Текст книги "Трон Дураков (Омара - 2)"
Автор книги: Адриан Коул
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)
– Корабль выходит в море на рассвете, с первым приливом, – хрипловатым голосом сообщил Гайлу Тунфинн. – Он небольшой и не такой роскошный, как те, к которым ты привык, но ничего, выдержит. Ты ведь с Золотых Островов?
– Да, мой дом на одном из множества мелких островков, что окружают главный, – соврал Гайл. – Тамошние обитатели высоко ценят независимость. К счастью, взгляд Императора редко падает на нас. – И он подмигнул.
На какое-то мгновение ему показалось, что он перегнул палку, так как крестьянин наморщил лоб и насупился не хуже заправского Камнетеса, но уже через секунду лицо Тунфинна прояснилось, и он широко ухмыльнулся.
– Если я благополучно доберусь до дому, – продолжал Гайл, – то обещаю прибавить к подаркам Камнетесов кое-что от себя лично.
– Твои дела нас не касаются, господин, – проворчал крестьянин, не скрывая, однако, удовольствия. – А пока располагайся здесь и отдыхай. Как только судно будет готово, мы пошлем к тебе человека. – С этими словами он откланялся и ушел, забрав с собой своих людей.
– Они тут, как я погляжу, слов зря не тратят, – прокомментировал Гайл недвусмысленное заявление Тунфинна.
– Нам надо пережить еще одну ночь, – сказала вдруг Сайсифер.
Умлак немедленно повернулся к ней:
– Что-то случилось?
– Не знаю, – ответила она, качая головой. – Крестьяне, кажется, не обманывают. Я почти уверена, что им можно доверять. Но как-то уж очень легко удалось нам ускользнуть от врага. А вам это не кажется странным?
– Ну, будем дежурить всю ночь по очереди, – проворчал Камнетес в ответ. – Мне, правда, придется отлучаться, чтобы следить за своими людьми: слишком уж большой соблазн для них эти коровы. Да и деревенские не очень уютно себя чувствуют, когда среди них так много наших. Но обещаю, что вы будете под надежным присмотром. А перед отходом корабля я вернусь. – Он снова ухмыльнулся и ушел в ночь, закрыв за собой дверь.
Гайл поправил фитиль лампы и окинул взглядом предоставленную им на ночь комнату.
– Ну, вот тебе и опять выпала роль моей жены, – сказал он, не глядя на Сайсифер.
– Только на словах, – ответила девушка, отворачивая простыни на одной из кроватей.
Гайл хотел было что-то добавить, но передумал. До сих пор у них были прекрасные отношения, лучше не рисковать и не портить их. Вместо этого он растянулся на своей кровати, закинув руки за голову. Последние четыре дня, проведенные в горах, оказались довольно утомительными, и он пожалел, что здесь нет целительной магии Каменной Твердыни. Где-то над крышей послышался шелест крыльев, и он подумал, что это, должно быть, устраивается на ночь Киррикри. Молодой человек украдкой взглянул на девушку. Ее глаза были закрыты, но он знал, что она не спит, а разговаривает с птицей. Он тоже смежил веки, и в комнате наступила тишина.
Тихий стук заставил его вздрогнуть. Только открыв глаза, он понял, что до этого, оказывается, крепко спал. Сайсифер была уже на ногах и спешила отворить дверь. Пошептавшись с кем-то невидимым, она повернулась к своему спутнику и с улыбкой сказала:
– Уже рассвет.
– Не может быть! – задохнулся он от изумления и рывком соскочил с кровати. Они распахнули дверь. За ней стоял обещанный посланец.
– Прилив начался, господин, – были его слова.
Гайл и Сайсифер собрали свои немудреные пожитки и вышли на улицу. Ветер крепчал, на побережье было холоднее, чем в горах, по небу тянулись угрюмые тучи. В воздухе чувствовался запах соли.
Они прошли по единственной деревенской улице мимо погруженных в сон домишек и вышли за околицу. Там к ним присоединился Умлак. Он выглядел порядком замерзшим, похоже, морской ветер пробирал его до костей.
– Ну, как скотина? – шепотом поинтересовался Гайл.
– И не говори! – проворчал Умлак. – Всю ночь пришлось гонять людей по холмам под видом разведки, а то бы не миновать беды. Зато Ферр-Болганы не показывались. Видно, сработала наша уловка.
– А где сейчас твои люди?
– Стоят в дозоре вокруг деревни. Но сейчас нападения не будет. – И он направился вместе с ними к пирсу, шаткому деревянному сооружению, давно нуждавшемуся в ремонте. Прилив уже почти достиг наивысшей точки, и волны то и дело перехлестывали через доски. У причала подпрыгивало утлое суденышко, готовое к отплытию. При одном взгляде на него Умлака перекосило.
– Вода, – протянул он, морщась. – Речек и небольших озер мы не боимся. Но тяжкие воспоминания о Потопе не позволяют нам полюбить море. Поэтому я попрощаюсь с вами отсюда, с земли.
– Я понимаю, – ответил Гайл. Он и впрямь почувствовал тот страх, от которого у громадного Камнетеса сводило нутро. Наследник императорского престола протянул руку, и она тут же утонула в огромной, как свиной окорок, ручище гиганта, однако пожатие этой лапищи было на удивление мягким и нежным. Вдруг Сайсифер привстала на цыпочки и поцеловала великана в щеку. Тот ужасно смутился, но его люди, стоявшие подле, ничего не сказали и даже не улыбнулись.
– Это большая честь для меня, моя госпожа, – промолвил он.
– Мы скоро встретимся вновь, – ответила она. Гигант поклонился. Моряки уже были на местах и с нетерпением поджидали, когда пассажиры пройдут по шатким деревянным мосткам и поднимутся на борт.
– Ты уже видела новую встречу? – спросил у девушки Гайл, пока они шли к кораблю. Та покачала головой:
– Нет. Но я и представить себе не могу, что будет иначе. А ты?
– И я нет. – С этими словами он вновь повернулся к берегу, где Умлак все еще продолжал махать рукой им вслед, и ответил на его прощальный жест. Затем Гайл опустил руку, лицо его стало решительным и жестким. – Мы не можем допустить, чтобы Каменная Твердыня попала в лапы Ферр-Болганов. – Он сжал кулаки. – Не можем, – повторил он тихо.
Сайсифер безошибочно поняла, что выражал его взгляд; она знала, через какие испытания пришлось ему пройти под землей. С тех пор как они впервые встретились, он сильно изменился. Тот глуповатый малый, который шутками и прибаутками пытался отгородиться от окружающего хаоса, исчез. Чувство юмора ему не изменило, оно по-прежнему было его сильной стороной, но он заметно повзрослел.
– Поскорее, госпожа, – раздался вдруг позади нее голос одного из моряков, выводя ее из задумчивости. Она сжала руку Гайла, и они вместе ступили на доску, перекинутую с борта корабля на причал. С тяжелым чувством девушка повернулась к Камнетесам спиной.
И тут вода под ними словно закипела. Пена сверкнула в первых лучах зари, пробившихся сквозь тучи, и из моря поднялись отвратительные существа. Гайл тут же отпрыгнул назад, оттащил Сайсифер и одновременно вырвал из ножен меч. С десяток изикленов уже вскарабкались на шаткий причал. Оружия у них не было: видимо, они планировали захватить Гайла врасплох и одолеть его численным превосходством. Рыбаки в лодке закричали, и тут же в воздухе прозвенела стрела, воткнувшись одному из нападавших в горло. Тот вздрогнул, неестественно вытянулся и свалился обратно в воду.
При виде тянувшихся к ней перепончатых лап Сайсифер пронзительно завизжала и принялась изо всех сил молотить по ним руками. Но, несмотря на все усилия, она почувствовала, как враги схватили ее сзади и потащили к краю причала. Тут с берега раздался воинственный клич, и, с трудом обернувшись, девушка увидела, как по причалу, забыв о своих страхах, к ним несется Умлак. Тем временем Гайл действовал мечом с безошибочным инстинктом хорошего воина: в последнее время у него было много практики подобного рода, которая, к удивлению самого молодого человека, сделала теперь свое дело. Сталь распорола белесые животы двух водяных тварей, и они, визжа, попадали в воду. Еще один поскользнулся на их крови, и Гайл немедленно воспользовался его промашкой и вогнал острие своего меча точно в цель.
Умлак врезался в самую гущу сражения, размахивая своей дубинкой, как цепом, словно одержимый. От его ударов изиклены так и посыпались с причала в разные стороны. Сайсифер была уже на самом краю шаткого деревянного помоста, когда Камнетес огрел державшего ее изиклена дубинкой по голове, а затем свободной рукой вырвал девушку у него из лап. Затем он и Гайл встали спина к спине, и битва продолжалась. Не менее двадцати тварей окружили их плотным кольцом, но лучники с борта корабля оказали им помощь, снимая изикленов одного за другим своими не знавшими промахов стрелами. Время от времени Гайл чувствовал, как перепончатые лапы скользят по его телу, тщетно стараясь ухватиться за одежду, но страха это в нем не вызывало: он знал, что нужен изикленам живым. Он рубил и колол направо и налево, выкрикивая проклятия в адрес нападавших. Сайсифер все еще не пришла в себя от неожиданности и потому не могла применить против врагов ту таинственную силу, которая выручила их в последнем бою с Ферр-Болганами.
К тому времени, когда люди Умлака собрались с духом и ступили на причал, бой уже закончился. Те изиклены, кому удалось уйти живыми, попрыгали обратно в море и исчезли из виду. Умлак, яростно потрясая дубинкой над головой, выкрикнул им вслед какое-то мудреное проклятие и со смехом обернулся к своим соратникам. И тут гнилые доски причала не выдержали его тяжести и с громким треском подломились под ним. Гигант, бешено вращая руками, будто надеясь восстановить равновесие, начал заваливаться на бок. Еще секунда, и он с головой ушел под воду.
– Умла-а-ак! – зашлась в крике Сайсифер. – Он же утонет!
Гайл действовал не раздумывая. Отшвырнув меч, он бросился в воду. Сайсифер и матросы в ужасе кинулись к краю причала и свесились над волнами, пытаясь разглядеть его в черноте у себя под ногами.
– Гайл! – позвала Сайсифер. – Ты сумасшедший! Вода!
Матросы, держа луки наготове, шарили глазами по поверхности воды, готовые пустить стрелу в первого попавшегося изиклена, но все было спокойно. Потом ровную водяную гладь разорвала кудлатая голова Умлака, который, фыркая и плюясь, вынырнул в клочьях пены. Набрав полную грудь воздуха, он завопил от ужаса, но Гайл уже нырнул под него.
– Не барахтайся, медведь! – прокричал он прямо в ухо Камнетесу, стараясь не дать гиганту утащить под воду их обоих. Он попытался было подтолкнуть тонувшего к опорам причала, но ему не хватило сил, и волна снова накрыла их с головой. Никто из рыбаков не решался прийти ему на помощь, зная, что изиклены с минуты на минуту вернутся с подкреплением.
И снова на поверхности показался Умлак. Он еще боролся, но силы изменяли ему, собственный вес тянул его вниз. Заставив себя забыть о леденящем холоде, который окружал его со всех сторон, Гайл набрал полную грудь воздуха, перевернулся в воде и толкнул великана ногами в спину, чтобы направить его к причалу. Почувствовав, как тот снова уходит на дно, Гайл вцепился в него и стал тянуть наверх, но это было все равно что пытаться вытащить сеть, наполненную булыжниками. Внезапно гнев вспыхнул в его груди, как факел, и он рванул гиганта изо всех оставшихся сил. Сквозь толщу воды ему были видны руки, которые тянулись к ним с причала. Тут Умлак снова пошел вверх, и Гайл, дернув еще раз, втолкнул его прямо в руки спасателей. Чтобы не дать здоровенному Камнетесу снова уйти под воду, понадобилось шесть моряков. Но тот наконец ухватился одной рукой за сломанные доски и теперь барахтался у самого причала, отплевываясь и кашляя. Через несколько секунд он уже оправился настолько, что вновь ощутил привычный страх перед морем, который и заставил его выскочить из воды со всей доступной ему быстротой. Рыбаки заботливо отвели его подальше от пролома. И тут оказалось, что Гайла нигде не видно.
Сайсифер, забыв о спасенном гиганте, лихорадочно шарила глазами по поверхности воды. Если водяные еще были здесь, то Гайл мог стать для них легкой добычей. Она сосредоточилась, пытаясь отыскать его в воде всеми доступными ей способами, но под причалом виднелась одна чернота.
Вдруг в пятидесяти ярдах от нее над водой показалась голова. Из последних сил Гайл принялся грести к берегу, борясь с начавшимся отливом. Когда он приблизился к причалу, моряки протянули руки ему навстречу и помогли выбраться на сушу. В то самое мгновение, когда ноги его уже оказались над водой, по обе стороны от него вынырнули два изиклена и попытались схватить его своими перепончатыми лапами. Однако матросы не дремали, и водяные твари тут же рухнули обратно, буквально нашпигованные стрелами. Гайл выполз на сухие доски, и его стошнило.
Сайсифер стояла над ним. Гнев в ее взгляде смешивался с тревогой. Гайл измученно поднял на нее глаза. Грубость уже готова была сорваться с его губ, но тут на него снова навалился приступ кашля.
– Отнесите этого ненормального на борт сейчас же! – скомандовала девушка, и матросы немедленно повиновались, взяв Гайла за руки и за ноги. Умлак, пошатываясь, поднялся и теперь стоял, поддерживаемый под руки своими людьми, вид у которых был такой же измученный и несчастный, как и у него самого.
– Отличная работа, – прохрипел истерзанный Камнетес.
– Безрассудство! – ответила Сайсифер. Умлак покачал головой, пытаясь одновременно заглянуть в лодку.
– Об этом подвиге Камнетесы будут вспоминать до тех пор, пока стоит наша крепость. Мне грозила верная смерть. Я никогда не забуду Оттемара Римуна.
Выражение лица девушки смягчилось.
– Возвращайся, Умлак. Мы отплываем. Эти твари появятся вновь.
Умлак согнулся в поклоне, а Сайсифер повернулась и начала подниматься на борт. Как только она оказалась на палубе, матросы не мешкая втащили трап, и кораблик тут же вышел в море. Камнетес продолжал следить за ним глазами как зачарованный, пока тот не скрылся из виду. Затем он развернулся и пошел к берегу, где его дожидались посланцы короля Луддака.
На берегу он еще раз прокашлялся, отхаркнув целую лужу соленой от морской воды слизи, и произнес:
– Тем, кто считает Золотой Город нашим врагом, придется крепко подумать, когда они услышат о том, что произошло здесь сегодня.
– Этот человек достоин быть Императором, – добавил кто-то из его людей. – Он больше чем просто союзник.
Умлак снова бросил взгляд на море.
– Да. Гораздо больше.
Пока Умлак и его Камнетесы уходили из деревни, Гайл пришел в себя и настоял, чтобы ему позволили выйти на палубу. Теперь он стоял на носу, согревая руки стаканом горячего грога, и смотрел вперед.
– Какой курс, господин? – спросил Гарронд, шкипер, который приходился двоюродным братом Тунфинну. "Это не купец, нет, – думал он тем временем. Купцы так не дерутся".
Гайл положил руку ему на плечо:
– Твои люди умеют обращаться с луками, Гарронд. Я обязан им жизнью.
Гарронд, человек неулыбчивый, изменил своей обычной суровости, и его лицо прорезала щербатая мальчишеская улыбка.
– Мы всегда рады наподдать как следует этим свиньям, господин.
– Думаешь, они еще появятся?
– Ну, на палубу-то они все равно не залезут, если мы будем смотреть в оба, конечно. Так куда?
Сайсифер подошла к ним, и Гайл приветствовал ее кивком.
– На юг, – сказал он. – Западная оконечность Цепи представляет собой группу небольших островков. Самый большой из них называется Толкерин. Тебе он знаком?
– Да, хотя я никогда там не высаживался, – ответил шкипер.
– К северо-западу от него есть еще один островок, поменьше, называется Скеррин. Обитатели его очень малочисленны и большого почтения к Империи не испытывают, так как сами происходят из рода Кранноков. Меня вполне устроит, если ты отвезешь нас туда.
– Хорошо, господин. Больше вопросов задавать не буду. – Гарронд снова улыбнулся и пошел на свое место, отдавая приказы по дороге.
Сайсифер подошла к Гайлу поближе.
– Ты что, совсем спятил?
Он пожал плечами.
– Наверное, наследственное безумие Римунов. Но когда я увидел, как Умлак ушел под воду, то понял, что выбора у меня нет. Просто я знаю, что он чувствовал в тот момент. Со мной такое бывало.
– Это и в самом деле был достойный поступок, Оттемар. В прежние времена такое не пришло бы тебе в голову.
Он резко обернулся. Краска гнева заливала его щеки. Девушка попятилась.
– Я... я прошу прощения, – выдавила она. – Это было грубо...
Он снова устремил взгляд на море.
– Но справедливо. В прежние времена мне и в голову не пришло бы помочь. А теперь дело сделано. Умлак жив. И я тоже. – Он рассмеялся. Ладно, хватит дуться. Мы плывем в надежное убежище. На Скеррине мы будем в полной безопасности, а заодно выясним, как поживает наш железнорукий друг. Не сомневаюсь, у него все в порядке. Не удивлюсь, если он уже разжился должностью при дворе!
– Я бы тоже этому не удивилась, – поддержала его девушка, радуясь, что между ними все по-прежнему. Высоко над их головами промелькнуло что-то белое, и Сайсифер поняла, что это Киррикри.
"Он хорошо себя чувствует, госпожа?" – прозвучал в ее сознании тихий голос.
Она ответила утвердительно.
"Он нашел собственный источник силы. Теперь он отдает другим то, что раньше копил только для себя. Он сильнее, чем могли надеяться даже его друзья. Было время, когда я не назвала бы его своим другом".
"И я".
Тем временем на берегу, который они только что оставили, в небольшой пещере, вымытой у основания скал беспокойными волнами, собрались какие-то существа, непохожие на людей. Еще одна тварь с усилием выползла из воды и тут же бессильно опустилась на большой камень у входа в пещеру. В ее руке засела стрела, в боку кровоточил глубокий порез. К ней подошли двое и оттащили подальше от края волн.
– Ну? – бесстрастно пророкотал тот, что был побольше.
Смертельно раненный изиклен задохнулся от боли, когда его стиснули равнодушные руки.
– Катастрофа. Мы напали, когда они меньше всего ожидали нашего появления. На море, где не было Камнетесов. У моряков были луки.
– Ну и что? У них всегда луки, это всем известно! На вашей стороне были неожиданность и численное преимущество. Так где же Римун? Где? прорычал вожак.
– Камнетес застал нас врасплох. Он вышел на воду.
Повисла гнетущая тишина.
– Что он сделал?
– Он побежал Римуну на помощь. Они двое и лучники отбили нашу атаку. Много наших погибло.
Вожак фыркнул.
– Присмотрите за ним, – бросил он своим подчиненным. В глубине пещеры его ждали, один из ожидавших был закутан в черный плащ. Это был пастух Ферр-Болганов.
– У них ничего не вышло, – сказал ему изиклен.
– Как это могло случиться? – раздался голос пастуха, и у всех изикленов мурашки побежали по коже, словно они вдруг ощутили дуновение враждебного ледяного ветра с горных вершин.
Вожак водяных объяснил, что произошло.
– Теперь Римун уплывает от нас. Мы можем попытаться догнать корабль, но жители Вестерзунда умеют защищать свои суда. Не думаю, что удастся захватить его на море.
Пастух подумал и согласился.
– Придется признать поражение. Но у меня есть хорошая новость. В море сейчас много кораблей, в основном с Золотых Островов. Отправились они из разных мест, но все вдут сюда, в Теру Манга. И все ищут Римуна. Некоторые из них – его союзники, но есть и враги. Первые среди них – имперские корабли, которыми командует сам Феннобар. Вот к нему-то вы и пойдете.
– К Феннобару? – В голосе вождя изикленов прозвучал откровенный ужас.
– Да. Придумай способ сделать так, чтобы он встретил наследника. Раз уж мы не смогли взять его в плен, пусть достается хотя бы Феннобару. Он человек Эвкора Эпты. Администратор посадит на трон Теннебриель, и сразу же начнется гражданская война. Римуна убьют или посадят куда-нибудь под замок, подальше от любопытных глаз. Анахизеру только того и надо. Так что веди Феннобара к наследнику, и наша задача будет выполнена.
– Я сам этим займусь. – Изиклен повернулся, кликнул своих, и через минуту они уже скрылись в волнах. Труп их бывшего соплеменника остался плавать в луже у входа в пещеру. Пастух даже не взглянул на него.
Глава 17
НОЧНОЕ НАПАДЕНИЕ
Ранновик хмуро глядел в покрытое тучами небо, чувствуя приближение шторма. Погода в последнее время переменилась к худшему, под стать настроению Дрогунда и других пиратов, занятых поисками Римуна. Ранновик по-прежнему не мог забыть Сайсифер, глаза девушки преследовали его даже во сне. Эх, если бы они не сбежали, девчонка давно была бы в его постели, ведь Гондобара-то больше нет! Но, пока беглецы не найдены, у Ранновика не было ни единой минутки, чтобы помечтать об удовольствиях, которые мог принести ему подобный поворот событий. Прошло уже три недели, но ни единого следа беглецов обнаружено не было. Наверняка они попали в лапы тех жутких тварей, что обитают в глубинах Теру Манга, а если так, то они давно уже погибли: скорее всего, их сожрали живьем. Но Дрогунд упрямо настаивал на продолжении поисков, желая во что бы то ни стало получить доказательства смерти своего сводного брата. Ранновик же интересовался в основном девушкой. Повернувшись спиной к морю, он еще раз окинул взглядом изрядно надоевшую ему за последние три недели панораму пустынного скалистого побережья Теру Манга. Вряд ли они могли добраться сюда без чьей-либо помощи, а потом раздобыть где-нибудь лодку и уплыть. Наверняка они где-то в глубине материка, если, конечно, вообще уцелели. Но это почти невозможно.
– Парус! Парус на горизонте! – раздался сверху голос впередсмотрящего. Ранновик бросился к корме, прикрывая ладонью глаза от солнца. Зоркостью он не уступал соколу и теперь с легкостью разглядел парус, который, как ни странно, приближался к ним с юга.
– Это что, рыбацкая лодка? – Он знал, что немало рыболовецких судов и даже целых флотилий отваживались заплывать в воды Теру Манга, так как они изобиловали рыбой, а пираты обычно брали со смелых рыбаков весьма умеренную пошлину.
– Да, лодка, притом одна и идет быстро.
– Подойдем к ней поближе. Посмотрим, не скажут ли нам чего-нибудь интересного.
Вскоре они поравнялись с лодкой, которая оказалась довольно крупным и быстроходным с виду судном. Ранновик рассматривал ее с недоверчивой усмешкой. Слишком уж ладное суденышко, к чему рыбацкой шхуне такая скорость? Уж не шпионский ли это корабль с Золотых Островов, который маскируется под рыбака? Тем временем с борта шхуны подали знак, прося его подняться к ним на палубу, и Ранновик, взяв с собой несколько вооруженных помощников, поспешил на зов.
На палубе шхуны вовсю кипела работа: улов, видимо, был богатый. А когда к Ранновику подошел капитан – мускулистый здоровяк, как раз подходящий командир и для шхуны, и для ее грубоватой команды, – пират почувствовал, что его подозрения ослабевают. "Наверняка, это настоящий рыбак, – подумал он. – Так хорошо играть невозможно".
– Я Кребарл с Золотых Островов, – начал он. – А ты человек Гондобара?
– Именно так. – И Ранновик отвесил замысловатый поклон в своей лучшей манере. Он еще не до конца свыкся с мыслью о смерти своего повелителя. – А у тебя, похоже, неплохой улов, капитан. И все же ты держишь курс на север. Почему бы это, ведь покупатели на твой товар найдутся только на юге?
Кребарл натянуто хохотнул.
– Рыбы у меня достаточно, это правда, но кроме того, у меня на борту есть пассажир, который ищет вашего Гондобара.
Ранновик обнажил зубы в улыбке.
– Его многие ищут. А кто он такой, этот твой пассажир? Еще один беглец с Островов? Хочет пополнить наши ряды?
В этот момент на верхней ступеньке трапа, который вел в трюм, показался человек, с ног до головы закутанный в плащ. Выйдя на палубу, он скинул капюшон, и изумленному взору пирата предстал смеющийся Первый Меч императорской гвардии.
– Ба, какая встреча! Ранновик-похититель! – воскликнул он.
Рука пирата метнулась к эфесу меча. "Ловушка! – была его первая мысль. – На корабле полно Убийц".
Но Кромалех примирительным жестом протянул вперед пустую правую руку:
– Ни к чему хвататься за мечи. Я здесь один, со мной только рыбаки Кребарла, а у них и оружия-то почти нет. Я не ищу ссоры. – И он сделал шаг к Ранновику, кивнув предварительно капитану шхуны, который тут же удалился.
Пират понял, что Кромалех фактически сдался на его милость, и успокоился.
– Мне нужно увидеть Гондобара, – начал Первый Меч без долгих предисловий.
– Ну да. Не сомневаюсь, тебя интересует личность одного из его гостей.
– Уверен, что ты знал, кто он, когда похищал его, – поддел пирата Кромалех.
Его самоуверенность насторожила Ранновика, но он, не подавая вида, и сам постарался поддержать беззаботный тон:
– Тот самый Римун. Да, мои люди его опознали. Но девушка, что была с ним, – кто она?
– Похоже, ей удалось возбудить твой интерес.
Ранновик нахмурился, потом снова ухмыльнулся:
– Да, должен признать, она меня заинтриговала. Она не жена Оттемара, но и не любовница.
– Попробуй только намекни, будто она делит с ним постель, увидишь, что она тебе ответит! Однако она тоже на стороне наследника. – За разговором они ушли на корму, подальше от ушей рыбаков. Но те, не обращая внимания на пиратов, продолжали вытягивать сети и крепить снасти: видно, им уже не терпелось отправиться к родному берегу. Ранновик, заметив это, решил, что если он в ловушке, то она очень талантливо сделана.
– Полагаю, что, когда я в прошлый раз ступил на палубу твоего корабля, ты был не в том положении, чтобы откровенничать со мной, – напомнил он Кромалеху. – Я сразу понял, что у тебя неприятности.
– Ты прав. Вы прибыли как нельзя более кстати, минута промедления – и я не стоял бы сейчас рядом с тобой.
– Расскажи мне, зачем ты здесь.
– Это я и собираюсь сделать, – усмехнулся Кромалех. – Вероятно, немного вина не помешает нашей беседе? У меня хороший запас.
– Прекрасная идея.
Кромалех сделал людям Кребарла знак, и через несколько минут они принесли два бокала и небольшую фляжку. Ранновик попробовал вино и высоко оценил его. Он сразу понял, что напиток сделан из винограда, растущего на островах Труллгунов, на земле, которая раньше принадлежала Гамаварам. Кромалех выбрал его не случайно, зная, что здесь, в Теру Манга, такого вина днем с огнем не сыскать.
– Ну а теперь к делу, – заявил Первый Меч. – Я отправился на восток, чтобы похитить Оттемара Римуна, или Гайла, как он себя называет. Император Кванар ничего об этом не знает, так как две недели назад, когда я покидал Острова, он лежал при смерти без сознания. Суть в том, что на имперский престол претендуют двое.
– Всего? – съязвил Ранновик, наслаждаясь вином.
– По крови Оттемар – ближайший наследник, но есть еще девушка, Теннебриель, она из рода Кранноков.
– Кранноков? – изумился пират. – А я-то думал, они все давно повымерли.
Кромалех объяснил, откуда взялась Теннебриель.
– Она будет хорошей Императрицей. И у нее найдется немало сторонников.
– Включая тебя.
Кромалех склонился в шутовском поклоне:
– Да. Я ее доверенное лицо. Более того, сам Олигарх-Администратор Эвкор Эпта хочет посадить ее на престол.
Брови Ранновика озадаченно сдвинулись.
– Неужели? Это и в самом деле сила. Паук посреди своей паутины. И он поддерживает Теннебриель?
– Да, но закон на стороне Оттемара.
– Значит, ты отправился на восток, чтобы похитить его? А кто же тогда те люди с востока, элберонцы?
– Они союзники Оттемара. Сейчас они в Золотом Городе.
Взгляд Ранновика устремился в море. Пират умел пить, так что вино не туманило ему голову, к тому же, привыкнув жить по законам своего народа, для которого обман и притворство были обычным делом, он не позволял себе расслабиться, опасаясь ловушки со стороны Первого Меча.
– Скажи, почему же ты не убил Оттемара, как только он попал к тебе в руки?
– Он нужен нам в Золотом Городе живым как пленник. Эвкор Эпта знает, что если наследник попадет к нему в руки, то он сможет использовать его как средство давления на сторонников Римунов.
– А, политика. Но вам помешали.
– Совершенно верно. Варгалоу, вожак элберонцев...
– Да, интересный человек. Опасный противник к тому же.
– Вот это верно! – расхохотался Кромалех. – Однако должен признать, я им восхищаюсь. Он опасен, очень опасен. И бесстрашен! После того как ты уплыл с его добычей, он решил не возвращаться в Элберон.
– Почему он не убил тебя?
Кромалех продолжал смеяться, смущая пирата своей веселостью.
– Мне пришлось орудовать языком так же ловко, как я обычно управляюсь с мечом! Кое-как я убедил его, что не являюсь врагом Оттемара. О Теннебриель я не сказал ни слова. Напирал на то, что, будь я врагом Оттемара, его давно не было бы в живых. Не думаю, однако, что Варгалоу поверил каждому моему слову: у него вообще нет привычки доверять людям. Но вместо того, чтобы повернуть назад, он решил плыть прямо на Золотые Острова! По дороге туда мы напоролись на эскадру, которую возглавлял один из лакеев Феннобара. Однако Феннобар предан Эпте до мозга костей и, следовательно, поддерживает Теннебриель.
– Вот как? Тогда у девчонки и в самом деле есть шансы.
Кромалех кивнул.
– Варгалоу приплыл на Медальон и осмелился выступить на Совете Ста. Говорил он красноречиво, в основном о последней большой войне на востоке и о силах, которые, как он утверждает, угрожают всей Омаре. Он призывал нас оставить все политические раздоры и объединиться. Председательствовал сам Эвкор Эпта. Выступление элберонца никого не оставило равнодушным, но в наше время, как тебе известно, люди говорят одно, а делают совсем другое!
– Включая и тебя?
Кромалех налил себе еще вина, явно наслаждаясь каждой секундой разговора.
– Естественно! Но, клянусь, я и впрямь поддерживаю Теннебриель.
Ранновик пожал плечами:
– У меня нет причин сомневаться в твоих словах. Но я снова должен задать тебе резонный вопрос: зачем ты здесь?
– Скоро будет война, я уверен. Все заинтересованные стороны продолжают действовать исподтишка, так как никто не хочет признавать, что Оттемар жив. Никто не объявил себя его союзником открыто, в основном потому, что его никак не могут найти. Однако в данный момент всем уже известно, что он находится где-то здесь, в Теру Манга. Поэтому вам, Гамаварам, придется встать на чью-либо сторону.
– Ты так думаешь?
– Я думаю, что у вас нет выбора. Если Теннебриель станет Императрицей, она дарует Гондобару и всем его людям полное прощение и позволит им вернуться назад, на Острова. Все гавани будут открыты для ваших кораблей, и вы получите назад свои земли.
Посулы Кромалеха явно произвели впечатление на пирата.
– Да, предложение заманчивое. Полагаю, в обмен на все эти милости мы должны будем принять участие в готовящейся войне на стороне Теннебриель?
– Игра стоит свеч, разве нет? Но и это еще не все.
– Ну вот, теперь ты заговорил, как один из наших!
Кромалех улыбнулся:
– Все честно, без обмана. Отдай мне Римуна. Хватит одной его головы.
Ранновик побледнел. Какая досада, наконец-то возникла возможность укрепить позиции Гамаваров, с честью вернуться в лоно Империи, а наследник потерялся!
– Я не политик, – торопливо продолжал Кромалех, видя, что его слова возымели действие. – У меня нет времени играть в их игры. Мне следовало убить наследника, когда он был в моих руках. Да и теперь у меня нет никакого желания везти его на Острова живым: его заточение только даст новую надежду его сторонникам. Он должен умереть. Возможно, его смерть даже предотвратит войну, хотя я в этом сомневаюсь.