412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярославский » Волшебный танец (СИ) » Текст книги (страница 2)
Волшебный танец (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:49

Текст книги "Волшебный танец (СИ)"


Автор книги: Ярославский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Глава 3: Доводы

После того как затихли огни и музыка бала, жизнь в академии вернулась к своему привычному течению. Утро было ранним, когда Леонора, почувствовав первые проблески рассвета, проснулась в своей комнате. Светлая и уютная комната была уже окутана мягким утренним светом, проникающим сквозь полупрозрачные занавески. Леонора встала с кровати, чувствуя лёгкую усталость после насыщенного событиями вечера.

Она потянулась, стараясь рассеять остатки сна, и направилась к умывальнику, чтобы привести себя в порядок. Воспоминания о бале и танце с Дареном оставили в её памяти лёгкий след, но они не были особенно яркими или волнующими. В её сознании это был просто ещё один бал, ещё один танец, который не оставил глубокого следа. Она не могла сказать, что этот вечер был особенным; скорее, он был частью её обычной жизни в академии.

Леонора стояла у зеркала, приводя в порядок свои волосы и размышляя о предстоящем дне. Вспоминать танец с Дареном было довольно сложно, потому что, несмотря на его пронзительный взгляд и моменты, когда он её держал в своих объятиях, эти чувства не обострялись в её разуме. Всё, что оставалось, было ощущение его присутствия, которое иногда всплывало на периферии её сознания.

В её мыслях было заметное противоречие. С одной стороны, Дарен был только одним из студентов академии, с которым у неё была короткая встреча на балу. С другой стороны, его взгляд, полный эмоций и намерений, иногда возвращался к ней в виде смутных картинок и ощущений. Этот взгляд был неким загадочным напоминанием о том, что даже среди будничной рутины можно столкнуться с необычным и неожиданным.

Леонора переключила своё внимание на приготовления к занятиям. Взяв с полки учебники и тетради, она мысленно обдумывала предстоящие уроки. У неё был запланирован важный урок по боевым искусствам, который потребует от неё сосредоточенности и решимости.

Когда она закончила сборы и направилась к выходу из комнаты, её мысли снова вернулись к тому пронзительному взгляду Дарена. Как бы она ни старалась отогнать эти мысли, они не покидали её полностью. Она пыталась найти объяснение тому, почему этот взгляд оставил такой след в её памяти, и это всё время заставляло её задумываться о том, что, возможно, есть что-то большее, что она пока не осознаёт.

В холле академии уже начиналась активность. Студенты, готовящиеся к занятиям, шумно обсуждали планы на день, а в коридорах чувствовалась типичная для академии суета. Леонора, погружённая в свои мысли, пересекла холл, направляясь к своему первому занятию, и, хотя на её лице была спокойная улыбка, внутри неё продолжали бурлить размышления о том, что могло скрываться за этим пронзительным взглядом Дарена.

На уроке истории магии Леонора заметила, что Дарен часто смотрит в её сторону. Он сидел на другом конце аудитории, но его присутствие ощущалось особенно остро. Каждый раз, когда она чувствовала на себе его взгляд, её сердце начинало биться чуть быстрее, хотя она и старалась скрыть это даже от самой себя. Она сосредоточилась на лекции профессора Франклина, отчаянно пытаясь игнорировать внимание принца.

Профессор рассказывал о древних магических битвах и великих магах прошлого. Леонора пыталась глубже погрузиться в материал, но каждый раз, когда она мельком замечала взгляд Дарена, её мысли начинали блуждать. Она вспоминала, как его рука уверенно обнимала её за талию на балу, как его голос звучал в её ушах, когда они танцевали.

Её мысли вернулись к реальности, когда профессор Франклин задал вопрос группе.

– Кто может объяснить, каким образом древние маги поддерживали барьеры защиты вокруг своих городов?

Леонора, стараясь показать свою заинтересованность и знание материала, подняла руку. Профессор Франклин кивнул ей, приглашая к ответу.

– Древние маги использовали комбинацию ритуалов и заклинаний, которые обновлялись каждый месяц в соответствии с фазами луны, – начала Леонора уверенным голосом. – Основой этих барьеров была коллективная магия, черпающая силу из природных элементов и магической энергии самого города. Такая система позволяла им поддерживать высокую степень защиты и предотвращать проникновение нежелательных гостей.

Профессор одобрительно кивнул, удовлетворённый её ответом.

– Отлично, Леонора. Это действительно так. Древние маги разработали сложные системы защиты, которые до сих пор являются основой для современных барьеров.

Когда урок боевых искусств закончился, студенты начали разбредаться по своим делам, обсуждая прошедшие тренировки и готовясь к следующим занятиям. Леонора, стараясь не выглядеть спешащей, аккуратно собирала свои вещи. В этом процессе она чувствовала на себе внимательный взгляд Дарена, который, несмотря на своё спокойное и расслабленное поведение, казался погружённым в глубокие размышления.

Дарен, сидя неподалёку, наблюдал за Леонорой с непередаваемым выражением на лице. Его глаза были сосредоточенными, а его внутренняя решимость чувствовалась в каждом его движении. Он чувствовал, что Леонора обладает чем-то особенным, что её уверенность и знания выходят за пределы обычного. Это чувство было подтверждено и голосом Алабайа, его дракона, который находился внутри него.

Алабай, ощущая сомнения и раздумья Дарена, решил вмешаться и поделиться своими мыслями. В ментальном пространстве Дарен услышал успокаивающий и мудрый голос своего дракона.

– Дарен, – начал Алабай, – я вижу, что ты погружён в размышления о Леоноре. Позволь мне дать тебе совет.

– Конечно, – ответил Дарен мысленно, его внимание полностью сосредоточилось на внутреннем разговоре.

– Леонора не просто случайная знакомая, – продолжил Алабай. – Она твоя истинная пара. Я чувствую гармонию и синергию её энергии с твоей. Это связь, которая не может быть случайной. Ты должен осознавать важность этой связи и относиться к ней с уважением и вниманием.

Дарен немного нахмурился, обдумывая слова Алабайа. Он чувствовал, что эта мысль не оставляет его в покое, и понимал, что его дракон прав. Его внутреннее беспокойство и предчувствие подтверждали это чувство.

– Но как мне подойти к этому? – спросил Дарен. – Как я могу защитить её и проявить свою заботу без того, чтобы это выглядело навязчивым?

– Защита Леоноры не только в физическом смысле, – ответил Алабай. – Это означает быть её опорой и поддержкой, быть рядом, когда ей это нужно, и уважать её пространство и выбор. Ты должен защищать её как зеницу ока, потому что её безопасность и благополучие теперь тесно связаны с твоими действиями. Ты должен быть внимательным к ней и чутким к её потребностям.

Дарен кивнул, ощущая, как эта внутренняя беседа укрепляет его решимость. Он посмотрел на Леонору, которая в этот момент собралась и начала направляться к выходу из зала. Его взгляд был полон решимости и глубокого уважения.

– Леонора, – начал Дарен с лёгкой улыбкой, его голос был твёрдым и уверенным, – я хотел спросить, как ты смотришь на то, чтобы обсудить магические барьеры более подробно? Я думаю, что твои знания могут быть полезны для наших будущих проектов.

Его слова были обдуманными, и в них не было ни капли неуверенности. Леонора почувствовала, как её сердце забилось ещё быстрее. Ей было сложно понять, как реагировать на его предложение.

Его слова были обдуманными, и в них не было ни капли неуверенности. Леонора почувствовала, как её сердце забилось ещё быстрее. Ей было сложно понять, как реагировать на его предложение.

– Прости, Дарен, – прервала его Леонора, стараясь говорить как можно более спокойно, – но у меня сейчас урок боевых искусств. Не хочу опаздывать.

Однако тот не собирался так просто отступать. Он шагнул ближе, его глаза были полны решимости.

– Леонора, я понимаю, что у тебя занятия, но я прошу всего несколько минут. Это важно.

Леонора взглянула на него, её взгляд был полон сомнений. Она чувствовала, как его уверенность и настойчивость нарастают, окружая её словно невидимая сила.

– Что может быть настолько важным? – спросила она, пытаясь сохранить спокойствие.

– Я хотел бы поговорить с тобой наедине, – сказал он, его голос звучал мягче, но не менее решительно. – У меня есть что сказать, и это касается не только нас двоих, но и будущего.

Леонора задумалась, её мысли путались. Ей хотелось уйти на урок и избежать этого разговора, но что-то в его словах и тоне заставляло её остановиться.

– Хорошо, – наконец сказала она, делая шаг назад и жестом приглашая его к разговору. – У тебя есть пять минут.

Дарен улыбнулся, благодарный за её согласие. Он отвёл её в тихий угол коридора, подальше от любопытных глаз и ушей.

– Леонора, – начал он, глядя ей прямо в глаза, – я знаю, что между нами возникло что-то особенное. Я чувствую это. И мой дракон, Алабай, тоже это чувствует. Мы редко ошибаемся в таких вещах.

Её глаза расширились от удивления. – Что ты хочешь этим сказать?

– Я хочу, чтобы ты поняла, что я серьёзен, – продолжил Дарен. – Я не просто принц, который решил развлечься. Я вижу в тебе нечто большее. Ты умна, сильна и независима. Ты заслуживаешь уважения и искренних намерений.

Леонора слушала его, её сердце колотилось. Она не могла отрицать, что его слова затронули её.

– Дарен, это слишком… неожиданно, – сказала она, стараясь найти правильные слова. – Я не знаю, что сказать.

– Не надо ничего говорить прямо сейчас, – мягко ответил он. – Просто дай мне шанс. Шанс доказать, что мои намерения чисты. Я готов ждать и бороться за это.

Его настойчивость и уверенность потрясли её. Леонора поняла, что перед ней стоит не просто принц, но человек, который готов идти до конца ради того, что ему дорого.

– Я подумаю над этим, – наконец сказала она, чувствуя, как её голос дрожит. – А теперь мне действительно нужно на урок.

Дарен кивнул, его глаза светились надеждой. – Спасибо, Леонора. Я ценю это.

Она быстро ушла, чувствуя на себе его взгляд. Её мысли были полны сомнений и вопросов, но одно было ясно – этот разговор изменил что-то важное в её жизни. Дарен остался стоять, удовлетворённый тем, что смог донести до неё свои чувства. Он знал, что впереди ещё много работы, но был готов к этому. Ведь теперь он понимал, что их встреча могла стать началом чего-то великого и значимого.

Глава 4: Дуэль

Её имя будет шёпотом на губах тех, кто ещё не узнал её силы. Она будет носить в себе свет и тьму, и её путь будет пролегать сквозь испытания, которые поставят её на грань существования.

Леонора спешила на урок боевых искусств, стараясь унять волнение после разговора с Дареном. Её мысли метались, и она пыталась сосредоточиться на предстоящем занятии, но слова Дарена не давали ей покоя. Она вошла в тренировочный зал, где уже собрались её подруги Мелисса и Милана, а также другие однокурсники. Профессор Кристофер Дэ Рэам стоял у центра зала, на его лице была серьёзная выраженность.

Зал был наполнен энергией и ожиданием. Тренировочные маты были разложены, и студенты перемещались от одного конца зала к другому, проверяя своё снаряжение и разминаясь. Леонора подошла к своим подругам, которые уже были в процессе подготовки к уроку.

– Что-то мне кажется, что сегодня будет что-то особенное, – заметила Мелисса, её голос звучал с нотками волнения.

– Я тоже заметила, – согласилась Милана, прищурившись. – Профессор выглядит так, будто собирается объявить что-то важное.

В этот момент профессор Дэ Рэам поднял руку, призывая всех к вниманию. В зале воцарилась тишина, и все взгляды устремились к нему.

– Студенты, – начал профессор, его голос был твёрдым и властным, – сегодня мы проведём серию дуэлей, которые покажут вам, насколько вы усвоили боевые техники. Эти дуэли будут отличной возможностью применить свои навыки на практике и проверить свои способности в настоящем бою.

Леонора почувствовала, как её сердце забилось быстрее от волнения и предвкушения. Мелисса и Милана обменялись ошеломлёнными взглядами. Они не ожидали, что сегодня их ждёт такое испытание.

– Для того чтобы сделать эту тренировку ещё более полезной, – продолжал профессор, – я пригласил двоих гостей, которые помогут нам в проведении дуэлей. Позвольте мне представить принца Дарена и принца Альфре Дарус.

Когда Дарен и Альфре вошли в зал, все взгляды немедленно устремились к ним. Оба принца двигались с грацией и уверенностью, и их присутствие сразу привлекло внимание. Дарен был облачён в простую, но элегантную тренировочную одежду, а его брат Альфре был в похожем наряде, но с небольшими отличиями, подчёркивающими его собственный стиль.

– Принцы будут наблюдать за дуэлями и предоставят вам ценные рекомендации, – продолжил профессор. – Они также будут участвовать в некоторых дуэлях, чтобы продемонстрировать вам высший уровень мастерства.

– Первая дуэль состоится между Мелиссой и Миланой, – сказал профессор, его голос звучал решительно и уверенно. – Оба мастера стихии воды. Посмотрим, кто из них лучше применит свои способности в бою.

Мелисса и Милана обменялись быстрыми взглядами, в которых читались и напряжение, и решимость. Они знали, что это не просто состязание, а шанс продемонстрировать свои навыки перед принцами и другими студентами. Их глаза наполнились сосредоточенностью и волей к победе.

Профессор Дэ Рэам указал на центр зала, где были расставлены тренировочные маты. – Приступайте.

Мелисса и Милана заняли свои позиции на тренировочном ковре, оба внимая указаниям профессора Дэ Рэама, который создал невидимую границу для дуэли. Каждый участник был в своей стихии, и напряжение в зале было ощутимо. Атмосфера пропитывалась ожиданием, зрители замерли в ожидании зрелищного боя.

По сигналу профессора, дуэль началась. Мелисса сразу же сосредоточилась на своей стихии. Она вытянула руки перед собой, и из воздуха начали появляться поток воды, формирующиеся в водяные снаряды. Эти снаряды были чёткими и точными, их формы и скорость отражали её мастерство и уверенность.

Милана, стоявшая на другом конце ковра, ответила не менее энергично. Она создала мощные водяные вихри, которые, словно живые существа, устремились в сторону Мелиссы. Эти вихри вращались с огромной скоростью, и их мощь была видна в каждом движении. Милана была решительно настроена на победу, её глаза горели решимостью, а её действия были быстрыми и агрессивными.

Мелисса быстро среагировала на первые атаки. Её лицо было сосредоточенным, и она использовала свою магию, чтобы перемещать водяные снаряды, создавая защитный барьер из воды. Барьер поглощал вихри Миланы, и её водяная защита выглядела крепкой и надёжной. Мелисса, зная, что борьба будет непростой, шептала сама себе:

– Это будет сложнее, чем я думала.

С каждым ударом вихрей Милана, её лицо становилось всё более напряжённым. Она понимала, что её атаки не дают нужного результата, и это лишь усилило её решимость. Она сосредоточила все свои силы в одном мощном водяном потоке. Поток воды стал бурлить и взвиваться, создавая мощные струи, которые нанесли удары по барьеру Мелиссы. Вода кипела, и её сила была почти физически ощутима.

Мелисса осознала, что её защитная техника может не выдержать, если Милана продолжит увеличивать давление. Она решила перейти в контратаку. Собрав всю свою магическую энергию в одной точке, Мелисса создала острый водяной шип, направленный на Милану. Этот шип был стремительным и точным, движущимся к своей цели с невидимой быстротой. Её глаза были сосредоточены на цели, и её дыхание было ровным, несмотря на напряжение.

Милана заметила приближающийся шип и попыталась создать новый водяной барьер. Однако её силы были истощены, и барьер оказался недостаточно прочным, чтобы полностью остановить водяной шип. Шип пробил защиту и коснулся её плеча. Милана отступила назад, её лицо исказилось от боли и разочарования, но она не позволила себе падения духом.

Профессор Дэ Рэам, наблюдавший за развитием событий, поднял руку и сигнализировал о завершении дуэли. Он подошёл к центру зала, его взгляд был строгим, но в нём была и доля удовлетворения.

– Хорошая работа, обе из вас продемонстрировали отличные навыки, – сказал профессор, его голос был уверен и глубок. – Мелисса, ты показала выдающуюся защиту и умелое использование водяных техник. Милана, твои агрессивные и мощные атаки также были впечатляющими. Обе стороны продемонстрировали высокий уровень мастерства.

Мелисса и Милана обменялись взглядами, полными уважения. Мелисса, со слабыми улыбками и лёгким кивком, отметила храбрость своей соперницы, тогда как Милана, несмотря на свою боль, признала мастерство Мелиссы. Каждая из них знала, что дуэль была важной вехой в их обучении.

Профессор Кристофер Дэ Рэам стоял у середины зала, его строгий взгляд скользил по лицам студентов, внимательно наблюдая за тем, как они готовятся к следующему поединку. Сначала он объявил, что следующая дуэль будет между Леонорой и Дареном. На лицах многих студентов появилось удивление и восхищение: Леонора, известная своей мастерством в магии водяной стихии, и Дарен, обладающий мощной огненной стихией, представляли собой потрясающее противостояние.

Дарен и Алабай, находясь неподалёку, пристально наблюдали за ситуацией. Дарен был поглощён тревогой и сосредоточенностью. Его глаза не сводились с Леоноры, которая готовилась к поединку. Он знал, что её умения и навыки были значительными, но также понимал, что его собственная сила могла стать решающим фактором в этой дуэли. Алабай, всегда чувствующий внутреннее состояние своего хозяина, ощущал волну беспокойства и стремление защитить Леонору от возможной опасности.

– Будь осторожен, Дарен, – передал дракон мысленно. – Даже если ты не хочешь причинить ей вред, она может оказаться в опасности.

Дарен ответил мысленно, стараясь сохранить спокойствие. – Я знаю, Алабай. Я постараюсь быть осторожным, но нужно продемонстрировать свои силы. Я не могу показать всю свою мощь, иначе это может стать для неё слишком тяжёлым испытанием.

На арене раздался звук колокольчика, сигнализирующий о начале поединка. Леонора и Дарен встали на свои места, каждый из них демонстрируя готовность. Леонора, облачённая в светло-голубое боевое одеяние, сосредоточилась, собрав всю свою водяную магию, чтобы создать мощные водные потоки и защитные барьеры. Она знала, что Дарен будет использовать огненную магию, и приготовилась к сложному противостоянию.

Дарен, стоявший на противоположной стороне арены, сосредоточил своё внимание на Леоноре. Его глаза, полные решимости и нежной заботы, следили за каждым её движением. Вокруг него разгоралась магическая аура огня, создавая завесу яркой, пылающей энергии, которая наполняла зал волнением. Даже если он намеревался использовать лишь половину своей силы, его огненные атаки были видимыми и ощутимыми. Ему хотелось сделать поединок интересным и честным, при этом продемонстрировав своё мастерство.

Профессор Дэ Рэам поднял руку и дал сигнал к началу дуэли. Сразу же после сигнала арена наполнилась мощными всплесками магии. Леонора не теряла ни секунды – она создала водяной щит, который заполнил пространство между ней и Дареном, пытаясь защититься от первых атак. Вода вокруг неё завихрялась, образуя защитный купол, который сталкивался с огненными волнами Дарена.

Каждый удар Дарена был мощным и точным. Огненные волны и фаерболы стремительно двигались в сторону Леоноры, вспыхивая яркими всполохами в воздухе. Леонора с трудом справлялась с этими атаками, её водяной щит сдерживал только часть ударов. Она сосредоточилась на создании дополнительных потоков воды, которые должны были нейтрализовать огненные атаки. Каждый раз, когда огонь сталкивался с водой, он создавал облака пара и всплески воды, наполняя арену зрелищными эффектами.

Леонора двигалась с грацией, каждый её шаг был продуман, а её заклинания были быстрыми и точными. Она использовала водяные струи для создания защитных барьеров и контратакующих волн.

Несмотря на то что Дарен использовал лишь половину своей силы, его атаки были мощными и опасными. Леонора упорно защищалась и контратаковала, но каждая её защита и каждый контратакующий поток воды требовали значительных усилий. На моменте, когда Дарен воспользовался огненным торнадо, который прорвался сквозь водяной барьер Леоноры, она поняла, что ей не хватает силы, чтобы справиться с этим мощным напором.

В то время как поединок продолжался, Милана наблюдала с места. В её глазах была смесь страха и зависти. Скрытая ненависть к Леоноре из-за её отношений с Дареном переплеталась с желанием видеть, как Леонора терпит поражение. Она знала, что в этот момент её коварство может сыграть решающую роль.

В то время как поединок продолжался, Милана наблюдала с места. В её глазах была смесь страха и зависти. Скрытая ненависть к Леоноре из-за её отношений с Дареном переплеталась с желанием видеть, как Леонора терпит поражение. Милана чувствовала, что её зависть и обида, которые накапливались в течение долгого времени, могли привести к разрушительным последствиям.

Милана шевельнулась на месте, её взгляд перемещался с Дарена на Леонору. Мысленно она вернулась к моментам, когда она была рядом с Дареном, когда он проявлял к ней интерес, который теперь казался направленным на другую девушку. Эта неосознанная ревность пламенила в её сердце, и в её сознании появилось множество противоречивых мыслей.

"Стоит ли мне вмешиваться?" – раздумывала Милана, её пальцы неосознанно сжимали края её одежды. "Может быть, это просто моя зависть, и я теряю из виду, что это может стать серьёзной угрозой для Леоноры? С другой стороны, если я просто позволю ей продолжать, она может стать ещё ближе к Дарену. Я не могу позволить этому случиться."

Её взгляд скользнул к Дарену, который явно был обеспокоен состоянием Леоноры. В его глазах читалась искренняя забота, и Милана почувствовала, как её собственная зависть вспыхнула с новой силой. Она быстро осознала, что её действия могут быть решающими.

"Если я просто помогу судьбе немного подействовать, это может решить всё сразу." – подумала она. "Леонора, возможно, выстояла бы в нормальной дуэли, но если я вмешаюсь, она может потерпеть поражение и отдалиться от Дарена. Я смогу убедить себя, что действую из лучших побуждений."

Милана огляделась, её план начал принимать более чёткие формы. Она потянулась за небольшим амулетом, который она носила, и незаметно активировала его. Этот амулет был её секретом, использованным для манипуляции элементами и изменяющими ход событий в её пользу. Она знала, что это может быть опасно, но жажда реванша и страх потерять Дарена заставляли её действовать.

С каждым мгновением Милана убеждалась в правильности своего выбора, хотя её внутренний голос всё ещё шептал, что это было неправильно. Но жажда победы и желание устранить конкуренцию затмевали её сомнения. Она сделала свой выбор, и, хотя в глубине души знала, что это может повлечь серьёзные последствия, её решимость не дрогнула.

Когда Леонора, истощённая от постоянного противостояния, ослабила защиту, Милана, стоявшая неподалёку, воспользовалась ситуацией. Под прикрытием волнения зрителей она направила поток своей водной магии так, чтобы он перехватил одно из водяных заклинаний Леоноры, лишив его нужной силы и точности. Этот скрытый саботаж стал решающим фактором. Леонора, не заметив манипуляций, не смогла вовремя адаптировать свою защиту к мощному огненному удару Дарена. Его атака прорвалась сквозь её ослабленную защиту, и взрыв огня ослепил зрителей.

Когда сигнал о завершении дуэли прозвучал, весь зал замер в напряжении. Студенты и преподаватели обменивались обеспокоенными взглядами. Дарен, не дождавшись окончания всех формальностей, моментально бросился к Леоноре. Его дыхание было прерывистым, и его лицо отражало искреннюю заботу и страх.

– Леонора, ты в порядке? – его голос дрожал от волнения, когда он осторожно приподнял её голову, стараясь найти признаки каких-либо серьёзных травм. Его руки тряслись, когда он нежно обхватил её, стараясь не причинить ей дополнительной боли. Её кожа была холодной и влажной от пота, и он мог видеть, как её глаза постепенно закрываются от усталости и перенапряжения.

Леонора, тяжело дыша и чувствуя, как силы покидают её, посмотрела на Дарена с благодарностью, но её глаза уже начинали терять фокус. Слабая улыбка на её лице была не только выражением благодарности, но и признанием её предельного состояния. – Я в порядке. Спасибо тебе… – её голос был едва слышен, и вскоре её глаза полностью закрылись.

Дарен почувствовал, как его сердце сжалось от тревоги. Он аккуратно поднял её на руки, стараясь не нарушить её покой. Все в зале наблюдали за этой сценой с ужасом и сочувствием. Дарен направился к выходу, преодолевая расстояние, будто каждый шаг был тяжелым бременем. Его внутреннее беспокойство усиливалось, и он чувствовал, что должен действовать быстро.

Алабай, находящийся в глубинах сознания Дарена, чувствовал, как усиливается магическое напряжение в зале. Его мудрый и глубокий голос прозвучал в сознании Дарена, переполненный тревогой.

– Дарен, будь осторожен. Я ощущаю, что в этом инциденте замешана не только магия стихии огня. Я чувствую ещё одну силу, которая в определённой степени участвовала в этом происшествии. Это вмешательство было не случайным, и его цель может быть более глубокой, чем просто победа в дуэли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю