355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vladarg » Обязательно выжить (СИ) » Текст книги (страница 2)
Обязательно выжить (СИ)
  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 23:30

Текст книги "Обязательно выжить (СИ)"


Автор книги: Vladarg


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Вскоре подали автобус, в котором надо было стоять и вот уже трап. Так как они дети, то их пропустили в первую очередь и Лили оказалась у окна. А рядом с ней уселась Петуния, все также обнимающая сестру. Лили сидела тихо-тихо, потому что убежать здесь некуда, да и поймают все равно. Ей было очень страшно.

– Не волнуйтесь, мистер, летать совсем не опасно, – попыталась успокоить мистера Эванса неправильно понявшая его нервозность стюардесса.

– Я не волнуюсь в отношении самолета, – проговорил мужчина, – я волнуюсь за дочь, у нее эпилепсия.

– Ах… Простите сэр, я понимаю, – ответила женщина. – Может быть ей что-то нужно?

– Пока нет, – вздохнул мистер Эванс. – А вот мне – только молиться.

– Не беспокойтесь, – мягко улыбнулась миссис Эванс. – Мы с мужем врачи, просто впервые летим с младшей дочерью, вот муж и волнуется.

– Я понимаю вас, мэм, – отозвалась стюардесса и унеслась делиться новостями.

Самолет медленно вырулил на взлетно-посадочную полосу, заревел, как тролль и, вжав Лили в сидение, быстро-быстро покатился по взлетно-посадочной полосе. Девочка очаровано наблюдала картины Земли из небольшого иллюминатора. Вскоре ей захотелось спать, и она улеглась, поджав ноги, а Петуния гладила ее по голове и думала.

Девочка думала о том, как, на самом деле тяжело ее любимой сестричке, потому что мало того, что ее сон оказался таким страшным, так еще и болезнь, от которой не бывает излечения. Туни гладила спящую сестренку и надеялась на то, что однажды люди научатся лечить эту болезнь.

Спустя некоторое, достаточно длительное время, на горизонте появилась полоса моря, к которому они стремились и самолет начал терять высоту, ощутимо просаживаясь вниз, как в лифте. От этого проснулась Лили, мгновенно испугавшись, но Туни гладила сестру и это успокаивало. Поэтому Лили снова закрыла глаза. А самолет шел на посадку в аэропорту Барселоны. Вот колеса коснулись полосы, и Петуния разбудила сестричку, просто поцеловав ее в щеку, хотя так складываться было не очень удобно.

– Просыпайся, сестреночка, мы прилетели…

***

В Барселоне их ждал комфортабельный автобус, готовый доставить именно туда, куда они стремились – нет, не в отель, а в крошечное бунгало в полушаге от моря. Это была огороженная территория, находящаяся в частной собственности, очень недешевое удовольствие, но именно такой отдых и был нужен Лили.

– Папа, можно нам к воде? – спросила Петуния.

– Вечер уже, все устали, может завтра? – спросил мистер Эванс.

– Ну па-а-ап! – протянула Петуния и мистер Эванс сдался.

– Голышом не бегать, купаться только в купальниках, договорились? – улыбаясь, произнесла мама.

– Да, мамочка!

Даже не переодеваясь в купальники, девочки стояли по колено в воде, волна накатывала за волной, а ночь вступала в свои права. Над головой раскинулось звездное небо, кажущееся бесконечным, оно сияло мириадами звезд. Городок неподалеку радовал приглушенными ритмами самбы, а здесь была только тишина и плеск набегающих волн. Это было так волшебно…

– Завтра будем плавать, а сегодня просто постоим, да? – спросила Петуния свою замершую в немом восхищении сестру.

– Да, – прошептала Лили. – Это так волшебно, я, кажется, никогда такого раньше не видела.

– Днем будет тоже красиво, ну что, пойдем спать? – поинтересовалась старшая сестра.

– Да, Туни, как скажешь, – послушно согласилась Лили.

Лили не очень понимала, что произошло, просто вдруг ей стало очень важно быть послушной, и чтобы сестричка ее хвалила за это. Потому что именно сестричка стала самой главной в жизни девочки.

========== Часть 5 ==========

Комментарий к Часть 5

не бечено

Сложнее всего было даже не выйти в купальнике на пляж, хотя именно этого и боялась Петуния, сложнее всего было уговорить переодеться после. Купальник у Лили был цвета морской волны, он закрывал большую часть тела и имел недлинную юбочку, закрывавшую попу, что порадовало девочку. Выйдя в таком наряде на пляж, Лили сначала испуганно оглянулась, но так как их пляж был закрыт от других людей, то даже парео не понадобилось. Петунья, улыбаясь, потащила сестру к воде. Лили не спорила и не сопротивлялась. Только у самой воды жалобно посмотрела на сестру.

– Мне страшно, Туни, – проговорила девочка, отступая на шаг.

– Не бойся, я же с тобой, – улыбнулась Петуния и Лили кивнула, делая шаг вперед.

Они зашли в воду по юбочку Лили и остановились. Девочка заворожено смотрела на воду, а Петуния – на подходящую маму. Папа решил выйти попозже, чтобы не напугать Лили, которая, хотя доверяла ему, но немного, все-таки, боялась. Поэтому учить плавать Лили решила мама. Девочка умела плавать и раньше, но сейчас она просто боялась воды.

– Ну что, Лили, будем учиться плавать? – спросила мама и девочка посмотрела на Петунию, которая сразу же кивнула.

– Да, мамочка, – ответила Лили.

– Тогда давай сначала на мелководье, – проговорила мама. – ложись на животик, смотри, как Туни делает и делай так же.

Лили было очень страшно ложиться на живот перед взрослым, даже мамой, потому что в ее прошлом-будущем это означало только одно. Но рядом же Туни, она не даст Лили в обиду, почему-то девочка верила в это на все двести процентов. Именно поэтому Лили улеглась, еле заметно вздрогнув, когда мама взяла ее в свои руки.

Девочке было трудно, если поначалу она, как будто состояла из двух девочек, то сейчас они слились и от этого стало еще тяжелее. Часть ее смотрела на мир большими наивными глазами, а другая часть ожидала подлости и предательства от каждого, кроме Петунии. Сестра стала кем-то абсолютно правильным, и девочка просто расслабилась, перекладывая на Петунию свой груз.

– Туни, будь очень осторожна, – сказал папа. – Твое слово сейчас может разрушить сестру.

– Как так? – удивилась Петуния.

– Как пинок разрушает замок из песка, – серьезно объяснил мистер Эванс. – У тебя сейчас появилась огромная власть над Лили, будь осторожной.

– Хорошо, папочка, – ответила девочка.

Этот короткий разговор многое объяснил Петунье, которая с тех пор начала намного осторожнее относиться к тому, что и как она говорит сестре. А Лили перестала спорить с Петуньей и всегда соглашалась, как будто старшая сестра всегда права. Это, конечно, осложнило жизнь Туни, но что только не сделаешь ради любимой сестренки.

Дети купались, лежали на солнышке, но не очень много и наслаждались морем. Людей Лили видела только очень издали, поэтому, когда папа предложил поехать в зоопарк, спокойно согласилась, не подумав о том, что кроме зверей там и люди встречаются.

Такси отвезло семью прямо к воротам зоопарка, откуда они медленно пошли по дорожкам и тут случилось непредвиденное. Аниматор, почему-то одетый волшебником, а не зверем или клоуном, выскочил откуда-то сбоку. На нем была мантия ярких цветов, остроконечная шляпа, а бороду и очки-половинки ему дорисовало воображение Лили. Он медленно подходил к семье, что-то говоря по испанский, когда Петуния заслонила собой задрожавшую сестру.

– Папа, прогони его! – выкрикнула девочка. – Лили плохо!

Петунья обнимала Лили, прижимая к себе и не давала смотреть на аниматора, которому мистер Эванс в экспрессивной форме объяснял, почему нельзя пугать маленьких девочек. Но Лили оказалось достаточно просто увидеть кого-то похожего, чтобы упасть на землю в приступе.

– Да, это проблема, – сказал позже мистер Эванс. – Если так дальше пойдет, то придется менять страну.

– Прости меня папочка, – расплакалась Лили. – Он просто так похож… Мне так страшно стало…

– Это эти… Маги, да? – тяжело вздохнув, спросил мужчина. – Не плачь, мы что-нибудь придумаем.

Мистер Эванс понял, что в одиночку он ничего не придумает, поэтому нужно или принимать меры, или менять страну. И в первом, и во втором варианте были как плюсы, так и минусы. Решение требовалось принять в течение ближайшего полугода, поэтому прямо сейчас он решил повременить, хотя бы до окончания отпуска.

***

Обратный рейс проходил, на первый взгляд, так же, как и первый, но что-то грызло мистера Эванса. Какой-то червячок не давал уснуть в самолете. Несмотря на то, что отпуск прошел очень хорошо, девочки загорели и сдружились просто намертво, несмотря на то, что Лили меньше боялась людей и близко подходящих мужчин, что-то беспокоило мужчину.

Самолет взлетел нормально, Лили уснула, доверчиво опустив голову на ноги сестренке, полет проходил вполне спокойно и без эксцессов. Мистер Эванс уже расслабился, подумывая о том, чтобы поспать самому, они были едва-едва над Францией, когда Лили резко прекратила дышать, вызвав панику Петунии.

– Папа! – закричала она на весь салон. – Лили не дышит!

Рванувшись к дочери, мистер Эванс обнаружил, что Лили все-таки дышит, но очень неглубоко и редко. Попытавшись разбудить ее, он результата не добился. В этот момент к нему подбежала жена с укладкой и стюардесса с паникой в глазах. Достав мешок АМБУ, мистер Эванс развернул дочь и, наложив маску, попытался углубить вдох. Когда и это ему не удалось, он, оценив посиневшие губы ребенка, бросил жене:

– Интубируем.

– Да, дорогой, – ответила та. – Туни, не шевелись, истерика будет потом, ясно?

– Да, мама, – прошептала девочка, из глаз которой лились уже крупные слезы.

– Суши давай.

– Трубку тяни, язык подбери.

– Есть, качаем.

Перебрасываясь репликами, как мячиком для пинг-понга, мама и папа быстро, с помощью ларингоскопа втолкнули в горло Лили трубку, которую папа подключил к АМБУ, продолжив качать. Лили в сознание не приходила, мама слушала грудь девочки стетоскопом, а папа размеренно сдавливал мешок, уперевшись в кресло для устойчивости. Через некоторое время мама сказала стюардессе:

– У нас экстренная ситуация, нужна больница чем быстрее, тем лучше.

В кабине самолета от такой новости пилотам стало очень нехорошо, а командир экипажа переключил канал на аварийный и начал вызывать ближайший аэропорт:

– Женева, Женева, у нас экстренная ситуация, экстренная ситуация, жизнь ребенка в опасности, нужна экстренная медицинская помощь.{?}[Автор в курсе, как на самом деле происходит такой обмен, но решил не грузить читателя кодами и подробностями экстренного обмена самолет-земля]

– Я Женева, для вас очищена первая полоса, садитесь сразу, как поняли? – откликнулась башня, в которой поймали сигнал об экстренной ситуации, передав его врачам.

От ближайшей больницы отправился вертолет к аэропорту, диспетчера работали слажено и быстро. В самолете, тем временем ожила трансляция:

– Уважаемые пассажиры, в связи опасностью для жизни ребенка, наш самолет совершит посадку в аэропорту города Женева. Просьба всем оставаться на своих местах и не мешать работе врачей.

Самолет шел на посадку, а в швейцарском городе врачи экстренной медицины недоумевали, что же могло случиться в самолете, возвращающемся с курорта.

Едва приземлившись, самолет зарулил на специальную полосу, куда уже садился вертолет экстренной помощи. Из вертолета выбежали санитары и врач, быстро побежав к самолету и неся специальные носилки. От аэропорта на достаточно серьезной скорости приехал специальный трап, по которому медики вбежали в самолет. Увидев картину заинтубированной девочки, они аккуратно переложили ребенка на носилки и закрепили, а потом вереницей двинулись на выход. Миссис Эванс взяла Петунию за руку и поспешила за медиками. За ними с тревогой и раздражением наблюдали пассажиры.

========== Часть 6 ==========

Комментарий к Часть 6

не бечено

Красный с белой полосой вертолет садился на площадку больницы. К нему со всех ног бежали врачи и санитары реанимации, чтобы как можно быстрее оказать помощь ребенку. С Лили полетел мистер Эванс, а Петуния с мамой отправились на такси. Истерика накрыла девочку в машине, причем такая, что водитель понял – ситуация очень серьезная.

– Тише, моя хорошая, тише – уговаривала миссис Эванс Петунью, а где-то в это время работали врачи, пытаясь спасти ребенка.

– Мама, пусть сестренка выживет, ну пожалуйста, – рыдала девочка, а водитель такси выжимал педаль акселератора, безбожно нарушая скоростной режим.

Палата, такая же, как и в Великобритании. Роль мешка АМБУ взял на себя аппарат ИВЛ, помогающий девочке дышать, а в вену ей вводятся медикаменты. Состояние ребенка очень тяжелое, причем без причин, как будто само по себе. Суетятся неврологи, кардиологи, разбираясь в хитросплетении симптомов, работает аппаратура, смотрит в стену остановившимся взглядом мистер Эванс, которого выгнали из палаты.

В двери больницы вбежала миссис Эванс и вслед за ней Петуния. Всего через час им сказали, что девочка в коме и совершенно непонятно, что с этим делать. В 1969 году это был приговор, раньше или позже аппаратуру отключат и вот тогда… Тогда все. Но Петуния не согласна с тем, чтобы было «все», она обнимает сестренку, зовет ее, всем кажется, что что-то белое обнимает обеих сестер, хотя такого, конечно же, не может быть.

Лили открывает глаза и смотрит на Петунию. При всех врачах, при объясняющем профессоре, при всех. Она открывает глаза и смотрит только на Петунию, а потом начинает кашлять. К ней кидаются реаниматологи, вытягивая трубку, давая возможность дышать самой, а профессор смотрит на это чудо большими круглыми глазами и не находит слов.

Лили против того, чтобы Петунию уводили, она сразу же начинает плакать, ее параметры скачут и поэтому девочек оставляют вместе.

– Ты меня спасла, – хрипло говорит Лили.

– Не умирай больше, пожалуйста, – просит Петуния.

– Обещаю… – шепчет девочка и устало закрывает глаза, а Петуния ее гладит и плачет.

Сегодня они чуть не потеряли друг друга. Это трудно принять и трудно пережить, поэтому Петуния гладит Лили и тихо плачет, а сестричка спит. Она очень устала, она почти шагнула туда, откуда не возвращаются, но вернулась, потому что так захотела ее сестра, вылечив самой своей душой, но в отличие от предыдущей реальности, Петуния не потеряла силы от этого, она осталась волшебницей. Но разве это важно?

***

Лили эвакуировали в Великобританию специальным самолетом, он был желтым{?}[Летал такой специальный самолет с 1968 года] и в него поместилась вся семья. Причин произошедшего с Лили так никто и не понял, поэтому решили не рисковать, а перевезти так, чтобы уже дома разобраться. Поэтому специальный самолет, оплаченный медицинской страховкой Эвансов, взлетел в Швейцарии и спустя почти шесть часов приземлился в Лондоне. В больницу Лили не отвезли, а вернули домой, потому что разницы никакой, а комфорт ребенку важен, да и Петуния не хотела отходить от сестры ни на минуту.

После того, что случилось, папа сказал Лили лежать, а Петуния сказала, что будет ухаживать за сестрой сама. Очень сильно девочка испугалась за сестру. Этот страх все еще жил в ней, не желая уходить, поэтому еще девочки спали вместе и ночью Петуния постоянно контролировала Лили. А у Лили куда-то спрятался страх. Вот только что он был и вот – спрятался. Пока рядом была Петуния, Лили не боялась, но стоило той отойти…

– Папа, что мне делать? – спросила Петуния. – Иногда мне кажется, что Лили без меня даже дышать не может.

– Это пройдет, доченька, – ответил мистер Эванс. – Просто ты сейчас центр ее вселенной, понимаешь?

– Понимаю, папа, я сама за нее очень боюсь, – проговорила Петуния. – Как же она будет в той школе одна?

– Мы решим этот вопрос, – произнес папа, погладив Петунию по голове. – Обязательно решим.

Лили было сложно, особенно сложно было… Да, особенно сложно было в туалет. Вот Петунию абсолютно не беспокоила необходимость подавать судно, а Лили иногда терпела до последнего, за что сестра на нее, конечно же, сердилась, но… Выговаривала Петуния сестре очень мягко, потому что Лили сразу начинала плакать и предлагать ее… Ну…

– Давай ты меня отшлепаешь и не будешь больше сердиться, – сказала Лили, когда Петуния рассердилась в первый раз.

– Нет, я не буду тебя шлепать, ты просто постараешься так не терпеть, хорошо? – ответила ей девочка, очень хорошо понимающая, что стоило ее сестре предложить такое.

– Ты самая лучшая, – прошептала Лили.

За эти две недели, Петуния научилась правильно ухаживать, мыть, кормить свою младшую сестренку. И та очень ценила это, очень. Наконец, время прошло и папа посадил обеих своих девочек в машину, пора было ехать в больницу.

***

– Ура, ура! – прыгала Лили, которой разрешили вставать и ходить.

– Не перенапрягись, – улыбнулась Петуния и Лили перестала прыгать, сделав лицо послушной девочки.

– Я хорошая? – спросила девочка свою старшую сестру.

– Еще какая, – рассмеялась Петуния. – Гулять пойдем?

– А там будет этот страшный мальчик? Ну, который… – со испугом посмотрела девочка.

– Мы на другую площадку пойдем, – ответила старшая сестра. – Подальше от заводского района.

– Я, кажется, мальчиков боюсь, – тихо прошептала Лили.

– Я с тобой рядом, только слушаться, да? – ласково спросила Петуния.

– Да… – ответила девочка. – С тобой ничего не страшно.

Одевшись, девочки пошли гулять, сначала возле дома, а потом, уже с мамой – на площадку. Миссис Эванс поражалась, насколько девочки изменились – Петуния потеряла свою злость и импульсивность, а Лили… Лили абсолютно во всем и почти не задумываясь слушалась старшую сестру, что могло стать проблемой в будущем.

Но сейчас нужно было подумать совсем о другом – как защитить доченьку, сначала в обычной школе, а потом в этой их «волшебной», судя по рассказу, больше похожую на тюрьму достаточно строгого режима.

– Муж, что делать будем? – спросила миссис Эванс.

– У меня есть два варианта, первый – это обратиться через друзей в правительство, – ответил ее супруг. – Но меня знаешь, что смущает?

– Знаю, любовь моя, – грустно улыбнулась женщина. – Либо заколдовали абсолютно всех, либо правительству было все равно.

– В то, что заколдовали всех, мне не верится, – сжал губы мистер Эванс. – Так что, по принципу Оккама…

– Какой у тебя второй вариант? – поинтересовалась миссис Эванс.

– Переезд, только вот куда? – задумался мужчина.

– Давай подумаем, – улыбнулась женщина. – По аналогии с миром людей. Франция, Германия, Испания отпадают, так?

– Так, дорогая, учитывая, что они зависли на уровне прошлого века, то во Франции, Германии и Испании будет все то же самое, тогда получается, Штаты? Но в Штатах тоже не сильно весело, не будет ли наша дочь на положении, хм…

– Да, твое «хм» мне не сильно нравится, – кивнула миссис Эванс. – Выяснить бы у кого-нибудь. Давай попробуем спросить дочь?

Старшие Эвансы мучились от недостатка информации и невозможности ее добыть, вместе с тем, они беспокоились за Лили, не зная еще, что и Петуния ведьма. А Лили со своей старшей сестрой беззаботно гуляли, играли и не думали пока ни о каких магах.

Северус Снейп больше не видел Лили. Более того, когда он пришел в следующий раз, у нее дома не было никого, как будто все уехали. Это было очень печально, особенно если учитывать, как зеленоглазая девочка его испугалась в прошлый раз. В ее глазах был настоящий ужас. Северус решил расспросить маму о том, почему это могло произойти и услышанное выбило почву у него из-под ног.

========== Часть 7 ==========

Комментарий к Часть 7

не бечено

– Лили, – осторожно начала миссис Эванс. – Пожалуйста, вспомни, есть ли в том мире юридическая консультация?

– Да, мамочка, – тихо ответила девочка, прижатая к Петунии, которая гладила ее по голове.

Перед мысленным взором девочки вставали картины, она пыталась вспомнить. Магазин мантий, палочки, книги… Банк! Страшные гоблины в том банке, смотрящие с сомнением – «ключ мисс Поттер», Хагрид, тележки… Консультация! Вот, что было написано на стене над конторкой, почему же тогда она совсем не обратила на это внимания? Девочка понурилась – «потому что думала, что попала в сказку». Хогвартс, первые баллы и декан… Девочка задрожала, вспоминая, что произошло в закрытом ото всех кабинете декана. Этого она не рассказывала никому.

Петуния, почувствовав, как Лили начала бить крупная дрожь, сильнее прижала ее к себе, начав шептать что-то ласковое на ухо, а миссис Эванс почувствовала, как слезы подступают к глазам. Что же такое там делали с ребенком?

– Не надо, доченька, вспоминать, – глухо произнес мистер Эванс. – В крайнем случае, обратимся к русским. У них должно отличаться, просто обязано.

– Как бы там не было еще страшнее, – прошептала миссис Эванс.

– Я вспомнила, – робко улыбнулась Лили. – В банке была консультация, только туда же нужно еще попасть…

– Ты помнишь, как туда попадают? – спросила дочку женщина.

– Да, мамочка, – ответила девочка. – Только нам мантии нужны, и я не знаю, получится ли провести вас…

– Давай попробуем? – предложил мистер Эванс. – Нарисуй нам, как выглядят мантии.

Лили села за стол и начала, чуть высунув язык, аккуратно рисовать. Петуния сидела рядом, даря сестре уверенность в себе. Внимательно вырисовывая линии, Лили старалась не вспоминать, не вспоминать разочарование миром магии, ту боль, что причинила ей школа, весь тот кошмар, что преследовал ее три года. Она просто рисовала мантии – детские и взрослые. Закончив с рисованием, малышка протянула свой рисунок Петунии, заглядывая в глаза, будто спрашивая: «Я справилась?» Старшая сестра прижала младшую к себе, будто стараясь закрыть от того мира и начала рассказывать, какая та умница и как здорово все нарисовала.

– Так, ну эти плащи мы закажем сегодня же, когда они будут готовы, тогда сходим к волшебникам на разведку, – сказал мистер Эванс. – Лили, малышка, ты сможешь?

– Смогу, папа, – кивнула девочка, которой было страшно. – Я же девочка-которая-выжила, не зря же весь магический мир хотел это исправить.

Петуния вздрогнула от горечи, что прозвучала в словах сестры. В словах девочки, что росла нелюбимой сиротой, опекаемая чудовищами, у которой в жизни не было ни грана тепла. Старшая сестра не ассоциировала себя с той Петунией, что была в жизни той дочери Лили, иначе бы девочка просто сошла с ума от осознания. По крайней мере, она так чувствовала.

Семья собралась и отправилась в ателье – заказывать карнавальные костюмы. Финансы позволяли многое, поэтому по краям мантии были оторочены мехами, что делало их богаче. Выглядело это очень красиво, семья Эвансов совершенно преобразилась.

***

Когда автомобиль припарковался, Лили уже слегка дрожала, но рука Петунии дарила какую-то уверенность в себе, ведь от того, как все пройдет, зависит очень многое и девочка с огромным трудом взяла себя в руки. Теперь надо подумать, как провести родителей через «Дырявый котел».

– Доченька, – спросила миссис Эванс. – А вот та задрипанная дверь и есть вход в волшебный мир?

– Ты видишь? – ошарашенно посмотрела девочка на маму.

– Похоже, мы все видим, – ответил мистер Эванс. – Туни, ты тоже?

– Да, папа, – кивнула Петуния.

– Тогда пошли, – улыбнулась Лили, на душе которой стало намного легче.

Они прошли через бар и вышли на задний двор, на котором привычно-мерзостно воняло, да так, что Петуния ощутила приступ тошноты и только тут Лили вспомнила, что палочки у нее нет. Она подняла руку и постучала по кирпичам пальцами, ожидая, что ничего не получится, но вход внезапно открылся, заставляя девочку замереть, приоткрыв рот. Мистер Эванс, проходя сквозь открывшуюся арку, сделал себе зарубку на будущее – следовало спросить, что же так удивило дочь.

Перед ними открылась ничуть не изменившаяся за годы улица, полная грязи и спешащих куда-то людей. Со всех сторон слышались разговоры о ценах, слухах и выборах в Министерстве, но Эвансы предпочли не прислушиваться. С неприступным видом, глядя поверх голов людей, семейство проследовало в белое величественное здание. Попадающиеся на пути волшебники старались уступить дорогу этим странным аристократам, о чем свидетельствовал подчеркнуто-скромный покрой мантий из весьма дорогого материала.

Стоявший за конторкой гоблин сразу обратил внимание на вошедшую семью. Что-то было в них странное, необычное, немного пугающее. Младшая девочка явно здесь бывала раньше, но опыт этот ребенку не понравился. Интересно…

– Добрый день, уважаемый, – слегка поклонился глава семьи, сильно удивив гоблина. – нам необходимо обменять деньги и получить консультацию.

Для этой операции, чтобы выдать себя за иностранца, мистер Эванс озаботился немецкими марками, которые ему с удовольствием сразу же обменяли. Гоблин назвал цену консультации, на которую мужчина согласился, не поморщившись и провел семью вглубь банка. Мистер и миссис Эванс краем глаза разглядывали окружающее великолепие, сменившееся подчеркнуто функциональными помещениями, а Лили дрожала все сильнее, что заметил гоблин.

– Юная леди, клянусь, что не причиню вам вреда, – поднял руку гоблин, отчего девочка сразу же расслабилась. – Задавайте ваши вопросы.

– Понимаете, сэр, – начал мистер Эванс. – Мы магглы, а наша дочь – волшебница…

– Вы не магглы, – немного страшновато оскалился гоблин. – Вы вполне так себе волшебники все четверо.

– Как? – удивилась рыжеволосая девочка.

– За полсотни галлеонов это можно будет узнать, – ответил гоблин, понимая, что здесь явно спрятана какая-то тайна.

– Хорошо, узнаем, – согласился мистер Эванс. – Меня интересуют волшебные школы. В частности, где будет безопасно для моих детей?

– Почему не Хогвартс? – поинтересовался гоблин.

Лили опустила голову, почувствовав, как слезы текут по щекам, а гоблин недоумевал – что же случилось? Девочка вспомнила, что кто-то говорил о том, что воспоминания можно извлечь…

– Простите, – почти прошептала она. – Вы умеете извлекать воспоминания?

– Конечно, – опять улыбнулся сотрудник банка. – А вы готовы мне довериться?

– Да, – кивнула младшая девочка, переглянувшись со старшей.

Через десять минут немолодой гоблин знал, почему не Хогвартс. И это знание ему не прибавило радости, потому что означало фактическое уничтожение юных магов и их родов. А уничтожение родов – это изъятие денег министерством, что категорически не нравилось никому. Эта девочка абсолютно бескорыстно дала гоблину весьма ценную информацию, поэтому тот решился ей посоветовать:

– В Америке демократия, даже в волшебном мире. Там никто никого не унижает за происхождение и института магического опекунства нет.

***

– Пока ты игрался с грязнокровкой, Северус, я молчала, – спокойно говорила Эйлин Снейп. – В конце концов, каждый выбирает себе домашнее животное по вкусу.

– Какое животное, мама? Она же человек! – воскликнул Северус.

– Она грязнокровка, почти животное, Северус, – ответила ему мама. – То, что я замужем за сквибом, не означает моего удовольствия от этого. Скорее, это была вынужденная мера. Но тебе жениться на животном никто не позволит.

Брезгливость, звучавшая в голосе мамы, ее взгляд, как будто взятый из фильма про высшую аристократию, весьма контрастировал с полуголодным существованием в грязном заводском районе. «Значит, Лили встретила маму, и та ей все это вот так и выдала», – подумал Северус Снейп, понимая, что он сам на месте Лили не простил бы. Впрочем, раньше или позже Лили поедет в Хогвартс и там у нее выбора не будет, потому что защищать ее будет Северус. Приняв такое решение, мальчик успокоился.

========== Часть 8 ==========

Комментарий к Часть 8

не бечено

– Неожиданно, – хмыкнул Криворыл, рассматривая результаты проверки Эвансов. – И что ты им посоветовал?

– Менять страну, – вздохнул Брюхогрыз. – Если здесь кто-то о них узнает…

– Да, я помню, – Криворыл криво усмехнулся. – Мало кто знает, откуда появились Слизерины, но даже одного знающего хватит, чтобы превратить жизнь этих людей в ад.

– Девочка прошла по тропе времени, – Брюхогрыз показал на артефакт. – Тут ее воспоминания. Семья Ка’ас считалась потерянной в веках, даже Слизерины уничтожены, хоть и младшая ветвь.

– И тут вдруг четверо, – Криворыл задумчиво почесал нос. – С кем ее там скрестили? Хм… экспериментаторы. Я так полагаю, что повторять этот опыт мы точно не будем, пусть наши серокожие коллеги потешат свое эго.

– Мы окажем помощь? – удивился Брюхогрыз.

– Конечно, еще не хватало ссорится с демонологами, даже если они пока ничего не помнят.

Семья Эванс ехала домой, понимая, что мир изменился и решение нужно принимать очень быстро. Времени на раскачку не было совсем, что заставляло мистера Эванса коситься на спящую Лили. Все, что выпало на долю младшей доченьки произошло, получается только потому, что хотели уничтожить его семью до единого человека. Вся история теперь выглядела совсем иначе. Миссис Эванс выглядела подавленной, а Петуния просто осторожно прижимала к себе сестру.

– Заскочим к тебе и ко мне на работу, – вполголоса сказал мистер Эванс, чтобы не потревожить Лили. – Напишем заявления. Дом пока продавать не будем – еще успеем, все делаем так, чтобы поскорее оказаться в пути.

– Роберт, – проговорила миссис Эванс. – Но самолет может быть опасен для Лили.

– Значит это будет не самолет, – хмыкнул мистер Эванс.

– Хорошо, в таком случае я согласна, – кивнула миссис Эванс. – В аптеку заедь.

Все произошедшее сегодня отдавало некоторой фантастичностью, и, если бы не Лили, миссис Эванс ни за что не поверила бы, но искренняя тревога мужа, да еще то, как на это отреагировала младшая дочь, убедило женщину в том, что все серьезно. У Лили, правда, появилась еще одна проблема, с которой они будут разбираться и справляться уже в Америке, пока что хватит и специальных средств личной гигиены. Девочка слишком сильно пугается, это создает проблемы, прежде всего, для нее самой.

Миссис Эванс долго готовилась к разговору с Лили, ей нужно было так подобрать слова, чтобы доченька не обиделась и не посчитала себя неполноценной. В конце концов, она решила привлечь к разговору Петунию.

– Понимаешь, доченька, – сказала миссис Эванс. – У Лили есть серьезная проблема – она слишком сильно пугается. Я не скажу, что она не имеет права, но…

– Ты хочешь сказать, мама, что сестреночка может подумать о том, что она неправильная и долго плакать? – спросила Петуния.

– Да, доченька, – улыбнулась женщина. – Для того, чтобы ей было комфортнее, есть специальные трусики, но вот как ей это объяснить?

– Я смогу, мамочка, – улыбнулась Петуния. – Давай мне их сюда.

Девятилетнюю девочку очень смущал тот факт, что она не всегда может добежать до туалета, особенно когда сильно пугается, она даже плакала на эту тему, но Петуния объяснила ей, что ничего страшного в этом нет, а чтобы ей не было неприятно, есть специальное белье. От того, что сестренка подумала о ней, Лили повеселела. Проблемы у девочки накапливались постепенно, поэтому иногда она начинала себя чувствовать обузой, но старшая сестра ее быстро выводила из этого состояния. Правда, о наказании и не заикалась, хватало нахмуренных бровей.

Достаточно быстро решив свои проблемы, собрав вещи, через неделю семья восходила по трапу на теплоход, который не спеша пронесет их через всю Атлантику до самых берегов другого материка. Семья Эванс даже не подозревала, что стоило судну, на котором они покидали страну, отплыть от берегов Великобритании, как имена двух магглокровок исчезли из книги душ. Почему это не случилось раньше, а именно сейчас… Возможно, однажды, ответ на этот вопрос будет получен. А пока величественный белый корабль наматывал морские мили на гребные винты, увозя несколько сотен пассажиров в океанический круиз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю