ-КА-А-А!!! – обезумев от боли, упавший Бульдан схватился за ногу и, ревя, катался по земле. А вокруг кричали его бойцы, тоже угодившие в капканы.

Невероятным усилием Будьдану удалось взять себя в руки. Сжав челюсти, он смог встать на здоровое колено осмотреть угодившую в ловушку ногу: огромные стальные зубья вгрызлись в его плоть и раздробили кости, подобно клыкам безжалостного монстра. Это хреново – такую рану зельем исцеления не залечишь, нужен маг или рунир…

Краем глаза заметив какое-то движение, он тяжело дыша поднял голову и замер.

Люди. Десятки людей вставали из пшеницы и, сжимая в руках косы, вилы, топоры и мотыги, молча шли к попавшим в капканы наёмникам.

Бульдан лихорадочно стал искать глазами выпавший из рук ятаган, но он был слишком далеко, не дотянуться. Тогда он выхватил дрожащей рукой нож и, оскалившись, с ненавистью прохрипел в сторону идущей в его сторону побледневшей женщины с косой:

– Ну же, сучка, иди к папочке!

Внезапно сбоку выбежала ополоумевшая старуха и с криком вонзила деревянную рассоху ему в печень. Взревев, он схватился за древко, и в этот момент вторая женщина с воплем взмахнула косой и воткнула лезвие в его глотку.

Захлёбываясь кровью, Бульдан с ужасом осознал неотвратимость приближающейся смерти и обречённо смотрел на то, как толпа разъярённых крестьян убивает его людей.

* * *

– Лови её, лови!

– Вижу её, вижу! Не уйдёт! А-ха-ха!

Толпа шакалов мчалась по подворотням, загоняя в ловушку перепуганную до смерти девушку, что с плачем пыталась убежать от них. Но её крики и страх лишь ещё сильнее будоражили и распаляли их. Ох и повеселятся же они, когда поймают её!

– Куда она побежала, куда?!

– Налево свернула, налево!

Свернув за угол, они остановились и не смогли сдержать довольной ухмылки: девчонка загнала себя в тупик и теперь в ужасе вжималась спиной в стену.

– Ну вот и всё, детка, добегалась. – Смеялись они, подступая всё ближе. – Мужики, как у этих деревенских эта игра называется? «Поймай деваху – получи поцелуй в награду»?

– Ага, точно!

– Она самая.

– Эй, милаха, так где наша награда, а? Тока нам одного поцелуя маловато будет!

Довольные собой они ржали в предвкушении, но их настроение резко изменилось, когда по обе стороны от девушки распахнулись двери и наружу выбежали воины из шестого пехотного отряда «Безродные». Закрыв собой девушку, они вышли вперёд и слаженно выставили перед собой щиты. И пока банда наёмников соображала в чём дело, позади них тоже появились солдаты Рэйтерфола и перекрыли путь к отступлению. Не давая им времени опомниться, лучники и арбалетчики вскинули оружие и первые ряды противников с воплями пали под градом смертоносных снарядов. После этого вперёд вышел Сарен и, поудобнее перехватив клевец, отдал короткую команду:

– Мочи ублюдков.

В следующее мгновение его хищное оружие раскроило череп ближайшего противника.

* * *

Грэгор настороженно вёл свой отряд в глубь неизведанной части деревни и внимательно следил за тем, чтобы его люди не нарушали построение. Хотя это было скорее по привычке – воины были вымуштрованными на совесть, так что переживания о дисциплине были излишни.

Из темноты вынырнул разведчик и жестами сообщил: «Впереди дозор. Меня заметили. Полтора десятка противников, лучники, маг, пехота. Уровень угрозы третий. Обойти не удастся.»

Грэг поджал губы, поднял руку с мечом и слегка постучал по шлему – пойдём в лобовую. Получив этот приказ, наёмники немного растянули построение, увеличив расстояние между собой. Всё правильно – впереди маг, поэтому стоит быть готовым к массовому урону. Хотя капитан надеялся, что их собственный колдун обеспечит им должную защиту.

А вот и противник: шесть солдат гарнизона, один из которых маг, два силпата, а остальные, видимо, местные жители – вооружены чем попало, брони нет. Из них проблемы может доставить разве что тот, у которого в руках лук, да ещё старик с охотничьим арбалетом. Грэгор остановился и поднял меч вверх – его отряд тут же замер в боевой стойке. Нахмурившись, он задумчиво скользил взглядом по вражескому строю – все стоят спокойно с оружием наизготовку и явно не собираются отступать, хотя ведь очевидно, что преимущество не на их стороне. Может, рассчитывают на переговоры?

Прищурившись, капитан всмотрелся в возглавляющего этот сброд силпата: качественная, укреплённая металлическими вставками кожаная броня, добротный меч с хищным лезвием, который сегодняшней ночью уже явно вдоволь испил крови, и артефактный щит, что с помощью магии висел в воздухе над обрубком левой руки. И как только Грэгор заглянул в глаза этому воину, то сразу же понял – переговоров не будет.

– Засада! – взревел он, вскидывая щит. – Построение «Дикобраз»!

Но было уже поздно – Саргон слегка повернул голову к рядом стоящему мужчине и коротко сказал:

– Давай.

Тот сразу же засунул в рот деревянный свисток и дунул что есть силы. Услышав сигнал, крестьяне и воины отряда Безродных покинули свои укрытия в пустующих домах и высыпали наружу, мгновенно беря в окружение ощетинившихся сталью противников, что столпились вокруг своего командира и колдуна, сотворившего «Сферу защиты» – защитный купол из Арканы Воздуха, представляющий собой закольцованный вихревой поток.

Вытянув в сторону врагов руки, маг Арлиан отчётливо произнёс:

– Сейчас сниму купол, готовьтесь! – Меж его порхающих пальцев замелькали наливающиеся пустарной энергией волшебные символы, а потом он выкрикнул словесный активатор плетения: – Камбрагон Харго!

Земля под его ногами ощутимо задрожала, а затем из неё внезапно вылетели десятки острых, мгновенно окаменевших осколков, и, подобно копьям, устремились в Сферу Защиты. Но чтобы продавить её одного выстрела было мало, поэтому Арлиан продолжал раз за разом колдовать Каменные Осколки, выпуская их, словно из лука.

В это время крестьяне за спинами Безродных спешно зажигали факелы, доставали глиняные бутыли с тряпками, торчащими из узких горлышек, и напряженно ждали второго сигнала.

И как только купол врага был разрушен, свист прозвучал вновь.

Пепелчане сразу же поднесли бутыли к факелам, подожгли тканевые фитили и швырнули их в наёмников – несколько снарядов успели разбиться о щиты и доспехи прежде, чем вражеский колдун вновь поднял Сферу Защиты, внутри которой мгновенно вспыхнуло яростное пламя, а остальные огненные коктейли с треском взорвались о купол и залили его жидким огнём, обратив в полыхающий торнадо. Тут же пространство огласили ужасающие вопли объятых огнём людей, заживо горящих в тесной ловушке, в которую превратилась их волшебная преграда. Но вскоре защитное плетение развеялось и во все стороны ломанулись кричащие живые факелы, которых тут же принялись добивать те из крестьян, которым удалось совладать с собственным страхом от всего происходящего.

Но среди противников ещё осталось достаточное количество тех, кого не затронуло пламя. В таких «везунчиков» обладатели стрелкового оружия тут же разрядили свои стрелы и болты, использовались остатки огненных коктейлей, а женщины и подростки бегали с ведрами горючей смеси и обливали всех врагов, которых видели. Арлиан вносил в разразившийся хаос свою лепту при помощи каменных осколков.

Хрипя и кашляя, Грэгор едва мог что-то разглядеть слезящимися от едкого дыма глазами, но, тем не менее, ему всё же удалось практически на одних рефлексах отпарировать удар мотыги и разрубить неприятелю шею. Он отступил подальше от пышущего жаром пламени и стал понемногу приходил в себя, когда на него выбежала кричащая женщина с ведром и выплеснула какую-то жидкость. Практически вся она угодила в его щит, которым он мгновенно закрылся, и облила ноги. Не обращая на это внимания, Грэгор в резком выпаде проткнул крестьянке живот. Схватившись за рану, она со стоном свалилась к его ногам, но добить её капитан не успел – его внимание привлёк быстро приближающийся огненный росчерк и он инстинктивно вскинул щит. Удар, звук разбившейся бутыли, и следом за этим жгучий огонь с жадностью набросился на его ноги, покрытые быстровоспламеняющейся смесью. По ушам тут же ударил вопль агонии лежащей на земле мирянки, которую тоже залило жидким пламенем.

Рыча от боли, Грэгор попытался затушить огонь, но тщетно. И в полной мере осознав, что выбраться и спастись из этой безумной вакханалии вряд ли удасться, он принял единственное верное решение – найдя взглядом однорукого командира врагов, капитан бросился к нему, по пути разя мечом всех противников, до которых мог дотянуться.

И вот, когда до однорукого оставалось всего несколько метров, когда он уже смотрел ему в глаза и готовился к смертельной схватке, этот неизвестный воин выбросил вперёд кулак и что-то прокричал – с его руки сорвалась волна энергии, которая прошла сквозь физический доспех и ударила Грэгора прямо в солнечное сплетение. Дыхание мгновенно перехватило, капитан споткнулся и невольно расставил руки в стороны, пытаясь удержать равновесие. И в этот момент однорукий нанёс точный выпад – сверкающее лезвие его клинка вошло аккурат между шлемом и доспехом, пронзив горло. Затем последовал стремительный поворот лезвия в ране и удар кромкой щита в голову.

Захлёбываясь кровью, Грэгор рухнул на землю и захрипел.

Саргон был милосерден – вложив Халдорн в ножны, он вытащил нож, склонился над противником и воткнул узкое лезвие в глазную щель забрала, оборвав его мучения.

* * *

Я хмуро осматривал дорогу, усеянную горящими трупами, и при этом старался не обращать внимания на запах палёной плоти, от которого слезились глаза и мутило желудок. Не сказать, что всё прошло гладко – кто-то неудачно бросил огненный коктейль и угодил в своих, другой залил самого себя смесью из ведра, а кому-то просто не повезло попасть под дружеский огонь. И это ещё не упоминая тех, кто погиб от вражеского меча. Всё-таки сильно сказывалось отсутствие подготовки у крестьян, которое приводило к потерям с нашей стороны. Но, несмотря на это, наша партизанская война, безусловно, приносила свои плоды – пока что все засады прошли довольно успешно и враг терпел поражение за поражением, что не могло не радовать.

Я потянулся мыслью к дриару и ознакомился с результатами сражений на данный момент – за организацию засад, огненных ловушек и по итогом личного участия я стал богаче на 6184 униаров. Причём из этого числа 6067 было получено от убитого мной командира врагов, а вот за всё остальное лишь 117. Не густо, но ведь я не сам ставил все эти ловушки, а всего-то навсего являлся идейным вдохновителем, так что всё честно.

Я тяжело вздохнул и разорвал связь с дриаром.

Ну вот, стараюсь думать о чем угодно, но только не о погибших. А ведь это были чьи-то родители, чьи-то дети, родственники и друзья. Если бы я не повёл их в бой, они были бы живы…

Сжав челюсти, яростно тряхнул головой и подавил в себе вспыхнувшую было слабость. Да, они умерли, это трагично, но если бы они не дали отпор врагу, то убитых было бы в десятки раз больше. Я лишь дал им возможность защитить свои семьи. Так что всё правильно.

Мой взгляд упал на окровавленное тело подростка, рядом с которым валялось ведро.

Всё правильно…

– Саргон.

Я поднял глаза на подошедших Драксана Аблагарда и старейшину Дардая.

– Разведчики докладывают, что этих ублюдков, наконец, проняло – поджав хвосты, они стягивают всех своих к воротам в город, а вместе с ними находятся пленённые жители деревни. Самих врагов не очень много, порядка пяти десятков, но точно есть как минимум один отряд магов. – Легранд показательно осмотрел горящие трупы и вновь взглянул на меня. – Что думаешь? Стоит к ним соваться?

Вместо ответа я задал вопрос старейшине:

– Рэй Дардай, что скажете?

– А шо тут глаголить, – старик сплюнул. – Мочить их надо да своих вызволять.

Драксан некоторое время молча смотрел мне в глаза, а потом вздохнул.

– Выманить эту ораву в ловушку мы не сможем, так что вариант только один – лобовая атака. Нам предстоит бойня стенка на стенку, и вот тут, со всем уважением к рэю Дардаю, мы в меньшинстве по профессионалам – их пятьдесят, а нас двадцать девять.

Старик скривился.

– Зато, со всем уважением, готовых сражаться пепелчан больше сотни!

– И вы готовы к тому, что большая часть из них умрёт?

– Да, готовы! За родных мы живота своего не пожалеем!

Я в задумчивости повернул голову к столпившимся крестьянам, что с бледными лицами решительно сжимали в дрожащих руках трофейные мечи, щиты и кинжалы.

– Вы ошибаетесь. – Драксан и Дардай вопросительно посмотрели на меня. – Вы не берёте в расчёт пленных, так что пепелчан может быть больше двух сотен.

Легранд нахмурился.

– Я бы не стал на них рассчитывать, ведь нет гарантии, что они окажут нам поддержку, когда мы нападём.

– Это только если они не будут знать о нашем нападении, – возразил я и посмотрел на старейшину. – Рэй, необходимо, чтобы вы отобрали нескольких отважных женщин, которые сдадутся противнику. Попав к остальным пленным, они предупредят их о нашей атаке и попросят с криками, обязательно с бешеными криками и воплями, ударить врагам в тыл, которые в это время сосредоточатся на нашем боевом отряде. К тому же, этим женщинам можно запрятать под одежду ножи и кинжалы, которые они распределят среди пленных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю