412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заязочка » Практическое маггловедение (СИ) » Текст книги (страница 2)
Практическое маггловедение (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июня 2017, 16:00

Текст книги "Практическое маггловедение (СИ)"


Автор книги: Заязочка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Да, они пока еще дети. Но они взрослеют. И окружающий мир не спрашивает, сколько им лет. Мы не должны водить их за ручку. И полученные ими от нас знания не должны быть абстрактными. Они должны знать, как их применить в случае необходимости. Лично я буду только рада, если никому из студентов не придется реанимировать своих близких или пытаться выжить без применения магии. Но еще большую радость мне доставит, если самые отрывочные сведения, которые я им сообщаю, помогут им в реальной жизни, – сказала миссис Мюррей.

За студенческими столами грянули аплодисменты. Громче всех хлопали Хаффлпафф и... Слизерин...


Кто кого толкнул первым было уже неважно. Гермиона Грейнджер и Пэнси Паркинсон столкнулись в коридоре. У обеих руки были заняты книгами, обе торопились, обе не заметили друг друга. В результате две девушки сидели на полу в груде книг, а над ними с палочками на изготовку стояли Гарри Поттер и Драко Малфой.

– Что здесь происходит? – послышался голос преподавательницы маггловедения. – Немедленно опустите палочки!

Студенты нехотя послушались.

– Все четверо в мой кабинет!

Гарри и Драко помогли девушкам собрать книги и последовали за миссис Мюррей. Она кивнула им на парты. Студенты сели, привычно ожидая нотаций, снятия баллов и назначения отработок.

– А знаете, мне не интересно, кто из вас первым начал, – сказала миссис Мюррей, – ведь дело не в этом, не так ли?

Ей никто не ответил.

– Знаете, – продолжала она, – мне приходилось бывать в других магических школах. Соперничество между факультетами – совершенно нормальная вещь. Но такого накала страстей, как в Хогвартсе, я не встречала нигде.

Студенты не сводили с нее глаз, пытаясь понять, к чему она клонит.

– Я так же прекрасно осведомлена о вашей взаимной личной неприязни, – продолжала миссис Мюррей. – Полагаю, ни один из вас уже и не помнит, с чего все началось. А если и вспомнит, то страшно удивится, как мог так остро отреагировать на такую ерунду.

Драко и Гарри синхронно пожали плечами.

– К чему я все это говорю? – усмехнулась миссис Мюррей. – Может вам стоит подать на развод? Именно вам, мистер Малфой и мистер Поттер?

– Мэм? – переспросил Драко.

– Я поясню свою мысль. Ненависть очень сильное чувство. Иногда оно даже сильнее любви. Человек, которого мы ненавидим, часто становится для нас самым близким. Он занимает все наши мысли, мы тратим на него большую часть нашего времени. Все свои промахи и достижения мы воспринимаем как поражения от своего врага или победу над ним.

Драко и Гарри удивленно переглянулись.

– Безусловно, молодые люди, это ваше личное дело, как именно тратить ваше личное время, ваши нервы и ваши душевные силы. Просто подумайте, если этот человек настолько неприятен мне, то почему все это я отдаю ему, а не своим друзьям. Постарайтесь отпустить друг друга. На свете столько по-настоящему интересных вещей, которыми стоило бы заняться, а вы тратите все цветы своей селезенки на мелочную и никому не нужную войну.

– Цветы свой селезенки? – переспросил Гарри.

– Это образное выражение, мистер Поттер. Дело в том, что масса заболеваний, в том числе и очень серьезных, возникает из таких вот навязчивых мыслей. Лично вы готовы получить язву желудка из-за мистера Малфоя? А мистер Малфой из-за вас? Почему-то я так не думаю.

В дверь постучали. На пороге появился Хагрид.

– Я тут это, – сказал он, – слизней принес. И пиво.

– Большое спасибо, – улыбнулась миссис Мюррей. – Господа студенты, в качестве отработки вам придется помочь мне с кормежкой моих питомцев.

– У вас есть питомцы? – спросила Гермиона.

– Да, – миссис Мюррей открыла дверь в соседнюю комнату и сделала приглашающий жест рукой, – помогаю по мере сил. Домашние зоопарки – отвратительная вещь, распространенная и у магов и у магглов. Берут диких животных и, или издеваются над ними, или не знают, что делать, когда зверюшки вырастают. Мой муж и сыновья часто приносят мне несчастных, а я их выхаживаю. Ну, и стараюсь пристроить. Большинство из них нельзя отпустить на волю. Они уже домашние и на воле просто погибнут.

– Я читала об этом, – кивнула Гермиона, – это омерзительно.

– А кто у вас есть? – заинтересовалась Пэнси.

– Сейчас кошколемуры и змеекрыссы. Да, еще сегодня доставили болотного дракончика. Мы с мистером Хагридом договорились, что он его возьмет.

– Болотный дракончик? – переспросил Гарри.

– Да. Вот он.

Из большой ванны выглядывал... крокодил с большими кожистыми крыльями.

– Прелесть какая! – восхитился Хагрид.

– Это самочка, – пояснила миссис Мюррей. – Она вылупилась из яйца, которое хранилось у одного коллекционера. Он был рад отдать ее. Но болотные дракончики считают своими родителями тех, кого первыми увидели. Так что она признает только людей.

Крокодилиха квакнула. Студенты попятились.

– Не бойтесь, она не кусается. Ест лягушек. Ну, от курятины тоже не откажется.

– А как ее зовут? – спросил Гарри.

– Надо придумать.

– Мэри-Сью, – выпалила Гермиона.

– Мэри-Сью? – переспросила миссис Мюррей. – А что? Подходит...

– Точно-точно, – закивал Хагрид, – Мэри-Сью и есть. Вот я ей курятинки принес.

Он достал из кармана большой пакет. Мэри-Сью радостно заквакала и поползла к своему новому хозяину.

– Лапочка какая, – прослезился Хагрид, – умничка. Признала папочку!

Мэри-Сью уминала угощение.

Из большой корзины выглянули две крысиные морды.

– Этим слизней. И по мисочке пива, – распорядилась миссис Мюррей.

– А это змеекрыссы, да? – спросила Пэнси.

– Они самые. Через пару дней они будут полностью здоровы. Их берёт профессор Спраут. Кстати, господа студенты, это маггловский способ борьбы с вредителями.

– Маггловский?

– Да. Например, в США многие фермеры, выращивающие фрукты и овощи, приваживают летучих мышей. Даже строят для них домики. Летучие мыши поедают огромное количество насекомых. Причем они активны ночью, когда большинство птиц спит. Сплошная выгода. И урожай цел, и никаких тебе химикатов, вредных для здоровья.

– А зачем им пиво? – спросила Гермиона.

– Приучили. Для них это не вредно. Но без пива они теперь не могут. Так что за уничтожение слизней с ними придется расплачиваться пенным напитком.

Из плетенного домика выбрались забавные зверьки. Теперь восхищенно охали Гермиона и Пэнси. Странные создания были размером с котенка. У них были сердцевидные мордочки с невероятно большими глазами и маленькие закругленные ушки. Лапки заканчивались крошечными, почти человеческими пальчиками. Хрупкие тельца покрывал короткий серебристый мех. Но самым главным украшением были длинные пушистые хвосты.

– А вот и кошарики, – улыбнулась миссис Мюррей. – Им нужно дать теплого молочка с медом. И орешки. Эти уже в порядке, а три малыша все еще болеют. Их придется кормить с ложечки.

Она достала из домика оставшихся зверюшек. Они были худенькими, их мех был тусклым. Они тяжело дышали.

– А что с ними такое? – спросила Пэнси, бережно принимая в ладони больное животное.

– Кошколемуры – эмпаты. Они очень остро реагируют на душевное состояние человека. Стараются помочь, взять себе страдание и боль. У злых или нервных людей они заболевают. К тому же их природную способность часто эксплуатируют, буквально принуждают малышей забирать себе негативные эмоции. У них от этого возникает истощение.

Гермиона и Пэнси осторожно принялись кормить больных кошколемуров. Третьего взяла на руки миссис Мюррей. Здоровые зверьки почему-то облюбовали Малфоя. Они вскарабкались на него. Забрались на плечи. И с довольным мурлыканьем принялись расчесывать своими пальчиками его волосы. Драко удивленно уставился на них. И вдруг... улыбнулся. Осторожно погладил кошариков. Те замурлыкали еще громче.

– Вот видите, – сказали миссис Мюррей, – они почувствовали, что вам плохо, и пришли на помощь.

Змеекрыссы (забавные ящерки с крысиными мордочками, покрытые темно-коричневым мехом) хрустели слизнями. Мэри-Сью расправлялась с курятиной. Хагрид чесал ей брюшко. Кошколемуры грызли орешки, которые им подавали студенты. Больных зверьков вернули в домик.

– Ой, уже отбой был! – спохватилась миссис Мюррей. – Ну, ничего. Я вас провожу до гостиных. Пойдемте.

Харгид подхватил Мэри-Сью, и вся компания вывалилась в коридор.

– Вы подумайте над тем, что я сказала, – напомнила миссис Мюррей. – Совершенно не обязательно бросаться друг к другу на шею при каждой встрече. Достаточно просто игнорировать того, кто неприятен.

– Да, мэм, – кивнула Гермиона.

За поворотом коридора послышались шаги и голоса. Мэри-Сью дернулась в руках Хагрида. Он не удержал свою питомицу, она плюхнулась на пол, и бросилась бежать. Вся компания рванула следом. И чуть не сбила с ног директора Дамблдора и профессора Снейпа. Крокодилиха затормозила перед неожиданной преградой и обиженно квакнула. Дамблдор издал какой-то странный звук, что-то среднее между хрюканьем и кудахтаньем, и одним прыжком оказался на руках у Снейпа. Тот покачнулся от неожиданной атаки, но устоял.

– Директор, – прохрипел Снейп, обалдело глядя на поджимающего ноги непосредственного начальника.

– Маленькая моя, испугалась! – запричитал Хагрид, подхватывая крокодилиху. – Ну зачем вы так, директор? Мэри-Сью такая нежная девочка. А вы ее пугаете.

Снейп молча пытался стряхнуть с себя Дамблдора. Тот держался из последних сил.

Из-за поворота вышла профессор МакГоннагал.

– Что здесь, – начала она. – Северус! Как тебе не стыдно! Немедленно отпусти Альбуса! И не трогай больше!

– Снимите его с меня! – уже с истерическими нотками в голосе орал Снейп.

На шум прибежал Филч. Совместными усилиями удалось оторвать директора от профессора.

– Извини, Северус, – повинился Дамблдор, – нервы сдают.

– А вы что тут делаете? – грозно спросила МакГоннагал у студентов.

– А мы это..., – ответил Гарри.

– С отработки идем, – поддержал его Драко.

– Ага, – подтвердили Пэнси и Гермиона, кивнув для убедительности.

– С отработки?

– Да, – сказала миссис Мюррей, – я задержала ребят, так уж получилось. Они не нарушают правила, а идут с отработки.

– Ой, мэм, а можно я завтра еще приду? – спросила Пэнси.

– И я? – подхватила Гермиона, которой тоже захотелось снова увидеть забавных зверьков.

– Конечно, девочки.

Дамблдор перевел взгляд с рвущихся на отработку студенток враждебных факультетов на Хагрида, нежно прижимающего к могучей груди довольную жизнью Мэри-Сью, и покачнулся. Снейп предусмотрительно отошел от него на безопасное расстояние.

– Ну мы пошли? – спросил Гарри.

Преподаватели синхронно кивнули.

– Спокойной ночи, – шаркнул ножкой Драко.

– Спокойной ночи, – ответил за всех присутствующих Снейп.

Наконец все разошлись, и наступила тишина.


На другой день школа бурлила от самых невероятных слухов. За завтраком живо обсуждалось, что Дамблдор подрался со Снейпом. Причем, было совершенно непонятно, кто на кого напал, и кто кого побил. Слизерин и Райвенкло ставили на Снейпа, а Хаффлпафф и Гриффиндор соответственно на Дамблдора. Отсутствие обоих за преподавательским столом только подливало масла в огонь. Второй, уже менее обсуждаемой новостью было то, что теперь в помощь Филчу после отбоя в коридоры школы будут выпускать бешеного крокодила. Первокурсники боялись. Непосредственных очевидцев событий никто не слушал, все все знали гораздо лучше, чем они. Впрочем, Малфой не особо и старался опровергнуть дикие слухи. Не исключено, что именно он был автором истории про бешеного крокодила.

– Вот так вот всегда! – возмущалась Гермиона по пути на урок трансфигурации. – Придумаете какую-нибудь гадость, и ничем ее из ваших голов не выбьешь! Никто ни с кем не дрался. Дамблдор просто испугался болотного дракончика, который сбежал от Хагрида.

– А Снейп? – спросил Рон.

– А Снейп стоял рядом. Они с Дамблдором разговаривали. Поэтому директор, когда отскочил от Мэри-Сью, запрыгнул на Снейпа. Мэри-Сью – так дракончика зовут. И совсем она не бешеная. Очень дружелюбная.

Рону очень не хотелось расставаться с увлекательной версией. Перед его внутренним взором явно стояла потрясающая сцена избиения ненавистного Мастера Зелий Дамблдором.

– Ну не знаю, – с претензией сказал он, – на завтраке-то их обоих не было.

– Профессора Флитвика и мадам Помфри на завтраке тоже не было, – буркнула Гермиона, – значит, они тоже подрались? И вообще, тебя там не было. А мы с Гарри были.

– А откуда вы с Гарри знаете, что было после того, как вы ушли? Может как раз тогда все и случилось.

– Рон, ну что ты несешь?! Там еще и профессор МакГоннагал была! И профессор Мюррей! Или ты уже решил, что все профессора передрались? Потому что их бешеный крокодил покусал?

– Вот если бы они все Снейпа побили, – мечтательно протянул Рон. – А крокодил все-таки бешеный?

Гарри заржал.

– Я тебя сейчас сама покусаю! – рассвирепела Гермиона. – И побью заодно! Забудь про крокодила! И про профессора Снейпа! У нас сейчас трансфигурация, а ты опять уроки не сделал.

Услышав про уроки, Рон угомонился.

Снейп снял множество баллов с второкурсников Хаффлпаффа и первокурсников всех факультетов, шушукающихся у него на уроках. Окончательно же вакханалию слухов прекратило только появление за обедом живых и невредимых Дамблдора и Снейпа.


Вечером Гермиона и Пэнси встретились в «зверинце» миссис Мюррей.

– Добрый вечер, девочки, – улыбнулась хозяйка зверюшек. – Покормите кошариков? Змеекрыссов уже забрали.

– А кошколемуров вы тоже кому-нибудь отдадите? – спросила Пэнси, беря на руки маленького пациента.

– Одна семейка живет у меня. Остальных надо будет пристраивать. Это не так просто. Им нужен хороший дом.

Гермиона осторожно скармливала другому малышу теплое сладкое молочко. Кошколемурчик блаженно прикрыл глаза.

– Им уже лучше, – прокомментировала Гермиона.

– Да, – подтвердила миссис Мюррей, – хорошее питание и покой, все, что им нужно.

– Бедненькие, – Пэнси почесала шейку насытившемуся зверьку, – такие маленькие. Знаете, я могла бы взять семейку. У нас большой дом. И мои родители любят животных. Я напишу маме. Вы не возражаете?

– Конечно, нет. Если ваша мама свяжется со мной, то мы обсудим, как и когда я смогу передать ей кошариков.

– Жалко, что я не могу взять, – вздохнула Гермиона. – Профессор, вы всегда сможете рассчитывать на меня, если понадобится помощь с животными. Это так благородно, то, что вы делаете. У магглов есть реабилитационные центры для пострадавших животных.

– Хорошая идея, – кивнула миссис Мюррей. – Тут нужны не столько деньги, сколько разумная организация. Ну и служба информации, чтобы люди знали, что животные – это не игрушка.

В дверь постучали, и в кабинет вошел Снейп.

– Добрый вечер, коллега. Вы хотели со мной поговорить?

– Да. Добрый вечер. Это по поводу завтрашнего урока. Понадобится установить щит. Профессор Флитвик посоветовал обратиться к вам.

– Добрый вечер, сэр, – поздоровались Пэнси и Гермиона.

Снейп кивнул им.

– Ах, вот почему вам так понравились отработки у профессора, – хмыкнул он, – конечно, возиться с такими зверьками приятнее, чем мыть котлы.

– А они у вас котлы моют? – заинтересовалась миссис Мюррей.

– Да, причем без магии.

Один кошколемурчик быстро вскарабкался по мантии профессора Снейпа. Тот вздрогнул. Осторожно подставил ладонь храброму зверьку. Кошарик не мигая смотрел своими глазищами в глаза Мастера Зелий. Склонил головку на бок. И издал короткий щебечущий звук. Как по команде остальные зверюшки бросились к нему.

– Вам лучше сесть, сэр, – сказала миссис Мюррей, – они почувствовали, что вам нужна их помощь.

– Что они почувствовали? – переспросил Снейп. – Их помощь? Мне?

Но послушно сел в кресло.

Кошарики деловито занялись своим «пациентом». Повторилась вчерашняя сцена с Драко Малфоем. Мурлыкающие зверьки гладили профессора по лицу, перебирали своими пальчиками пряди его волос. Снейп прикрыл глаза. Гермиона наблюдала за этим, затаив дыхание. Мрачный зельевар явно получал массу удовольствия от действий питомцев миссис Мюррей. Странно, почему маленькие эмпаты выбрали из всех Малфоя и его? Почувствовали страдания и душевную боль? Значит и Малфой и Снейп страдали? Их обоих что-то мучило? Интересно, что именно. И как это связано с войной, с Воландемортом? Или не связано? Малфой, конечно, мог переживать из-за отца. Или было что-то еще? Интересно...

– Нам пора, – проговорила Пэнси.

– Если хотите, девочки, то можете придти завтра. Должны привезти парочку паукоедов. И еще семейку кошколемуров.

– Конечно, мэм, – кивнула Гермиона.

– Обязательно придем, – обрадовалась Пэнси.

– До завтра.

– До завтра, мэм.

Они вместе вышли в коридор.

– Эээ..., – Гермиона оглянулась на Пэнси, та ответила ей внимательным взглядом.

– Пока, Грейнджер.

– Пока.


На следующим уроке маггловедения присутствовали Снейп и Дамблдор. Класс был увеличен с помощью магии. За кафедрой было что-то, напоминающее стойку.

– Я помню ваши вопросы, дамы и господа. Поэтому тема сегодняшнего урока «Огнестрельное оружие».

Студенты ахнули.

– Итак. Порох был изобретен в Китае. Но именно в Европе это вещество было использовано наиболее полно. Европейским изобретателем пороха считается монах Бертольд Шварц. В конце XIV века на смену метательным машинам, катапультам и баллистам, пришли пушки. При осаде крепостей стали использовать пороховые мины. Артиллерия не является предметом нашего исследования. Но если вам это интересно, я могу дать дополнительную литературу. Первые образцы ручного огнестрельного оружия были чрезвычайно неудобны. Ими мог пользоваться только человек, обладающий большой физической силой. Использовалась специальная подставка. Оружие заряжалось с дула. Это был весьма трудоемкий процесс. Порох воспламенялся на открытой полке. Стреляющий, кроме всего прочего, должен был следить, чтобы не потух фитиль.

Туманное зеркало показывало здоровяков в ярких одеждах, стреляющих из мушкетов, аркебуз и прочих пищалей.

– Постепенно оружие становилось более удобным в использовании. Появились ружья, заряжающиеся с казенной части. Они были дороги. Многие сохранившиеся экземпляры являются настоящими произведениями искусства. Следующим важным шагом явилось изобретение оболочечной пули и бездымного пороха. Появились многозарядные устройства.

Студенты конспектировали. Пистолеты и револьверы. Автоматическое оружие. Фамилии изобретателей, фирмы производители. Калибры. Нарезные и гладкоствольные ружья. Оптические прицелы. Лазерные прицелы. Инфракрасные...

В руках миссис Мюррей оказался пистолет.

– Смотрим сюда. Это пистолет Beretta 92. Заряжается так.

Она вставила обойму в рукоятку.

– Снимаем с предохранителя. Стрелять можно с одной или с двух рук. Кому как удобнее. Смотрите.

За стойкой, на приличном расстоянии, появился столбик с бумажной мишенью. Грянули выстрелы. Миссис Мюррей стреляла великолепно. Все пули легли в «яблочко».

– Здесь четыре пистолета. Вы можете пострелять. Последовательность действий следующая. Заряжаете пистолет. Снимаете с предохранителя. Наводите на цель. Соединяете белую точку и прицел. Нажимаете курок. Предупреждаю! Ни в коем случае не наводить пистолет на человека. Даже разряженный. Даже разобранный. Нарушитель будет строго наказан. Это понятно?

– Да, мэм, – выдохнул класс.

– Прошу. По одному человеку от каждого факультета. Кто первый? Мистер Поттер? Мистер Малфой? Мистер Бут? Мистер МакМиллан? Отлично!

Снейп подошел к стойке. Они с миссис Мюррей стояли напротив друг друга с палочками наизготовку. Студенты неумело вставляли обоймы в рукоятки.

– Вставляйте до упора. Вот так вот. Не забудьте снять с предохранителя. Да, вот эту штучку вверх. Не забывайте об отдаче. Не цельтесь слишком долго. Готовы? Огонь!

Грянули выстрелы. Пистолеты дергались в мальчишеских руках. Драко перехватил пистолет двумя руками.

– Осторожно, мистер Малфой! При таком положении большого пальца вы можете получить травму. Да, вот так!

Мальчишки отстрелялись.

– Ваши мишени, – махнула палочкой миссис Мюррей. – Очень неплохо для первого раза! Можете взять на память. Следующие!

– Ну как? – спросила Гермиона у Гарри.

– Круто! Обязательно попробуй!

Студенты сменялись у стойки. Миссис Мюррей давала советы и комментировала. Снейп внимательно следил, чтобы студенты не поранили друг друга. Про Дамблдора забыли все. А директор явно пребывал в шоке. Поразила ли его мощь маггловского оружия, от которого вряд ли можно было бы защититься с помощью магии? Или энтузиазм студентов, рвущихся стрелять?

– Так, зачет сдали все. Кому нужны книги по артиллерии, можете взять на столе. Домашнее задание. Напишите эссе на два свитка. Тема на ваше усмотрение. Можно взять, например, историю создания отдельных видов оружия. Или историю легендарных марок. Отдельная тема – маггловское законодательства и разрешительная система. Ваши предыдущие работы с оценками тоже можете взять на столе.

– Мэм, а можно еще пострелять? А как пострелять из автомата? Где можно почитать про пулеметы?

– Список дополнительной литературы на доске. Господа, это не так просто. Мне выделяют некоторую сумму на практические занятия, но на дополнительные боеприпасы не хватит. А из автоматического оружия лучше стрелять на открытом воздухе.

Студенты переглянулись.

– Сколько надо? – деловито спросил Малфой.

– Это надо рассчитать. Сколько студентов захочет. Какие виды оружия.

– Ух ты! А давайте создадим стрелковый клуб! – подключился Гойл. – Столько всего интересного! И по устройству тоже!

– А на взносы можно будет боеприпасы покупать и образцы оружия, – кивнула Пэнси.

– О, – вскинулась Гермиона, – знаете, у магглов есть клубы реконструкции. По какому-нибудь историческому периоду. Там полностью воссоздают все вещи того времени. Оружие и военную форму тоже. Устраивают инсценировки сражений. Так интересно! У нас сосед в таком клубе занимается! К тому же можно совместить с лекциями по оказанию первой помощи.

– Это интересно, – согласилась миссис Мюррей, – но решение по таким вопросам принимает директор.

– Давайте спросим прямо сейчас, – предложил Гарри.

– Директор! Сэр!

Дамблдор обвел всех странным, полубезумным взглядом.

– Директор, вам плохо? – спросила миссис Мюррей.

– Нет.

Студенты удивленно смотрели на него.

– Э-э-э, сэр, – решился Гойл, – мы хотим организовать стрелковый клуб.

– Еще что? – спросил Дамблдор.

– Медицинский факультатив, – вспомнила Сьюзан Боунс.

– Центр реабилитации животных, пострадавших от жестокого обращения, – сказала Гермиона, – это поднимет престиж Хогвартса. А студенты получат необходимые знания и не будут потом мучить диких животных.

– Вообще, это, как его, выживание, – напомнил Крэбб.

– Нет, – ответил Дамблдор.

– Почему? – удивились студенты.

– Я сказал, нет, – отрезал Дамблдор и вышел из класса.

Класс взорвался возмущенными криками.

– Тише! Тише!

Снейп и миссис Мюррей с трудом восстановили порядок.

– Урок окончен! Все свободны! Не волнуйтесь так. Возможно, это не окончательное решение.

Ученики высыпали в коридор и двинулись в Большой Зал.

– Это нечестно! – возмущалась Гермиона. – Инициатива учащихся не должна подавляться! Мы же не хотим ничего плохого.

– Был бы мой отец все еще в Попечительском Совете! – горячился Малфой.

– Надо написать Министру! – предложил кто-то из Райвенкло.

– Кормят сказками про великое противостояние, а как дойдет до дела, так пшик! – выдала Паркинсон. – Мы всего-то хотим больше знать о мире, уметь защищать себя и оказывать помощь!

– Держите меня! Слизерин – фанаты маггловедения! – издевательски проговорил Рон.

– Заткнись, Уизел! – рявкнули студенты сразу нескольких факультетов.


На ужине директор отсутствовал. Тихий ропот студентов был подавлен деканами. После ужина Гермиона собралась идти к миссис Мюррей. С ней пошел Гарри. Самое интересное, что с Пэнси пришел Малфой. У двери топтались Крэбб и Гойл.

– Мы в разводе, Поттер! – напомнил Драко.

Гарри махнул рукой.

– Вы уже пришли? – обрадовалась миссис Мюррей. – Замечательно! Тут внеплановый педсовет. Девочки, покормите кошколемурчиков, вот еще семейку привезли. А тут паукоеды. Они и мясо тоже едят. С ними поосторожнее. Будете уходить, проследите, чтобы звери не сбежали.

– Да, мэм!

Она торопливо вышла.

Гермиона бережно достала из домика больного кошколемурчика. Пэнси последовала ее примеру. Гарри осторожно просунул кусочек мяса в большой ящик с решетчатой передней стенкой. Оттуда послышалось чавканье.

– Как думаете, – не выдержала Гермиона, – может все-таки разрешат?

– Ты в кого такая наивная, Грейнджер? – фыркнула Пэнси. – Кто нам разрешит? У них очередная Великая война, а тут мы со своими котятками, крокодильчиками и прочим.

– Ну, ладно, котята, – включился в беседу Гарри, – а оружие? Не говоря уже про медицинскую помощь. Ты вот сама говорила, что твой родственник погиб только потому, что окружающие не знали, что к нему нельзя магию применять. Это же ужас.

– Ты у нас Избранный, зачем тебе пистолет? – буркнул Драко.

– Ладно тебе, – поспешила загасить конфликт Гермиона, – можно подумать, Гарри это надо. Ты бы сам согласился на такое?

Драко покачал головой.

– Да никто никого не спрашивает, – Пэнси высыпали в мисочки орешки, – загнать бы это старшее поколение на необитаемый остров. Пусть там волшебными палочками меряются.

– Не, палочки отобрать, – не согласился Гойл, – пусть так обходятся.

Они с Крэббом подключились к кормлению паукоедов.

Гермиона удивленно смотрела на слизеринцев.

– Слушайте, а вам правда так нравится маггловедение? – спросила она.

– А что?

– Ну странно это.

– Ничего странного, – ответила Пэнси. – Сначала нам декан сказал, чтобы не выпендривались, так как есть приказ Министерства. А потом интересно стало. Ты старые учебники по маггловедению видела? «Мы маги, поэтому летаем на метлах. А магглы на метлах не летают, поэтому строят самолеты. Но так как мы умеем летать на метлах, то про самолеты нам не интересно». И все. Тут и спрашивать даже как-то неприлично было.

– Ясно, – кивнула Гермиона.

Это действительно было понятно. При практически полном отсутствии информации проще задрать нос и гордо заявить, что тебя такая ерунда просто не интересует.

– Забавно, – сказал Гарри, – миссис Мюррей тогда ничего особенного не сказала. А я вот подумал, действительно ведь дурью маемся. Закончим школу, может и не встретимся больше. А вспомнить будет только то, как друг другу гадости делали.

– А некоторые продолжают этим жить, – сказала Гермиона, – только пакости у них посерьезнее, со смертельным исходом.

– Эти на развод не подадут, – Пэнси ласково чесала за ушком у кошарика.

– Жаль, что нормальное перемирие невозможно, и все настроены только на войну.

– Да никто не настроен, – буркнул Драко. – По паре-тройке психов с каждой стороны. Которым терять нечего.

Гермиона задумалась.

– То есть ты считаешь, что если нейтрализовать этих самых психов, то остальные пойдут на мирные переговоры?

Студенты переглянулись...

– Нет, это бред, – сказал Малфой.

– Ну почему же. У магглов так делалось. Устраняются ключевые фигуры, и все рассыпается.

– Да как тут устранишь? – не согласился Гарри.

– Из винтовки с оптическим прицелом, – предложил Гойл. – Там же с огромного расстояния выстрелить можно. Никакие чары не помогут.

– Убивать как-то...., – Гермиона покачала головой, – вот если нейтрализовать на время, а потом поставить перед фактом. Или все прекращают войну. Или … ну вообщем...

– Да как их нейтрализовать-то? – не унимался Гарри.

– Лонгботтома запустить. На собрание Упивающихся и на заседания этого вашего, Ордена Феникса, – предложила Пэнси, – сотрясение мозга всем гарантировано.

– Или Мэри-Сью натравить, – предложил Гарри.

Все посмеялись.

– Снейпа жалко, – не согласился Драко. – Если ему еще и Лорд на шею бросится, то может не пережить. Шок и все такое.

– Откачаем, – сказала Пэнси, – мы теперь умеем.

Гермиона погладила кошколемура, сидящего у нее на коленях. Паукоеды, которых так никто и не увидел дочавкивали последние кусочки мяса.

– Но самое главное, что мы можем это сделать, – сказала гриффиндорская отличница. – Разработаем план.

– Странно, что мы спокойно обсуждаем такие вещи, – пробормотал Гарри.

– Это из-за них, – пояснила Пэнси, – из-за кошколемуров. Они создают особую ауру. Их для этого и выводили. Они не только забирают негативные эмоции, но и способствуют понимаю. Я специально нашла книгу про них, как только живьем увидела.

– Дашь почитать? – спросила Гермиона.

– Конечно.

– Аура, – пробормотал Драко, – жаль, что на всю эту компанию маленьких зверьков не хватит. Они просто не переживут этой волны злобы и агрессии.

– Нам нужно действовать сообща, – твердо сказала Гермиона. – Мы ведь не требуем ничего сверхъестественного. Мы просто не хотим продолжать бессмысленную войну.

– Да, если мы не подсуетимся, они и нас запрягут, – согласился Гойл, – а мне лично глубоко плевать на других. Я хочу путешествовать по всяким диким местам, а не воевать с Поттером или с Грейнджер.

– Уже запрягли, – Гарри привычно потер шрам, – но мне лично тоже совсем не хочется убивать того же Малфоя. Гермиона права, после школы мы вполне можем не общаться друг с другом.

– Значит так, – подвела итог Гермиона, – заключаем перемирие и ищем способы прекратить войну.

Все кивнули.

– Других в наши планы не посвящаем, – строго сказал Драко. – Мало ли что.

Все согласились.

Вернулась миссис Мюррей.

– Вы еще здесь? – удивилась она.

– Очень славные у вас зверюшки, мэм, – ответил Крэбб. – Только вот паукоедов мы так и не увидели, хотя мясо они съели.

– Думаю, вы сможете на них посмотреть, когда их будут выпускать. Я договорилась с Хагридом, он построит для них зимнее логово. Они смогут подсократить количество акромантулов в Запретном лесу. Кентавры жаловались.

– Мэм, а что с нашими вопросами? – спросил Драко. – По поводу стрелкового клуба и курсов первой помощи?

– Пока никак, – погрустнела миссис Мюррей, – даже странно. Все профессора за. Только директор против. Но, думаю, вопрос решится. О, скоро отбой! Спасибо за помощь.

– Доброй ночи, мэм.

– Доброй ночи.


Если кто-нибудь сказал бы раньше Гарри и Гермионе, что они заключат соглашение со слизеринцами, то ему было бы гарантирована срочная госпитализация в св. Мунго. И еще больше они были бы шокированы, если бы им хотя бы намекнули, что они, гриффиндорцы, смогут отказаться от Великой Борьбы со Злом. Но простенькая фраза добродушной преподавательницы маггловедения упала на благодатную почву. И гриффиндорцы и слизеринцы были всего лишь подростками. Их легко было подвигнуть на ту самую Великую Битву, как и любых детей. Но они задумались, нужна ли им эта война, начавшаяся задолго до их рождения и унесшая столько жизней? Не пора ли ее остановить, пока и следующее поколение не оказалось перемолотым жестокими жерновами? И останавливать ее нужно было именно сейчас, пока еще был путь назад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю