355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Кимчук » Варвара (СИ) » Текст книги (страница 14)
Варвара (СИ)
  • Текст добавлен: 27 августа 2017, 11:30

Текст книги "Варвара (СИ)"


Автор книги: А. Кимчук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Глава 14

Город, по мере продвижения Варвары к донжону, постепенно наполнялся жизнью. Открывались магазинчики и лавки, на улицах появлялось все больше людей, спешащих по своим делам. Одежда, от дома к дому, становилась все лучше: вместо заношенных рубах и штанов на жителях верхнего города была одежда разного фасона и расцветок. Варвара чувствовала себя чужой среди них в своей поношенной меховой жилетке и грубых штанах, явно на размер больше, чем нужно. Однако, прохожие словно и не замечали разницы в их внешнем виде.

«Люди вообще замечают только то, что им хочется замечать», – с некоторым огорчением подумала Варя, когда она увидела столпотворение возле уличной потасовки. Шоу всегда привлекает зрителя. Поморщившись, девушка заспешила прочь, не желая навлечь на себя проблемы, тем более, что из-за угла показались двое стражников с дубинками в руках. Толпа зевак мгновенно рассосалась, унося с собой и ее.

Солнце едва выглянуло над крышей огромного храма, когда Варвара подошла к белому величественному зданию в четыре этажа. Архитектор Первой Библиотеки постарался на славу: симметричное здание с портиком в восемь колонн и выделяющимся порталом входа. Первый этаж был выложен из крупного рельефного камня. Выше, по углам, были сделаны русты из серого мрамора. Все окна были украшены сандриками с замковыми камнями, а на втором этаже под подоконниками была филёнка. И, наконец, наверху, под крышей, был венчающий карниз сложной лепнины.

В целом, стоя рядом с таким выдающимся зданием, чувство собственной никчемности и малой значимости накрывало с головой. Варвара неожиданно почувствовала острую необходимость узнать хоть что-то новое, чтобы не быть настолько ничтожной перед Библиотекой.

Вздохнув полной грудью, девушка решительно поднялась на невысокое крыльцо и потянула на себя тяжеленную дверь. Та неохотно поддалась, отворяя узенькую щелку прохода, в которую Варвара и протиснулась, не тратя больше силы на борьбу с дверью.

Интерьер ничуть не уступал в своей грандиозности экстерьеру. Высоченные потолки, сложная магическая система освещения, ковры на полу...

– Девушка, что Вы делаете?! – истошно закричала какая-то старушка и, с трудом поднявшись со своего кресла, поспешила к Варваре. – Немедленно снимите свои грязные сапоги! Вы мне весь палас испачкаете!

Девушка встала, как вкопанная, смотря то на свою пыльную, но не грязную обувь, то на чистый ковер, то на пугающую котролершу-эльфийку в возрасте.

– А я думала, что эльфы бессмертные, – не подумав, ляпнула вслух Варвара, и, пожалуй, впервые в жизни стала свидетелем такой быстрой смены эмоций на лице.

Сначала эльфка с глубокими морщинами и чуть поникшими кончиками ушей удивленно посмотрела на посетительницу, осознавая сказанные ею слова, задумалась. И, решив, что ее все же оскорбили, сначала приняла обиженный вид, а затем и вовсе оскорбленный.

– Бессмертные, конечно, – надменно произнесла эльфка. – Но мы так же изменяемся, как люди стареют. Это зависит от внутренней силы эльфа. А задавать такие вопросы женщине совершенно неприлично.

– Простите, пожалуйста... – начала было Варвара, но контролер ее сразу перебила:

– Нечего тут извиняться. Прежде ознакомились бы с правилами пользования библиотекой, а уж потом марали мои паласы и мое достоинство!

–  А где эти правила? – как можно дружелюбнее поинтересовалась Варвара.

– В главном читальном зале, естественно, где и все правила и законы нашего государства и Централа в частности.

– Но как бы я о них узнала?... – Варвара снова предприняла попытку объяснить свое «невежественное поведение» и игнорирование правил библиотеки, но эльфка опять перебила:

– Просто переобуйтесь в тапки, и потом оплатите штраф, – махнув рукой в сторону длинных скамеек вдоль стены, контролер, как можно более гордо, вернулась в свое кресло.

«Внимание! Вам выписан штраф.

Причина: порча напольного покрытия Первой Библиотеки.

Сумма: 5 ногатов.

Общая сумма штрафов: 5 ногатов.

Оплатить можете в кассе ратуши или через почту. Обратите внимание, в случае неуплаты штрафа к Вам будут применены различные меры наказания, в зависимости от суммы штрафа.»

Варвара, решив, что дальше спор продолжать бесполезно, прошла по краю холла, пока не увидела злосчастные тапки. Это была почти обычная домашняя обувь, больше напоминающая галоши из мягкого сукна. Девушка с сожалением стянула свои сапоги «Беглянки» и, на секунду задумавшись, сунула их в инвентарь: оставлять их на входе рядом с тапками она точно не собиралась. К удивлению Вари, галоши были вполне удобны, а при ходьбе по паласам библиотеки не создавали почти никакого шума.

«Получен новый предмет: тапки “Кошачьи лапки”

Ранг: хлам

Тип: одежда

Ограничения: только для посетителей Первой Библиотеки

Характеристики: нет

Особенности: поглощение шума во время ходьбы 55%. При использовании с коврами Первой Библиотеки – поглощение шума 99%.

История: одноразовые тапочки из Первой Библиотеки. Их создатель был очарован великолепными синими чехлами на обувь, которые увидел в Главном Госпитале Централа. А еще они выпускают коготки, если сильно их напугать.»

Закончив с переобуванием, Варвара пошла в сторону лестницы, ведущей из холла в читальные залы. Лестница вела на второй этаж и на нем заканчивалась. Дальше был длинный коридор, из которого в читальные залы вели всего три двери. В противоположном конце коридора снова виднелась лестница вверх, вероятно на третий этаж. То есть здание, как поняла Варя, было чем-то вроде лабиринта с одним ходом, чтобы посетитель не прошел мимо зала, который ему требуется.

Пройдя по второму этажу, целительница не нашла ни одной таблички, с подходящей ей тематикой. Этаж был посвящен базовым знаниям по игре. Тут были и «Законы и правила», и «Народы и народности», и «О смерти и жизни».

Третий этаж сначала показался Варваре чуть больше, чем второй, но это было лишь обманом чувств: основной коридор был шире, а из него вело по три двери с каждой стороны.

Правая стена была украшена всевозможным оружием в стеклянных рамах, портретами каких-то военачальников и вырезками из старых армейских приказов. Названия трех читальных залов совпадали с названиями трех ветвей дерева умения воинов.

Слева коридор был оформлен в другом стиле: вся стена была в рисунках оптических иллюзий движения. Девушка с трудом смогла разобрать надписи на табличках, соответствующих развитию класса «Вор», и поспешила уйти из адского коридора из-за разболевшейся головы.

Лестница, ведущая на четвертый этаж, по ощущениям Варвары, сначала раскачивалась, словно в море, а потом стала медленно по спирали падать вниз. Но когда девушка вышла с лестничной клетки в последний коридор, обманчивые ощущения после «любования» стеной воров, исчезли. Как она и ожидала, наверху ее ждали читальные залы, посвященные ее классу, все так же три двери, как и у воров с воинами: зал «Магии стихий», зал «Магии Жизни и Смерти» и зал «Магии пространства и разума». Напротив была всего одна большая двустворчатая дверь, распахнутая настежь. Табличка над ней гласила «Общие и бытовые умения и навыки».

Из последнего читального зала доносились голоса, Варвара нарочно замедлила шаг и прислушалась.

– Ничего ты так не узнаешь, Джо Дроу, – с насмешкой в голосе произнесла какая-то женщина.

Из дверей порывисто вышел молодой человек. Варя застыла, совершенно бестактно его рассматривая. Он был весьма хорош собой, даром что в его внешности легко узнавалась раса дроу. Высокий, с шоколадного оттенка кожей, он выглядел как африканский аристократ, сошедший из мультимедийных книг по истории. Симметричное лицо с правильными пропорциями: не слишком большой или маленький нос, не полные или тонкие губы, необычные красные глаза. И, конечно же, острые уши.

Варвара залюбовалась незнакомцем, даже не отдавая себе отчет в том, что это не реальный человек. И даже не человек.

– Чего нужно? – слегка вибрирующим тенором спросил Джо Дроу, гневно посмотрев на девушку, да так, что у нее внутри все сжалось от непонятно смеси страха и восхищения. – Уйди с дороги!

Словно повинуясь приказу, Варвара метнулась к ближайшему читальному залу и скрылась за дверью, громко захлопнув ее.

«Внимание! Вам выписан штраф.

Причина: нарушение звукового распорядка Первой Библиотеки.

Сумма: 5 ногатов.

Общая сумма штрафов: 10 ногатов.»

– Девушка, это библиотека!.. Здесь нельзя шуметь!.. – шепотом стала ругаться очередная контролерша-эльфка, одарив Варю гневным взглядом.

– Я догадалась, – почти неслышно проворчала девушка, бесшумно подходя к столу, за которым сидела библиотекарь, и, хотя она была безумно похожа на старуху в холле, эта эльфка выглядела молодо. – Мне нужно изучить заклинания. Как мне найти необходимые?

Эльфка смерила Варвару таким взглядом, словно перед ней стоял не человек, а примат, который научился разговаривать. Обреченно вздохнув, она поднялась со своего места и нехотя достала из шкафа коробочку с маленькими карточками, видимо, выполняющую роль картотеки. Библиотекарь поставила ее перед Варварой, но прежде чем та успела прикоснуться к маленьким карточкам рукой, перед ее взглядом открылось окно поиска:

«Выберите тематику: _____

Выберите автора: _____

Выберите год издания: _____

Ключевые слова: _____»

Девушка облегченно вздохнула: в XXI веке она не представляла, как можно искать что-то в бумажной, а не электронной картотеке. Система поиска в игре очень походила на картотеку библиотеки ее университета. Без труда найдя и выбрав необходимые книги с заклинаниями, перед целительницей на столе появилось несколько листочков с цифробуквенным шифром. Взглянув на пронумерованные стеллажи, а в них обозначенные буквами полки, Варвара легко сориентировалась в читальном зале. И несколько минут спустя на столе возле окна появилось шесть разных книг, а вместе с последней выплыло очередное сообщение системы:

«Внимание! Вам выписан штраф.

Причина: Превышение лимита дозволенных к единовременному прочтению книг Первой Библиотеки.

Сумма: 5 ногатов.

Общая сумма штрафов: 15 ногатов.»

Варвара почувствовала, что начинает злиться: вместо того, чтобы бесплатную библиотеку просто сделать платной, система решила извести ее штрафами. Пусть пять ногатов не такая большая сумма, но за последние минут двадцать на штрафы ушла сумма в три раза большая. Это уже не входило ни в какие рамки приличия. Варвара неохотно открыла первую книгу.

Конечно, оформление было выше всяких похвал: кожаная обложка с тисненым названием на ней, толстые пожелтевшие от времени страницы, написанный от руки текст, а не печатный... Но содержание сразу заставило Варю раззеваться. Скучное повествование о принципе действия того или иного заклятия, история открытия привычного всем умения. А пока девушка долистала до самого интересного – самого текста заклинания – ее глаза уже вовсю слипались.

«Тем, кто ложится спать – спокойного сна. Спокойная ночь», – тихо промурлыкала Варвара припев из песни, заменяющую ей в детстве колыбельную.

Неожиданно сонная нега отпустила девушку, зато вокруг все словно погрузилось в оцепенение. И вроде за окном было все так же светло, но в читальном зале повис ночной полумрак, а библиотекарь сладко посапывала, сидя у себя за столом.

Не придав произошедшему никакого значения, ведь всем в библиотеке то и дело хочется уснуть, атмосфера способствует, Варвара отложила книгу с магией воздуха и взяла книгу в обложке из красной кожи – «Огонь и его метаморфозы». Данный фолиант стал читаться уже немного бодрее, нежели предыдущий. Может, сказывалось отсутствие надзирателя за спиной, может, просто огонь был Варваре ближе по духу.

Тем не менее, до текста заклинания простейшего огненного шара Варя дошла буквально через пару минут после начала чтения. Заклинание было больше похоже на детскую считалочку с глупыми рифмами, типа шарик-фонарик. Выучивалось двустишье на раз-два, и записывать к себе Варвара его не стала, хотя тренироваться с огнем в библиотеке тоже не решилась. Вместо этого, девушка наглым образом перелистнула несколько глав, решив, что может сразу замахнуться на заклинание посложнее.

Текст «Огненного вихря», или, как его называют более поэтично «Дыханье огненного дракона», был гораздо длиннее, чем потешка для файербола, и, конечно, начинался с глагола-действия, как и любое заклинание – Гори! Память Варвары любезно подбросила ей искаженный текст-замену по первому ключевому слову, и девушка снова запела:

«Гори-гуляй, Москва, да за околицу не выходи!

Гори-пылай, Москва, высоко кружат гуси-лебеди!

Гори еще, Москва, о темном золоте семи холмов!

Гори свечой, Москва, как летний дым горька твоя любовь!»

Стоило припеву закончится, как сонный морок в читальном зале рассеялся, а вместо него от стола, где сидела Варя, по спирали плетьми стали разлетаться языки пламени. И система не поленилась сообщить, что было применено умение стихии огня четвертого ранга «Огненный вихрь». Лежащие на столе книги мгновенно вспыхнули, огонь стал жадно пожирать старые страницы, щедро задымляя помещение. От книг загорелся и стол, всполохи пламени перекинулись на ковер и ближайшие стеллажи.

«Внимание! Вам выписан штраф.

Причина: нарушение температурного режима Первой Библиотеки. Порча книг и имущества Первой Библиотеки. Создание аварийной ситуации с угрозой для здоровья работников Первой Библиотеки.

Сумма: 5 кунов.

Общая сумма штрафов: 5 кунов 15 ногатов.»

Варвара злобно смахнула оповещение и, не обращая внимания на эльфку, которая вскочила со стула и стала что-то кричать, выбежала в коридор. Дым потянулся следом, заволакивая едким туманом все доступное ему пространство. Девушка закашлялась и на мгновение потеряла ориентацию в пространстве. Она не могла вспомнить, с какой стороны находится лестница, и безопасно ли будет пытаться сбежать через главный вход после наделанного ей шуму.

Но тут, словно из ниоткуда, появился человек, цепко схватил Варвару за запястье и уверенно потянул через задымленное помещение в сторону лестницы. В коридоре третьего этаже еще было мало дыма, и целительница смогла, наконец, рассмотреть своего спасителя. Как ни странно, им оказался Джо Дроу, который был недоволен ее присутствием в коридоре библиотеки. Варвара попыталась сказать слова благодарности, но он лишь ускорил шаг, дернув девушку за руку:

– Нам не безопасно разговаривать здесь, – шипяще бросил он на ходу.

И Варе ничего не оставалось, как молча последовать за дроу на второй этаж. Теперь строение здания-лабиринта с одним ходом казалось злой ловушкой для нарушителей порядка библиотеки. В конце коридора второго этажа стояло четверо вооруженных дубинками охранников в тапочках-галошах – хода беглецам дальше не было. Джо зло выругался на незнакомом Варваре языке и, резко развернувшись, выбил окно на лестничной клетке.

– Быстро, вниз! – крикнул парень, вспрыгнул на подоконник и уверенно приземлился на мостовую, кувыркнувшись по земле.

Охранники уже со всех ног бежали по коридору в их сторону, и времени на сомнения Варе просто не осталось. Она последовала примеру своего спасителя и забралась на подоконник. Однако, стоило ей глянуть вниз с высоты пяти-шести метров, как вся решительность куда-то испарилась.

– Прыгай уже! Они не знают пощады к оппозиционерам! – Джо вновь повторил свое замысловатое ругательство.

Варя оглянулась: охрана была всего в нескольких секундах бега от нее; – и прыгнула. Адская боль в ноге заставила ее вскрикнуть, и темнота заволокла мир перед глазами.

«Получена травма: закрытый перелом голени.

Скорость передвижения снижена на 90%.

 До окончания действия травмы осталось: 11:59:59...

Для досрочного снятия эффектов травмы обратитесь к врачу или целителю. »

– Хилый, как я погляжу, из тебя мятежник, – услышала Варя ворчливый голос своего подельника.

Он подхватил ее на руки и побежал прочь от Первой Библиотеки. Хотя Варваре было неожиданно приятно внимание и забота незнакомца, она поспешила применить «Малое исцеление ран», усиленное еще несколько уровней назад «Заращиванием переломов» и «Усиленным исцелением ран», чтобы вылечить свою ногу. И через пару кварталов она уже смогла бежать наравне с дроу. Они сворачивали в разные закоулки, резко меняли направление, перелезли через два забора – все, лишь бы за ними не увязался хвост. Наконец, парень остановился в одном из тихих узких переулков на границе верхнего и нижнего города.

– Не ожидал, если честно, что мне сегодня так повезет, – буркнул Джо и впервые улыбнулся, но только уголками губ: глаза так и оставались ледяными.

Варвара не поняла, о чем он говорит, но на всякий случай неуверенно кивнула. Отдышавшись, Джо снял свой плащ и вывернул его наизнанку. Теперь, вместо черного плаща на нем был серый в мелкий рубчик. Однако такая конспирация показалась Варе бесполезной: внешность ее спутника была слишком выдающейся, чтобы ее можно было замаскировать только изменением цвета плаща. Следом за плащом парень сменил свои библиотечные тапки на нормальную обувь. И Варвара только теперь вспомнила про свои сапоги «Беглянки» и торопливо переобулась, засунув «Кошачьи лапки» на всякий случай в инвентарь.

«Получено 50 ОП. До уровня 10 осталось 750 ОП.

Вы успешно скрылись от стражи.»

– Нам нужно добраться до логова, – словно посвященной сообщил Джо Дроу, и в голосе, казалось, слышалась гордость. – Не знал, что кто-то все же решится на такую рисковую операцию, как поджог государственных архивов знаний.

Джо вышел из переулка вместе с Варварой и пошел дальше по направлению к нижнему городу. Над крышами домов было видно, как поднимается дым со стороны Первой Библиотеки.

Варя решила не разрушать представления парня о том, кто она такая, пока они не дойдут до «логова», так как сочла улицу недостаточно подходящим место для признания, что она ни в зуб ногой об оппозиции.

После некоторого блуждания по улицам и дворам, Джо уверенно направился к заброшенному дому, однако со стороны черного хода, через чужой огород. Войдя в полуразрушенное здание, он провел девушку к замаскированному люку в полу. Вниз вела крепкая деревянная лестница. Варвара спустилась первой. Подвала у здания не оказалось, лишь темный мокрый туннель, ведущий в трех направлениях.

– Сегодня собрание в красном секторе, – деловито сообщил Джо и, не зажигая никакого факела, уверенно пошел по одному из трех ходов.

«Ну почему в этой игре так много подземелий? Я из этих катакомб потом одна не выберусь!» – растерянно подумала Варя, стараясь не отставать от своего проводника. И только она собралась посетовать на отсутствие кротового зрения, как самостоятельно активировалось усиление «Кошачье зрение, времени действия осталось – 59 минут». Все вокруг вновь стало серым, лишенным цветов и немного размытым по краям, но видимым, и Варвара мысленно поблагодарила Совокота.

Они шли по туннелю, пока не уперлись в странную заржавевшую дверь, типа люка, как на подводной лодке. Джо уверенно прокрутил на два оборота большой вентиль, и проход открылся, старые петли издали такой пронзительный скрип, что Варвара поморщилась.

Сразу за дверью оказался круглый зал, освещенный чадящими факелами. Из него вело четыре туннеля, все так же перекрытые люками. Джо Дроу уверенно прошел в центр зала, а все присутствующие стали подниматься со своих мест, из уважения к прибывшему. Варя шла за ним и с удивлением осознавала, что большей частью собравшиеся были из числа орков и дроу. Лишь за ними, у самых стен, сидело несколько людей. И все перешептывались, с интересом смотря на незнакомку, так нагло идущую за Джо. И от этих взглядов Варваре было не по себе.

Джо Дроу поднялся на небольшой постамент в центре зала, сколоченный из каких-то ящиков – вероятно оппозиция была бедна, – и поднял руки, привлекая внимание всех присутствующих. Когда воцарилась полная тишина, он обратился к собравшимся:

– Собратья по оружию! Я рад, что почти все мы смогли сегодня собраться в красном секторе, чтобы отметить фееричное сожжение рукописей Первой Библиотеки!

Упоминание поджога заставило Варвару покраснеть, а толпа, наоборот, отреагировала положительно. Орки затопали ногами, гогоча, дроу стали выкрикивать слова поздравлений, люди и вовсе свистели и хлопали в ладоши. Когда всеобщий радостный гомон утих, оратор на постаменте продолжил:

– Теперь Император поймет, что мы не просто анархисты, не просто бунтари! Мы мятежники! Мы оппозиция! Мы истина! – с каждым словом голос его становился все громче и громче, он едва не переходил на крик. – Я, внебрачный сын Императора, Джо Дроу, обещаю вам, собратья по оружию! Мы скоро свергнем угнетателя-Императора! И воцарится в государстве мир и равноправие!

Новая волна почитания и поддержки бастарда прокатилась по толпе:

–  Ni estas ribelanto! Ni estas vera!

Теперь уже было не разобрать, кто топает, кто свистит, а кто пытается перекрыть этот шум скабрезными речевками. Но как только Джо вновь поднял руки, оппозиция угомонилась, хотя и полная тишина уже не восстановилась.

– И за это мы должны благодарить нашего адепта. Она подожгла сегодня четвертый этаж Первой Библиотеки, бросила вызов Императору и его устоям, – оратор указал на Варвару, стоящую в нескольких шагах от него. – Поднимись на подиум!

Целительница неуверенно шагнула к бастарду и, встав рядом с ним, возвысилась над толпой.

– А теперь скажи нам, ведь стоил твой страх, угроза смерти, твоя сломанная нога того, что ты сделала? Ведь стоит наших жизней то, за что мы сражаемся?! Скажи!

Толпа замерла в предвкушении громогласного «Да!», но их ожидания не оправдались.

– Извините, а я не в курсе, а против чего мы сражаемся? – в гробовой тишине спросила Варвара, чувствуя на себе тысячу гневных взглядов собрания оппозиции и один удивленный взгляд Джо Дроу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю