355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заязочка » Практическое маггловедение (СИ) » Текст книги (страница 1)
Практическое маггловедение (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июня 2017, 16:00

Текст книги "Практическое маггловедение (СИ)"


Автор книги: Заязочка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

– Зелья в этом году будет вести профессор Слагхорн!

Студенты захлопали.

– Профессор Снейп будет вести ЗОТИ!

– Дождался упырь! – пробормотал Рон.

Невилл побледнел. А он так радовался, что в этом году у него не будет зелий и, соответственно, Снейпа. Не вышло.

– Миссис Мюррей будет читать курс маггловедения. Курс факультативный. Но посещение обязательно. Это распоряжение Министерства.

Студенты удивленно переглянулись. И похлопали милой женщине средних лет.


Первый урок маггловедения был уже на следующий день. В просторном классе собрались студенты двух старших курсов всех факультетов. Это было неожиданно.

Еще более неожиданным оказалось присутствие Дамблдора, деканов всех факультетов и представителя Министерства.

Высокие гости степенно расселись на задних партах. Миссис Мюррей стремительно прошла к кафедре.

– Добрый день, дамы и господа, – мягко проговорила она, – рада приветствовать вас всех на своей лекции. Я не буду устраивать перекличку, это займет слишком много времени. Прошу каждого, кто будет отвечать на вопрос или задавать вопрос мне, кратко представляться – имя, фамилия, название факультета и курс. Так постепенно и познакомимся.

Гермиона сидела на первой парте. С одной стороны, ей хотелось отказаться от лекций, в конце концов, она ведь была магглорожденной. С другой же, было безумно интересно, зачем на уроке присутствует столько преподавателей.

– Я буду рассказывать вам не только о маггловском мире, но и о взаимодействии магов и магглов, – продолжала миссис Мюррей. – Дело в том, что большинство магов лишь используют магию, но не задумываются ни о ее природе, ни о том, как именно, она действует. А это не так просто.

Гермиона слушала, затаив дыхание...

– Магия – это энергия. Просто так получилось, что некоторые люди могут ее использовать. Но, как любая энергия, магия не возникает ниоткуда и не уходит в никуда.

На демонстрационном столе слабо поблескивало странное сооружение из кристаллов различной формы.

– Из школьного курса Истории Магии вы знаете о магических войнах, восстаниях магических существ. Каждое из этих событий сопровождалось колоссальным выбросом энергии. И это не проходило бесследно. Ни для магов, ни для магглов.

Миссис Мюррей легонько прикоснулась палочкой к кристаллам. Над ними появилась серебристая дымка, которая сформировала что-то вроде большого зеркала.

Гермиона забыла как дышать. Оказалось, что все события в магическом мире оказывали влияние на мир магглов. Войны и беспорядки выливались в засухи, эпидемии и массовые помрачения рассудка. Как пояснения к лекции в туманном зеркале возникали картины и графики.

– Можно сказать, что нас мало касается, что там случилось с магглами, – продолжала преподавательница, – но вы не хуже меня знаете, что от эпидемий страдали и маги, а при сильных вспышках религиозного фанатизма, вся антимаггловская защита трещала по швам. Но, это дело прошлого. В настоящее время мы можем столкнуться с гораздо большей опасностью.

На экране возникли картины ядерных взрывов и их последствий.

– При современном развитии маггловской техники сильный выброс магической энергии может привести, например, к взрыву или самопроизвольному запуску ракет с ядерными боеголовками. К аварии на атомной электростанции, как уже случилось в России из-за магической дуэли a-la «стенка на стенку». Может забарахлить система управления самолетами. И так далее и тому подобное. И никакие антимаггловские чары нам не помогут. Так что мы должны быть крайне осторожны, чтобы не уничтожить мир вообще.

Ученики слушали, как завороженные...

– Материал к сегодняшней лекции, – повинуясь палочке, объемистые брошюры разлетелись по партам. – А это некоторые расчеты по основным заклятиям. Домашнее задание – рассчитать возможные последствия магической дуэли. Два участника, минимум десять проклятий. Да, учтите многовариантность.

На парты спланировали тоненькие книжечки.

– Спасибо за внимание, встретимся через неделю.

Ученики стали собираться. К преподавательнице подошли гости.

Студенты медленно вышли в коридор. Разговаривать не хотелось. Осознание сумасшедшей ответственности давалось нелегко. Так они и пришли в кабинет ЗОТИ...


И первый же урок оказался настоящим кошмаром. Снейп зверствовал. Баллы летели с Гриффиндора, как листья с Дракучей ивы осенью. Невилл смотрел на преподавателя, как кролик на удава. И тот воспользовался ситуацией. По полной программе...

– Но Невилл, ты просто не должен его бояться, – убеждала Гермиона несчастного Лонгботтома вечером в факультетской гостиной. – Он чувствует твой страх. Поэтому и издевается. Ты должен дать ему отпор.

– Отпор? – ужаснулся Невилл.

– Ну, попробуй опять представить его в одежде своей бабушки, как тогда на третьем курсе. У тебя же получилось. Главное, не бойся. Ты умный. И смелый. У тебя все получится.

– Но это же НАСТОЯЩИЙ СНЕЙП!!!

Да, простые методы здесь вряд ли бы сработали. Гермиона засела за книги. И выходило, что для решения проблемы лучше всего подходило зелье, подавляющее страх.

Зелье не было сложным в приготовлении, ингредиенты были дешевы и доступны. А на все про все требовалось не больше часа. Надо ли говорить, что Гермиона варила зелье в самом что ни на есть проверенном месте, а конкретно в туалете Плаксы Миртл? Задумка была проста. Если Невилл хотя бы один раз в жизни, пусть и под влиянием зелья, сумеет спокойно реагировать на профессора Снейпа, то в дальнейшем ему будет легче справляться со своим страхом. А профессор, соответственно, если Невилл не будет его бояться, отстанет от бедолаги. Ну просто потому, что неинтересно пугать того, кому не страшно...

Эх, не зря народная мудрость гласит: «Гладко было на бумаге, да забыли про овраги». Нет, мисс Грейнджер была аккуратна и педантична, как всегда. Она не учла, что, во-первых, не одна она нашла заповедный закуток, а во-вторых, что туалет – это вам не лаборатория.

Незадолго до Гермионы в туалете побывали семикурсники Хаффлпаффа, которые решили втихаря раздавить бутылочку огневиски. Компания была большая, в отличие от бутылки вышеуказанного напитка, так что для студентов последствий практически не было. А вот для паучка, забредшего в лужицу пролитого алкоголя, последствия были ого-го... Несчастное насекомое в невменяемом состоянии брело в неизвестном для него направлении, в конце пути оно не удержалось и упало прямо в котел, в котором закипало зелье для Невилла, где и окончило свои дни. Гермиона же отвлеклась от котла, услышав бульканье и гудение в трубах канализации. Ну что такое маленький пьяный паучок, скажите вы. Но, зелья – наука точная и тонкая. В результате вместо обычного зелья Решительности получилась гремучая смесь с ранее неизвестными науке свойствами...


В гостиной разглагольствовал Рон.

– Я случайно услышал, – рассказывал он, – это из-за Каркарова и мадам Максим. Они заявили, что шокированы низким уровнем знаний студентов Хогвартса по маггловедению. Весь прошлый год Фадж вел переговоры. Вот нам эту миссис Мюррей и прислали. Она какие-то исследования по магглам проводила. Сейчас в Министерстве пишут учебники, а она ведет факультатив. Посещения обязательны, чтобы и старшекурсники о магглах представления имели.

Дин Томас пожал плечами.

– Ну и нормально. По крайней мере будете знать, что не стоит использовать Бомбарду или Инфламену рядом с бензоколонкой. Вот тут все описано.

– Магглы столько всего напридумывали, – с претензией сказала Лаванда, – и все может взорваться, загореться или дать это, как его, излучение.

Гарри перелистывал брошюрки, выданные миссис Мюррей.

– Магглы же понятия не имеют о магах, – ответил он, – вот они и не учитывают воздействия заклинаний на свои устройства. Раз маги скрываются от них, значит сами должны отслеживать ситуацию.

– Столько всего учить, – фыркнул Рон.

– Зато теперь сам сможешь объяснить своем отцу, почему летают самолеты, – примирительно сказал Гарри, – мистер Уизли давно хотел это знать.

– А я нет! И в этих формулах я ничего не понимаю! А еще эта, как ее, маговарность.

– Многовариантность, Рон, означает, что у задачи может быть не одно решение, а несколько, – подключилась к разговору Гермиона, вернувшаяся в гостиную из туалета Плаксы Миртл с зельем для Невилла, – причем ее нужно учитывать на каждом этапе. Но алгоритм решения довольно прост.

– Чего? – переспросил Рон.

– Алгоритм. Вот смотри.

Гермиона призвала лист пергамента, перо и чернильницу.

– Здесь все просто. «Да», «нет» и «если». Схема очень простая.

Гриффиндорцы ошалело смотрели на чертеж.

– Это тот самый? Ну, который … ритм? – почтительно спросила Лаванда.

– Алгоритм, – кивнула Гермиона, – все просто. Кстати, на этом вся кибернетика построена. И программирование тоже.

– Совсем в Министерстве свихнулись, – прокомментировал Рон, – это же надо, детям такое задавать.

– Рон, у магглов это дети и проходят. И вполне справляются. Тут главное понять принцип.

По лицу Рона было ясно видно, что слово принцип для него из разряда страшных ругательств, ну или черномагических заклинаний. Впрочем, как и алгоритм с многовариантностью. Остальные волшебники худо-бедно справились с трудным заданием.

Гермиона подошла к Лонгботтому.

– Вот, Невилл, – она протянула ему хрустальный флакон.

– Что это? – с опаской спросил он.

– Это зелье Решительности. Тебе нужно выпить его перед уроком ЗОТИ. Оно подавляет чувство страха. Это значит, что что бы Снейп тебе не сказал, ты не будешь его бояться. И Снейп от тебя отстанет. Понимаешь? Просто выпей зелье.

Надо ли говорить, что Невилл послушался?


А на следующий день первым уроком было как раз ЗОТИ... Сдвоенный урок Слизерин-Гриффиндор...


Северус Снейп влетел в класс и стремительно прошел к кафедре. Студенты привычно втянули головы в плечи.

– Тема сегодняшнего урока: «Защита от энвольтирования». Кто знает, что это такое? Мисс Грейнджер? И все? Я разочарован.

Неожиданно для всех встал Невилл. Снейп поперхнулся. Класс замер.

– Мистер Лонгботтом? Как неожиданно! А почему вы не подняли руку, если знаете ответ? Правила не для вас? Впрочем, я весь внимание.

Невилл напряженно смотрел на профессора.

– Я жду, Лонгботтом, – напомнил тот о своем существовании.

Невилл покачнулся. Открыл рот. Закрыл. Снова открыл. Послышался звук, какой иногда издают старые часы прежде, чем начать бить.

– Лонгботтом, вам плохо? – участливо спросил Снейп.

– Мне хорошо, – хрипло ответил Невилл.

– Тогда в чем дело? Или отвечайте или садитесь и не мешайте мне вести урок. Десять баллов с Гриффиндора.

Невилл, покачиваясь, стоял перед профессором.

– Вы меня презираете, – сказал он. – Думаете, что я трус. А я больше вас не боюсь!

– Сядьте, Лонгботтом! Хватит!

Студенты удивленно переглядывались. Невилл поднял палочку.

– Немедленно прекратите! – рявкнул Снейп. – Экс...

Но было уже поздно. И никто так и не понял, какое заклинание применил Невилл. Похоже, что изобрел что-то новенькое. И попал он не профессора, а большой вредноскоп, стоящий на специальной подставке. Прибор взорвался с оглушительным грохотом.

Наученные прежним опытом «успехов» Невилла в кабинете зельеварения, студенты стремительно нырнули под парты. Пострадали двое. Лонгботтому досталось по лбу куском подставки вредноскопа, а профессора Снейпа буквально впечатало в стену. Из поврежденного прибора ударил сноп пламени. Первыми среагировали Гермиона, Драко Малфой, Пэнси Паркинсон и Гарри. Совместными усилиями двух факультетов пожар был предотвращен. Пострадавших отправили в больничное крыло.

До конца дня только и было разговоров, что о свихнувшемся Лонгботтоме и о пострадавшем от этого Снейпе. По понятным причинам сострадание к профессору испытывали только слизеринцы. Гермиона чувствовала себя кошмарно. Если бы она не заставила Невилла выпить зелье, то ничего такого не было бы. Ну снял бы Снейп какое-то количество баллов, зато все были бы целы и невредимы. А теперь имелись два пострадавших с сотрясением мозга, к тому же профессор получил сильный ожог. Это было ужасно. Но ужаснее всего будет то, что Снейп сотворит с бедным Невиллом, когда выйдет из больничного крыла. Расправу над недотепой нужно было предотвратить любой ценой. И вот после ужина, одолжив у Гарри мантию-невидимку, жертва собственных благих намерений отправилась сознаваться Ужасу Подземелий сразу во всем.

В больничном крыле было темно и тихо. Так как учебный год только начался, и тренировок по квиддичу еще не было, Снейп и Лонгботтом были единственными подопечными мадам Помфри. Их кровати размещались в разных концах обширного зала. Гермиона зашла за ширмы, отгораживающие постель Снейпа. Профессор спал. Гермиона некоторое время рассматривала его. Весь перемазанный мазью от ожогов Снейп не выглядел грозным и опасным Мастером Зелий. Теперь, когда его губы не кривились в презрительной усмешке, глаза были закрыты, а вертикальная морщинка на лбу разгладилась, он не казался ни старым, ни уродливым, ни противным. На больничной койке лежал не слишком красивый, еще достаточно молодой и смертельно усталый человек. Возможно, свою роль сыграло и отсутствие привычного черного сюртука и мантии. Сложно выглядеть Ночным Кошмаром Хогвартса в серой больничной пижаме.

Снейп медленно открыл глаза. Некоторое время они с Гермионой смотрели друг на друга. Потом профессор пробормотал что-то вроде: «Померещилась и хватит» и снова закрыл глаза.

– Добрый вечер, сэр, – решилась Гермиона.

Снейп открыл один глаз. Потом второй. Закрыл глаза. Снова открыл.

– Грейнджер, мне что, умереть, чтобы от вас избавиться? – пробурчал он. – Хотя я уже и в этом не уверен. Вы меня и на том свете достанете.

Гермиона вздохнула. Это был уже почти совсем привычный Снейп.

– Сэр, мне нужно вам кое-что сказать. Это очень важно.

– Слушаю вас, – вздохнул Снейп.

– Невилл не виноват. Я сварила для него зелье Решительности, чтобы он вас не боялся. Я не знаю, почему оно на него так подействовало.

Снейп смотрел на нее из-под ресниц.

– Зелье Решительности такого эффекта не дает.

– Я знаю, – кивнула Гермиона, – я сама очень удивилась. Но он ничего такого больше не ел и не пил. Я точно знаю.

– Возможен неучтенный фактор.

Гермиона топталась у кровати своего учителя.

– Сэр, я только хотела сказать, что вся вина лежит только на мне. Накажите меня. Я согласна на отработки. Не наказывайте Невилла, пожалуйста! Он виноват только в том, что послушался меня.

Снейп тяжело вздохнул.

– Мисс Грейнджер, мой вам совет, прекращайте вы уже спасать всех подряд. Или еще лучше, займитесь спасением Темного Лорда, тогда у бедняги не будет ни одного шанса выжить.

Гермиона надулась.

– Мерлин с вами, Грейнджер! Идите уже спать. Не буду я наказывать вашего Лонгботтома. А с вами мы позже поговорим. Дайте хоть поболеть спокойно.

– Спокойной ночи, сэр! Поправляйтесь скорей! – выпалила счастливая Гермиона и пулей выскочила из больничного крыла.

– Я не ослышался? – спросил сам у себя Снейп. – Наверное, это все-таки сон.


Когда студенты пришли на следующее занятие по маггловедению, то на партах были разложены металлические листы и небольшие предметы непонятного назначения. Еще на столах лежали книжки в ярких обложках. Чарльз Марчбэнк «Как я был магглом». Это было необычно.

– Итак, дамы и господа, кто из вас слышал о приключениях Чарльза Марчбэнка?

Неожиданно для всех руку поднял Гойл.

– Слушаю вас.

– Грегори Гойл, Слизерин, шестой курс. Чарльз Марчбэнк аппарировал в пьяном виде и его занесло на необитаемый остров. Палочку он сломал, упав на нее. На этом острове ему пришлось прожить три месяца, пока его не нашли. Он не мог пользоваться волшебством, поэтому ему пришлось все делать просто руками, как магглу.

– Спасибо, мистер Гойл. Десять баллов Слизерину.

Гойл сел и гордо огляделся. Он не часто приносил баллы родному факультету.

– Как видите, дамы и господа, в жизни каждого могут случится самые невероятные приключения. К счастью, мистер Марчбэнк читал маггловскую литературу. Начиная с эпохи Великих географических открытий моряки довольно часто оказывались в подобных обстоятельствах. Самая знаменитая книга на эту тему была написана Даниэлем Дефо, она повествует о приключениях Робинзона Крузо. Прототипом главного героя был моряк Александр Селкирк.

Уже знакомое студентам устройство из кристаллов показала картинку тропического острова.

– Итак, дамы и господа, какие опасности грозили несчастному на подобном клочке суши и, что он по вашему должен был сделать в первую очередь?

– Там змеи, – поежилась Парвати.

– Пауки, – буркнул Рон.

– Хищники, – крикнул Терри Бут.

– Ему было нужно найти пресную воду, – крикнула Гермиона.

– Разжечь огонь, – подключился Драко.

– Построить укрытие, – вспомнила Падма.

– Найти съедобные фрукты, – это уже Панси.

– Наловить рыбы, – Лаванда.

– Найти мясо, – Крэбб.

– А если воды нет? – спросила миссис Мюррей.

Студенты замерли.

– Вот вам история. После бунта на корабле известного пирата Эдварда Тича по прозвищу Черная Борода пятнадцать зачинщиков во главе с Билли Бонсом были высажены на крохотный островок под названием Сундук Мертвеца. Воды на островке не было. Пиратам выдали по бутылке рома. Алкоголь только усиливает жажду. Еще на остров сбросили связку абордажных сабель. Когда через месяц Тич вернулся, пираты были живы, хотя и находились в весьма плачевном состоянии. Пить морскую воду нельзя. Как по-вашему они сумели выкрутиться?

Никто не знал.

– Роса, – робко предположил Невилл.

– Точно! Десять баллов, мистер?

– Невилл Лонгботтом, Гриффиндор, шестой курс.

– Именно роса. Они собирали конденсат с помощью большого куска парусины. Этого было мало, но хватило, чтобы продержаться. Кроме того, при кипячении воды образуется пар. Если собрать конденсат от пара, то мы получим дистиллированную воду. Но тут стоит помнить, что морская вода закипает при более высокой температуре, чем пресная. И, кстати, таким образом можно и обеззаразить воду. Но тут мы снова возвращаемся к проблеме огня.

Кристаллическое устройство выдало картинку крошечного, бесплодного островка. Мужские голоса запели: «Пятнадцать человек на Сундук Мертвеца...».

– Профессор, можно вопрос, – подняла руку Дафни Гринграсс, когда жутковатая песня закончилась.

– Да?

– Дафни Гринграсс, Слизерин, шестой курс. Скажите, мэм, а что такое «абордажные сабли»?

– Сабли относятся к холодному оружию. А что такое абордаж, сейчас покажу.

Туманное зеркало показало два парусных судна. Они маневрировали и обменивались выстрелами из пушек. Наконец, они сошлись практически вплотную. «На абордаж!» – заорал жуткий бородатый и одноглазый тип. Студенты Хогвартса с ужасом смотрели, как пираты прыгали на борт другого судна. Как рубились в рукопашной. Впечатлило даже магглорожденных и полукровок, которые раньше смотрели кино. Это не выглядело постановкой.

– О морском разбое, работорговле, поиске затонувших сокровищ и прочих занимательных вещах мы поговорим в другой раз. А пока возвращаемся к огню. Итак, у вас нет волшебной палочки. Спички отсырели, зажигалка потерялась. Что делать?

Все молчали.

– Записывайте. Во-первых, огонь можно разжечь с помощью увеличительного стекла. Во-вторых, есть камни, ударяя которые друг о друга можно высечь искру. Ее высекают на мох, а потом раздувают огонь. И, в-третьих, огонь можно добыть трением. Но это не просто без соответствующей тренировки.

Аудитория удивленно вздохнула.

– Прошу внимания. Это делается так.

Волшебники с крайним изумлением смотрели, как устройство похожее на крошечный лук быстро вращает заостренную палочку в углублении куска дерева. Вот появился дымок. Искры. Миссис Мюррей быстро подложила стружки, и на металлическом листе возник крошечный костер. Это было просто невероятно.

– Перед вами есть все необходимое. Попробуйте. Не факт, что у вас получится, но есть шанс заработать баллы.

Студенты с энтузиазмом принялись за дело. Сначала ничего не выходило. У некоторых дело дошло до дымка. Но настоящий костер загорелся...

– Браво, мистер Гойл! Пятьдесят баллов Слизерину.

Еще через десять минут раздули искры Шеймус Финнеган и Терри Бут. Они принесли своим факультетам тоже по пятьдесят баллов.

– Спасибо за внимание. Домашнее задание – смоделировать ситуацию «Я на необитаемом острове». Экзотикой не увлекаться. У аборигенов свои понятия о красоте, так что местные красотки могут вас напугать. Да и каннибализм пока еще не отменили. Так что просьба эротических рассказов не сочинять. Просто опишите последовательность действий.

– Мэм, а можно еще раз попробовать разжечь огонь? А какие книги вы бы еще рекомендовали? А как стреляют те штуки в руках у пиратов? А можно текст песни?

– Огнестрельное оружие мы будем проходить позже, – отвечала миссис Мюррей, – Да, еще есть инструкции по выживанию. У магглов распространен экстремальный туризм, когда люди высаживаются на необитаемый остров и пытаются выжить. Текст песни? Пожалуйста. Да, конечно, можете прийти после уроков и потренироваться. До встречи.

Героем дня несомненно был Гойл. Столько баллов за один урок! Он гордо шел по направлению к Большому Залу и напевал «Пятнадцать человек на Сундук Мертвеца, йо-хо-хо, и бутылка рома...»


– Послушайте, коллега, – спросил за ужином Снейп, – а чем у вас на уроке сегодня занимались? Мои слизеринцы подожгли занавески в гостиной. Я проверил палочки, но поджигателя не нашел. А Крэбб и Гойл горланили какую-то странную песню про ром и покойников.

– Практическое применение теоретических знаний, – усмехнулась миссис Мюррей, – я решила показать им, как можно обходится не только без магии, но и без привычных вещей.

– Как интересно... – прокомментировал Флитвик. – Они у вас разводили огонь без магии?

– Да. Кое у кого получилось разжечь огонь трением.

– Зачем? – удивилась МакГоннагал. – По-моему, это уже слишком.

Миссис Мюррей пожала плечами.

– Отчего же? Во-первых, это вызовет уважение к тем же магглам, которые могут найти выход и в такой сложной ситуации. Во-вторых, многие волшебники чувствуют себя без палочки совершенно беспомощными. Или превращают использование магии в нечто невообразимое. Вспомните Кайуса Билля, который (извините, что говорю об этом за столом) справлял нужду в штаны, а потом пользовался очищающим заклинанием. И гордился этим, считая, что так он подчеркивает свое отличие от магглов.

– А вы предлагаете научить студентов обходится без магии?

– Я хочу дать им уверенность, что случись что, они справятся и без магии. А еще, чтобы они учились выбирать оптимальный вариант действия. Это не всегда магия.

Флитвик задумчиво покивал.

– Ну да, ну да. Я слышал об этих идеях. Может быть интересно. Меня впечатлили ваши расчеты. Чтобы там не говорили, нам придется считаться с магглами и с их техникой.


Невилла действительно не наказали. Снейп сдержал слово, ограничившись замечанием, что Лонгботтом наказал сам себя, и что добавлять в этом случае, только портить.

– Что значит получить сотрясение мозга, – фыркнул Шеймус, узнав эту новость, – даже Снейп стал человеком. Может ему на каждом уроке по башке давать?

– А что, – подключился Рон, – составим расписание и по очереди. Чур, я первый.

Гермиона поморщилась. Ей были неприятны подобные шутки. И дело было не только в том, что она уважала всех преподавателей. Как можно смеяться над страданиями другого человека? Даже самого неприятного?

– Сотрясение мозга – это не повод для шуток, – жестко сказала она.

– А сотрясение мозга у Снейпа, повод, – фыркнул Рон, – мне вот приятно, что этому уроду досталось. Может ты уже забыла, как он над бедным Невиллом издевался? И не только над ним.

– А ты не заметил, что если бы Снейп не орал на всех, то взрывов на его уроках было бы намного больше? Мне тоже не нравится его манера преподавания, но знания на его уроках мы получаем. А это главное.

– Знания, – презрительно протянул Рон, – я прекрасно обойдусь без этих «знаний». И без уроков Снейпа. ЗОТИ мог бы и Гарри преподавать. В прошлом году у него очень даже неплохо получилось.

– Рон, хватит, – поморщился Гарри, – я смог вас всех чему-то научить только потому, что Амбридж вообще ничему не учила.

– Все равно, – не сдавался Уизли, – мои братья бросили школу, и что? У них прекрасный магазин, они здорово зарабатывают. И не засоряют себе мозги «уроками Снейпа». Для нормальной жизни вполне хватает уровня С.О.В.У. Я не собираюсь превращаться в министерского зануду, как Перси.

Гермиона была шокирована. Нет, она прекрасно знала, что Рон никогда не был таким фанатиком учебы, как она. Но чтобы настолько не ценить знания...

– Как ты можешь? – спросила она. – Разве тебе совсем не интересно?

– Да! Не интересно! Еще и это маггловедение навязали! Очень мне нужно знать, как жить на необитаемом острове и обходится без волшебной палочки! Я не собираюсь свою терять или ломать!

– Помниться, на втором курсе ты ее ломал, – напомнил Гарри, – так что не зарекайся.

– Новую куплю, – отрезал Рон.

Гермиона демонстративно ушла в спальню. Она больше не могла все это выносить. Ей было противно. Став вратарем факультетской команды, Рон вышел из тени Гарри. Им стали интересоваться девочки, его зауважали. И он стал позволять себе намного больше. Теперь он просто требовал, чтобы ему давали списать и подсказывали на уроках, так он «должен уделять больше времени тренировкам, чтобы поддержать честь Гриффиндора». А так как он никогда не ценил знаний, то и не мог понять, за что Гермиона уважала учителей. Особенно тех, кто не собирался потакать ему. А еще его бесило маггловедение. Он не собирался жить в маггловском мире, поэтому любые сведения о магглах воспринимал как лишнюю нагрузку и «засорение мозгов». Подобного отторжения этих уроков не наблюдалось даже ни у одного из слизеринцев. Это было странно. Гермиона несколько раз наблюдала, как представители «змеиного факультета» просили у миссис Мюррей дополнительную литературу или задавали вопросы. Чистокровные маги понимали, чем незнание и непонимание магглов грозит их миру. Почему же этого не понимал Рон? Или просто не хотел понимать?


На следующем уроке помимо миссис Мюррей в классе присутствовала мадам Помфри.

– Итак, дамы и господа, наверняка вы читали или слышали о таких травмах или состояниях больного, когда к нему нельзя применять магию.

Поднялось несколько рук.

– Магию нельзя применять при родах.

– Отлично, десять баллов, мисс Аббот. Кто еще?

– После нападения оборотня или вампира.

– Десять баллов, мисс Грейнджер.

– После нападения мантикоры. Папин кузен так умер. Из-за Мобилликорпуса.

– Десять баллов, мисс Паркинсон. Кроме того, существует ряд проклятий, после которых применять магию к пострадавшему нельзя. Сами проклятья и контрпроклятья мы с Вами проходить не будем, они не являются темой нашего урока. Но мадам Помфри любезно согласилась рассказать вам о признаках, по которым можно определить, можно ли применять к пострадавшему магию. Записывайте.

Студенты прилежно заскрипели перьями. Даже последние лодыри понимали, что эта информация может оказаться жизненно важной.

– А теперь ознакомьтесь с немагическими способами реанимации. Речь пойдет об искусственном дыхании и непрямом массаже сердца.

Повинуясь палочке преподавателя, брошюры с яркими обложками спланировали на парты. Зашуршали страницы. Перед каждым рядом парт появилось по столу, на котором лежали большие куклы.

– Прошу внимания, – проговорила миссис Мюррей, когда текст был прочитан. – Перед вами манекены, которых магглы используют для тренировок. Каждый из вас по очереди попробует провести реанимацию. У этих манекенов довольно сложная электронная начинка. На ваши действия они отреагируют так же, как это сделал бы и живой человек. Ваша задача именно оживить наших «пострадавших», а не причинить им вред. По одному человеку от каждого факультета – вперед.

К столам вышли Гермиона, Ханна Аббот, Пэнси Паркинсон и семикурсница из Райвенкло.

– Приступайте! – скомандовала миссис Мюррей.

Она и мадам Помфри наблюдали за потугами студенток «оживить» манекены.

– Активнее, мисс Аббот... Мисс Паркинсон, осторожнее, не так сильно, вы сломаете своему пациенту ребра... Мисс Грейнджер, ритмичнее вдыхайте воздух... Да, мисс Тигг, замечательно... Итак, у девушек получилось... Всем по пятьдесят баллов...

Класс грянул аплодисментами.

– Следующие, прошу! Не забывайте, это не игра! Это именно тот случай, когда от ваших действий или бездействия может зависеть человеческая жизнь.

Получалось не у всех. Миссис Мюррей и мадам Помфри объясняли ошибки. Уже давно прозвенел колокол, но желающих покинуть кабинет маггловедения не было.

– Все молодцы! Отлично! Домашнее задание – описать способы немагической реанимации, способы остановки кровотечения и фиксирования переломов. А так же способы транспортировки пострадавших с использованием подручных средств. Предыдущие эссе с оценками можете взять на столе. О... похоже, стоит поторопиться на ужин... Да, конечно можно прийти потренироваться. Манекены будут здесь еще неделю.

– Они дорогие? Эти манекены? – спросила мадам Помфри.

– Довольно таки. Я взяла напрокат и временно зачаровала, чтобы работали в Хогвартсе.

Мадам Помфри кивнула.


Дамблдор явно не понимал, чего от него хочет мадам Помфри.

– Альбус! Как ты можешь быть таким равнодушным?! Речь идет о безопасности детей! Такие навыки совершенно необходимы!

– Поппи, давай поговорим после ужина.

– Нет! Сейчас же! Нужно приобрести новое оборудование! И литературу! И программу разработать!

– Чем вы таким интересным занимаетесь на маггловедении? – заинтересовался Снейп. – Каждый раз что-то новенькое.

– Оказание первой медицинской помощи немагическими способами, – ответила миссис Мюррей, – вообще-то, не помешало бы и самые простые заклинания. И зелья тоже. Сами знаете, иногда все решают секунды.

– Да! – воодушевленно подхватила мадам Помфри. – Джоан совершенно права! Я сама могу провести необходимые занятия! Только нужно приобрести эти замечательные манекены.

– Что за манекены? – обреченно спросил Дамблдор.

– Я взяла напрокат четыре манекена. Магглы используют их для практических занятий, когда обучают, как оказывать первую медицинскую помощь. Конкретно, студенты сегодня учились делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца. А мадам Помфри была так любезна, что прочитала лекцию, как определить, что к пострадавшему нельзя применять магию.

– Да, – поддержала медиковедьма, – и эти манекены – прекрасная идея.

К разговору прислушивались не только преподаватели, но и студенты.

– Вообще-то, неплохая идея, – заинтересовалась МакГоннагал, – такие знания и навыки могут пригодиться.

– Но дорогие коллеги, мы не должны забывать, что перед нами дети, – сказал Дамблдор.

– Это не дети, это – сволочи, – пробормотал в сторону Снейп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю