355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Кимчук » Варвара (СИ) » Текст книги (страница 13)
Варвара (СИ)
  • Текст добавлен: 27 августа 2017, 11:30

Текст книги "Варвара (СИ)"


Автор книги: А. Кимчук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Глава 13

Город сиял.

Вокруг Централа в воздухе словно висел ореол света. Еще издалека видны были огни фонарей и желтые окна домов. Но самым ярким светом светилась колокольня у безумно высокого храма.

Когда путники подошли еще чуть ближе к Централу, Варвара поняла, что ее смущало, когда она рассматривала карту. У столицы не было крепостной стены, рва с водой и подъемного моста. На вид это был не средневековый город, а более современный. Однако, донжон с дозорными башнями все же присутствовал, его темный силуэт на фоне мягкого желтого света четко выделялся.

‒ Восхищает, не правда ли? ‒ вдруг спросил ДимАсс, остановившись, не доходя до ближайших домов несколько сот метров. ‒ Это тебе не военный городок, это столица! Войти можно и днем, и ночью. Столько возможностей, столько потенциала у этого места!

Варвара смотрела на наставника удивленно: до сегодняшнего дня он ни разу не был так очарован происходящим в игре. Его поведение было похоже на то, как ведет себя блудный сын, возвращаясь домой.

‒ Если кто-нибудь спросит, где моя родина, то я скажу, что это Централ, ‒ пафосно произнес Дмитрий и уверенным шагом направился в сторону города.

Варвара и Эпик поспешили за ним.

Вообще, город можно было разделить на три района: донжон и храм, как сердце Централа; элитные каменные дома в четыре-пять этажей, а иногда и в шесть; и, конечно, весь остальной город, состоящий из одно– и двухэтажных деревянных домов, изредка облицованных камнем. В общем-то, ничего необычного, стандартное разделение на знать, приближенных к знати и всех остальных...

И, если высотная часть города жила ночной жизнью, безрассудно жгла свечи в домах и тратилась на фонари на улицах, освещая свои ночные бдения, то бедное население было более экономно. В окнах низких деревянных домов в лучшем случае можно было высмотреть зажженную лучину, и улицы были чернее самой черной смолы. Поэтому путники шли под покровом темноты, никому не интересные и никем не замеченные.

‒ Нам нужно остановиться где-то на ночлег, ‒ почему-то шепотом сказала Варвара, стараясь не отставать от наставника и не терять своего питомца из виду. ‒ Желательно с конюшней или коровником. Да с любой хозяйственной постройкой!

‒ Сараи есть только в нижнем городе, ‒ кивнул Дима, понимая, к чему клонит Варя. ‒ И у меня есть один знакомый, надеюсь, он меня узнает и сможет помочь.

Девушке не потребовалось объяснений, что «нижний город» ‒ это та часть Централа, по которой они сейчас шли в темноте. Однако, ее брали сомнения, что в такой час кто-то из низушков откроет им дверь. В лучшем случае, только чтобы спустить собак на непрошенных гостей.

‒ А разве не должно быть над домом знаков постоялого двора? ‒ поинтересовалась у Димы Варвара, когда они достаточно поплутали в темноте в поисках знакомого с сараем. ‒ Ну, помнишь, как у дома старосты в деревне.

‒ Можно вытащить девушку из деревни, но деревню из девушки нельзя, ‒ вздохнул ДимАсс. ‒ Варя, я же говорил, прочти внимательно про все изменения. Нет, ты же у нас в физике не разбираешься. Больше в игре нет этих значков, точно так же, как и нет значка уровня моба или шкалы его жизни. А жаль, кстати. Теперь, чтобы что-то узнать, нужно спрашивать.

Но спрашивать было не у кого, поэтому они продолжили плутать в темноте. За очередным, таким же на вид как и все предыдущие, поворотом, Дмитрий встал как вкопанный, а после, знаком показав Варваре оставаться на месте, пошел к одной из калиток. Он постучал три раза, потом сделал паузу, два раза, пауза, и снова три раза. Наступила минута тянущегося ожидания, прежде чем калитка открылась, но издалека Варвара никого за ней не увидела, хотя Дмитрий явно с кем-то говорил.

‒ Варя, иди сюда, ‒ негромко позвал наставник, махнув рукой.

В тишине ночи довольно громко заскрежетал отпираемый засов, и рядом с калиткой распахнулись ворота. Варвара, положив руку на загривок Эпика, неуверенно пошла с ним в сторону дома. В тени внутреннего двора стояли двое карликов: один с ухоженной постриженной рыжей бородой, другой без бороды, но с косматыми бровями.

‒ Не тормози, заходи скорее, ‒ Дима ворчливо стал подгонять ученицу.

‒ Эт точно, в этом районе небезопасно держать двери нараспашку, ‒ басовито проговорил бородатый, обращаясь скорее к девушке, нежели к ее наставнику. ‒ Но с вашим зверем вам не о чем переживать. Если он не плюется огнем, то может ночевать в сарае за домом. Вас проводят, эт точно.

Карлик с косматыми бровями молчаливо вышел из тени и повел Варвару и ее питомца за дом. За звуком запирающихся ворот она услышала приглушенный разговор наставника и бородача:

‒ Эт точно, Вольга, ну и угораздило же тебя! Как там Вепри?...

Ответа Дмитрия Варя не услышала: заскрипела дверь старого, давно не использовавшегося коровника или свинарника. Карлик прошел внутрь и указал на свежий стог сена.

‒ Батя сказал, что вы можете этим пользоваться. Лучины тут не зажигаем, пожар потом тушить будет нечем, ‒ неожиданно тонким мальчишечьим голосом заявил сын хозяина, и Варвара не смогла сдержать улыбки. ‒ Что смешного?!

‒ Извини, вовсе не смешно, просто я думала, что ты старше, ну, ты одного роста с отцом... ‒ Варя попыталась оправдаться, смутилась и занялась устройством Эпика, растаскивая сено ему на подстилку.

‒ А какого роста должны быть дворфы? ‒ спросил коротышка, нахмурив косматые брови. ‒ И он мне не отец, а Батя. Мы вместе играем, только я на год меньше, чем он. Просто у моего персонажа борода больше не растет после пожарища, а тратить деньги на пластику меня жаба душит.

Варвара удивленно посмотрела на дворфа, но извиняться не стала, решив, что еще больше может оскорбить хозяев дома. Закончив с приготовлением спального места для питомца, они вышли во внутренний двор и пошли обратно ко входу в дом.

‒ Вы же игроки? ‒ Варвара дождалась, пока ее спутник кивнул, и продолжила: ‒ Тогда почему вы содержите постоялый двор? Почему не путешествуете и не выполняете квесты?

‒ А почему бы и нет? Мне нравится общаться с другими игроками, нравится этот мир и не нравятся сражения, ‒ дворф галантно открыл перед девушкой дверь, позволяя ей войти первой. ‒ На самом деле в Централе много игроков осело. Некоторые держат гостиницы, как мы, кто-то таверны, кузницы, большой популярностью пользуется ремесло швей и сапожников. А с этим обновлением теперь и опытный не сразу разберет, непись перед ним или такой же игрок...

После ужина, а точнее ночного перекуса, Варвара оставила Дмитрия с его знакомыми и ушла в выделенную им комнату в конце коридора. Комната была небольшой, темной и скудно обставленной. Все, что смогла рассмотреть без света Варя – стол и две узкие кровати.

Еще ни разу в игре ей не приходилось спать, но она чувствовала дикую усталость, да и до утра ей все равно нечем было заняться. Выбрав дальнюю от двери постель, Варвара сняла обувь и легла, вытянув натруженные за день ноги. В доме было тепло, хотя никакой системы отопления она не увидела, скорее всего, это оставалось условностью игры: на улице погода менялась, а в помещении для комфорта игроков поддерживалась приемлемая температура воздуха. За размышлениями Варя не заметила, как провалилась в сон без сновидений.

Разбудил ее яркий солнечный свет, падающий через незашторенное окно. Первым желанием Варвары было задернуть занавески и поспать еще хоть пять минуточек. Но занавесок на окне не оказалось, и девушка села на кровати, удивленно оглядываясь. Она так и была в комнате одна, вторая постель была не разобрана, значит, Дмитрий не ложился спать. Обувшись, Варя вернулась в гостевую комнату, где продолжался неспешный ночной разговор между ее наставником и бородатым дворфом. Его младшего напарника не было видно.

‒ Итак, я выяснил, где все нужные нам мастера и составил примерный план работы на сегодня, ‒ начал с места в карьер ДимАсс, увидев ученицу. ‒ Но для начала тебе не мешало бы умыться и расчесаться.

Варвара смутилась и быстро ретировалась на веранду, где вчера заметила допотопный умывальник. Приведя себя в порядок после сна, благо, в игре волосы у нее не завивались, и нужно было их только расчесать, спасибо Ки’тирку, Варя вернулась к наставнику, который незамедлительно приступил к объяснениям.

По плану Димы сначала они должны были встретиться с дрессировщиком магических существ. После чего заказать полную экипировку для Эпика в виде седла, упряжи, возможно, шор или намордника и всего остального прочего, что потребует дрессировщик. На этом работа с питомцем в Централе заканчивалась.

Дмитрий планировал заняться этой работой сам, потому что для Варвары у него было другое задание. Ей нужно было пойти в Первую Библиотеку, найти и выучить определенные заклинания. Дима протянул Варе листок, сложенный вчетверо, на котором мелким почерком было написаны названия нескольких десятков заклинаний.

‒ Если ты серьезно считаешь, что я это смогу выучить за день, то ты очень переоценил мои способности к запоминанию, ‒ нахмурилась Варвара, пробежав глазами список, стараясь не сильно удивляться замудреным названиям.

‒ Выучивать наизусть все не нужно, эт точно, достаточно переписать текст заклинания и начать практиковаться, ‒ вдруг вмешался в разговор дворф, а ДимАсс кивнул.

‒ Ладно, согласна, будем делать по-твоему. Но до дрессировщика я пойду с вами, я в ответе за Эпика и не позволю кому попало его воспитывать, ‒ решительно заявила Варя. ‒ И сначала мы купим теплую одежду, нужно же было предупреждать, что здесь тоже происходит смена времени года!

‒ Насчет одежды я уже тоже договорился, ‒ Дима хитро подмигнул дворфу, а тот заулыбался.

‒ Эт точно! У нас есть целый чулан забытой игроками одежды. Можете одолжить ее, нам она все равно велика, ‒ хозяин постоялого двора поднял короткие руки над головой, словно и без того было не понятно, что одежда человека или эльфа будет висеть на нем бесформенным мешком.

Довольные тем, что удалось сберечь несколько совершенно не лишних ногатов и кунов на одежду, Варвара и Дима выбрали себе одежду более подходящую к сезону. Единственным минусом чужой одежды стало то, что когда они вошли в коровник, где спал Эпик, монстреныш, испугавшись спросонья незнакомого запаха, вскочил и стал буянить, пытаясь атаковать непрошеных гостей. Первой отхватила Варвара, спешившая к своему питомцу. Она отлетела к стене, и, благо, приземлилась на стог сена. Дмитрий же, более готовый к неожиданностям, успел выхватить щит и укрыться за ним от очередного удара хвостом Эпика. Увидев знакомый предмет, питомец замешкался и замер, рассматривая людей.

‒ Да мы это, мы, ‒ громко и настойчиво сказал Дима, медленно подходя к Варваре, чтобы в случае чего укрыть ее за щитом.

Эпик удивленно рыкнул и, пригнув голову, успокоился. Варваре пришлось впервые не в бою применить «Малое исцеление» на себя, чтобы из прокушенной губы перестала сочиться кровь, а голова не гудела после удара.

‒ Нам нужен поводок, чтобы довести его до места, ‒ сказал Дима, не убирая щит и помогая одной рукой Варе подняться на ноги.

Веревка была в инвентаре у Эпика, и они осторожно, стараясь не спровоцировать его, подошли. Монстреныш уже узнал своих хозяев, и теперь виновато скреб передними лапами пол, то и дело пытаясь опустить голову еще ниже. Сделав из длинной веревки нечто, напоминающее шлейку, Варвара, не без помощи Димы, смогла надеть ее на Эпика. Лишь после этого они вывели питомца из сарая. Ворота уже были предусмотрительно открыты гостеприимным дворфом, и вся компания отправилась в противоположную часть нижнего города в поисках дрессировщика. Варвара ожидала, что на улицах все будут удивленно таращиться и оборачиваться, глядя им вслед. Но игрокам и неписям словно и не было никакого дела до выгула монстра по общественным местам, лишь бы экскременты за ним убирали и ладно.

Дрессировщиком оказался обычный человек, мужчина лет за пятьдесят. Он представился Юрием Глазычевым.

‒ И что за звереныш это у вас? ‒ с порога поинтересовался мужчина.

‒ Если бы я только знал, ‒ огорченно вздохнул Дмитрий, заводя Эпика в вольер для дрессировки. ‒ Я думал, что его вид Вы нам сможете назвать.

Но по вытянувшемуся от удивления лицу мужчины Варвара поняла, что не сможет. В отличие от дрессировщика, Эпик не проявлял беспокойства, только заинтересованно обнюхивал все вокруг, ведь в этом месте побывало немало необычных существ, а не только охотничьи псы да своенравные жеребцы.

‒ Скажу сразу, я с этой породой монстров не работал, так что результата никакого гарантировать не могу.

‒ Так Вы отказываетесь брать нас на обучение? ‒ ошарашено спросил ДимАсс, но дрессировщик поспешил его перебить:

‒ Беру, конечно. Я люблю сложные случаи. Давайте начнем с простого, ‒ мужчина привлек внимание питомца и сделал несколько быстрых и сложных пассов руками. ‒ Поздоровайся со мной!

Эпик не шелохнулся, но тут дрессировщик опустился перед ним на четвереньки, подражая его стойке, и изобразил, что нужно сделать. Слегка удивленный поведением человека монстреныш повторил его действия. Варвара вздохнула с облегчением, когда Эпик пошел на контакт с Юрием.

Договорившись с Димой встретиться с ним и Эпиком вечером у дворфов, Варя, уже не беспокоясь за питомца, отправилась в верхний город. Четкой границы между вершками и корешками, конечно, не было. Просто дома становились постепенно богаче, выше. Первые этажи стали делать из камня, и только второй этаж из дерева.

Первая Библиотека, к которой направлялась Варвара, находилась, судя по объяснениям ДимАсса, недалеко от донжона и церкви, а значит пройти мимо было сложно. Варя шагала медленно и нехотя: мало ей было зубрежки в университете, как тут тоже добавилось обучение. И ладно бы это происходило, как с готовкой у бабы Марфы ‒ приготовил по новому рецепту, ‒ и поел, и новый навык получил. Но сидеть над пыльными книгами в душном помещении? Увольте, увольте.

‒  Наподдай жару! – крикнул кто-то через дорогу от Варвары.

Это был высокий мускулистый мужчина, таких еще называют "шкаф". Он стоял спиной к улице и смотрел в свою мастерскую, уперев огромные ручищи в бока.

Варвара остановилась и заинтересованно попыталась увидеть, для чего понадобилось наподдать жару: мастерская Шкафа оказалась кузницей. Варя сразу вспомнила про свою кастрюльку и поспешила перейти дорогу. Вывески у кузни не было, ни стандартной, ни оригинальной, от слова совсем. Варвара встала недалеко от Шкафа и засмотрелась, как подмастерье старательно разжигает печь и нагоняет жар мехами.

‒ Чего надо? ‒ неожиданно и грубо спросил Шкаф, повернувшись к девушке.

У него было лицо, не обезображенное интеллектом: узкий лоб, тяжелые надбровные дуги с широкими бровями, маленькие злобные глазки, приплюснутый нос картошкой, низкий рот, из которого торчали снизу вверх желтоватые клыки. Шеи не было совершенно, голова словно крепилась сразу к широченным плечам. Перед Варварой был классический представитель рода орков.

‒ Мне бы только кастрюлю починить, ‒ растерянно ответила девушка и сделала на всякий случай пару шагов от Шкафа.

‒ Тут тебе не шушера работает, тут Мастерская! Мы таким не занимаемся! ‒ все так же грубо отшил Варвару хозяин кузни и отвернулся, потеряв к потенциальной клиентке всякий интерес.

Но Варвара совсем не собиралась так просто сдаваться.

‒ Я могу заплатить, ‒ настойчиво сказала Варя, но Шкаф лишь отмахнулся. ‒ Тогда я сама все сделаю, только разрешите воспользоваться вашим инструментом.

Шкаф снова развернулся всем телом к наглой девушке. Варвара достала кастрюлю и показала ее мастеру.

‒ Всего-то и нужно, что заплатку наложить.

‒ Девчонка в кузнице? ‒ басовито рассмеялся Шкаф. ‒ Что же, на это будет интересно посмотреть. Приступай.

«Вами принят скрытый квест: “Наглый клиент”

Ранг: редкий, скрытый

Награда: 150 ОП, получение скидки в Мастерской УрКа 10%, пассивный навык «Кузнечное дело, 1 ур».

Штраф за провал: Мастерская УрКа будет закрыта для Вас. А все остальные кузни в Централе будут продавать вещи на 30% дороже.

Подробнее: Ваша наглость не знает границ! Вы бросили вызов мастеру-кузнецу, и теперь должны показать свое умение на практике. Ну или не видать Вашей старой кастрюльке новых заплаток.»

Варвара, гордо задрав нос, шагнула под крышу мастерской. Напротив входа располагался огромный горн, в котором тлел уголь, наполняя помещение таким жаром, что Варя мигом вспотела. Слева к горну были присоединены меха, которые качал подмастерье: огромный орк, еще более массивный и мускулистый, чем Шкаф, но с такими открытыми и наивными глазами, что он казался ребенком. Прямо перед горном стояла наковальня, рядом с ней на специальной стойке были закреплены различные клещи, щипцы и, конечно же, молотки. Их было так много, что девушка даже растерялась. Но, бросив взгляд назад, на ухмыляющегося владельца кузницы, она собрала волю в кулак и попыталась воскресить в памяти процесс ковки.

В детстве она много раз помогала Пал Палычу, дедушкиному приятелю по старой работе, в его кузне: то помогала металл разогревать, то молоточком стучала, то клещи держала с заготовкой. Один раз он при ней чинил даже самовар – в нем была как раз такая же трещина, как и на ее кастрюльке. Сейчас Варваре предстояло повторить его действия.

Кивнув подмастерью, мол, продолжай качать, девушка кинула многострадальную емкость для супов и каш трещиной вниз на угли в горне. Пока та нагревалась, Варя попыталась найти хоть какую-то небольшую полоску металла для создания заклепки, но все, что было в кузнице – это слитки стали, большие листы и проволока. Ничего из этого не годилось для ремонта. Тогда, скрепя сердце, она достала из походного кулинарного набора ложку и тоже кинула на угли.

Орк-подмастерье продолжал равномерно качать меха, нагнетая воздух в горн, чей жар сейчас раскалял металл. Вот кастрюля нагрелась до красного цвета, и Варвара, ловко подцепив клещами, надела ее на один из рогов наковальни. Она несколько раз ударила молотком по трещине, сбивая окалину. Затем, она быстро выхватила ярко светящуюся оранжевым цветом ложку и приложила ее к будущему шву. Удары молотка посыпались один за другим, объединяя кухонный инвентарь в одно целое. Наконец, девушка скинула полученную фигуру в чан с водой, от которой тут же пошел пар. Еще три раза она нагревала кастрюлю, и трижды охлаждала. И вот, процесс был закончен, и Варвара устало, но довольно вытерла пот со лба.

Шкаф, ухмыляясь, подошел к ней:

– Ну-с, посмотрим что за фигню ты тут намастрячила?

– Я еще не закончила, мне еще надо излишки заплатки отпилить и зашлифовать шов и грань, – Варвара отошла от наковальни и потянулась за нужным инструментом.

– Зачем? – хозяин кузницы ловко выхватил кастрюлю с прикованной к ней ложкой у Вари.

Он покрутил ее в руках, попытался оторвать ложку своими толстыми и сильными пальцами, удивленно хмыкнул.

– Гляди-ка, Карн, – обратился он к подмастерью, – девка, а первым делом о броне думает. Годный шлем вышел, как раз на тебя!

Шкаф со смешком нахлобучил кастрюлю на голову подмастерью так, чтобы выступающая часть ложки и ее черпало играли роль наносника. Тот непонимающе посмотрел на начальника:

– Но зачем он мне, Урн? Я ведь не воин, я кузнец, я не могу не куя.

– Защищаться от подзатыльников Вашего мастера, – тихо буркнула Варвара.

Урн ее услышал и расхохотался:

– Огонь-девка! Из тебя гарный кузнец выйдет, только силенок подкачай! На, глянь, что у тебя получилось! – с этими словами он перекинул ей бывшую кастрюльку.

Тут же замелькали перед глазами разные оповещения:

«Выполнен скрытый квест: “Наглый клиент”

Награда: 150 ОП, получение скидки в Мастерской УрКа 10%, пассивный навык «Кузнечное дело, 1 ур».

Подробнее: Ваша наглость не знает границ! Вы бросили вызов мастеру-кузнецу, и доказали свое умение на практике! И пусть починить предмет Вам не удалось, зато вы создали что-то новое!

Получено 150 ОП. До уровня 10 осталось 800 ОП.

Получен пассивный навык “Кузнечное дело, 1 ур.”

Подробнее: Вы неплохо научились махать молотом. Но, впрочем, на этом и все. Практикуйтесь, и может быть когда-нибудь, Вы и сможете сковать что-то сложнее гвоздя!

Получен новый предмет: “Шлем Кастрюльный”

Ранг: редкое

Тип: доспех

Ограничения: только для орков.

Характеристики: защита 2.

История: Когда-то в этом шлеме варили суп из курицы. Запах до сих пор не выветрился!»

Варвара изумленно смотрела на дело рук своих, а потом протянула этот шлем Карну, горестно вздохнув:

– Держи, мне он все равно не подойдет.

Подмастерье растерянно захлопал глазами, взяв в руки шлем и переводя взгляд с него на начальника. Тот усмехнулся дружелюбно, насколько мог, и обратился к Варваре:

– Знаешь, кастрюлю ты свою, конечно, не починила. Но зато повеселила меня, и вон, моему младшему братишке подарок сделала. Ты загляни вечерком, мы отдаримся, – и он протянул девушке руку для рукопожатия.

Варя с некоторым волнением пожала лапищу орка, опасаясь, как бы он не поломал ей кости, но Урн аккуратно сжал ее ладошку и отпустил. Варвара улыбнулась братьям УрКа, и, помахав на прощание, направилась в Библиотеку. Настроение у нее было на удивление хорошее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю