355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vladarg » Рядом с тобою всегда (СИ) » Текст книги (страница 4)
Рядом с тобою всегда (СИ)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2021, 19:01

Текст книги "Рядом с тобою всегда (СИ)"


Автор книги: Vladarg



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Детей окружили девочки, чтобы обнять, в готовности успокоить, а старшекурсники в готовности помочь и защитить. Гермионе вдруг стало очень тепло и светло, как в старой школе. Все первачки были для старших курсов, как младшие братья и сестры, отчего становилось очень тепло на душе.

Собравшись, все двинулись в Большой Зал. Переведя кресла в режим парения, Гарри сцепил их вместе, пока Гермиона на связи с замком устраивала Дамблдору приключения. Утро директора сегодня началось не очень хорошо – он дважды споткнулся и один раз чуть не навернулся с лестницы, девочка филигранно оперировала ресурсами замка, делая ступеньки чуть-чуть, почти незаметно для глаза, выше или ниже. Психологию она, в свое время, тоже изучала, поэтому в ответ на злое высказывание врага, устраивала ему мелкие пакости.

Считая Альбуса Дамблдора отныне врагом, дети вдвойне осторожно себя вели. Через старосту мальчиков Невиллу подсунули артефакт ментальной защиты и определитель зелий из запасных. Что интересно, староста даже не стал задавать лишних вопросов, просто кивнул.

Усевшись за свой стол, Гарри наложил себе и Гермионе еды, не спрашивая, чего той хочется. За столько лет они изучили друг друга целиком и полностью, а вот Невилл взял себе совсем чуть-чуть каши, на что сразу же обратила внимание староста девочек, подмигнув сидящим рядом с мальчиком девушкам. Гарри хихикнул, глядя, как Невилла начали откармливать.

– Мистер Лонгботтом, – приблизилась к столу Минерва МакГонагалл. – Вас вызывает директор, пойдемте.

– Минерва, это что такое, – мгновенно взъярилась мадам Спраут. – По какому праву ты не даешь моему ученику поесть?

– Но… Дамблдор… – начала Маккошка.

– Дамблдор потерпит, а мальчику надо питаться! И почему ты приглашаешь его, не ставя меня в известность? Это что за игры? Или я теперь здесь никто? – было заметно, что декан намеренно поворачивает разговор в сторону скандала, видимо, ей было просто скучно.

– Альбус сказал…

– Альбус это должен сказать мне. А вот если я узнаю, что мой ученик был у тебя или у директора без моего сопровождения, то я вам такое устрою… – Помона облизнулась, а Минерва отступила на шаг.

Невилл, увидев, как его защищают, просто замер, приоткрыв рот. С этого момента Помона Спраут стала для мальчика и мамой, и папой, и великой богиней. От того, с каким обожанием на нее посмотрел Невилл, мадам Спраут на минуту даже смутилась, но после кивнула ему с доброй улыбкой.

========== Пакость пакости рознь ==========

Комментарий к Пакость пакости рознь

не бечено

Первым уроком была Гербология с деканом, неожиданным оказалось, что их не повели в теплицы, а класс. Парковаться в достаточно старинном классе было сложно, но детям помогла декан, с улыбкой, спокойно увеличившая расстояние между столами.

– Спасибо, – сердечно поблагодарила Гермиона.

– Пожалуйста, – кивнула мадам Спраут. – Не старайтесь все записать, после урока я раздам вам свитки с тем, что нужно знать, хорошо?

Какая-то девочка всхлипнула от обуявших ее чувств. Такая забота профессора была многим внове. Даже Гарри и Гермиона переглянулись, понимая, что барсуки – совсем не такие, как все остальные факультеты. Это действительно была семья.

Урок прошел довольно быстро и без проблем, мадам Спраут умела подавать материал очень интересно, иллюстрируя его легко запоминающимися примерами, поэтому даже без свитка все запомнилось очень хорошо и с первого раза. Техника безопасности, на которую упирала Помона, была очень важной темой. Почему же в прошлой жизни этого не было?

Урок зелий, к которому Гарри морально готовился, был совмещен с воронами, поэтому должен был пройти спокойно, но, к сожалению, в коридоре замка детям не удалось разминуться со слизеринцами.

– Калек понабрали, – раздался полный брезгливости голос Рональда Уизли, отчего Гермиона вздрогнула. – Что будет дальше?

– А дальше, молодой человек, – сказал, оскалившись, староста мальчиков. – Для вас будет Больничное крыло.

– Факультет Слизерин приносит извинения за неподобающее поведение нашего… соученика, – заявил староста змеек, заткнув рыжего заклинанием.

– Факультет Хаффлпафф принимает извинения, – откликнулся староста барсуков, пожимая руку коллеги.

Сцена была настолько нереальной для Гермионы, но вполне предсказуемой для Гарри, что девочка тихо всхлипнула. Этот всхлип услышал не только мальчик, но и, казалось, все барсуки, которые принялись утешать девочку, обступив кресло. От такого внимания Гермиона чуть не расплакалась, все-таки, детское тело диктовало свои правила.

Профессор Снейп не стал ничего говорить ни о знаменитости, ни проводить опрос. Он рассказал о технике безопасности, потом выдал каждому набор ингредиентов и предложил сварить простое зелье. Гарри принялся резать и толочь, а Гермиона, подлевитировав кресло, закладывать все в котел. Зелье получалось, навскидку, неплохое, но так как навык за давностью лет исчез, то результат идеальным, конечно же, не был. Впрочем, профессор похвалил каждого и указал на ошибки, которые он каким-то образом заметил.

Этот профессор Снейп категорически отличался от того Ужаса Подземелий, которые помнили Гарри и Гермиона. Кроме Маккошки и Дамблдора все отличались от тех, которыми были в их памяти, что же произошло? Девочка неосознанно обратилась с этим вопросом к замку и замерла, переваривая ответ.

– Гарри, тут артефакты подчинения, которые мы с тобой случайно выключили, – прошептала Гермиона. – И теперь они все нормальные.

– А Маккошка? – спросил Гарри.

– А она, наверное, такая и без подчинения, – пожала плечами девочка. – Поэтому, будет плавать.

Что имела в виду Гермиона, выяснилось только за ужином. Минерва МакГонагалл шла на урок, когда одна из лестниц резко развернулась, стряхивая ее куда-то вниз. Кому подчиняются лестницы, Минерва знала и летя вниз, недоумевала, за что?

Плюхнувшись всем телом в нечистоты, профессор горестно взвыла, пытаясь выплыть. Это был центральный коллектор замка. Когда индивидуальные чары в унитазах стали истощаться, все нечистоты стали попадать в коллектор, чтобы быть уничтоженными на выходе из замка и вот сейчас Маккошку тянуло течением к огромному вращающемуся артефакту. Натерпевшейся страха профессору, удалось призвать эльфа, который и сгрузил ее в личные покои.

«Альбус, за что ты так со мной?» – думала Минерва МакГонагалл пытаясь смыть с себя многообразный запах замковых нечистот.

***

– Фоукс, представляешь, как только я полностью активировал полосу препятствий, у замка начались проблемы, – возмущенно говорил Дамблдор, расхаживая перед насестом. – Может зря я там цербера посадил?

– Курлык, – сказал феникс, который заметил ослабевания артефакта подчинения, что придало сил гордому существу.

– Надо, наверное, его на что-то другое заменить, – размышлял директор вслух.

– Курлык, – повторило существо, вкладывая надежду на то, что подчинивший его живодер отправится в новое большое путешествие.

– Помона от рук отбилась… Но с ней сейчас я пока ничего сделать не смогу, давно уже ее надо было сменить. Василиска, что ли, на барсуков натравить, как считаешь?

– Курлык.

– Наверное, надо ритуалы провести, принести пару грязнокровок в жертву… Минерва на меня как-то странно смотрит, неужели обошла Обливиэйт?

– Курлык-курлык.

– На Гриффиндоре маловато свеженьких грязнокровок… Хм…

Когда Гарри услышал последнюю фразу, он понял, что Дамблдора надо уничтожить. Гермиона смотрела на мальчика расширив глаза в совершенном шоке и явно готовилась заплакать. Таких откровений они не ожидали. Возможно то, о чем говорили в прошлой жизни, оказалось правдой.

– Любимый, я правильно понимаю…

– Тише, вечером в спальне будем думать, сейчас нам надо в выручайку.

– Да, любимый.

***

Северус Снейп, услышав от старосты рассказ о безобразном поведении младшего Уизли рассвирепел. Поначалу декан думал назначить Рональду отработки, но потом передумал. Как показывала практика, Уизли отработками не перевоспитаешь. Кроме того, застольный этикет мистер Уизли игнорировал, поэтому Северусу пришлось принимать морально тяжелое для себя решение.

– Мистер Флинт, подойдите ко мне, – сказал Северус и молча протянул старосте то, что, как он думал, ему никогда не понадобится. – Два десятка. А повторится – то перед всем факультетом.

– Да, сэр.

Мистеру Уизли предстояло познакомиться с ротангом, так как слова тот явно не понимал, если не поймет и этого наказания, то придется воспитывать страх, чего профессор Снейп всеми силами хотел бы избежать. Но для защиты своих змеек он был готов на многое, даже и на такие не самые популярные меры.

Северус тяжело вздохнул, переживая свое решение, и тут ему вспомнились слова бывшего Поттера. Лили жива. Поттер, правда тоже… Он изгнал сына из рода, что означало… Что-то непонятное это означало.

А Гарри с Гермионой в это время рассматривали еще раз сцену с Дамблдором. У обоих было ощущение чего-то мерзкого, не зря же у мальчика возникли такие ассоциации. Портреты могли бы дать ответ, но допрашивать их сейчас – это полностью раскрыться перед Дамблдором, чего бы хотелось избежать.

– Фоукс часто грызет кольцо на лапе, заметил? – спросила девочка.

– Да, или оно ему мешает, или это артефакт, – ответил Гарри.

– Ты хочешь сказать, что он подчинил феникса? – расширила глаза Гермиона.

– Очень похоже, любимая, – кивнул мальчик.

– Мы его освободим, а пока надо проследить за Дамблдором и МакГонагалл, очень мне не нравится их активность, – произнесла девочка. – Вход в Тайную комнату я перенастроила, Троллий лаз тоже, поэтому вроде бы все пока в безопасности.

– А с ресурсами что? – спросил Гарри.

– Постепенно падают, ну я еще немного шалю, – улыбнулась Гермиона.

– Люблю тебя! – обнял ее мальчик и счастливо заулыбался, услышав в ответ то же самое.

А Невилл в это время счастливо засыпал в своей кровати оттого, что у него появилась настоящая семья, ради которой не страшно даже умереть.

========== Шалости и пакости ==========

Комментарий к Шалости и пакости

не бечено

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор неудачно шагнул и пересчитал копчиком пять ступенек лестницы, отчего горестно взвыл и, с трудом поднявшись, вернулся в башенку, забыв, зачем он выходил. Споткнувшись у самой кровати, директор с шумом упал, на мгновение потеряв сознание.

С каждым днем проблемы замка накапливались, в окно начало задувать, отчего проснулся дремавший радикулит, отвлекая Великого Светлого от далеко идущих планов, стало сложнее сосредоточиться на чем-то, да и чай почему-то горчит! Проблемы делали Дамблдора раздражительным, злым, что сразу же сказалось на заседании Визенгамота.

Позволив себе высказаться в агрессивной манере вместо обычного увещевательного тона, Дамблдор разбудил дремавших членов Визенгамота, которые вслушались в речь председателя и Верховного Судьи, ужаснулись и… Покидал заседание злой Дамблдор уже освобожденным от должности большинством голосов. Этот факт его совершенно рассердил, но придумать, как всем отомстить, он быстро не смог. Поэтому улегся спать.

Проснувшись от хихиканья Гермионы, Гарри поинтересовался тем, чему она так рада.

– Ну шалю я, – смутилась девочка.

– А как? – заинтересовался мальчик.

– Все «витаминные зелья», которые Дамблдор приказал добавлять в напитки отдельным личностям по списку, оказались у него в чае. И вчера, и сегодня.

– А что за «витаминные зелья»? – спросил Гарри.

– Вражды, рассеяния внимания, доверия к нему… Там много чего, – заулыбалась Гермиона.

– А дедушка не скопытится от такого коктейля? – поинтересовался мальчик.

– Этого не всякая Авада возьмет, – неожиданно мрачно заявила девочка. – Ничего ему не будет… Ну, почти.

– Ну тогда шали на здоровье, – поцеловал любимую в нос Гарри.

Альбусу Дамблдору было очень невесело, у него кружилась голова, болели суставы, и все вокруг раздражали. Откуда-то возникло желание пнуть Минерву, с которым он с трудом, но справился… Ступеньки на лестницах вели себя странно, а сами лестницы, казалось, постоянно хотели сбросить Великого Светлого вниз. Оступившись в Большом Зале Альбус Дамблдор упал и разбил нос о стол факультета Гриффиндор. Именно после этого у него началась истерика. Он что-то визгливо кричал, разбрасывал заклинания и даже попал одним из них в чистокровную девочку факультета Слизерин, лишив ее одежды. Девочка завизжала, а директора отправили в Мунго.

Улыбающаяся Гермиона блокировала все связи бывшего директора с замком, закрывая ему доступ повсюду, включая даже разрешение на присутствие. Бывший уже директор будет несколько опечален, если попытается вернуться через камин. Хорошо пошалившая девочка прижалась к своему мальчику, который не уставал ее хвалить.

– Ты у меня самая лучшая, – улыбнулся Гарри.

– А ты у меня… – прошептала Гермиона.

– Теперь осталось только Волдеморду извести и заживем, – хихикнул бывший Главный Аврор.

– Еще бы ножки… – как-то очень жалобно сказала девочка.

– Мы что-нибудь придумаем, – пообещал мальчик.

***

День Рождения Гермионы в этом году справляли здесь, в Хогвартсе. Девочка сильно тосковала по тому, что было в предыдущие годы, хоть и понимала, что с этим ничего не поделаешь. Она проснулась утром от какого-то необыкновенного запаха и, повернув голову, уткнулась носом в букет своих любимых цветов.

– С днем рожденья, любимая, – услышала она.

– Спасибо, – прошептала девочка, чувствуя, что сейчас заплачет.

– Ну что ты, счастье мое, не надо плакать, – поцеловал ее Гарри. – Тебе сегодня двенадцать, это здорово. Можно будет говорить с гоблинами о…

– Нет, любимый, – сразу поняв, о чем он говорит, ответила Гермиона. – Только вместе.

С помощью эльфов было достаточно просто принимать душ и умываться, поэтому ребята достаточно быстро с этим справились. Одевшись, они выехали в гостиную.

– С днем рождения! – закричали собравшиеся барсуки и принялись наперебой поздравлять девочку, а Гарри улыбался, потому что это было почти также, как в старой школе.

День прошел как-то очень солнечно, буквально пролетел. Добрые профессора, внимательные старшекурсники, уроки-уроки-уроки и огромный пятиэтажный торт вечером в гостиной. «С Днем Рождения, Гермиона». Это действительно была семья. Много улыбок, радости, смеха. Совершенно отошедший и оживший Невилл, опекунство над которым передали мадам Спраут.

Уже вечером, когда Гермиона засыпала, Гарри принялся разбираться в хитросплетениях того, что окружало профессора Квиррелла. Что-то ему напоминало то, что он видел в этой группе чар. Что-то очень знакомое. Девочка открыла один глаз.

– Над чем пыхтишь?

– Посмотри на Квирелла, у него структура чар какая-то до боли знакомая, но я ее не помню.

– Хм… Действительно… Справочник бы…

– А какой нужен?

– Который Рапера.

– Вилли, – позвал Гарри. – Справочник Рапера принеси, пожалуйста.

– Ага… – заговорила увлекшаяся девочка. – Вот тут похоже… А вот тут интереснее…

– Да вот же оно! – увидев краем глаза на странице знакомую структуру, воскликнул мальчик.

Гермиона осторожно отложила книгу в сторону и шокировано взглянула в глаза Гарри. На странице справочника, озаглавленной «сложные иллюзии», в качестве примера светилась именно та структура, которую мальчик увидел вокруг профессора.

– Как ты думаешь, любимый, – осторожно поинтересовалась девочка. – А это вообще человек?

– Да я уже и не знаю… Зато питается он, как и Биннс – от замка, а это значит что?

– Что мы его можем отключить, – улыбнулась Гермиона.

– Отключай и давай спать.

***

– Просыпайся, солнышко встало, пора и тебе, – поцеловал Гермиону Гарри.

– Как хорошо… – сладко-сладко потянулась девочка.

– Конечно, хорошо, пойдем? – спросил мальчик.

– Мыться, одеваться, кушать… И уро-о-оки… Не хочу, – закапризничала Гермиона.

– Все не хотят, значит, сегодня я тебя буду мыть, умывать и кормить? – улыбнулся Гарри.

Гермиона захихикала и ей вдруг захотелось побыть маленькой. Несмотря на то, что у нее были знания и опыт взрослой дамы, несмотря на то что она уже однажды прожила эту жизнь, сегодня ей хотелось быть маленькой, капризничать, кушать с ложечки и… И чтобы рядом был Гарри.

Мальчик как-то понял это желание своей любимой и не стал звать эльфа, а пересадив девочку к себе, отвез ее в ванную комнату, чтобы умыть, помыть и одеть. Девочка лежала спокойно и не мешала ему одевать себя, как куклу. Гарри только улыбался, он предполагал, отчего его любимая сегодня капризулька, поэтому просто улыбался. Усадив девочку на кресло, мальчик подцепил его к своему цугом и двинулся в Большой Зал. Усевшись за стол, Гарри наложил заметно смутившейся девочке еды и принялся кормить ее с ложечки. Барсуки улыбались, глядя на эту сцену, но никто не комментировал. Если девочке так хочется, то почему бы и нет?

На ЗОТИ ожидаемо не пришел профессор, поэтому дети просто отдохнули часок. Кто-то читал журнал, кто-то играл, кто-то спал, а Гермиона сидела на руках Гарри, прижавшись к мальчику. Настроение у девочки скакало, то хотелось плакать, то смеяться. Поэтому спокойнее всего было, когда она прижималась к своему Гарри. После занятия была История Магии, на которой опять не было профессора. Школьников это возмутило и все двинулись к декану, с тактичным вопросом из серии: «а зачем тогда надо было так рано вставать»?

Помону Спраут тоже заинтересовал этот вопрос, и она переадресовала его Минерве МакГонагалл, которая, в свою очередь, пошла искать профессора Квирелла, от которого остался только тюрбан. Находясь в совершенном раздрае, Минерва пошла в кабинет к директору, где курлыкал феникс, которому доставляло неудобство какое-то кольцо. Не задумываясь о том, что она делает, Минерва расстегнула кольцо на лапке сразу же успокоившейся птицы, которая благодарно курлыкнула и вылетела в окно.

========== Надежда ==========

Комментарий к Надежда

не бечено

Николас Фламель с удивлением раскрыл письмо, принесенное измученной перелетом совой. На небольшом пергаменте, явно детской рукой был написан текст, который удивил Фламеля еще больше:

«Уважаемый Николас Фламель. Директор Дамблдор ловит на ваш камень нежить, поэтому, пока он в больнице, не могли бы вы забрать Философский Камень из школы, все-таки это не сейф? Сами мы забрать не можем, потому что коляска хоть и летает, но там места для нее не хватит, а еще проход охраняет Пушок, а он страшный. С уважением, Гермиона и Гарри Гриффиндор».

Письмо было непонятным, потому что Философский Камень прекрасно себя чувствовал в сейфе и ни в какую школу попасть не мог, но разобраться во всем этом стоило, поэтому Николас использовал дальний порт-ключ, чтобы попасть в школу Хогвартс, откуда и прилетела сова.

– Меня зовут Николас Фламель, – представился он пожилой даме, чем-то похожей на недовольную селедку. – Где я могу встретился с мистером и миссис Гриффиндор?

– Да-да… – сказала не представившаяся селедка, провожая его в одну из ученических гостиных, где ученый встретил тех, кто ему написал это письмо.

Двое безногих детей пригласили его в их спальню, что само по себе было необычно.

– Мсье Фламель, – начал мальчик. – Первого сентября бывший директор Дамблдор сказал о том, что на третьем этаже любого ждет страшная смерть. Затем…

– Гарри, – сказала девочка. – Что ты мучаешься, просто покажи.

– Вот я тупой, – произнес мальчик. – У вас есть Омут памяти?

– Да, конечно, – вытащил и увеличил артефакт Николас Фламель.

– Ничего ты не тупой, просто аврор, – хихикнула девочка.

– Вот, – закончил вытаскивать воспоминания мальчик и Николас погрузился в артефакт.

Впечатления от просмотра были двоякие. С одной стороны, это точно не был философский камень, а с другой стороны, то, что его имя фигурирует в такой связи, да где! На упаковках сладостей! Это раздражало. Но Дети искренне беспокоились о нем, поэтому Николас решил сделать им подарок. Что можно подарить таким детям? Понятно, что, тем более что для Фламеля это была сущая безделица.

– Я благодарю вас, – поклонился Николас. – И хочу сделать подарок. Но для этого мне нужно забрать вас из школы на неделю, с кем об этом можно поговорить?

– С деканом, – улыбнулась девочка, в глазах которой разгоралась такая дикая надежда, что прожившему не одну сотню лет мужчине захотелось ее обнять и утешить.

Когда Фламель ушел говорить с мадам Спраут, Гермиона расплакалась. Она просто не выдержала этого напряжения, да и с настроением ее продолжало что-то твориться, поэтому Гарри просто перетянул девочку себе на руки, обнял и принялся гладить. Вскоре пришла улыбающаяся декан и рассказала детям, что они уезжают погостить к мсье Фламелю, где их, несомненно, ждет очень приятный сюрприз.

На следующий день дети отправились во Францию. Их разместили в красивом доме, а совсем юная женщина, оказавшаяся женой мсье Фламеля долго разговаривала с Гарри и Гермионой.

– Ах, Николя, вот в такие моменты я понимаю, за что я тебя так сильно люблю, – сказала она своему мужу вечером. – Спасибо за то, что решил помочь этим юным магам.

– Возможно ничего не получится, любимая, – ответил ей Николас. – Но я не могу просто смотреть на их страдания.

***

Северус Снейп шел в Запретный Лес за ингредиентами. Он делал эту каждую неделю, поэтому знал безопасные тропинки. Кентавры не трогали зельевара, единороги косились издали, но не нападали. Северус шел, думая о всем произошедшем в школе. Куда-то исчез Квирелл, испарился Биннс, видимо, наконец, сообразил, что умер, Дамблдор сошел с ума и усвистал в Мунго, МакГонагалл ведет себя странно.

Его поражали эти неунывающие сильные духом дети – чета Гриффиндор, которые несмотря на свою инвалидность, справлялись с не самыми простыми вещами. Иногда Северус задумывался, смог ли бы он сам так – радоваться жизни и спокойно принимать такой удар судьбы. Зельевар очень надеялся, что невесть откуда взявшийся Фламель сможет им помочь, дети это точно заслужили.

Выйдя на знакомую полянку, Северус увидел растерянно оглядывающуюся женщину. Женщина была абсолютно обнажена и, когда она подняла глаза, сердце зельевара совершило кульбит, забившись где-то под горлом. Рыжеволосая женщина подняла на него невозможные зеленые глаза, враз выбив из головы все мысли.

– Лили?!

Она очнулась внезапно. Женщина лежала на цветочной полянке и была обнажена, о чем недвусмысленно свидетельствовали острые щепочки, впившиеся куда попало. Поднявшись, женщина огляделась, но местность была незнакомой. Мало того, она не помнила, кто она, как ее зовут, как она сюда попала и почему она голая. Не помня о себе ничего, женщина знала, что голой быть плохо.

Растерянно оглядываясь и пытаясь что-то выудить из девственно-чистой памяти, женщина, стояла посреди цветочной полянки в каком-то лесу. Внезапно ей почудилось движение, она развернулась в его сторону и подняла взгляд. Напротив нее стоял мужчина во всем черном, смотря на нее взглядом, в котором отражались боль и надежда.

– Лили?! – воскликнул мужчина.

– Простите, – сказала она. – Я ничего не помню, возможно, я Лили.

– Совсем ничего? – спросил мужчина.

– Совсем ничего, – понурилась она и, кажется, заплакала.

– Не плачь, Лили, пойдем, я тебе помогу, – порывисто произнес мужчина, делая шаг к женщине.

Почему-то она его совсем не боялась, хотя он, теоретически, сделать с ней что угодно – вокруг не было никого. Но мужчина снял с себя длинный плащ и, подойдя к ней вплотную, закутал женщину в это одеяние, легко подхватив на руки после этого. Этот жест почему-то был очень приятен женщине и заставил ее расслабиться.

Северус нес в замок женщину, похожую на Лили, которую он нашел в лесу. Оценив юмор ситуации, он усмехнулся, но затем бережно прижал свою расслабившуюся ношу к себе. То, как она прикрыла глаза у него на руках, как двигалась, даже как смотрела – все это говорило о том, что у него в руках Лили. Его Лили, как-то очень быстро и непонятно ставшая Поттер. Или… Не ставшая?

Дойдя до замка, Северус желал, чтобы ему никто не встретился, и стало так. Почему-то в это субботнее утро, в коридорах и в подземелье Северусу не встретился никто, что позволило ему не выглядеть странно, да и женщину никто не пугал. Войдя в свои покои, зельевар разместил женщину, похожую на его Лили, на ту, что являла собой смысл его жизни, на ту, что, как он думал, погибла тогда, много лет назад…

– Я приготовлю горячий шоколад, – тихо произнес Северус. – А потом мы попробуем разобраться, что с то… вами случилось.

– Вы можете называть меня на «ты», если вам так проще, – откликнулась лежащая на диване женщина, не делая попыток подняться.

– Хорошо, – улыбнулся профессор Снейп, доставая из своего медальона прядь волос Лили. – Мне нужен будет твой волос, чтобы определить, кто ты.

– Бери сколько нужно, – ответила ему эта похожая на Лили женщина, – Я почему-то тебе доверяю.

Зелье свидетельствовало, что перед Северусом лежит Лили Эванс. Или Поттер. Но точно Лили. Брошенные на женщину украдкой чары, показали, что ее не раз подвергали пыткам, в основном Круциатусу и били. Но следов на теле не было, что также заставляло задумываться. От мыслей о том, что его любимую избивали и мучили, перед глазами становилось темно, но Северус справился с собой. Повернувшись к женщине, он спокойно сказал:

– Тебя зовут Лили Эванс, тебе тридцать два года. Возможно, ты вышла замуж за Джеймса Поттера двенадцать лет назад, после чего считалась мертвой все это время.

– Джеймс Поттер – это ты? – спросила Лили.

– Нет, я – Северус Снейп, – улыбнулся зельевар.

– А почему я вышла замуж на какого-то Поттера, если любишь меня ты, даже мертвую? – поинтересовалась женщина.

– С чего ты взяла? – увел взгляд в сторону Северус.

– Это видно, – сообщила ему Лили. – Так, почему?

– Не знаю… – прошептал Северус. – Разрешишь мне посмотреть твою память?

– Конечно, – добрая и такая знакомая улыбка осветила лицо женщины.

========== Упс и сбыча мечт ==========

Комментарий к Упс и сбыча мечт

не бечено

Сбыча мечт – это просторечно-шутливое выражение, в котором нарочито соединены две «несуществующие» формы.

Осмотрев культи, Фламель недоумевал, почему маги Британии не исправили этого и не дали детям новые ноги, это же так просто? Возможно, дети-инвалиды были попросту никому не нужны. Возможно, по другой причине, которая ему неведома, но сейчас прошло уже слишком много времени.

– Будет больно, – сказал Николас. – Прошло слишком много времени, ваша магия свыклась с тем, что конечностей нет, поэтому может быть очень больно.

– Тогда, может быть, поэкспериментируем на мне? – спросил мальчик. – Я выдержу.

– Нет уж, смотреть, как ты мучаешься? – возмутилась девочка. – Вместе, так вместе. Пусть больно, мы выдержим.

– Может быть очень больно, – произнес Фламель, глядя на детей, которые духом были сильнее многих взрослых. – Сделаем так, я вас погружу в сон на первый, самый болезненный этап, а потом вам надо будет потерпеть, пока ноги вырастут. На втором этапе боль будет умеренной и непостоянной, что позволит не сойти с ума.

– Мы выдержим, магистр, – сказали эти двое. – Ради ног мы выдержим все.

Погрузив детей в целительский сон, который больше напоминал кому, Николас Фламель закрепил на культях восстановительные артефакты, а потом, освободив тела от одежды, осторожно опустил каждое в регенерационный раствор, приготовленный на основе эликсира жизни. О том, что процесс начался, свидетельствовало красное свечение контуров артефактов восстановления. Теперь только ждать.

Прошло три дня и на бывших культях сформировались коленные суставы. Ноги будут немного короче, чем могли бы быть, но это будут полноценные ноги, о чем свидетельствовали медленно растущие ступни, формирующиеся суставы и кости. Фламель проверял этих малышей ежечасно и с каждым днем убеждался в том, что все получится. Вопрос, почему маги в том же Мунго не сделали то же самое сразу после травмы, оставался открытым для алхимика. Представить, что детей в больницу просто не доставили, он не мог, несмотря на весь свой жизненный опыт.

На четвертый день очнулись дети. Первое, что почувствовала Гермиона – зудящую боль в области ног, которые очень хотелось почесать. Почти рефлекторно потянувшись, девочка обнаружила свою наготу и тихо взвизгнула, разбудив Гарри, который сразу же обнял ее, закрывая собой от всего мира. Мальчик, казалось, своей наготы совсем не стеснялся.

– Первый этап закончился хорошо, – сказал вошедший Фламель. – Теперь вам предстоит неделя восстановления – много кушать, делать массаж и не тревожить растущие ноги. Ваша одежда тут.

Быстро одевшись и одев свою Гермиону, Гарри принялся массировать ее ноги, как ему показывал Николас. Алхимику нравился мальчик, воспринимающий все вокруг, как факт и заботившийся, казалось, только об одном – о комфорте и безопасности своей супруги. В детстве трудно встретить такую заботу детей друг о друге… Скорее это прерогатива гораздо более зрелого возраста.

– Чтобы вы не пропускали школу, я могу вам рассказать об алхимии и зельеварении, – предложил детям Фламель и сразу увидел такой знакомый огонек жажды знаний в глазах детей.

Этот огонь он видел каждый день в зеркале, этот огонь заставлял его искать новое и постоянно развиваться, ведь путь познания бесконечен. Глядя юным Гриффиндора в глаза, Николас понимал, что нашел родственные души, поэтому с удовольствием занимался с ними. И дети схватывали даже достаточно сложные преобразования буквально на лету. Возможно, именно это и заставило Фламеля предложить детям ученичество.

– Пока вы учитесь в Хогвартсе, мы будем встречаться на каникулах и общаться посредством пергамента, – сказал Николас. – А после пятого курса, буду ждать вас здесь, вот тогда мы сможем многого достичь.

– Ура! – закричали дети, поразившие старого алхимика силой духа и своими умениями.

За свои шесть сотен лет жизни Николас Фламель видел многое, в том числе и очень сильных духом людей. Но вот дети его восторгали всегда. Стремящиеся жить любой ценой, не оставлявшие надежду, идущие к своей цели. Именно дети и сохраняли желание Николаса жить, исследовать и находить новое.

Прошла неделя и ноги выросли. Они были нетренированными, Гарри и Гермиона еще не умели с ними обращаться, но теперь они могли сами, с помощью тренировок, массажа, достаточно непростой гимнастики, но сами. По расчетам Фламеля, за полгода дети вполне могли научиться ходить, если бы приложили усилия, а в то, что эти двое приложат все возможные усилия, Фламель верил.

***

Плачущий Невилл подошел к мадам Спраут протягивая ей листок пергамента официального вида.

– Что случилось, малыш? – забеспокоилась женщина, принимая пергамент.

– Они… Он… Они… – мальчик ничего не мог сказать, и тогда Помона обняла его и вчиталась в то, что было написано в пергаменте.

Мунго извещал, что в связи с остановкой платежей, вынужден прекратить поддерживать жизнь в родителях Невилла и приглашает их сына попрощаться. Помона отправила Патронуса к Поппи. В ней теплилась надежда на то, что мадам Помфри сможет поддержать жизнь в двух дорогих сердцу ее воспитанника людях. Поппи согласилась сопровождать их в Мунго, чтобы оценить такую возможность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю