355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Werpanta » Ловушка для телепата (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ловушка для телепата (СИ)
  • Текст добавлен: 7 декабря 2018, 21:30

Текст книги "Ловушка для телепата (СИ)"


Автор книги: Werpanta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Приподнимись.

Эрик с готовностью подтянул под себя колени, а Чарльз полюбовался открывшимся видом, одной рукой поглаживая крепкие ягодицы и легко цепляя внутреннюю поверхность бёдер, что прогоняло по телу Эрика волну дрожи, а другой – свой член, тоже давно готовый к дальнейшим действиям. Он отвлёкся на секунду на смазку, потом встал сзади на колени и практически одним уверенным движением толкнулся вперёд. Эрик рыкнул на выдохе, но не отодвинулся ни на дюйм, только замер, закрыв глаза и прерывисто дыша. Он понятия не имел, из каких глубин подсознания Чарльз мог вытащить то, что ему именно так понравится, ведь Эрик не был до него ни с одним мужчиной. И тем не менее, Чарльз всегда угадывал безошибочно. И сейчас, прождав ровно нужное время, он начал двигаться неспешно, но широко, каждым движением выбивая из Эрика резкие выдохи, почти переходящие в стоны. Протянул руку, положил ладонь на шею спереди – проглаживая от подбородка, заставляя Эрика откинуть голову назад и закатить глаза, по выступающему кадыку и к ямочке между ключицами. И добавил темп – сдерживаться дальше не было сил.

Через несколько минут Чарльз, и сам задыхаясь, прижался к спине Эрика, одной рукой обхватив того под рёбрами, а второй сжал стоящий колом член, чем выбил судорожную дрожь и откровенно громкий стон. Несколько последних неровных движений и Эрик осел под ним на кровать, заваливаясь набок. Чарльз загнанно дышал ему между лопаток, раскидав по спине мокрые, щекочущиеся пряди.

– В душ? – спросил Эрик минут через десять, сильно подозревая, что его друг там давно уснул.

– Угу. И работать, – действительно сонно отозвался Чарльз. – Знаешь, с непривычки как-то даже тяжело.

– Вот значит, в следующий раз сможешь отдохнуть, – намекнул Эрик, сразу догадавшись, о чём говорит Чарльз.

– Ничего не имею против. Но вначале всё равно работать. Не зря же мы спёрли все эти документы.

Эрик ухмыльнулся, выползая из его сонных объятий – Чарльз вскоре наиграется с новыми возможностями и перестанет каждый раз рваться наверх. Даже жаль. Хотя Эрика он устраивал любым, его до сих пор несло от одной мысли, что Чарльз с ним так близко, целиком и полностью его. А единственное, что могло не устраивать Чарльза – это однообразие. Только поэтому он до сих пор, несмотря на возмущение друга, позволял ЦРУ играть с собой. Кто ещё мог поставлять ему на постоянной основе столько новых развлечений.

***

Разбираться с бумагами решили прямо на полу. Для стола их оказалось многовато, а на кровати был риск опять отвлечься. Эрик начал с папки, посвящённой начальнику Джорджу Райдеру, довольно пухлой: то ли у него имелись какие-то проблемы, то ли он просто чаще общался с психологом по долгу службы. Чарльз ожидаемо выхватил досье на Тобиаса Логана.

– А их мозгоправ тот ещё параноик, – сказал он через несколько минут. – Весьма подробные описания, хотя нет ни одного обращения и вообще ни одной причины, чтобы собирать на него материал.

– Ты ещё этого не читал, – отозвался Эрик, едва осиливший треть своей стопки. – Впрочем, тоже ничего особенного. Гиперконтроль, повышенная ответственность, умеренная агрессия в сторону подчинённых – как следствие. Всё довольно банально. А у тебя с этим Логаном?

– Относительно. Он сирота, что безусловно имеет своё влияние, родителей своих не знает. Повышенная отзывчивость, вероятно, слабые психологические границы – неспособность сказать «нет», – расшифровал он для Эрика, – особенно на просьбы о помощи, и вообще, обострённая способность к сопереживанию – слишком близко к сердцу воспринимает чужие проблемы. Также, вероятно, чрезмерная эмоциональная вовлечённость в работу. Но всё именно с пометкой «вероятно» – он ни разу не обращался к психологу за помощью. Кстати, состоит, или состоял, в отношениях с доктором Фосетт, а она тоже в списке. Возьму дальше её досье, оно достаточно толстое – за врачами контроль сильнее, у них психологическая нагрузка считается выше сотрудников скорой. А ты, как дочитаешь, бери напарника – Османа, у него там всего несколько листов.

Чарльз успел со скучающим видом добраться до середины стопки, когда Эрик, взявшись наконец за последнюю папку, вздрогнул и замер, раз за разом перечитывая несколько строчек.

– Чарльз, – позвал он. – Кажется, у нас проблемы.

– Какие проблемы? – встрепенулся тот, откладывая свои листы и переползая ближе.

– Большие, – ответил Эрик, наклоняя папку, чтобы Чарльзу было удобнее прочитать краткий отчёт об обращении в службу психологической поддержки.

– «Головокружения, потеря концентрации, все признаки отрыва от реальности, считает, что… его мысли читают другие люди…» Ты же не думаешь? – Чарльз вскинул на Эрика встревоженный взгляд. – Ему тут ставят обычный невроз.

– Ага, мне тоже такой можно ставить, если я вздумаю о тебе кому-то рассказать.

– Нет, у тебя это будет уже шизофрения с параноидным синдромом.

– Ну спасибо, – закашлялся Эрик. – И всё-таки. Если не невроз? Если мы и правда имеем дело…

– С телепатом? Это могло бы означать кое-что интересное…

– Ага, например то, что нам крышка.

– Не обязательно.

– Брось, Чарльз, тебя лишили способностей. Если у кого-то тут такие есть… Нам проще самим в окно выйти.

– Не хочу хвастаться, – Чарльз зажмурился, потирая уставшие глаза, – но телепатов моего уровня… скажем так, мало. Далеко не все они так же… хороши. И не каждый, кто читает мысли, способен на что-то большее. Тем более, что способности надо ещё развивать и тренировать, что без чужой помощи не всегда просто, мы оба это знаем. Так что если наш, пока потенциальный, телепат ещё не очень умел и опытен…

– Он всё равно телепат. Чарльз, не будь у тебя подавлены способности, я бы даже не сомневался. Сильный или слабый, опытный или не очень – у нас было бы, что ему противопоставить. В тебя я верю. Но сейчас…

– Ещё мы вполне можем противопоставить ему трезвый ум.

– Ага, доступный, как открытая книга.

– Не факт, – Чарльз поднял вверх палец. – Я далеко не сразу научился откапывать в чужой памяти что угодно – долгое время мне были доступны только сиюминутные мысли. И вот это наш шанс.

– Если только они ему и доступны.

– Хорошо, если он также силён, как я – шансов ноль, он сможет играть нами как кошка мышами. Но если я прав, то не всё потеряно. Нам стоит попробовать.

– Ты сумасшедший…

– Это интересно, – внезапно азартно прищурился Чарльз. – Переиграть того, кто может читать твои мысли.

– Ты свихнулся?! По-твоему, тут есть что-то интересное?

– Пфф. Мой друг, представь, что это… шахматы.

***

Разрабатывать стратегию доверили Чарльзу, как главному эксперту по телепатии. Хотя он и подшучивал, что уж кто-кто, а Эрик об общении с телепатом может книгу написать. Тот было отмахнулся, а потом вспомнил и хлопнул ладонью по полу:

– Шлем!

– Тьфу, – скривился Чарльз. – Во-первых, где ты его возьмёшь? Я не отслеживал его судьбу, но не сомневаюсь, что он сгинул где-то в глубинах моей замечательной конторы, и отдавать его они не пожелают.

– Но это единственное…

– А во-вторых, – он не дал Эрику закончить, – ты забываешь, что в больнице есть психиатрическое отделение.

– И что? – растерялся Эрик.

– И угадай, как скоро ты там с этим шлемом окажешься.

Эрик поморщился: конечно, не привлекать внимания – главное условие их работы.

– Лучшее, на чём можно подловить не очень опытного телепата – заставить его отреагировать на специально «озвученную» мысль, а лучше – цельный образ, это надёжнее простой речи. Учитывая, что все наши подозреваемые – медики, можно попробовать изобразить что-нибудь требующее их помощи: приступ, обморок… Я подумаю над этим, у меня должно хорошо получиться. Только желательно, наверное, застать их всех вместе, чтобы посмотреть, кто именно среагирует.

– Самого Османа, я думаю, можно исключить. И кстати, расспросить его можно будет относительно безопасно. Сомневаюсь, что он стал бы говорить такое, если бы читал мысли сам.

– Да, с ним стоит пообщаться, расспросить подробнее. Конечно! Он мог бы указать на конкретного человека! Я уверен, что в жалобах психологу он просто не стал называть имя. Это разом упростило бы дело.

– С него и начнём завтра?

– Да. Точнее, почти. Я не хочу упускать из вида ещё одну важную вещь – причину, по которой мы здесь оказались.

– М-м?

– Думаю, стоит пообщаться с нашим Наблюдателем. Заодно попробуем выяснить, что нужно ему, а значит, и нашей любимой конторе.

– Говори за себя, – скривился Эрик. – Как думаешь, это может быть опасно?

– Не накопай мы совсем ничего – я бы сказал да. Но сейчас… возможно, конечно, но не очень вероятно. Правда, рассказывать что-либо я бы не торопился.

– Хорошо. Говорить всё равно будешь ты. Моё дело поглядывать по сторонам.

– И подумай на досуге, на чём ты можешь поймать этого телепата – потом сразу едем в больницу.

– Хорошо, будет время – подумаю, – ответил Эрик, утягивая Чарльза в сторону кровати.

***

Наблюдатель согласился увидеться сразу. Ещё не было полудня, когда их уже пропустили через пост охраны и повели дальше. Эрика попросили сдать оружие; у Чарльза его не было, и Эрик отметил про себя, что лучше поскорее исправить это упущение, раз уж его друг может оказываться иногда без защиты телепатии. Окружение неуловимо угнетало, и Эрик быстро понял, почему.

– Здесь мало металла, – шепнул он на ухо Чарльзу, вызвав неодобрительный взгляд сопровождающего их охранника.

– Насколько мало? – прищурился Чарльз.

Эрик прислушался.

– Не настолько, чтобы почувствовать себя беззащитным, но достаточно, чтобы понять – этим озаботились специально.

Чарльз внезапно усмехнулся:

– Вот и хорошо, хоть тебя они недооценивают. Как кстати, что на заданиях тебе никогда не приходилось действовать в полную силу, всегда по мелочи.

Перешёптывания пришлось прекратить, когда они вошли в зал, где их ожидал высокий пожилой мужчина с породистым, но несколько высокомерным лицом.

– Агент Ксавье, мистер Леншерр, – кивнул он. – У вас уже есть что-то для меня, какая-то информация?

– На самом деле, мы и пришли сюда за информацией – мне практически ничего не дали по этому делу. Думаю, вам должны быть известны хоть какие-то подробности.

– Вам не нужны дополнительные сведения. Ваше дело – проверить ряд людей на наличие у них способностей мутантов. И если что-то найдёте – сразу сообщить мне. Больше от вас ничего не требуется.

– Но именно с этим у меня сейчас… сложности, – осторожно начал Чарльз. Ему, конечно, сказали о высоком уровне доступа, но лучше перестраховаться.

– Хотите сказать, что вы не способны ни на что без этой вашей… телепатии?

– Именно. Без неё я безоружен, – доверительно улыбнулся Чарльз, разводя руками.

Мужчина скривился:

– То есть, бесполезны? Закончите всё-таки проверку: сомневаюсь, что вы успели хотя бы толком поговорить со всеми. И доложите о результатах. На этом всё, не тратьте попусту моё время.

– Почему ты сказал, что безоружен без телепатии? – проворчал Эрик уже в машине. – Как минимум, у тебя есть я.

– Не принимай близко к сердцу, конечно, я так не считаю. Просто хочу, чтобы меня тоже начали хоть немного недооценивать. Жутко напрягает, знаешь ли.

***

Смена интересующей их бригады начиналась с двух – только через полтора часа, правда, появиться они должны были заранее, чтобы всё проверить и подготовить.

– Будем говорить пока с Райдером или доктором Фосетт? Надо чем-то занять время.

– Давай не будем рисковать. Раз уж решили, что Осман у нас вне подозрений – с него и начнём.

– Вернём документы?

– Наверное, тоже нет. Вдруг ещё пригодятся, там всё-таки много подробностей.

– Тогда пошли, я вижу нашу цель. И удачно – без напарника, у меня уже создалось впечатление, что они всегда вместе ходят.

Осман перебирал медикаменты для скорой, готовясь к смене. Выглядел он сердитым. Убедившись, что вокруг никого нет – на территорию служебного гаража пришлось пробираться окольными путями, посторонних туда не пускали – они подошли ближе. Эрик отстал, привычно оставляя на друга всю болтологию.

– Добрый день, Осман Бей, я не ошибся? У вас найдётся для меня минутка?

– Да, в чём дело?

– Я хотел бы поговорить о вашем обращении в службу психологической поддержки. Я пытаюсь систематизировать проблемы, с которыми сталкиваются медицинские работники, и ваш случай показался мне нестандартным и интересным. Вы можете ответить на несколько вопросов?

– Моё обращение… – растерялся парень. – Ах да, это. Не думаю, что для вас здесь будет что-то интересное. Доктор сказал, что это было простое переутомление.

– Но вы описали это как ощущение «будто ваши мысли читают» – это нестандартная формулировка, что вы имели в виду?

– Я так сказал? Совершенно не помню, – напряжённо засмеялся Осман. – Видимо, я и правда был немного не в себе.

– Ну что ж, – запнулся на секунду Чарльз. – Если так, то не смею вас больше отвлекать. Хотя подождите, а можете хотя бы вспомнить, кто именно из ваших коллег тогда вызывал у вас подобное… напряжение?

– Кто именно… А, помню, мистер Райдер, мой начальник. Психолог ещё объяснил мне, что это связано с его… контролем. Ну, с тем, что он за нас отвечает.

– Спасибо, мистер Бей. Если что-то вспомните – я буду рад выслушать. Думаю, ближайшие несколько дней я буду работать на базе вашей больницы – мы ещё увидимся.

– Конечно, мистер..?

– Франк. Франк Коб, служба профессиональной адаптации.

– Хорошо, мистер Коб, если что-то вспомню, я обязательно подойду.

***

– Фух, – выдохнул Чарльз. – Почти ничего полезного.

– Ты так думаешь? А по-моему, мы получили очень важную информацию. Давай, признай это, Чарльз.

– Ладно, ладно, ты был прав. Наш телепат, вероятно, куда опаснее, чем мне… хотелось бы.

– Он заметает следы. Корректирует память – как минимум.

– Похоже на то. Да что там, не похоже, а точно – детектив Маркс тоже теперь открещивается от своих подозрений.

– А имя, которое он назвал, думаешь, чего-то стоит?

– Может да, может нет. Смотря что ему внушили.

– Как бы сделал ты?

Чарльз глубоко задумался.

– Если бы я заметал следы по свежему, просто на всякий случай, то скорее всего не стал бы копать глубоко, только немного размыл воспоминания, и тогда да – мистера Райдера имеет смысл передвинуть в самый верх нашего списка подозреваемых. Если же я был бы в курсе, что мне наступают на пятки и могут расспрашивать – я озаботился бы и подставным именем.

– Но откуда ему знать?

– Как минимум, мы уже беседовали с детективом Маркс, ещё вчера, так что эффект неожиданности уже может быть потерян.

Эрик замер, пытаясь ухватить ускользающую от него мысль.

– А что если… Знаешь, мне всё не даёт покоя тот взгляд. Ну, когда этот медик пришёл в участок, детектив на него так посмотрела… что он сразу ушёл, хотя она вроде не подала никакого знака.

– Думаешь, это могло быть… внушение?

– Телепатический приказ. Да, очень похоже.

– Но с чего тогда рапорт?

– А в нём нет ни намёка на работу телепата. Может, ей просто чем-то мешал этот парень?

– Телепату со способностью к контролю? – Чарльз поднял бровь. – Есть более простые способы.

– Тогда не знаю. Но я бы не сбрасывал её со счетов.

– Так, погоди, кажется, эта девушка из регистратуры, а они лучший источник сплетен, – Чарльз нырнул в сторону и, ослепительно улыбаясь, подцепил за локоть немного зажатую девушку с планшетом для бумаг в руках.

Эрик не стал подходить, наблюдая со стороны. Даже без телепатии Чарльз продолжал действовать на девушек ошеломляюще. Многообещающая улыбка, гипнотизирующий взгляд, ненавязчивые, короткие прикосновения – то придержит за локоть, то проведёт пальцами по краю планшета – девушка замерла, как кролик перед удавом. Эрик усмехнулся: хорошо, что сейчас у него точно нет ни малейшего повода ревновать. А вот не будь он уверен, что Чарльз именно добывает информацию…

– И детектив Маркс поднимается к верху нашего списка, – прервал его размышления вернувшийся Чарльз. – Они с Беем общаются, хотя и не слишком много, а впервые пересеклись – тадам! – буквально за несколько дней до того, как Осман обратился к психологу.

– Ещё что-нибудь полезное?

– О детективе здесь знают немного, сказали, что больше всего она общается с Тоби, советовали поговорить с ним.

– Если это она – ничего мы от него уже не добьёмся.

– Если нет, то ещё и рискуем – Тобиас всё-таки тоже в списке подозреваемых.

– Что делаем?

– Раз уж мы тут, давай пока действовать по плану: попробуем поймать кого-нибудь на «ложном» образе. Тем более, что у нас есть шанс застать всех разом, смотри, вон идут Тобиас с доктором Фосетт. Ещё мистера Райдера бы сюда…

Но договориться они не успели: Тобиаса перехватил и увёл к гаражу Осман – видимо подготовить что-то к выезду. Фосетт нерешительно потопталась на месте, но потом не спеша пошла в ту же сторону.

– Давай разделимся, так меньше подозрений, – шепнул Чарльз. – Я за ними, попробую всё-таки отыграть своё. Ты тоже будь наготове. И главное, помни: при контакте с любым из них – никаких мыслей о деле.

***

Эрик остался, стараясь не выпускать друга из вида, но и не слишком привлекать внимание. Чарльз тем временем скользнул поближе к гаражу и довольно улыбнулся, обнаружив там всех четверых. Людей вокруг почти не было – есть все шансы быть услышанным даже «спонтанным» телепатом, главное, создать достаточно яркий образ. Он прислонился спиной к стене, пару раз глубоко вдохнул и закрыл глаза. Что должен чувствовать человек, у которого внезапно… ну допустим, прихватило сердце? Боль, панику? Что ещё? Слабость, головокружение… Создавать образы Чарльз умел хорошо – на этом основывалось любое внушение. И пусть сейчас он не мог его передать, но чтобы ярко представить, телепатия и не нужна.

– С вами всё в порядке? – услышал он рядом с собой и чуть приоткрыл глаза, стараясь не потерять концентрации. Доктор Оливия Фосетт… попалась?

– Да. То есть нет, мне кажется немного… нехорошо, – Чарльз решил не прерывать представления, хорошая возможность понаблюдать, главное – не сбиваться с основной мысли.

– Сможете пройти со мной? Или мне попросить каталку? – спросила доктор, стягивая с шеи фонендоскоп и расстёгивая на нём рубашку. Чарльз достоверно пошатнулся, опёрся о подставленное доктором плечо и неверными шагами направился с ней в сторону палат.

***

Эрик чуть хмурился, издалека наблюдая за представлением. Считать ли это успехом? Со стороны по Чарльзу вряд ли можно было сказать, что с ним что-то не так, но тот факт…

– Извините, это, кажется, ваш друг?

Эрик вздрогнул: вопрос застал его врасплох, как и внезапное появление буквально в шаге от него одного из их подозреваемых.

– Вы ведь вместе пришли? – допытывался Тобиас Логан, пристально и так знакомо вглядываясь ему в глаза.

Эрик на мгновение запаниковал. Никаких мыслей о деле, никаких мыслей о подозрениях, никакого намёка, что он знает что-то о телепатии. О ЧЁМ ЖЕ ДУМАТЬ?! Он судорожно шарил взглядом вокруг, пытаясь сосредоточиться только на окружении, но тут его взгляд снова наткнулся на Чарльза… О чём угодно же? Лишь бы не о деле.

Доктор Фосетт как раз расстёгивала рубашку на груди Чарльза, и Эрик зацепился за этот образ, вспоминая, как он сам только вчера расстёгивал её, чтобы сразу прижаться губами… вспомнил, как двигались рёбра Чарльза под его пальцами, как он вздрагивал и тяжело дышал, когда Эрик не торопясь, сдерживаясь из последних сил, толкался внутрь.

– Да, это мой друг, – медленно ответил Эрик, стараясь не терять вышедшего очень ярким образа, и окинул медика помутившимся взглядом: – Вы не знаете, куда его повели?

Тобиас вместо ответа вздрогнул и уронил ключи, которые вертел в руках. А когда он поднял их, на его щеках полыхал внезапный румянец, а глаза бегали, не желая встречаться снова со взглядом Эрика. Тот возликовал – сработало!

– Кажется, он почувствовал себя нехорошо, – ответил Тобиас, отводя глаза. – Если хотите, я сейчас узнаю, – и он поспешил сбежать в сторону палат.

Эрик хмыкнул, пряча слишком довольную усмешку. Попался как ребёнок. Надо найти Чарльза и поскорее обрадовать его новостями.

***

Чарльз нашёл его сам. Выглядел он встрёпанным, но довольным.

– Я здоров как бык, – заявил он Эрику. – Только, возможно, немного перегрелся. И мне положен постельный режим.

– С этим придётся подождать. Что скажешь?

– Вероятно, мы поймали нашего телепата, у доктора Фосетт не было причин подходить ко мне, если бы она не уловила созданный мной образ.

– Спорим, это не она?

– Эй! Ты узнал что-то ещё?

– Ты не видел, но они в этот момент разговаривали с мистером Логаном, ставлю на то, что это он предложил ей к тебе подойти.

– Ты считаешь, что телепат – он? Откуда такая уверенность?

– Я его тоже… проверил, – Эрик запнулся, не желая посвящать Чарльза в то, как он совершенно потерял бдительность и позволил застать себя врасплох. – Он однозначно отреагировал на мои мысли. К тому же, я только сейчас сообразил, вспомни психологические портреты – его описание тебе никого не напоминает?

– Вроде нет, – Чарльз задумался, перебирая в памяти заметки психолога. – А кого оно напомнило тебе?

– Тебя, – фыркнул Эрик.

– Что? Брось, чем это? «Чрезмерной эмоциональной вовлечённостью в работу»?

– Излишним желанием причинять людям добро.

Чарльз пнул его локтем.

– Но тогда есть одна деталь, – продолжил Эрик. – Я не уверен, что ЦРУ заинтересовалось им – а они наверняка знают конкретную цель – потому, что он что-то натворил. Он не похож на того, кто будет использовать свой дар во вред, или даже просто в корыстных целях.

Чарльз закусил губу:

– И ты думаешь..?

– И я думаю, что если… ЕСЛИ дело обстоит именно так, то стоит ли нам сдавать нашего собрата, не сделавшего ничего плохого, в цепкие руки этой конторы?

Чарльз покачал головой:

– Всё равно всё сходится на том, что нам придётся выяснить, чем занимается наш подозреваемый и как он применяет свой дар. Погоди, если я не ошибаюсь, это у нас детектив Маркс. Что ей может быть нужно здесь?

Девушка с взволнованным лицом спрашивала что-то у попавшихся ей сотрудников. Ей махнули рукой в сторону гаража.

– Спорим, она ищет Тобиаса, – сказал Чарльз, срываясь за ней. – Уверен, что вычёркиваем её из подозреваемых?

– Уверен. Я понял, что ещё мог означать её взгляд. Я тоже иногда так на тебя смотрю.

– Это когда? – усмехнулся Чарльз.

– Когда хочу, чтобы ты прочитал мои мысли. Она предупреждала его, Чарльз. Она в курсе.

– И сейчас детектив с волнением на лице срочно ищет своего знакомого телепата… Вот и наш шанс узнать, как он применяет свои способности.

– Именно. Только как будем действовать? Засечь непосредственно телепатию мы не сможем, а простое наблюдение может не дать ничего толкового.

Чарльз притормозил, встречаясь с ним взглядом:

– Если он не применяет свой дар во вред… если он обычный мутант, ничего не знающий ни о себе, ни о других… почему бы нам не действовать по старинке?

– Это как?

– Предложим ему открыть себя… показав, что есть у нас.

– У тебя ж ни хрена нет, – оскалился Эрик.

– У меня есть ты! Пошли.

***

В гараже был только Осман, сердито бросающий сумки в машину:

– Оз, прикрой! Оз, подежурь! – ворчал он. – Ты же знаешь, как это важно, Оз! – он вознёс руки к небу, но внезапно заметил вошедших и замолчал.

– Где Логан? – резко спросил Чарльз.

– Тоби, он… э-э-э… кажется, он хотел подняться наверх, – замялся Осман, но Чарльз успел заметить, как метнулся его взгляд в сторону ворот гаража, едва он услышал вопрос.

– Туда, – не дал он себя сбить. Эрик молча поспешил следом.

Они догнали его в переулке, через который машины скорой выезжали на большую дорогу. Тот очень кстати был безлюден.

– Мистер Логан, – запыхавшись, окликнул Чарльз. – Подождите, у нас есть к вам один важный разговор.

Тобиас остановился и, узнав их, загнанно оглянулся на дорогу. Эрик предусмотрительно в несколько шагов обогнал его, отрезав путь.

– Что вам нужно? – подобрался Тобиас, готовый сорваться с места.

Эрик пробежался взглядом по форме медика: ключи, пряжка пояса, пара металлических колец – хватит, чтобы, если что, удержать хотя бы на несколько секунд. Но Чарльз поднял ладонь, призывая не спешить и не пугать раньше времени.

– Думаю, мы можем знать о вас кое-что… важное, мистер Логан.

– Что же это?

– Не надо так нервничать, – Чарльз засмеялся, стараясь принять более беспечный вид. – У многих есть свои секреты, свои… способности, – он не отрывал глаз от лица Тобиаса – ловил знакомую реакцию, столько раз виденное выражение. – Как насчёт того, чтобы открыть друг другу карты?

Парень замер, вглядываясь в него с недоверием, но и с чем-то вроде… надежды? Чарльз усмехнулся – никаких сомнений – и кивнул Эрику.

«Уверен?» – читалось у того на лице. Чарльз улыбнулся и подтвердил:

– Покажи ему.

Эрик дождался, пока Тобиас перевёл взгляд на него, коротко глянул через плечо, убедившись, что они по-прежнему одни, и вытянул руку чуть в сторону. Забытая кем-то у стены тонкая цепь вздрогнула, оживая, прогнулась дугой и скользнула вверх. Описала неспешную петлю над раскрытой ладонью, чуть звеня от текущей через неё силы, поднялась на уровень глаз. Эрик следил за ней, довольно щурясь – ощущение послушного ему металла доставляло удовольствие. Поэтому упасть ей он позволил с лёгким разочарованием. И только потом вновь взглянул на замершего перед ним парня. Тот следил за представлением с расширившимися зрачками и чуть приоткрытым ртом, и только вздрогнул, когда металл звякнул в последний раз.

– Так как насчёт вас, мистер Логан? – напомнил о себе Чарльз и, не дождавшись ответа, продолжил: – Вы ведь телепат, не так ли?

Тобиас обернулся к нему:

– Откуда вы..?

– О, я много знаю о телепатах, – засмеялся Чарльз. – Нам удалось… поймать вас, показав ненастоящие образы.

– Фух, значит, вы не спите друг с другом, – вырвалось у того, и несколько опешивший Чарльз послал Эрику очень красноречивый взгляд.

Эрик сделал вид, что ничего такого не услышал. Впрочем, Тобиас тоже постарался как можно быстрее замять паузу:

– Вы сказали, что много знаете о телепатах. Вам встречались раньше такие… как я? – он напряжённо замер в ожидании ответа.

– Ну… я сейчас не могу продемонстрировать вам свои способности, так уж вышло, что они временно заблокированы одним… лекарством. Но поверьте мне на слово – я сам телепат.

– Вы тоже можете слышать чужие мысли? – возбуждённо спросил Тобиас.

– Могу, – чуть нахмурился Чарльз. – И не только это. Что касается вас, вы только читаете мысли?

– Что значит только? Ох чёрт, меня же ждёт Чарли. Если вы… а ладно, мы можем поговорить в дороге? Ей сейчас очень нужна моя помощь в одном деле. Это не терпит отлагательств, на кону может быть чья-то жизнь.

– Конечно, если вы не возражаете, мы бы поехали с вами. А значит, детектив Маркс в курсе ваших способностей и поэтому не захотела говорить с нами о своём рапорте – вы не меняли её воспоминаний?

– Я не что..?! Вы серьёзно? Менять воспоминания это тоже..?

– Одна из возможностей телепатии, – усмехнулся Чарльз. – Но она вам не доступна, я прав?

– Нет, я никогда не делал ничего подобного. Я просто… слышу чужие мысли. Иногда.

– Только то, что человек думает в данный момент, верно? – Чарльз бросил на Эрика победный взгляд.

– Да-да, это иногда большая проблема: даже если человек точно знает то, что мне нужно, но сейчас не думает об этом, – Тобиас развёл руками, – я бессилен.

Чарльз ухмылялся, излучая превосходство. Настолько, что Эрик не выдержал и шепнул ему, когда они уже подошли к машине:

– У тебя сейчас и того нет, – и заработал очередной пинок локтем.

– Садись вперёд, я хочу ещё расспросить его, – сказал Чарльз и нырнул в машину.

Детектив мельком глянула на него, сразу перевела взгляд на Тобиаса – и замерла.

«Вот значит, как это выглядит» – усмехнулся про себя Чарльз.

– Чарли, он такой же, как я! – затараторил Тобиас вслух, видимо, отвечать телепатически он тоже не умел. – То есть не такой, но тоже может читать мысли. То есть, сейчас не может. Но вообще – может, и не только!

– Ладно, ладно, – взмахнула руками детектив. – И что мы сейчас делаем?

– Едем туда. Я сделаю всё, что смогу. Просто по дороге мы ещё поговорим, я должен узнать больше.

– Если мы сможем чем-то помочь, то можете на нас рассчитывать, – вставил Чарльз. – О чём бы ни шла речь.

Эрик тем временем обошёл машину и тоже сел.

– Ладно, поехали, – вздохнула девушка.

***

– Можете звать меня Тоби, – улыбнулся парень.

– Ч… Франк, – поперхнулся Чарльз под взглядом Эрика. – А это Саймон.

– Знаю, вы же общались с Чарли и с Озом.

– Мистер Бей тоже тебя прикрывает?

– Да, Оз мой лучший друг и знает всё.

– Мы идиоты, – вздохнул Чарльз.

– И параноики, – ухмыльнулся спереди Эрик. – Оба.

– Ладно, Тоби, я понимаю, что у тебя много вопросов, но не могли бы вы вначале вкратце просветить нас – куда мы едем.

– Чарли?

– Мне внезапно поручили расследовать дело о пропавшей девушке, – неохотно начала детектив. – Зацепок по нему практически нет, но мне удалось узнать, что её видели с каким-то мужчиной в районе товарных складов одной крупной компании. И шла она с ним не то чтобы добровольно. Да вот беда, официально мне этого никто не скажет, мой осведомитель… не имел права там находиться. А владелец этих складов – крупная шишка и не будет рад, что по его территории рыщет полиция. Так что шансов получить ордер на полноценный обыск немного, хотя я подала на него, но даже ответ обещали не раньше, чем через сутки. Да и на то, чтобы проверить всю эту территорию уйдёт много времени, а девушки там может уже и не быть. Попасть же туда неофициально довольно легко, охраны на территории нет, только на некоторых складах. Поэтому я подумала, может Тоби сможет услышать её там, а если повезёт, то и найти.

– Ясно. А ты вообще сможешь найти её, если услышишь? – спросил Чарльз.

– Только если она сама имеет представление, где находится, – Тоби развёл руками. – Но мы хотя бы будем знать, что она там. Попытаемся как-то сократить район поисков.

***

Долго ждать не пришлось, они только вышли из машины, затормозившей у высокого сетчатого забора, как Тоби пошатнулся и замер на месте, закрыв глаза и часто поверхностно дыша. Чарли хотела окликнуть его, но Чарльз, аккуратно придержавший парня за плечо, остановил её взмахом руки. Он внимательно всматривался в его лицо – глаза за закрытыми веками метались туда-сюда, словно разглядывая что-то. Спустя всего несколько секунд Тоби вздрогнул, очнувшись, и рассеяно огляделся.

– Что ты видел? – спросил Чарльз.

– Она напугана, – невпопад отозвался Тоби. – Очень напугана. Да, она здесь, – он встряхнул головой, приходя в себя. – Заперта в каком-то помещении, совсем маленьком… или нет, – он потёр лицо руками. – Мне показалось, будто стены прямо съезжаются, хотя вроде там не было совсем тесно.

– Может, у неё клаустрофобия? – предположил Чарльз. – Это объяснило бы и страх, и съезжающиеся стены.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю