355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Адриан Коул » Мятеж в Зандагаре » Текст книги (страница 2)
Мятеж в Зандагаре
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:05

Текст книги "Мятеж в Зандагаре"


Автор книги: Адриан Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Гнев Тигра

Кулл блаженно вытянулся на прохладном куске мрамора рядом с ваннами. Его обнаженное бронзовое тело покрывал пот, блестевший в утренних лучах солнца, бивших через отверстие в куполе. Его личный слуга, огромный немой воин Кормик, методично втирал масло в мощное королевское тело; его руки, массирующие тело, двигались с многоопытной точностью, снимая боль и чувство усталости. Кулл довольно зевнул. Он встал, как только дворцовые птицы возвестили рассвет, и упорно тренировался – и с топором, и просто голыми руками. Редкий воин мог бы с ним посоперничать, с ним, словно высеченным из камня ,хотя несколько ударов от Брула и Пита он пропустил.

Кулл улыбнулся, вспомнив недавнюю тренировку с Копьебоем, и кинул взгляд на бассейн, где темнокожий мужчина все ещё нежился в горячей воде. Из всех мужчин пикт являлся его ближайшим другом и доверенным лицом. Захваченная корона всегда сидит нетвердо. Кулл не сразу начинал верить человеку, тем более вдали от родины Атлантиды – хотя еще не разу не ошибся в оценке. Он чувствовал приступ неуверенности, тем более что Амбелиус, один из его самых лучших и доверенных людей, отбыл послом за пределами страны. Король Валузии в его отсутствии как будто лишался части тела.

Брул неожиданно подплыл к боковой стенке бассейна, вылез из него с помощью своих мощных перевитых жилами рук и встал, поджидая своего слугу. Пикт, что было дозволено немногим, пользовался во дворце полной свободой благодаря великодушию Кулла. Они взаимно уважали и признавали равенство меж собою.

– Какие планы у короля на сегодня? – спросил Брул, укладываясь на соседнюю с Куллом плиту. Слуга сразу приступил к массажу.

– Несколько смотров. Посещение склада с оружием, – ответил Кулл, снова зевая.

– Извини, но мне показалось, что ты сегодня был медлителен. Может, ты слишком много времени бездельничаешь? – пикт поддразнивающе улыбнулся, вызвав в ответ хохот Кулла.

– Я медлителен? Если я медлителен, то твоя реакция чуть быстрее, чем у улитки. Я дважды вышиб твои мозги.

Брул в ответ только добродушно рыкнул, уступая волне расслабленности под массирующими руками слуги.

Кулл вздохнул.

– Все же кое-что в том, что ты говоришь, есть, Брул. Я измучен королевскими делами. Мне часто хочется с мечом в руке драться в кровавой битве. Я доволен спокойствием в империи и держу в страхе собак Грондара – но иногда я жажду действий.

Брул согласно заворчал. Уже не раз он слышал подобное из уст короля. Они оба были воинами, в их жизни всегда присутствовало насилие. И не раз их спасал инстинкт выживания: жизнь словно проверяла их на прочность.

– Может, мне нужно сменить обстановку? Еще есть места, где я не был, и королевства, где я не побеждал.

– Да, а когда ты вернешься, Валузия обязательно будет в руках узурпатора – кого-то вроде Тулсы Дуума.

Лицо Кулла омрачилось, он в подробностях вспомнил свою схватку с колдуном. Тогда эта мрачная борьба стоила жизни многим. Может, и к лучшему, что тот конфликт оказался последним. Предпочитать те интриги нынешнему миру казалось глупым, и король перевернулся, отгоняя мысли о насилии.

Как только он сделал это, к дверям королевской мыльни подошла группа людей. Они что-то прошептали охране, и один из стражников немедленно поспешил к королю.

– Прошу прощения, король. Вести с юга. Послы Зандагара.

– Амбелиус? Он вернулся? – спросил Кулл, одевая короткую тунику.

Охранник поклонился, дав знак делегации приблизиться.

– Подведите их, – приказал Кулл. Брул тоже поднялся и начал одеваться.

Группа – четверо дворцовых чиновников и двое послов со знаками южной цитадели Горвика – медленно приблизилась. Каждый вставал на колени и каждому Кулл приказал встать. Их лица были смурны, и Кулл, чувствуя их мрачное настроение, испытал плохое предчувствие. Один из посланников Зандагара обратился к Куллу, монарху Валузии, королю-гиганту, отлитому из бронзы, с горящими огнем глазами, каждый дюйм мускулистого тела которого утверждал: я – король.

– Мой повелитель, я принес тебе привет от Горвика и народа Зандагара. Мы принесли плохие вести.

Кулл, ничего не отвечая, лишь мрачно кивнул, повелев продолжить.

– Обитатели джунглей – змеелюди, которых, как нам казалось, были изгнаны на далекий юг, появились вновь. Они тревожат нас, их число растет, они множатся, словно паразиты, день ото дня. Они объединились; Горвик шлет вам срочную весть. Он просит послать армию, чтобы задавить эту напасть. Его собственные силы из последних сил удерживают границы Зандагара, и им срочно нужна помощь. Горвик просит рассмотреть его просьбу. Чтобы предотвратить это вторжение, он нуждается в помощи Валузии.

Кулл нахмурился.

– Но это не первое обращение вашего повелителя. Разве я не ответил на его первое обращение, отправив послом к вам Амбелиуса? Я жду от него донесения. Где он?

Посол побледнел; явно испуганный, он повернулся к своему тоже потерянному напарнику, нервно схватившемуся за свою черную сумку.

– Плохие вести о нем.

Кулл прищурился.

– Говорите.

– Амбелиус смело устремился уничтожить гнездо в центре растущих земель змеелюдей, – продолжал посол, затем кивнул напарнику. Тот медленно открыл свою сумку и достал плохо пахнущий сверток. Он развернул его и положил содержимое у ног короля. Кулл страшно выругался; его окружение отпрянуло с отвращением – они увидели отрубленную голову Амбелиуса, их посла и друга. В его остекленевших глазах застыл смертельный ужас.

– А Красные убийцы? – в ярости крикнул Кулл, чье лицо пылало гневом.

– Мертвы, повелитель, – посланник покачал головой. – Горвик предупреждал посла об опастности, но тот настоял на походе в джунгли.

Кулл был ошеломлен.

– Все мертвы? Убит весь отряд Красных убийц? Как посмел ты принести мне такие вести? – заревел Кулл, угрожающе сжав огромные кулаки.

Двое послов хмуро кивнули. Кулл повернулся к Брулу, глядевшему с ужасом.

– Что ты скажешь на это грязное дело?

Придворные сделали знак послам прикрыть мрачный груз. Брул, схватив копье, всегда находившееся рядом, сжал его и прижал к груди.

– Месть, – рыкнул он, и его голос прорезал воздух лезвием льда.

Кулл повернулся к собравшимся мужчинам.

– Да будет так, – прорычал он. – Возвращайтесь к своему повелителю и передайте ему, что Тигр гневается. Скажите ему: Кулл опечален гибелью своих воинов, и они ему были дороже, чем весь Зандагар. Передайте, пусть собирает свою армию. – Он погрозил кулаком. – Валузия пришлет свои лучшие войска, и я сам ее возглавлю. Всеми богами я клянусь в этом. Грядет час кровавой расплаты в джунглях. Змеелюди будут уничтожены, я прорублю дорогу к их последнему убежищу и спалю его. Ступайте! Прочь из моего города. Передайте своему господину – пусть готовится принимать Тигра.

В ожидании бури

Горвик стоял перед своим народом – всеми, кого удалось собрать в цитадели Зандагара, – на площади перед дворцом. Здесь были мужчины, женщины, дети, торговцы оружием, хозяева рынков, охотники, кожевники – все жители города, и все они, забросив свои дела, собрались здесь и теперь нетерпеливо ждали, что им скажет князь. На фоне зубчатых стен большого двора вырисовывались силуэты армии, старательно собираемой Горвиком за последнее время – ему удалось, особенно после страшной гибели посла Кулла, убедить народ в такой необходимости, и народ выражал довольство демонстрацией военной мощи.

Он стоял на балконе выше всех людей во всем своем сверкающем военном снаряжении. Он помахал народу, услышав в ответ громкие приветствия. Кроме него, на балконе, скрываясь в его тени, стоял Ксолдив, непопулярный в народе, вызывающий подозрения, хотя он и проворачивал свои таинственные и зловещие дела по большей части в холодных подземельях дворца, чьи своды облюбовали пауки. Группа командиров Горвика тоже стояла с ним, сжимая копья, чьи смазанные маслом мечи покоились в изукрашенными драгоценностями ножнах.

Горвик поднял руку, и в толпе наступила тишина.

– Мой народ, – начал он, – мы слишком долго жили под страхом змеелюдей. Слишком часто они нагло нарушают наши границы, угрожая даже стенам этого города, алкая власти над ним.

Князь выдержал паузу, позволив прозвучать гулу одобрения.

– Вы хорошо знаете, что я создал армию, обучив столько воинов, сколько было возможно, дабы она способствовала мне в отражении угрозы. Вы упорно трудились, чтобы вооружить и накормить её. Мы защитили вас – но этого мало.

В толпе поднялся шум, как согласный с князем, так и не уверенный в его правоте. Простой люд боялся дальнейшего усиления армии, и Горвик поторопился оправдаться за все более усиливающийся поток наемников из соседних стран.

– Проклятые змеелюди стали более смелыми. Вы видели, что случилось с послом Кулла. Красных убийц – сливки защитников нашей империи – бесчеловечно вырезали без уважения к королю, которого они представляли. Теперь разозленный и оскорбленный этим нечеловеческим актом Кулл лично начнет действовать и поддержит меня. Он ведет сюда, в Зандагар мощную отборную армию. Кулл, которому мы все преданы, двинется далее и разгромит змеелюдей, втоптав их в болото.

В толпе послышались громкие приветствия.

– Это не будет обычный набег с непредсказуемым результатом, не будет просто стычкой. Это война.

Ксолдив был доволен, видя, как его марионетка манипулирует толпой. Возбудив в ней жажду крови, Горвик вскинул свой заблестевший в лучах солнца топор.

– Король Кулл придет, и мы станем сильнее!

– Кулл! Кулл! Кулл! – приветственно кричала толпа, и Горвик подавил свою ревность, подумав, что когда-нибудь народ Валузии будет так приветствовать только его. Он дождался, когда шум стихнет.

– Мои лазутчики принесли мне вести о передвижениях змеелюдей в джунглях. Осмелев после резни Амбелиуса и его храбрых воинов, они накапливают силы. Отродье болот больше не хочет ограничиваться короткими набегами, чтобы затем вернуться в свое логовище. Ныне их силы двинулись к Зандагару; они хотят большего – захватить саму цитадель.

Как он и предполагал, эта новость вызвала долгий стон ужаса. Чтобы его остановить, Горвик снова поднял свой топор.

– Не бойтесь. Волны змеелюдей разобьются об наши зубчатые стены. Кулл будет с нами. И мы вместе отразим грязных змеелюдей, отшвырнем их и уничтожим навсегда. Боги с нами! – их жрецы вещают нам, что люди главные в этом мире. Если Кулл с нами, разве мы можем потерпеть неудачу?

Эти слова вернули людям надежду, и с восторгом они снова разразились приветственными криками. Они слышали о Кулле множество невероятных историй и легенд. И конечно, ни одна армия не могла противостоять ему.

– Итак, мой народ, – военные планы готовы. Вы тоже сыграете свою роль. Когда Кулл прибудет в Зандагар, он усилит Цитадель. И именно здесь мы встретим обнаглевших змеелюдей. Зандагар станет местом кровавой бойни. Улицы покроются кровью, погибнет множество народа. Стервятники с гор пропируют всю ночь.

От нарисованной им картины народ содрогнулся. Он снова призвал их умолкнуть.

– Но, мой народ, вы не будете учавствовать в этой готовой разразиться кровавой войне. Вы должны быть защищены, вы сердце нации Зандагара. Вас нужно укрыть от кровавой ярости сражения. Останутся мужчины – за исключением старых и немощных, которые вместе с нашими женщинами и детьми скроются в горах, за пределами города, в священных потаенных убежищах храма солнца, и там будут ожидать итогов этой кровавой войны.

Люди гневно запротестовали – каждый хотел помочь в битве с захватчиками из джунглей. Но Горвик властно заявил:

– Вы выполните приказ. Легионы змеелюдей – не люди. Лишь самые сильные и отважные люди могут противостоять им. Мой долг защитить вас всех. Вы – мой народ, и я не брошу ни одного из вас в кровавый котел смерти, который охватит эту цитадель, как только война вспыхнет. Зандагарцы должны уйти. Вы меня слышали, и ваш долг повиноваться князю.

Недолгое время народ казался встревоженным, но, поразмыслив о нашествии змеелюдей, люди увидели смысл в словах Горвика. Им стало страшно. Они лишь будут обузой воинам, защищающим Зандагар. Постепенно в толпе стали раздаваться вырики, приветствовавшие Горвика, хотя и менее громкие, чем в честь Кулла. Горвик махнул им: крики стали громче, эхом отражаясь от каменного дворца. Затем он, развернувшись, вернулся во дворец, где его ожидал Ксолдив с кривой ухмылкой на обычно маловыразительном лице.

– Великолепно князь, – сказал колдун. – Они выполнят каждое ваше повеление, словно преданные псы.

– Я думаю, они выполнят мой приказ.

– Они действительно не могли бы противостоять змеелюдям. После их ухода в храм Солнца они будут в неведении о предстоящем бое. Наш настоящий план придет в действие, и они ничего не узнают.

– Вы уверены, что мои воины пойдут на предательство? Вы ведь видели, как они приветствовали его имя.

– Я владею темными знаниями и ритуалами, которые появились раньше, чем первый человек встал на ноги. Ваши воины подвергнутся колдовству и не будут ведать, что творят. Они пойдут в бой, словно живые мертвецы, послушные моей воле. И когда Кулл легко, словно рыба в садке, попадет здесь в ловушку, не только ваши воины, но и воины всей империи склонятся перед победителем, а это будете вы. Станет известно, что Кулл погиб от рук змеелюдей, которых победите вы. Не бойтесь, князь, змеелюди выполнят свои обещания мне. Они выполнят свою часть уговора, ибо боятся тех вещей, которые могу я сделать, наказав их в случае неповиновения.

Горвик содрогнулся при одной мысли о том, что может иметь в виду колдун.

– Я не буду губить змеелюдей, но если они меня к этому вынудят, они почувствуют силу моей руки. Но я не думаю, что это потребуется: все, что они хотят, – это ваша цитадель.

– А я хочу Валузию. Это превосходная сделка.

– Не бойтесь, боги покинули Кулла. Змеелюди разорвут его в клочья, как только я открою потайные ходы в подземельях Зандагара.

Проклятые стены

Кулл смотрел на словно вырастающую на глазах из спутавшейся растительности южных джунглей, освещаемую солнцем на фоне зубчатого пика цитадель. Кроме него, были и другие острые пики, на которые щедрое солнце изливало свои лучи. Рядом с королем Валузии ехал Брул Копьебой – задумчивыми глазами осматривая темные стены, он оценивал их, как воин оценивает враждебную территорию, изучая ее сильные и слабые стороны. Кто бы ни построил эту южную цитадель, он знал толк в строительстве: башни Зандагара выглядели достаточно неприступными. Позади Кулла маршировала его армия – длинная колонна вооруженных до зубов и в полной амуниции воинов; несмотря на длительный поход, они представляли собой великолепное зрелище, поражавшее своей мощью. Здесь были сливки Красных убийц – отличных воинов, верных Куллу; именно они вознесли его на трон Валузии. Европа снова увидит такую армию, только тогда когда легионы Рима пройдут победным маршем по ее землям.

Высоко на парапете несколько трубачей протрубили в медные трубы, приветствуя прибывающую армию. Внизу массивных стен распахнулись двойные ворота. Из них выехал представитель Горвика, в то время как сам князь, стоя на зубчатых стенах, наблюдал за Куллом и его великолепным сопровождением.

– Видишь смуглого рядом с Куллом? – прошипел Ксолдив, стоя чуть сзади князя. Горвик кивнул, заметив невысокую коренастую фигуру Брула. – Это пикт по прозвищу Копьебой. Очень опасный человек – остерегайся его. Он не менее свиреп, чем Кулл по прозвищу Тигр. Они неразлучны и не имеют тайн друг от друга. Оба смертельно опасны.

Горвик слушал, его мысли были смутны. Кулл и его армия впечатляли. Он был рад, что его воины не будут учавствовать в битве.

Перед воротами Кулла встретили с обычными почестями и преподнесли дары. Кулл их быстро отстранил и величественно въехал в стены цитадели. Властным пристальным взглядом окинул внутренние стены и множество выстроившихся воинов. Легкий ветерок трепал личные вымпелы Зандагара – оранжево-синие.

– Этот пограничный князь имеет неплохую собственную армию, – сказал Брул, разглядывая застывшие словно статуи собранные войска. – Интересно, кому они преданы в первую очередь: Куллу или своему князю?

– Пока у них нет выбора, Брул. Змеелюди – наш общий враг. Позже, когда отомстим за Амбелиуса, мы проверим наши сомнения. Смотри, они все еще стоят, застыв, словно высеченные из мрамора.

– С тех пор как мы вступили в джунгли, я чувствую сильный запах колдовства, – кивнул Брул.

Горвик тем временем спустился вниз на площадь по широкой лестнице, но теперь мрачная фигура Ксолдива не сопровождала его. Колдун ненавидел и презирал Кулла, но все-таки опасался быть узнанным. Два повелителя церемонно поклонились друг другу, а затем, как символ подчинения, Горвик протянул Куллу свой большой военный топор. Кулл принял его, насмешливо осмотрел, сравнил с собственным, затем вернул его хозяину.

– Вы оказали мне большую честь, прибыв сюда, – вежливо, даже чересчур, сказал Горвик. – И для меня большая честь, что вы вернули мой топор.

– Воину нужно его оружие, – резко ответил Кулл. – Так же, как королю нужны его подданные.

Горвик снова поклонился.

– Мое скромное княжество в вашем распоряжении, – сказал он, внутренне раздраженный. Но он проявил сдержанность, помня, как Ксолдив настойчиво предупреждал его, чтобы он набрался терпения.

Кулл кивнул, видимо, удовлетворенный.

– Думаю, сейчас я больше всего желаю умыться. Надеюсь, вы сделали необходимые приготовления для приема Красных убийц?

– Конечно, повелитель.

Горвик проводил Кулла и идущего с ним рядом Брула во дворец, в то время как воинов Валузии разводили по приготовленным для них местам. Горвик начал разговор о тяжелой обстановке здесь, на юге, объяснив, что змеелюди внезапно осмелели, их число резко увеличилось и они объеденились против него. Кулл все еще пребывал в мрачном настроении, раздраженный гибелью Амбелиуса, и тон его ответа был мало дружелюбен.

– Почему вы разрешили Амбелиусу идти в густые джунгли, где он и погиб? – спросил он.

Горвик, к его удивлению, остался невозмутим.

– Он перехитрил сам себя, повелитель. Он был уверен в своих силах. Я предупреждал его об опасности и говорил, что это место в Мрачных горах избегают все. Тем не менее, он настоял на том, чтобы вместе со своим отрядом убийц уничтожить это место. Я объяснил ему, почему я сам не сделал этого ранее, но он отверг мои предложения.

– И почему вы раньше не разрушили это скопище паразитов?

– По двум причинам, повелитель. Мое княжество окружено врагами со всех сторон, и я не могу себе позволить терять воинов в набеге на практически неизвестную территорию. И во-вторых, страну рептилий люди избегают. Люди суеверны и боятся страшных богов. Никто не знает, какое богохульство творится там и какое древнее колдовство там правит.

– Я вижу, что вы сегодня собрали немалую силу.

– Я надеюсь, что да. Теперь, когда вы сочли нужным усилить нас, у нас есть шанс разбить этих захватчиков.

Кулл чувствовал нерасположение, но сдержал свое уже готовое вырваться оскорбление. Тем не менее Брул, сжавший рукой копье, выглядел возмущенным.

– Амбелиус был одним из лучших командиров, – с горечью сказал Кулл.

– Он решил все самостоятельно. Я его предупреждал, но он недооценил врага. Мне не кажется это мудрым для командира, повелитель.

– Я не согласен с вами, князь, – жестко ответил Кулл, и Горвик воздержался от дальнейшего спора, показав гостям их личные покои.

– Мы позже обсудим совместный план по уничтожению змеелюдей, – закончил беседу Кулл.

Горвик поклонился, предоставив гостям и их личной охране отдохнуть. Уединившись в роскошных палатах, Брул ворчливо выразил свое недовольство.

– Здесь воздух пропитан злом, – ворчал Брул, выставляя охранников у входа, затем внимательно все осмотрел, словно ища притаившегося врага.

– Что-то здесь не так, – согласно кивнул Кулл. – Мы всегда должны остерегаться предательства. Жаль, что не осталось в живых ни одного воина Амбелиуса – тогда мы, может, и имели бы другие вести и повод задуматься.

– Мне не понравилось это скопление силы.

– Мне тоже. Нужно сказать воинам – каждый из них должен быть готов подняться с ложа и драться при малейшем шуме, – сказал Кулл.

Пока он ходил к охране, чтобы отдать необходимые распоряжения, гобелен в конце палаты слегка дрогнул, словно его качнул легкий ветерок. Глаз обычного человека ничего бы не заметил, но преданный королю Брул вырос в дебрях, где животных больше, чем людей; его инстинкты были развиты, как у хищника, и от них часто зависело его выживание. Только он заметил дрожь гобелена.

С быстротой змеи он схватил рукой свое длинное копье, которое просвистело в тихом воздухе палаты и сорвало гобелен. Прозвучал приглушенный вопль, постепенно стихающий в удалении. Гибкий, словно тигр, Кулл бросил вперед свое тело. Схватив меч, он рубанул остатки гобелена, затем, увидев маленькую комнату со ступенями, ведущими вниз, в непроглядную темноту. Брул немедля присоединился к нему. Они услышали, как вдалеке захлопнулась каменная плита.

– Бесполезно преследовать, Брул, они улизнули.

Брул поднял свое копье с окровавленным наконечником.

– Знакомый запах, – сказал он, поморщившись.

– Да, – прорычал Кулл. – Запах рептилий. Мы должны чутко спать этой ночью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю