355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Комаров » Язык и стиль судебных документов. Практические рекомендации по оформлению судебных актов » Текст книги (страница 4)
Язык и стиль судебных документов. Практические рекомендации по оформлению судебных актов
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:12

Текст книги "Язык и стиль судебных документов. Практические рекомендации по оформлению судебных актов"


Автор книги: А. Комаров


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Написание часто употребляемых сокращений слов

Требования к употреблению сокращений слов и наименований

В указах Президента Российской Федерации следует избегать употребления сокращенных слов, наименования упоминаемых органов, учреждений и организаций приводятся в полном соответствии с их официальным наименованием. В приложениях к указам и распоряжениях Президента Российской Федерации все сокращения слов и наименований должны быть общепринятыми (например – МИД России, МВД России).

В официальных документах не допускается употребление сокращения «РФ» вместо слов «Российская Федерация».

При необходимости многократного употребления наименования органа, его подразделения, учреждения, организации в рамках одного документа при первом упоминании приводится его полное, а в скобках сокращенное наименование, например: подразделение Администрации Президента Российской Федерации (далее – подразделение Администрации).

Написание буквенных аббревиатур

Аббревиатуры, читаемые по названиям букв, не склоняются и пишутся прописными буквами. Например: МВД, ЭВМ, МПС, МГУ, ООН. Аббревиатуры, читаемые по слогам, склоняются и пишутся:

а) прописными буквами, если образованы от имени собственного. Например: МИД, ВАК, (МИДа, ВАКу), а также ГОСТ (ГОСТом);

б) строчными буквами, если образованы от имени нарицательного. Например: вуз (вуза).

Требования к сокращению часто употребляемых слов и величин

Все сокращения слов и наименований должны быть общепринятыми, а их написание – унифицировано. Например, сокращенно записываются:

1) названия единиц измерения (при цифрах):

метр – м

центнер – ц

миллиметр – мм

тонна – т

килограмм – кг

гектар – га

грамм – г

секунда – с

2) различные обозначения:

область – обл.

тысяча – тыс.

район – р-н (при названии)

миллион – млн

город – г.

миллиард – млрд

поселок – пос.

рубль – р. (руб.)

село – с. (при названии)

железнодорожный – ж.д.

проспект – просп.

страница – с. (при цифрах)

площадь – пл.

таблица – табл.

улица – ул.

рисунок – рис.

проезд – пр.

другой (другие) – др.

дом – д.; корпус – корп.

смотри – см.

подъезд – под.

прочее – пр.

этаж – эт.

и тому подобное – и т.п.

кабинет – каб.

пункт – п. (в машинописи – пт)

комната – к.

то есть – т. е.

год, годы – г., гг. (при цифрах)

и так далее – и т. д.

Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и последующих десятичных знаков для различных типов, размеров, видов, одного названия, как правило, должно быть одинаковым. Например: 89,775; 16,323.

В написании имен, географических названий, терминов, наименованиях должностей, учреждений и т.д. должно соблюдаться единообразие принципов и форм сокращения. Например, при сокращении после цифр слов год, годы, необходимо сокращать и слова век, века после цифр, обозначающих столетия.

Если однажды в тексте фамилия написана с двумя инициалами, например: ИвановВ.В. или В.В. Иванов, она и в дальнейшем должна писаться так же.

Не рекомендуется отрывать инициалы имени и отчества от фамилии, переносить их на другую строку или страницу.

Рекомендуемые обозначения чисел

в 1990–1991 годах; с 1990 по 1992 год; год 1992-й; за 70–80-е годы; XX век

в зимний период 1991/92 года; за восемь месяцев 1991 года; в 20-х числах апреля; сегодня 20 декабря, а 21-го мы закончим работу;

второе полугодие; первый квартал;

инвалид I группы, рабочие III разряда, 30-й ряд;

6,3 тысячи

от одного до трех лет; за 20 лет

в пять-шесть раз,

НО: в пять–десять раз

в 5, 10, 15 раз (если в ряду цифры до десяти и выше)

две минуты; на 30 минут; десяти минутный

50-процентное; 3 процента, 100 процентов, 66,5 процента

две трети голосов

март–апрель,

НО: день-два

одна четвертая часть населения

7 килограммов, 70 килограммов

6 рублей, 16 246 385 тыс. рублей,

НО: не 16 млрд 246 млн 385 тыс. рублей 241 млн рублей,

НО: 241 миллион нам выделили

4 куб. метра, 500 куб. метров; 21 млрд киловатт-часов

12 тыс. кв. метров,

НО: 50 тысяч мест

100 тысяч машин (не при единицах измерения)

6 миллионов человек, 20 тысяч работников (для обозначения количества людей)

на 600 гектарах; 40 центнеров с гектара

Многозначные числа разбиваются пробелами на группы только начиная с пятизначных, точка в пробелах не ставится: 1254,26560

Порядковые числительные обозначаются цифрой с наращениями: -я, -и, -е, -го, -му, -м


Падежные окончания (наращения)

Числительные порядковые, обозначенные арабскими цифрами, имеют в падежном окончании (наращении):

1) одну букву,если:

а) оканчиваются на две гласные, например: пятое управление – 5-е управление,

НО не 5-ое управление; вторая дивизия – 2-ядивизия,

НО не 2-ая дивизия;

б) оканчиваются на «й», например: двенадцатый день – 12-й день,

НО не 12-ый или 12-тый день;

в) оканчиваются на согласную букву, например: сороковых годов – 40-х годов,

НО не 40-ых или 40-вых годов; на шестьдесят третьем году – на 63-м году,

НО не на 63-ем или 63-ьем году;

2) две буквы,если оканчиваются на согласную и гласную буквы, например: десятого класса – 10-го класса,

НО не 10-ого класса; девятому классу – 9-му классу,

НО не 9-ому классу; восьмыми классами – 8-ми классами,

НО не 8-ыми классами.

Обратите внимание!

Если количественные числительные не сопровождаются существительными, то при цифрах допускаются наращения. Например: процесс 26-ти; манифест 60-ти.


Краткий словарь-справочник управления в русском языке

При подготовке документа часто приходится сталкиваться с вопросом синтаксического управления – выбором надлежащей падежной формы и нужного предлога. Помещенный ниже краткий словарь-справочник поможет преодолеть трудности в выборе вариантных конструкций.


А

адрес: в адрес, по адресу. Все варианты в значении кому-либо, на имя кого-либо

аккредитовать где (с предл. пад.) и реже куда (с вин. пад.)

альтернатива чему

амнистия кому (реже для кого)

аналогичный чему и с чем

аналогия с чем и между чем

аннотация на что и чего

апеллировать к кому (чему)

аргументировать что, чем

ассигновать что на что (реже для чего)

аудиенция кому


Б

баллотировать кого (что)

баллотироваться куда (вкого)

бойкот кого (чего)

бойкотировать кого (что)


В

в – за (при указании времени):

1) предлоги взаимозаменяемы при обозначении срока, в течение которого совершается какое-либо действие;

2) предлоги различаются оттенками значения: в – указывает на период совершения действия, за – на протяженность во времени, длительность процесса

ввиду – вследствие (выражение причинных отношений). Предлоги синонимичны, но чаще первый из них указывает на причину предстоящего события, а второй – на причину совершившегося события вкладывать (вложить) куда (вочто) и где

возразить против чего и на что

вопреки чему, НОне чего

восстановить что, вчем и против кого (чего)

вотировать что, за кого-что, против кого (чего)

выборы куда и где


Г

голосовать кого (что) и за кого (что)


Д

датировать что и чем

дело (судебное разбирательство, судебный процесс) о чем и почему

денонсировать что

дискутировать (дискуссировать) что и о чем

дислоцировать кого (что)

доверие к кому (чему) и кому (чему)

доверять что и в чем

договор о чем и на что

доказательство чего и чему

доказать что

документировать что, чем

долг кому и перед кем


З

заведующий чем, НО не чего

заверить что и вчем

закон чего и о чем

запросить (сделать запрос, обратиться с запросом) что, чего и о чем

заслуживать чего, НО не что; заслужить что, НО не чего

заявить что и о чем


И

идентичный чему

избрать кем и с кого

инкриминировать кому что

инспирировать кого (что)

интервью кому и с кем

интервьюировать кого

интересный (возбуждающий интерес) кому и для кого


К

командование чего и чем

командовать чем, кем (чем), над кем (чем)

командующий чем, НО не чего

комментарий (комментарии) кого (чего) и кчему

компенсация чего и за что

контроль за чем, над кем (чем) и чего:

1) за чем и над чем (при отглагольных существительных);

2) за чем (при существительных, обозначающих действие или признак);

3) над кем (чем) – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных;

4) чего (в официальной и профессионально-технической речи)

курировать кого (что), НО не кем (чем)


Л

локаутировать (объявлять локаут) кого


М

меры (совокупность действий для осуществления чего-либо) чего и почему

монополия чего и на что

мораторий на что


Н

невыгодный для кого (чего) и кому (чему)

необходимость чего и в ком (чем)

необходимый кому и для кого (чего), для чего и на что

несогласие (отсутствие согласия, разногласие) в чем и с кем (чем)

несоответствие чего, чему, с чем, между чем

неспособный к чему и на что


О

обеспечить кого чем и кому что

обосновать (обосновывать) что чем

оплата чего и за что

оплатить что,НО не за что

отказ в чем и от чего

отношение: в отношении кого (чего), устар. к кому (чему) и по отношению к кому (чему), устар. кого (чего)

отчет о чем и в чем

отчитаться вчем и (реже) очем


П

патентовать что

попросить что, чего и о чем

поручить (в разных значениях) кому кого-что

предоставить (дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо, делать что-либо, действовать каким-либо образом) что кому

представить (сделать представление о награде, повышении по службе и т.п.) к чему

преобразовать что во что

преодолеть что

претендовать (в разных значениях) на что (устар. на кого)

претензия к кому, начто и за что

присудить кого кчему и кому что


Р

равноправны друг с другом, НО не друг другу

равносильный для кого, чему

решение чего и о чем

руководить кем-чем (устар. кого-что)

руководство чем и чего


С

сверить что счем

свидетельство (факты, обстоятельства, подтверждающие, удостоверяющие что-либо) чего и чему:

1) чего (при выражении зависимого слова именем существительным);

2) чему (при выражении зависимого слова указательным местоимением)

свидетельствовать (подтверждать, доказывать что-либо) что и о чем

свойственный кому,НО не для кого

совещание о чем и почему

согласно чему (устар. чего) и с чем:

1) чему (на основании чего-либо);

2) с чем (в соответствии с чем-либо)

согласный, согласен (выражающий согласие) с чем и на что

сообразно чему и с чем:

1) чему (согласно чему-либо, на основании чего-либо);

2) с чем (в соответствии с чем-либо)

сообщение чего и о чем:

1) чего (донесение сведений, уведомление);

2) о чем (то, что сообщается)

сообщить что и о чем:

1) что (донести сведения в полном объеме);

2) о чем (донести частичные сведения, уведомить в общем виде)

соответственно чему (реже с чем)

соответствие чему, между чем и с чем

соответствовать чему (устар. с чем)

список кого (чего), устар. кому (чему)

способствовать кому (чему), устар. кчему


Т

тенденция чего и к чему

требовать (в разных значениях):

1) чего (реже что);

2) что (при конкретизации объекта)

указание на что и о чем:

1) на что (совет, замечание, предписание);

2) о чем (сведения, сообщение о чем-либо)

указать что и на что:

1) что (показать, привести, перечислить, установить, назвать для сведения);

2) на что (обратить внимание, движением, жестом показать на кого-, что-либо)


У

управляющий чем, НО не чего

уравнять кого (что) и с кем (чем)


Ф

факт чего и (разг.) о чем


Х

характеристика кого (во избежание двузначности) и на кого

ходатайствовать о ком (чем) и за кого (что)


Ц

цель, с целью чего и в целях чего

цена чего и чему (кому)

читать что и о чем


Э

экспериментировать с кем (чем) и надкем (чем)


Я

явиться куда и где:

1) куда (прийти, прибыть куда-либо);

2) где (возникнуть, начать действовать, проявлять себя)


Вводные слова и обороты
 Рекомендуется обособлять следующие слова и обороты:

безусловно (не обособляется при утверждении); бесспорно; без сомнения;

более того (больше того)

вернее (в значении «вернее говоря»); вероятно, вероятнее всего;

видимо; возможно

в общем, и вообще говоря (в значении в общем-то говоря)

во всяком случае; во-первых, во-вторых…; в том числе (с оборотом)

вплоть (с оборотом)

впрочем; в сущности; выходит

в частности (отдельно или с оборотом);

главное, самое главное

дай Бог; ей-Богу; слава Богу

действительно (в начале предложения)

дескать; допустим

естественно; знаете

итак

кажется, казалось бы; может; может быть

как всегда

к счастью, к несчастью; к сожалению

как говорится; что называется

также, как и…

как правило; как следствие

конечно (кроме «конечно да», «конечно нет», «конечно правда», «конечно же так»); несомненно

кроме того, кроме этого

к слову; кстати; между прочим; можно сказать

мол

наверное

наконец (при перечислении)

на мой взгляд

наоборот; напротив

например, к примеру

не дай Бог

независимо от (с оборотом); несмотря на

ну (кроме «ну что», «ну а», «ну и», «ну нет», «ну да»)

однако (в середине предложения, но не в значении «но»)

одним словом

оказывается; по-видимому; очевидно

подчеркиваю

пожалуйста; пожалуй; по-моему; по моему мнению; по мнению комитета

по результатам опроса

разумеется; само собой разумеется

по сути (в значении «по сути говоря»); по сути дела (в значении «говоря по сути дела»); по существу (в значении «по существу говоря»)

Почему я сказал это? Потому, что…

правда

похоже

прежде всего (в значении «во-первых»)

предположим; скажем

с Вашего разрешения

с одной стороны; с другой стороны; со своей стороны

соответственно (в значении «следовательно»); значит (в значении «следовательно»); следовательно; словом; с моей точки зрения; собственно

стало быть; так сказать

так (в начале предложения в значении «например»); таким образом таких, как…

точнее (в значении «точнее говоря») увы

что ли


 Не рекомендуется обособлять следующие слова и обороты:

авось; небось

благодаря

буквально

ведь

в итоге; в конечном счете; в конце концов (при инверсии обособляется: «Давайте закончим обсуждение, в конце концов»)

в крайнем случае; в лучшем случае;

вместе с тем

вопреки; в отличие

в основном

в особенности

в первую очередь

в принципе; в противном случае; в результате

вроде

в самом деле; на самом деле

в связи с этим

все равно

в целом

главным образом

действительно (в середине предложения)

значит (в значении «означает»)

исключительно

к тому же; опять-таки

как таковое

между тем

как минимум, как максимум (при инверсии обособляется: «На выступление дадим пять минут, как минимум»)

наверняка

наконец (в значении «в результате», «наконец-то»)

на первый взгляд

наряду

однако (в начале предложения в значении «но»)

особенно

отнюдь

по крайней мере (при инверсии обособляется: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере»); по меньшей мере

по идее

практически

приблизительно; примерно

при всем том; притом; причем; прежде всего

просто

скорее, скорее всего

словно

согласно

так называемый

тем не менее

то есть

хотя бы

фактически

якобы


Перечень полных и сокращенных наименований федеральных органов исполнительной власти
 (Приложение к распоряжению Администрации Президента РФ и Аппарата Правительства РФ от 04.07.2000 № 930/676)
Федеральные министерства

Полное наименование

Сокращенноенаименование

Министерство Российской Федерации по атомной энергии

Минатом России

Министерство внутренних дел Российской Федерации

МВД России

Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий

МЧС России

Министерство Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства

МАП России

Министерство Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций

МПТР России

Министерство Российской Федерации по налогам и сборам

МНС России

Министерство здравоохранения Российской Федерации

Минздрав России

Министерство имущественных отношений Российской Федерации

Минимущество России

Министерство иностранных дел Российской Федерации

МИД России

Министерство культуры Российской Федерации

Минкультуры России

Министерство обороны Российской Федерации

Минобороны России

Министерство образования Российской Федерации

Минобразование России


Федеральные комиссии России

Полное наименование

Сокращенное наименование

Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг Российской Федерации

ФКЦБ России

Федеральная энергетическая комиссияРоссийской Федерации

ФЭК России


Федеральные службы

Полное наименование

Сокращенное наименование

Государственная фельдъегерская служба Российской Федерации

ГФС России

Служба внешней разведки Российской Федерации

СВР России

Федеральная архивная служба

Росархив

Федеральная служба геодезии и картографии России

Роскартография

Федеральная служба железнодорожных войск Российской Федерации

ФСЖВ России

Федеральная служба земельного кадастра России

Росземкадастр

Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды

Росгидромет

Федеральная служба безопасности Российской Федерации

ФСБ России

Федеральная служба России по финансовому оздоровлению и банкротству

ФСФО России

Федеральная служба налоговой полиции Российской Федерации

ФСНП России

Федеральная служба охраны Российской Федерации

ФСО России

Федеральная пограничная служба Российской Федерации

ФПС России

Федеральная служба специального строительства Российской Федерации

Спецстрой России


Российские агентства

Полное наименование

Сокращенное наименование

Российское авиационно-космическое агентство

Росавиакосмос

Российское агентство по боеприпасам

Росбоеприпасы


Нерекомендуемые формулировки
 (Орфография и пунктуация авторов)

Ответчик в судебном заседании пояснил, что им завышен размер заниженной прибыли.

В действиях истца отсутствовал умысел на прикрытие одного вида договора другим, он действовал последовательно, логично, руководствуясь своими внутренними документами, а также действующим гражданским законодательством и поэтому просит квалификационную инстанцию снять с него такие необоснованные обвинения.

Таким образом, с учетом вышеуказанных обстоятельств, ответчик не знал и в связи с отсутствием аутентического и легального толкования норм права, не мог знать о существующей нетождественной судебной практике в реализации указанной нормы при возникновении индивидуальных правоотношений.

Стороны подтверждают, что акционирование завода было связано с большим количеством как юридических, так и социальных и чисто организационных проблем, не поддающихся временному охвату с точностью до календарной даты. Подобные предвидения выходят за рамки современных общепризнанных научных знаний о возможностях человеческого мозга.

Суд апелляционной инстанции считает, что определение суда принято в соответствии с нарушением норм материального права и подлежит отмене…

Отражение результатов рассмотрения возражений налогоплательщика фразой, примененной в оспариваемом постановлении налоговой инспекцией: «По остальным налогам разногласия не принимаются», противоречит требованиям пункта 2 статьи 101 НК РФ.

Предприниматель полагает, что осуществленный им вариант раскладки приманки в кулечках на подложке вдали от пищевых продуктов, а не в специальных емкостях, соответствует биологическим особенностям грызунов (особенно серых крыс), которые не посещают емкости, представляющие собой замкнутое пространство, а охотнее поедают отравленную приманку из кулечков на подложках.

Отменяя решение налоговой инспекции, арбитражный суд фактически одобрил допускаемые истцом нарушения бухгалтерского и налогового законодательства и выдал ему ГАРАНТИЮ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ за подобные нарушения в будущем.

Поскольку кассация не распределила расходы по госпошлине, это является вновь открывшимся обстоятельством.

Внезапность плановой проверки и стремительность изъятия документов лишили Фонд возможности своевременно, в соответствии с инструкцией, представить «сведения о доходах».

Между сторонами установлена преюдиция, которая не нуждается в доказывании вновь при рассмотрении другого дела.

Поскольку ответчиком не аргументирован довод том, что договоры поручительства таковыми не являются и не указывает, а каковыми они являются, то судом он вообще не принимается во внимание.

…груз орешки-фисташки прошел шесть таможен.

В связи с вышеизложенным и руководствуясь ст.170, 175 УК РФ прошу:

Возбудить уголовное дело по ст.170 использование судьей служебного положения в корыстных целях в пользу ответчика имея при этом коственные экономически интересы.

В решении правильно применены нормы как морального, так и процессуального права.

Необходимо отметить, что суд только к концу апелляционной инстанции разобрался, сколько актов обжалует истец.

…водитель автобазы совершил наезд на автомобиль «Фольксваген-Транспортер», в результате чего последний понес материальные потери».

Постановление Верховного Совета Российской Федерации не является спонтанным законодательным актом.

Подобная судебная практика влечет поколебание веры в совершенство судебной системы.

Из искового заявления видно, что иск предъявлен к средству массовой информации, которое правопорядок признает в качестве неодушевленного предмета, не обладающего правоспособностью.

Исследование материалов дела закончено в 15.55, после чего суд уединился для приятия решения.

Сумма полученная от поставщиков пени МТП «Березка» … Будет яснее нам понять все остальные статьи кодекса…

Обратная сторона (ответчик).

Противная сторона (он же).

Как было мной сказано выше…

Об этом я скажу ниже…

Суд не убедил истца в правоте постановления апелляционной инстанции.

Вывод суда в силу правил логики противоречит закону.

Есть на чеке оттиск клише или его нет – ККМ все равно неисправна. ККМ ответчика может применяться с данной неисправностью!

Решение налоговой инспекции не соответствует требованиям Налогового кодекса Российской Федерации ввиду праздников.

…реализация дымовой трубы в обмен на доплату телевизорами.

Прошу Вас в дальнейшем для ответа использовать специальную и нормативную лексику.

В случае задержки расчета за полученную продукцию более чем на семь дней «Покупатель» обязуется возместить «Продавцу» пени из расчета одной коробки за день просрочки.

Налоговая инспекция считает, что решение принято с нарушением норм морального плана.

Согласно проекта многоэтажный гараж создает обстановку нарушения санитарных и экологических прав местного населения неблагоприятными последствиями своей деятельности.

Всякие иные, не соответствующие условиям внешнеэкономической сделки, действия сторон, включая учинение дополнительной сделки в заявлениях на перевод иностранной валюты, на соглашение от 18.11.94 влиять не могут.

Кроме того, обжалуемое решение валютного контроля порочно по своей сути…





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю