355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Дин Фостер » Избранные произведения. Том 8. Квози: Квози. КОТализатор » Текст книги (страница 13)
Избранные произведения. Том 8. Квози: Квози. КОТализатор
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:02

Текст книги "Избранные произведения. Том 8. Квози: Квози. КОТализатор"


Автор книги: Алан Дин Фостер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

– Их отец – пилот самолета. Его обязательно хватятся, – добавил Разговаривающий. – Место их летнего времяпрепровождения известно всем родным и друзьям.

– И все же я бы обсудил эту возможность, – впервые заговорил Глава Колонии. – Если бы мы могли заранее быть уверены в успехе… Но как напомнил нам наш потерявший разум соплеменник ни в чем нельзя быть уверенным. Итак, с одной стороны, его уверенность в том, что эти два ширазянина не выдадут нашу тайну. Нужно принять во внимание так же тот факт, что в случае их физического уничтожения, местные жители могут узнать кто это сделал. Как они отнесутся к этому? Среди себе подобных они иногда терпимо относятся к убийствам, но я не думаю, что они благосклонно отнесутся в этом случае к нам. Я твердо убежден, что при таких обстоятельствах мы никогда не сможем установить с ними мирных отношений, – с этими словами Глава сурово посмотрел на Разговаривающего и спросил:

– Что произойдет, если вы никогда больше не встретитесь с этими людьми? Они забудут вас?

– Может быть. Но они могут попытаться искать меня, боясь, что со мной что-нибудь случилось в лесу. Я никогда не опаздывал настолько.

Глава Колонии что-то искал в своей шерсти.

– Это я и боялся услышать. Люди – странные существа. Их настойчивость достойна отдельного обсуждения. Интересно, как долго они будут молчать о том, что они знают, если вы не будете постоянно напоминать им о необходимости соблюдения тайны?

– Прошу простить мою дерзость, но не хотите ли вы сказать, что этим контактам надо продолжаться? – спросил один из Глав Нор.

– Пожалуй, да. Поймите меня правильно! Я так же сильно, как и вы осуждаю произошедшее. Но все уже случилось. Это – факт, и мы должны справляться с его последствиями. К сожалению, наши пожелания и мечты сбываются лишь при медитации. Мы же имеем дело с реальностью. Это – кризисный момент в нашей истории, и разрешая его, мы должны руководствоваться разумом, а не эмоциями. – Он опять посмотрел в центр комнаты и неожиданно сказал: – Вы можете быть свободны, пока мы будем принимать решение.

Разговаривающий заморгал глазами:

– Я свободен?

– Возвращайтесь к своей работе. Займитесь настоящей медитацией, вам ее очень не хватает. Мне не нужно предупреждать вас о том, что произойдет, если вы попытаетесь проникнуть на поверхность планеты.

Разговаривающий не верил своим ушам. Может он должен произнести благодарственную речь? Но тут он понял, что вовсе не оправдан, а только временно освобожден. В каком-то смысле это было хуже, чем окончательный приговор. «Возможно, – подумал он, поднимаясь со своего места, – это часть моего наказания. Трудно вести обычный образ жизни, зная, что в любую минуту тебя могут лишить всего. Но Глава Колонии говорил о продолжении контакта. Смогу ли я жить этой надеждой?»

Пока он шел к выходу, среди ученых разгорелся спор. На Разговаривающего уже никто не обращал внимания, – верный знак освобождения. Освобожден для работы, для друзей, для совокупления и метидации. Он был потрясен.

Его прежней охраны не было и в помине, но он не заблуждался на этот счет. Он был освобожден, но не прощен. Он знал, что за ним наблюдают. Окажись он совершенно случайно у вентиляционной шахты, и его свободе тут же придет конец. Люди по-другому бы отнеслись к своему соплеменнику, соверши он подобный проступок. Им никогда не удавалось жить в согласии со своими идеалами. В человеческой цивилизации существовала огромная пропасть между мыслями людей и их поступками. И если когда-нибудь такой день придет, Квози помогут людям уничтожить эту пропасть.

Нет, это всего лишь его мечты. Совет может найти решение, при котором убийство людей будет оправдано. Он молился, чтобы Старейшины и Главы Нор, от которых завесило окончательное решение, проводили побольше времени в медитации.

Остаток дня он пытался расслабиться, просматривая самые натуралистические и жестокие сцены из истории Квози, какие только нашлись в библиотеке записей. Лишь после этого он почувствовал, что может вернуться к обычной работе. Он видел в глазах своих родных и друзей любопытство, но они не задавали вопросов. Если он захочет, то все расскажет сам. Никто не хотел нарушать правила этикета и первым проявить интерес. У него могли быть личные причины для такого поведения, и в этом случае любопытствующий просто попал бы в очень неловкое положение.

«Хотя в любом случае, какое бы решение не было принято, я узнаю об этом первым», – подумал Разговаривающий.

Но прошел день, второй, третий, а ничего не происходило. Все было окутано туманом неизвестности. Прошло много времени, прежде чем его, наконец, вновь пригласили в зал заседаний. На этот раз охрана его не сопровождала. Она была не нужна, Разговаривающий шел добровольно, хотя знал, что, возможно, там его ожидает смерть. Попытайся он бежать или скрыться, он опозорил бы этим поступком тех, кто его вызвал, и хотя они могли оказаться его палачами, он не мог так поступить. Это лишило бы его самоуважения. Он был Квози, хотя, наверное, далеко не все согласились бы с этим утверждением.

На этот раз в зале было гораздо меньше народу. Из Глав Нор были только трое. Здесь же сидели и представители научных департаментов. Такая расстановка сил несколько удивила Разговаривающего, но у него не было времени обдумать плохо это или хорошо. Ученые не будут реагировать на случившееся так же обостренно, как администраторы, но, с другой стороны, они не проявят к нему никакой личной симпатии. Кроме того. вместо одного философа на этот раз присутствовали два. Для чего они здесь? Для того, чтобы выступить в его защиту или, наоборот, уничтожить?

Усаживаясь в центре зала, он по позам присутствующих пытался определить их намерения. Общее настроение присутствующих не казалось враждебным. Или он выдавал желаемое за действительное?

Первым выступил Глава департамента, занимающегося исследованиями на поверхности планеты. Значит, это заседание проводится по инициативе ученых. Легче от этого Разговаривающему не стало.

– По всем законам нашего общества, – сказал Глава, – Вы должны быть подвергнуты самому суровому наказанию.

Разговаривающий считал, что он готов к подобному исходу, но при этих словах его охватила дрожь.

– Тем не менее, мы должны адекватно оценивать создавшуюся ситуацию, так как достаточно удалить один элемент и вся структура погибнет. Ведь если вы исчезнете, то ваши друзья начнут поиски. Если исчезнут и они, это вызовет еще большие неприятности. Рано или поздно нам придется вступить в контакт с жителями Шираза. История, логика и все разумные доводы за то, чтобы это случилось как можно позже. Но Разговаривающий-на-Бегу решил по-своему. Мы не можем изменить то, что уже произошло, но, по крайней мере, мы должны как можно лучше использовать случившуюся ситуацию. Вы вступили в контакт с двумя людьми. Очень хорошо. Может случиться так, что мы откроем тайну нашего присутствия на планете раньше, чем планировали. В этом случае эти двое могут выступить в роли посредников. Насколько нам понятно, они не готовы к этой роли. Может быть, стоит подумать о том, как подвести их к этому.

Хочется надеяться, что все мы, и я и вы, и эти люди, доживем до глубокой старости, сохранив нашу тайну в неприкосновенности. Если же это не случится, ваши друзья смогут подтвердить наши мирные намерения.

С этого дня вы будете снимать на пленку все ваши встречи. Вам дадут список вопросов для совместного обсуждения.

Пусть эти люди поближе познакомятся с нашей жизнью, а мы с их. Когда дело дойдет до контакта, мы сможем полагаться не только на наши интерпретации их телепередач, но и на непосредственные наблюдения за людьми. Мы сможем проиграть с ними различные ситуации и оценить поведение этих экземпляров.

Разговаривающему было неприятно слышать слово «экземпляр» в отношении своих друзей, но не в его положении было предъявлять какие-либо претензии. В то же время, он видел, что ученые заинтересованы в продолжении контакта. Они понимали необходимость соблюдения секретности, но в то же время они испытывали острый недостаток достоверной информации о людях. И вот представилась возможность хотя и неожиданная, изучить ширазян, не объявляя о своем присутствии на планете.

С удивлением он понял, что несмотря на глубоко укоренившуюся в сознании колонистов необходимость секретности, очень многие Квози страстно желали контакта с людьми.

– Я сделаю все, что смогу, – ответил он. – Правда я – инженер, а не исследователь, но… Видимо, сегодня был день сюрпризов.

– Вы вернетесь не один. Вас будут сопровождать члены исследовательских групп. Их будет немного, мы не хотим пугать людей. Если то, что вы говорили правда, то они будут рады встретиться с нами. Быть может, это даже поможет им окончательно убедиться в необходимости соблюдения секретности.

Умом Разговаривающий понимал, что ученые правы. Но сердцем… Чад и Минди были его друзьями.

«Впрочем, это лучше, чем принять смерть», – напомнил он себе. Было бы глупо с его стороны пытаться удержать Чада и Минди около себя. Почему он должен ревновать их к своим соплеменникам? Разве он не хотел расширить контакт? Чего же ему еще?

– Мы должны спешить, – сказал он. – Сезон тепла подходит к концу. Скоро мои друзья со своими родителями уедут отсюда и вернутся только через год.

– Бояться нечего, – сказал один из ученых. – Вы скоро с ними встретитесь. Помните, что теперь вы выступаете в роли официального представителя нашего народа. Для ваших близких и знакомых вам будет дан новый социальный статус.

Но не забывайте, что вы предали их так же, как я всех нас.

– Вам нечего беспокоиться. Как только вы познакомитесь с Чадом и Минди, вы поймете всю безосновательность своих опасений.

– Если и можно быть в чем-то уверенным, говоря о людях, так только в непредсказуемости их поведения, – мрачно заметил один из членов исследовательской группы. – Не думаю, что ваша пара так уж отличается от остальных людей. Они слишком часто действуют нерационально, не то, что мы.

– Не говорите за всех, – с упреком возразил руководитель группы. – Вспомните о Поющем-высоким-Голосом и Думающей-о-Печальном.

Каждый Квози знал историю двух художников, которые много лет назад сбежали из колонии. По общему мнению их кости лежали где-нибудь в Ширазянском лесу, если их не съели местные животные.

– Я не думаю, – продолжил Глава группы, указывая на Разговаривающего, – что он также иррационален…

– Благодарю вас, – в этот момент Разговаривающий готов был бросить к его ногам все сокровища мира.

– Он просто глуп, – закончил тот.

Но эти слова уже не могли испортить Разговаривающему настроения. Не нужно больше прятаться в лесу, рискуя своей жизнью, взбираться по вентиляционной шахте. В следующий раз он. воспользуется официальным выходом вместе с другими Квози. Вполне возможно, что им будет поручено убить его, если они сочтут нужным, но он постарается ничем не встревожить их. Он будет разговаривать с Чадом и Минди так же, как всегда, а они пусть слушают и записывают.

По дороге к жилым кварталам он зашел в Комнату Агрессивности и в клочья разорвал несколько гало-образов вооруженных до зубов Квози. Вышел он из комнаты спокойным и уверенным, кланяясь старшим по возрасту и провожая отеческим взором младших.

Значение имело только одно – он снова сможет увидеться со своими друзьями.

XIII

В воздухе уже чувствовалась осень. «Скоро мы уедем отсюда обратно в Лос-Анджелес», – подумал Чад и, повернувшись к сестре, сказал:

– Мы его больше никогда не увидим. Минди встряхивала термос с водой и фруктовой эссенцией.

– Он не может исчезнуть навсегда, не сказав нам ни слова.

Чад и сам не знал, почему он так на этом настаивал. Откуда спрашивается, он знает, как бы поступил Квози.

– Он чертовски изобретателен и как-нибудь свяжется с нами.

– Наверняка, с ним что-то случилось. – Минди поставила термос на раскладной столик.

– Что если он сорвался и упал в вентиляционную шахту?

– Я просто не знаю, что с ним случилось?

Чад направился к палатке, обходя камни, покрытые мхом.

«Я просто отказываюсь смотреть фактам в лицо», – сказал он себе.

Минди внезапно посмотрела на него.

– Ты думаешь, это из-за меня? Она рассеянно чертила что-то в блокноте. Вдобавок к писательскому дару, Минди неплохо рисовала. «А я не справлюсь и с элементарной поздравительной открыткой», – подумал Чад.

– Я так не думаю. Если бы он не доверял тебе, он бы давно уже об этом сказал.

– Я тоже так считаю, но хотела услышать твое мнение. – Она взглянула на небо. – Послезавтра мы должны вернуться, а через пару недель отправимся домой. Па разговаривал со старожилами в Буз, и они говорят, что зима в этом году будет ранняя. Они говорят это каждый год, но па стареет. Он боится, что мы попадем в буран. – Она посмотрела на реку. – Что если он никогда больше не принят? Что нам делать?

– Он заставил меня дать слово никогда не пытаться искать колонию. Я даже не представляю, где она находится. Он не настолько мне доверял.

– Может быть это и к лучшему, – прервал его чей-то высокий голос. – Вы не предложите нам ничего выпить? Чад и Минди резко повернулись на голос.

– Разговаривающий! – Чад кинулся к другу, но, увидев, что он не один, остановился на полпути.

Разговаривающего сопровождали три Квози: самец и две самки. На них были очень скромные наряды и минимум бижутерии и шарфов. Он сразу же представил своих спутников, которые с нескрываемым интересом разглядывали Чада и Минди.

– Не понимаю, – сказал Чад. – Я считал, что наш секрет…

– Раскрыт, – прервал его Разговаривающий. – После тщательного рассмотрения всех вариантов было решено не только позволить мне продолжить встречаться с вами, но познакомить вас с нашими учеными. Но это ни в коей мере не* уменьшает необходимости соблюдения секретности.

– Мы понимаем, – сказала Минди.

– Я думаю, это здорово. – Чад сделал шаг вперед и протянул руку к лицу ближайшего ученого. Тот инстинктивно выбросил вперед левую руку, обозначая удар по его горлу, но Чад, в соответствии с уроками Разговаривающего ответил отличным блоком.

Глаза ученого изумленно расширились. Повернувшись к своим коллегам, он взволнованно заговорил на своем языке. Некоторое время они обсуждали неожиданную реакцию грубого и невежественного туземца. Наконец, ученый вновь повернулся к Чаду и спросил его на чистейшем английском языке:

– Где ты этому научился?

– У моего друга, – Чад указал на Разговаривающего. Минди не могла больше сдерживать себя и встала рядом с братом. В ее руке был альбом.

– Вы собираетесь изучать нас?

Уши одной из самок утвердительно качнулись.

– Здорово! Давайте сядем и познакомимся поближе. Чад сказал бы это по-другому, но он уступил роль лидера сестре. У нее было врожденное умение вести себя в обществе.

Ученые с готовностью уселись вокруг пластикового раскладного столика и с удовольствием принялись дегустировать охлажденный фруктовый сок.

Разговаривающий тоже решил, что ему не стоит претендовать на лидирующее положение в разговоре, ведь это может быть не совсем правильно истолковано.

Встреча проходила гладко, правда, у Минди и Чада практически не было времени поспать, так как почти всю ночь напролет их расспрашивали обо всем – начиная с человеческой пищи и кончая международными отношениями. Время пролетело быстро, необходимо было возвращаться домой, но брат и сестра твердо пообещали вернуться через неделю.

Чад и Минди пополнили свои запасы и убедили родителей отпустить их еще на несколько дней в горы. Квози уже ждали их на стоянке. Ученые подготовили новые вопросы. У Минди и Чада был занят каждый час. Во многом это напоминало Чаду первые встречи с Разговаривающим.

Иногда Квози казались настороженными, когда Чад задавал им встречные вопросы, которые, впрочем, не оставались без ответа. Чад понимал их сомнения. Минди не соглашалась с ним и находила ученых искренними и открытыми. Несмотря на предложенную им палатку, Квози предпочли спать на открытом воздухе, воспользовавшись своими накидками. Мех защищал их от утренней прохлады, хотя он был недостаточно густым, чтобы выдержать зиму в Айдахо. Квози предпочитали прохладную погоду, но и их выносливость имела свои пределы.

Бабье лето клонилось к концу, и Квози с изумлением смотрели на Чада, плескавшегося на том самом месте, где когда-то чуть было не утонул Разговаривающий. Впрочем, теперь он осмеливался зайти в воду по пояс, в то время, как ученые не решались намочить и ноги.

– Мы не испытываем потребности в купании, – говорила старший исследователь, в то время как Чад вытирался. – Мы используем воду для очищения тела, но сама мысль о том, чтобы полностью погрузиться в воду ради развлечения, абсолютно чужда нам. Мы не обладаем вашей способностью плавать и, честно говоря, не завидуем ей. – Положение ее ушей указывало на глубокое отвращение, вызванное этим зрелищем.

Чад вытирал последние капли.

– Мы с Разговаривающим много говорили о наших различиях. Я не нахожу сидение на корточках в маленькой темной комнате прекрасным отдыхом. Как и многие люди, я страдаю клаустрофобией, – и он попытался объяснить что это такое.

Квози удивились его словам.

– Но ты ведь знаешь, что стены не сомкнутся.

– Я говорю о том, как я себя чувствую. Вам нужно поговорить с…

Его прервал пронзительный крик, заставивший всех четырех вздрогнуть. Он доносился из рощицы за палаткой.

– О господи!

Чад засуетился с обувью.

– Похоже, это Минди.

– Ее что-то испугало, – встревоженно сказал Разговаривающий, который почему-то сразу вспомнил чучело ужасного монстра, хранящееся в музее колонии. – Может это медведь? Что мы будем делать, если это медведь?

– Мы заберемся в… – Чад запнулся, так как вспомнил, что Квози не умеют плавать.

– Вы умеете лазить по деревьям?

– Лазить? – с сомнением произнесла старший исследователь. – Мы умеем делать многое, но лазить по деревьям? Это что-то новое.

«Их предки не были приматами, – напомнил себе Чад. – Их пальцы созданы для искусных манипуляций, но их ноги просто невозможны».

Его сестра показалась из рощицы, за ней следовала какая-то тень. Это был не медведь. Все узнали Квози, бегущего рядом с Минди. К удивлению Чада, Минди сразу же бросилась к брату за защитой.

– Что с тобой, что случилось? – он был смущен.

– Он…. – она глотнула воздуха, – это животное… Я рисовала, а оно набросилось на меня!

– Набросился на тебя? – Чад никак не мог понять, что она имеет ввиду. – Ты хочешь сказать, он хотел причинить тебе вред?

Чад не был одинок в своем недоумении.

Рядом с ним стояли три изумленных Квози.

Минди начала успокаиваться.

– Ну нет, не совсем так, я думаю.

– Не совсем так? Минди, здесь тебе не твой роман. – Она не смотрела ему в глаза. – Что ты имеешь в виду?

– Ну, хорошо! – Она подняла голову и пристально посмотрела на Квози.

– Он попытался завладеть мной!

– Что?

– Мне что, продемонстрировать? – Сарказм сменился в ее голосе гневом.

Подозреваемый Квози, Переводящий-тему-Разговора, был уважаемым ученым. Его голос был бесстрастным и спокойным, но уши были напряжены.

– Боюсь, что я явился причиной недоразумения.

– Ничего себе, недоразумение! – Разговаривающий с трудом удержал себя в руках. – Если вы прикоснулись к ней…

– Подождите минуту, помолчите!

Чад обдумал слова сестры и ученого. Они затрагивали тему, на которую Квози говорили гораздо свободнее, чем люди. А с сестрой он вообще никогда не говорил об этом. В конце концов, она его сестра. Теперь он понимал, что был неправ.

Квози приступил к своему объяснению, но прежде чем он добрался до сути дела, прошел почти час. Чад видел его недоумение. Квози не понимал, в чем его вина. Когда он, наконец, закончил. Чад взялся за допрос.

– Скажи точно, – спросил он сестру, – что сделал Переводящий-тему-Разговора.

После того, как прошел первый испуг, Минди не казалась такой же уверенной.

– Ну, дотронулся до меня.

– Где дотронулся?

Она сделала большие глаза, а затем сказала:

– Здесь и здесь.

– Почему ты решила, что этот контакт носил сексуальный характер? – Чад сам себе удивлялся. Откуда только у него брались слова? Видно беседы с Разговаривающим пошли ему на пользу. Ни один психоаналитик не добился бы такого результата с неуклюжим застенчивым подростком.

– Переводящий-тему-Разговора – специалист по межличностным отношениям. Быть может, он пытался получше узнать тебя.

– Возможно для тебя это и неожиданность, братец, но это я уже слышала.

Переводящему не терпелось выступить в свою защиту.

– Прошу простить меня за это недоразумение, – его голос был искренним и взволнованным. – Я не понимаю, чем я мог вызвать такую реакцию.

В разговор вступил Разговаривающий:

– Неужели вы после всех ваших исследований не знакомы со странными женскими табу в этих частях их тела?

– Простите меня.

Чад понимал, чего стоило высокопоставленному ученому произнести эти слова перед простым инженером. Но помолчав, ученый добавил:

– Тем не менее исследования в этой области для нас очень важны.

– Это не значит, что их нужно проводить на нас, – напомнил ему Чад.

Тут в разговор вмешался Прозрачный-как-Тень:

– Мы имели возможность изучить строение мужского организма. – Чад знал о трагически завершившейся первой встрече Квози и человека. – Но до сих пор мы не могли как следует познакомиться с женским телом. Действия Переводящего могут быть если не извинены, то, по крайней мере, объяснены его профессиональным энтузиазмом.

– Энтузиазма ему было не занимать, – Минди уперлась руками в бедра и сдала шаг вперед.

– Я не собираюсь раздеваться ни перед ним, ни перед кем другим.

Чаду было все труднее серьезно относиться к случившемуся, ведь теперь было ясно, что Минди не пострадала.

– А почему нет? Только не надо говорить, что ты смущаешься! – Он указал на Переводящего. – Он интересуется тобой не как возможным партнером, а как изучаемым объектом.

Теперь была очередь Чада удивляться.

– Я должен признать, что это был не только профессиональный интерес, – Переводящий-тему-Разговора отвел взгляд от Минди, – мы оба теплокровные разумные существа. Что касается секса, то Квози интересует вся подходящая для этого фауна. Такова наша природа.

– Я не фауна, – запротестовала Минди. – Можете кидаться на оленей, лосей и даже дикобразов, но от меня держитесь подальше.

«Вот это да, – растерянно подумал Чад. – Переводящий действительно хотел заняться сексом с Минди. Взбредет же такое в голову! Что за чепуха! Или не чепуха?»

– Будет так как вы хотите. – Переводящий извиняюще качнул ушами. – Я никогда больше не повторю такой ошибки. – Его голос звучал так жалобно, что Минди смягчилась.

Когда Разговаривающий со своими коллегами отправился ловить лягушек, Чад взялся за сестру.

– Я понимаю, ты испугалась, но не хватила ли ты через край? Ты выставила его полным идиотом в глазах его товарищей, так что он вряд ли когда осмелится еще хоть раз выйти из колонии. Ничего бы не случилось. Квози очень сильно отличаются от нас. Даже если ты захочешь опровергнуть теорию конвергентной эволюции, не забывай, что он инопланетянин.

– Переводящий – вовсе не пучеглазое чудовище, – ответила сестра. – Ты вообще присматривался хоть к ним? Они очень похожи на нас – почти тот же рост, две ноги, две руки, два уха.

– Ну и что? – Он прищурился и пристально посмотрел на нее. – Только не говори, что теперь ты заинтересовалась.

– А ты, что, нет? Ты никогда не интересовался их самками?

– Когда я смотрю на их женщин, я вижу их ноги, похожие на бейсбольные биты и сумки, в которых поместилось бы все остальное снаряжение команды. И вообще я этим не интересуюсь. Они ведь даже отдаленно не напоминают людей.

– Я знаю, – согласилась она. – И это самое странное.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь. Как и в детстве, она перехватила инициативу в разговоре.

– Может быть потому, что тебе только 18.

– Может быть мне только 18, но я, по крайней мере, знаю, что такое конвергентная эволюция.

Они еще долго спорили, не обращая внимания на окружающих.

Переводящий никогда больше не повторял своего поступка, и никто не заговаривал о случившемся. Но это вовсе не означало, что об этом не думали.

Ведь мысли не являются преступлением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю