Текст книги "Дом забвения (ЛП)"
Автор книги: VictorianChik
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
«Ты ненавидишь меня?» – аккуратно спросил Снейп.
«Нет, – Гарри затрясло, – но я ненавижу, когда ты злишься».
«Но ты не ненавидишь меня, – удовлетворенно отметил Снейп. – Я знал, что ты говорил тогда нарочно, но ты не ненавидишь меня, ты не можешь меня ненавидеть. Не плачь, Гарри. Держи себя в руках. Только один вопрос».
Гарри внутренне напрягся, чувствуя, что под конец Снейп приготовил ему что-то уж совсем невыносимое.
«Какой твой самый большой страх?»
«Ммм, ммм!» – Гарри из-за всех сил пытался сдержаться от ответа.
Снейп повернулся к Гарри и увидел, что мальчик крепко сжимает себе руками рот, не давая вырваться словам. Снейп аккуратно убрал ото рта руки Гарри, сжал в своих ладонях и посмотрел Гарри прямо в лицо.
Гарри сжал губы и затряс головой, больше всего на свете ему хотелось убежать отсюда.
«Какой твой самый большой страх? – снова спросил Снейп, его голос был мягок, но требователен. – Скажи мне, чего ты боишься?»
«Что я навсегда останусь один, и никто меня не будет любить», – выдавил из себя Гарри, мысленно проклиная себя за то, что говорит. Он закрыл глаза, мучительно ожидая, что Снейп сейчас начнет насмехаться над ним.
«Так трудно было признаться в этом?» – спросил Снейп.
«Да!» – выкрикнул Гарри. Он сорвался со стула и бросился прочь из кухни.
Снейп поймал его за запястье и потянул назад.
«Пусти меня!» – закричал Гарри, вырываясь.
«Встань спокойно. Я предупреждал – сдерживай себя, если хочешь увидеть Хогвартс».
Гарри зарычал, дернулся в последний раз и остановился.
Это конец. Снейп поборол его. Снейп узнал его самый потаенный секрет, самый жалкий страх. Снейп победил.
«Ненавижу тебя …сейчас, – Гарри был просто вынужден добавить это позорное «сейчас». – И я уверен, что моя мама тебя тоже бы ненавидела».
Снейп встрепенулся:
«Повтори, что ты сказал».
«Моя мама – она бы ненавидела тебя».
Снейп побледнел, затем выдавил из себя усмешку:
«Действие зелья закончилось, я же дал тебе очень маленькую дозу».
«Нет, не закончилось! Я не думаю, что моя мама одобрила бы то, что ты делаешь со мной».
Снейпа словно ударили эти слова. На секунду Снейп потерял дар речи, затем тяжело сказал:
«Ты даже не должен помнить ее. Как ты может знать, что она бы одобрила, а что нет?»
«Ну, она же моя мама».
«Довольно», – Снейп отступил от Гарри.
«Значит, тебе не нравится настоящая правда, Снейп? Тебе хочешь слышать только ту правду, которая нравится тебе? Так это получается не вся правда, а только твоя правда».
«Хватит, Гарри, ты не знаешь, о чем говоришь. Ты еще глупый. Никому нет дела до тебя, забыл?»
«Дамблдору есть, – Гарри скрестил руки на груди. – Дамблдору есть до меня дело, иначе бы ты не прятал меня от него. Ты не хотел, чтобы он говорил со мной, вот почему ты оттащил меня наверх. И кто из нас лжец?»
«Ты нарываешься», – глухо сказал Снейп.
«Вперед, – сказал Гарри с вызовом. – Накажи меня! Теперь, когда ты знаешь, что я ненавижу тебя за несправедливые наказания. Сейчас я не сделал ничего плохого, только сказал правду».
«Ты доведешь меня до смерти», – разозлился Снейп. Он схватил Гарри за руку и потянул за собой.
«Куда мы идем?» – спросил Гарри, неохотно следуя за Снейпом.
«Погуляешь немного с Вампиром на свежем воздухе, – Снейп открыл входную дверь. – А мне нужно отдохнуть от тебя».
Снейп щелкнул пальцами, подзывая Вампира, и вытолкнул Гарри на крыльцо.
«Будешь лазить по деревьям – посажу тебя на цепь».
«Ты уже угрожал мне этим, – грубо отозвался Гарри. – Глупый Снейп не может придумать новые угрозы».
«Зачем? Ты и так меня боишься».
Гарри нахмурился, но тут Снейп захлопнул перед ним дверь. Гарри получил то, что хотел утром: чтобы его отпустили гулять с Вампиром. Только сейчас Гарри не испытывал особой радости – настроение было паршивое.
Гарри переполняла злость. Хотелось кричать, разрушать и бороться со Снейпом. Он ему больше не подчиняется! От бешеной истерики Гарри немного останавливал тот факт, что Снейп пообещал отпустить его в Хогвартс за хорошее поведение. Но Гарри отогнал эту мысль: Снейп всегда найдет к чему придраться, если не захочет его отпустить. Гарри так и представлялся Снейп, говорящий елейным голосом: «Ты думаешь, что заслужил поездку в Хогвартс? Бедный глупый Поттер…»
Гарри с вызовом вскинул голову. Снейп может выиграть, но Гарри сделает так, что тот не обрадуется своей победе. Снейп сильнее, но Гарри ударит по его слабому месту. Начнет доставать, раздражать, выводить из себя. Он заберется Снейпу под кожу и будет его грызть.
«Я ему устрою!» – сказал Гарри Вампиру.
С этими словами Гарри спрыгнул с крыльца и стремительно направился к теплицам. Гарри выбрал грядку с самыми сочными и мясистыми растениями. В спешке он сбросил с себя ботинки и носки и прыгнул в самую гущу растений.
Гарри ожесточенно начал вытаптывать первое растение. Он со всей дури стал прыгать по грядке, превращая сочные стебли в невнятную жижу.
Вампир залаял, но Гарри прикрикнул на него:
«Это расплата! Он заплатит за все!»
Пес в недоумении замер, наблюдая за Гарри.
Убедившись, что Вампир не собирается вмешиваться, Гарри продолжил разделывать грядку Снейпа. Расправившись с одним растением, Гарри приступал к следующему – его переполнял восторг. Так тебе, Снейп! Получи, слизеринский ублюдок!
Вскоре на грядке не осталось ни одного растения. Но Гарри хотелось крушить еще и еще. Он уничтожит эту грядку до основания, чтобы Снейп никогда не смог здесь что-нибудь посадить. Гарри уничтожит все растения Снейпа! Снейп больше не сможет варить свои зелья!
Гарри упал на колени, начал разгребать землю руками и пытаться вырвать корни из земли. Вскоре он поднял вокруг себя бурю из грязи.
Вампир сидел прямо напротив мальчика и грустно смотрел на его бесчинство.
«Смотри, Вампир! – Гарри взял большой ком земли и кинул его в воздух. – Я могу делать дождь из грязи!»
Гарри стал раскидывать землю всюду. На траву, на грядки, на дорожку.
Мальчик упивался своей смелостью. Вот это да! Снейп не узнает свой сад!
Гарри посмотрел на свои перепачканные руки, и ему пришла в голову еще одна идея. Снейп постоянно напоминает ему принять ванну. Пару раз он даже сам его мыл. Снейп явно выпадет в осадок, когда увидит, каким грязным может быть Гарри.
Гарри зачерпнул грязи и начал растирать ее по рукам, а затем и по лицу.
«Ха! – засмеялся Гарри, – Снейп очумеет, когда увидит меня».
Гарри лег на землю и начал кататься по ней взад и вперед. Вампир снова залаял и стал прыгать из стороны в сторону, следя за движениями Гарри.
Гарри поднялся. Его одежда теперь вся сплошь состояла из грязи. Гарри поднял рубашку и натер грязью живот и спину.
«Смотри, Вампир, я похож на черта? Может раскидать землю в его доме? Испачкать все его вещи? Испортить книги?»
Гарри взял две пригоршни грязи и шмякнул себе на голову. Грязь ощущалась на всем теле, особенно на лице, которое немного зудело. Но Гарри не слишком этим заботился – главное, что он отплатил Снейпу. И он еще не закончил. Когда Снейп его увидит, то сразу погонится, чтобы изловить. Но Гарри просто так не дастся. Может ему удаться забраться таким грязным на кровать? Или испачкать стены?
«Теперь настало время показаться Снейпу», – решил Гарри.
Он схватил большой ком земли и кинул его в окно. Потом еще и еще. Гарри кидал в окна землей словно снежками. Земля на миг оседала на окнах, а затем сползала вниз. Гарри размахнулся посильнее, целясь в окно комнаты Снейпа. Ему до ужаса хотелось разбить его. Снейп не сможет игнорировать его вечно.
Минутой раньше, минутой позже, Снейп заподозрил неладное и вышел на крыльцо.
«Что за –», – тут Снейп увидел Гарри и осекся.
«Смотри! – закричал Гарри, махая Снейпу перепачканными руками. – Теперь мне не видать Хогвартса? А то! Смотри, что я сделал с твоим садом!»
Снейп остановился как вкопанный, потеряв дар речи.
«Я вытоптал целую грядку. И вывалился в грязи, – Гарри торжествовал. – И это только начало. Я буду уничтожать по грядке в день».
«Гарри, – хрипло сказал Снейп, – Гарри, ну почему не сорняки? Лучше бы ты уничтожал сорняки».
«Ха! Да эта твоя трава и есть сорняки!»
«Не сорняки, – сказал Снейп сдавленным голосом, – это был ядовитый плющ».
========== Глава 12 – Боль. ==========
«Ай – ай – ай», – захныкал Гарри. Все его тело неприятно зудело.
«Перестань скулить, я даже еще не начал», – мрачно сказал Снейп, натягивая перчатки.
«Но, мне больно», – заныл Гарри.
«Конечно, тебе больно, мерзавец. Ты весь вывалялся в ядовитом плюще. Никогда не смей трогать незнакомые растения!», – Снейп с размаху ударил Гарри по попе.
«Ааа! – завопил Гарри, – как ты можешь меня бить? Мне и так больно!»
«Успокойся, – приказал Снейп. – Сейчас я сниму с тебя грязь, а потом примешь расслабляющую ванну».
«Дай мне какое-нибудь зелье. Ведь есть же зелье, которое мне поможет?» – с надеждой спросил Гарри. Все его тело горело: живот, спина, ноги, и, особенно, лицо.
«Да, есть такое зелье. Но, к сожалению, вместе с моим плющом ты вытоптал и растение, которое является важнейшим его ингредиентом».
Гарри испустил протяжный вой. Его переполняла жалость к себе и страх дальнейшей боли. Снейп притащил его на кухню и заставил раздеться. Сейчас Гарри стоял в одних трусах посреди кухни, в панике наблюдая за Снейпом.
Снейп отжал мокрую тряпку и аккуратно дотронулся до лица Гарри, начиная счищать ядовитую грязь.
Лицо Гарри защипало еще сильнее, и он попытался вывернуться.
«Не дергайся, сок ядовитого плюща может въесться тебе под кожу, – предупредил Снейп, удерживая Гарри за затылок. – Скажи, "спасибо", что грязь не попала тебе в трусы, а то бы ты уже валялся в агонии».
«Я уже в агонии! Откуда у тебя этот ядовитый плющ?»
«Я нашел его в Америке. Не двигайся: я могу задеть тебе глаза, – Снейп крепче ухватился за затылок Гарри. – Я посадил ядовитый плющ рядом с растением, которое используется в обезболивающих зельях. Целебные свойства этого растения усиливаются, если растить его с ядовитым плющом. Если бы ты не вытоптал целебное растение вместе с плющом, можно было бы сварить зелье, и вылечить тебя гораздо скорее».
«Несправедливо», – раздосадовано сказал Гарри.
«В мире вообще мало справедливости», – сказал Снейп. Он развернул Гарри, намереваясь перекинуть его через колено.
«Нееет!» – Гарри с воплем попытался вырваться.
«Ради всего святого, – прошипел Снейп. – Я только хочу стряхнуть с тебя грязь. Ты и так уже наказал сам себя. И понесло же тебя в ядовитый плющ! Если ты хотел разрушить мой сад, взял бы лопату – так крушить растения гораздо удобнее. Нет, тебе надо было изваляться в растении, от которого слезает кожа».
«Я не знал», – жалобно протянул Гарри. Он чувствовал себя ужасно: перекинутый через колено и обрабатываемый Снейпом – тот его методично вытирал и отряхивал.
Кожа Гарри зудела буквально во всем теле, даже там, куда сок ядовитого плюща теоретически не мог попасть. Гарри попытался дотянуться до живота, чтобы почесаться – сделать это было не так уж и просто: Снейп зажал его, словно в тисках.
«Нельзя, – одернул Снейп, слегка ударив по руке Гарри. – Не расчесывай, будет только хуже».
«Быстрее!» – потребовал Гарри.
«Я очищаю тебя так быстро, как только могу. Если тереть быстрее, сок ядовитого плюща может въесться тебе в кожу. Ты этого хочешь?»
«Мне больно», – Гарри чуть не плакал.
«Поделом тебе, нечего было пытаться разрушить мой сад».
«Мне нужно было отомстить тебе за сыворотку правды, – захныкал Гарри. – Ты заставил меня сказать то, что я не хотел».
Гарри потянулся утереть незаметно появившиеся слезы, но Снейп одернул его руку.
«Не лезь в глаза! Хочешь остаться без глаза?»
«Ненавижу тебя», – проскулил Гарри.
«Я знаю, что не ненавидишь, – спокойно ответил Снейп. – Просто ты ничего не соображаешь от боли».
«Точно! Почему ты меня не предупредил, что в саду есть ядовитые растения? – Гарри зажмурился. – О, пожалуйста, быстрее, сделай с этим что-нибудь! Мой живот горит! Я горю!»
«Осталось немного, – сказал Снейп. – Когда я закончу, обезболю тебя заклинанием».
«Я хочу сейчас», – потребовал Гарри.
«Сейчас нельзя, – возразил Снейп. – Заклинание имеет снотворный эффект, ты рухнешь столбом, и мне уже тебя не вымыть. Или мне тащить тебя в ванную волоком?»
Гарри застонал – ему случалось испытывать боль, но этот зуд сводил его с ума.
«Примешь ванну с содой, – сказал Снейп, счищая грязь с плеч Гарри. Забавно, никогда еще не доводилось делать ванну с пищевой содой».
«Очень смешно», – угрюмо отозвался Гарри.
«Потом тебя надо будет растереть лосьоном алоэ и отправить в кровать до полного выздоровления, – размышлял вслух Снейп. – Черт, сколько же грязи у тебя в волосах. Ты что окунулся головой в сок ядовитого плюща? Никогда еще не встречал более глупого ребенка ».
«Сам глупый», – пробормотал Гарри сквозь зубы. Но тут, почувствовав мокрую тряпку на своей шее, Гарри едва не рассмеялся от щекотки. Гарри зарычал, стараясь заглушить смех.
«Надо было облить тебя из шланга еще в саду, – мрачно сказал Снейп. – Повернись, я еще не отчистил тебя спереди».
Пока Снейп его обрабатывал, злость Гарри почти ушла, оставалась только жалость к себе. Гарри почти свернулся на коленях у взрослого, крепко вцепившись за складки мантии. Кусая губы от боли, Гарри еще крепче прижался к Снейпу. Он не отодвинулся даже когда, Снейп закончил и отбросил тряпку.
«Теперь все, – уже почти спокойным голосом сказал Снейп. – Ты хочешь заклинание сейчас или после ванной?»
Гарри заколебался: все его тело зудело, но он не хотел уснуть прямо в ванной. Его аж передернуло, когда он представил, что Снейп купает его спящего в ванной, словно малыша.
«После ванной», – решил Гарри.
«Тогда вставай», – Снейп подтолкнул Гарри.
Гарри зашипел от неожиданного прикосновения к зудящей коже, но встал и медленно поковылял к лестнице. Посмотрев на мальчика, Снейп покачал головой. На теле Гарри казалось не осталось места, где бы не было ожогов от плюща.
Снейп налил в ванную воды, стараясь, отрегулировать температуру, чтобы она не была слишком холодной. Потом высыпал в ванну целую пачку соды, так что вода стала совсем белой.
«Снимай трусы и в ванну. Я вернусь через минуту», – Снейп вышел, оставляя Гарри одного.
Он уже видел Гарри голым, когда возился с ним, заболевшим после погреба. Но мальчику почти двенадцать, и, черт возьми, сейчас он в полном сознании, чтобы опуститься в ванну самостоятельно.
Почувствовав благодарный взгляд Гарри, Снейп закрыл за собой дверь и направился в спальню. Он положил очки мальчика на прикроватную тумбочку, потом вызвал заклинанием нужный лосьон из кладовой.
Из ванной понеслись неповторимые звуки расстроенного Поттера.
«О, нет, вода такая холодная, – ныл Гарри. – Я замерзну, он хочет превратить меня в ледышку. Летучая мышь, почему вода ледяная? О, стало лучше– Ааа нет, все равно холодная».
Снейп усмехнулся, представив, как Поттер, весь красный, с раздраженной кожей, пытается заставить себя залезть в ванну.
«Я войду на счет три, – Снейп почти развеселился. – Раааз, два -»
«Нееет! – донеслось из ванной. – Я почти, Аа– ооо – почти в воде».
«Три», – сказал Снейп и вошел в ванную. Увиденное зрелище едва не заставило его расплыться в улыбке.
Гарри опустился в воду по пояс, но не сидел в ванной, а цеплялся за бортики, держа себя на весу. Все, только чтобы не опускаться на лишний сантиметр в воду.
«Я в воде», – несколько неуверенно сказал Гарри.
Снейп показал головой.
«Так дело не пойдет. Опускайся ниже».
Скривив гримасу, Гарри опустился на пару сантиметров.
«Ниже», – Снейп послал мальчику строгий отеческий взгляд, обещающий много чего «хорошего», если Гарри не послушается.
Гарри горестно вздохнул и опустился еще на немного.
«Сядь на дно ванной и опусти руки в воду», – приказал Снейп.
Щенячьи глаза, покусывание губ, но Гарри все-таки отцепился от бортиков ванной и опустился на дно.
«Продолжай опускаться, пока твой подбородок не достигнет воды», – командовал Снейп. Он победно улыбнулся, глядя как Гарри медленно, но верно опускается все ниже.
«Теперь под воду», – сказал Снейп.
«Что?» – Гарри так и охнул.
«Не хочешь под воду? Ладно, полью тебя из кувшина. Закрой глаза, Поттер».
«Не Поттер, а Гарри»
«Ну, конечно», – сказал Снейп и вылил на голову мальчика целый кувшин с раствором соды.
Некоторое время Гарри еще ныл, но потом привык к воде, тем более, что холод действительно успокаивал зудящую кожу.
Примерно через час Снейп спустил воду и включил наливаться чистую. Тоже холодную, разумеется, чтобы не подвергать лишнему риску раздраженную кожу мальчика. Оставив воду включенной, Снейп вышел, оставляя Гарри споласкиваться в укромном одиночестве.
Претензии не заставили себя ожидать – Гарри тут же заорал, что вода стала еще холоднее.
«Не придумывай, вода такой же температуры. И поторапливайся, тебя ждет еще лосьон с алое».
«Но, когда я лежал, она не была такой холодной, – возразил Гарри. – И не вздумай сейчас входить. И я буду сам растирать себя лосьоном».
Снейп закатил глаза.
«Хорошо. Но я проверю, как ты справишься, а потом разотру спину. Тебя нужно хорошо промазать, а то появятся волдыри».
«Не появятся», – возразил Гарри, выходя из ванной. Он был в чистых трусах, волосы стояли торчком, и с них стекала вода.
«Даже пятки чешутся», – пожаловался Гарри.
«Может быть, в следующий раз ты задумаешься, прежде чем топтать незнакомые растения».
«Да уж», – подумал Гарри. Надо было найти другой способ отомстить Снейпу. Из-за проклятого ядовитого плюща вся его кожа стала красной и бугристой.Все это отчаянно чесалось, а в некоторых местах кожа пошла пятнами.
«Я хочу заклинание сейчас, это невозможно больше терпеть», – заявил Гарри.
«Хорошо»
Снейп произнес неизвестное Гарри заклинание.
Гарри с удивлением посмотрел на яркий луч, осветивший его кожу. В тот же момент Гарри перестал ощущать зуд. Осознав это, Гарри испытал чувство громадного облегчения – он криво улыбнулся Снейпу и вдруг начал падать вперед.
Снейп кинулся его подхватить, и Гарри буквально рухнул в его объятия.
«Давай же, тебе осталось дойти до спальни», – сказал Снейп.
Гарри и не пошевелился. Тогда Снейп подхватил мальчика под руки и потащил из ванной. На всем пути до спальни Гарри волочил ноги по полу, не делая никаких попыток передвигаться самостоятельно.
«Проклятье», – пробормотал Снейп, наконец доставив Гарри до кровати.
Очутившись на кровати, Гарри вдруг оживился и начал бодро ползти к подушке.
«Такая мягкая… такая большая, – Гарри схватил подушку. – Иди сюда, иди к Гарри».
«Я еще должен растереть тебя лосьоном, – Снейп потянулся за Гарри и попытался привести уворачивающегося мальчика в сидячее положение. – Сядь спокойно, чертово отродье!»
Гарри снова вывернулся, и тогда Снейп с силой ударил его по попе.
Гарри удивленно посмотрел через плечо на Снейпа.
«О, ты еще хочешь меня отшлепать? Сейчас? Нееет…»
Зевнув во весь рот, Гарри снова сделал попытку зарыться в подушку – Снейп зарычал и схватил бутылку с лосьоном.
«Я тебя разотру, хочешь ты этого или нет».
Снейп вылил большую дозу лосьона из бутылки и начал втирать его Гарри в спину. Гарри безуспешно попытался вывернуться, но Снейп зажал его словно в тисках. Тогда Гарри попытался расслабиться – он облокотился на Снейпа и уставился на стену напротив.
Снейп взглянул на Гарри – глаза мальчика слипались, он почти спал, но тут улыбнулся ему немного вымученной и извиняющейся улыбкой. Снейп сжал губы, решив сделать вид, что ему показалось.
«Все?» – тихо спросил Гарри.
«Почти»
Удовлетворенный ответом, Гарри положил голову Снейпу на плечо и сказал:
«Это хорошо, а то я уже устал».
Снейп напрягся и стал втирать лосьон более быстро и грубо. Но Гарри было уже все равно на это.
Закончив, Снейп положил Гарри на кровать и накрыл одеялом до самого подбородка.
Гарри уже засыпал, но Снейп все еще не оставлял его в покое.
«Гарри, что ты должен сказать?» – спросил Снейп, ожидая извинений.
«Что? – Гарри в замешательстве приоткрыл глаза. – О, спасибо тебе»
«Что еще?» – с нажимом спросил Снейп.
Гарри снова закрыл глаза и начал проваливаться в сладкую истому. Сейчас он был готов сказать все что угодно, только чтобы Снейп поскорее отвязался.
«Я не ненавижу тебя»
«И?» – продолжал допытываться Снейп. Его голос действовал на Гарри как зубодерильная машина.
«Я люблю тебя» – пробормотал Гарри, зарываясь в подушку.
Сквозь сон Гарри услышал, как что-то разбилось.
Гарри открыл глаза, медленно просыпаясь, и первое что он почувствовал, был зуд во всем теле. Все чесалось. Гарри почесал было нос, но Вампир, увидя это, громко залаял.
«Все чешется», – пожаловался Гарри Вампиру и потянулся за очками. Гарри надел их, комната приобрела отчетливый вид. Гарри осмотрел себя – за ночь кожа приобрела нормальный оттенок, но на теле, то тут, то там выступили красные пятна.
Гарри присвистнул: «Ого. Это все ядовитый плющ. Здорово мне досталось. Где Снейп? Он будет напоминать мне об этом весь день».
Гарри встал на кровати и подошел к окну. Солнце уже высоко поднялось. «Уже утро? Должно быть, я спал четырнадцать или пятнадцать часов. Сколько времени? Я голодный. И у меня все чешется».
Гарри надел брюки и просторную рубашку и в сопровождении Вампира спустился по лестнице.
На нижней ступеньке лестницы Гарри озадаченно остановился. Входная дверь была открыта. И Снейпа не было рядом. То, о чем мечтал столько дней. Но сейчас Гарри хотелось найти Снейпа.
Снейп обнаружился в гостиной в кресле напротив окна. С изможденным лицом, небритый и в той же одежде, что и вчера. Рядом на полу валялись осколки чего-то стеклянного.
«Снейп?»
Снейп вскинул голову и холодно посмотрел на Гарри.
Гарри осторожно подошел ближе, стараясь не наступить на осколки.
«У меня все чешется, – сказал Гарри. – Ты можешь помочь мне?»
«Ничто не поможет тебе, Поттер, – равнодушно ответил Снейп. – Что ты хочешь от меня? Я для всех умер».
«В смысле?» – вырвалось у Гарри. Он чувствовал себя раздраженным, у него все чесалось, особенно спина – ему неудержимо хотелось почесаться о дверной косяк.
«Оставь меня, – сказал Снейп. – Уходи. Дверь открыта».
Гарри сделал два шага к двери, но остановился. Он снова подошел к Снейпу.
«Я не знаю, где нахожусь. И я не знаю, как найти дом моих родственников. И у меня нет обуви. И – и у меня сыпь по всему телу. И все чешется».
«Ты не слышал меня? – Снейп повысил голос. – Я отпускаю тебя. Ты же этого хочешь. Ты ненавидишь меня и мой дом. Дверь открыта, уходи».
Внутри Гарри поднялась волна бешенства. Это так в духе Снейпа: отпустить его, когда Гарри нужна помощь. А когда Гарри требовал и просил отпустить его, Снейп игнорировал его. Ну хорошо, он уйдет сейчас. Но даже если ему удаться вернуться в дом Дурслей, Гарри меньше всего хотелось там оказаться. Дурсли запрут его на все лето во второй комнате Дадли, а то и в чулане. И, естественно, никто из них не сможет убрать с его тела сыпь.
«Нет, – уверенно сказал Гарри. – Я не уйду».
Снейп поднялся с кресла, и Гарри инстинктивно отшатнулся.
«Я сказал тебе уйти! – взревел Снейп. – Сейчас же. Уйди от меня!»
«Нет» – сказал Гарри, стараясь не показывать своего страха.
Снейп молча направился к нему, но Гарри схватился за дверной косяк обеими руками.
«Нет, я не уйду!» – закричал Гарри.
Снейп схватил Гарри за предплечье и попытался оторвать от косяка.
«Ааа, больно», – закричал Гарри.
«Тогда выйди сам»
Гарри сопротивлялся, но вскоре Снейп оторвал его от косяка и потащил к двери. Вампир заливался лаем. Гарри почувствовал, что сейчас впадет в такую же истерику, какие часто устраивал Дадли. Абсурдная идея – устроить истерику Снейпу, но сейчас Гарри нечего не теряет.
«Неееет!» – закричал Гарри. Он стал брыкаться, вопя во все горло:
«Нет, я не уйду! Я останусь здесь. Ты, монстр, выпусти меня!»
Гарри почувствовал, что летит, и в тот же момент понял, что упал на садовую дорожку. Он, должно быть, ударился, но в припадке ярости Гарри не ощутил боли.
Снейп захлопнул дверь перед его носом, но Гарри тут же поднялся, ринулся к двери и схватился за ручку.
«Впусти меня обратно! – закричал Гарри, молотя по двери руками. – Ты не можешь выкинуть меня на улицу! Ты, крыса, я вырву тебе все волосы, оторву уши, выдавлю глаза–»
Не добившись ответа, Гарри отступил назад и обвел взглядом сад. Приметив камни, лежащие у одной из грядок, Гарри схватил один из них и кинул в окно. Он промахнулся – камень отскочил, но Гарри уже набирал полную охапку камней. Прицелившись, Гарри начал кидать камни в окна. Первым разбилось окно гостиной, потом боковое. О, как прекрасен звук разбивающихся стекол. Гарри вознамерился разбить все окна в доме.
Но камни кончались, все стекла до единого были разбиты, а Снейп так и не вышел.
Гарри почувствовал, что сейчас расплачется. Только волевым усилием он сдерживал себя от того, чтобы не упасть на крыльцо и не начать заливаться слезами. Гарри сжал зубы. Он не расплачется. Ну уж нет. Он лучше обматерит Снейпа. Посмотрим, будет ли Снейп и дальше отсиживаться, когда услышит о себе такое.
«Ненавижу тебя! – что из силы заорал Гарри. – И моя мама тебя ненавидела! Ты –», – дальше Гарри продолжил нецензурной бранью.
Дверь распахнулась, и на пороге появился кипящий от злости Снейп.
«Что ты сказал?»
Глядя ему в лицо, Гарри повторил матерную тираду слово в слово.
«Ах, мне не послышалось, – сказал Снейп сквозь зубы. – Сейчас ты пожалеешь, что не воспользовался шансом свалить от меня».
Он схватил Гарри за шиворот и втащил в дом. Входная дверь с треском захлопнулась.
========== Глава 13 – Ближе друг к другу. ==========
Снейп захлопнул дверь и протащил Гарри за собой несколько метров. В холле он остановился и приподнял Гарри, вынуждая того встать на носки.
«Где? – закричал Снейп на Гарри. – Где ты выучился так материться?»
Гарри усмехнулся: оказывается и Снейпа можно пронять, он уже достал устанавливать здесь свои правила. Немного мата, и Снейп повелся.
Но Снейп все еще держал его за шиворот, Гарри было больно, и хотелось вырваться.
«Где я научился материться? Не знаю. Где-то», – Гарри постарался сказать это с вызовом, но чем дольше Снейп его держал, тем меньше в нем оставалось храбрости.
«Если я услышу что-то подобное еще раз, особенно, в школе, ты распрощаешься с языком. Тебе ясно?», – в довершение своих слов Снейп крепко встряхнул Гарри.
«Да, сэр», – сказал Гарри, поморщившись от боли.
«Отлично, – Снейп выпустил Гарри. – Теперь разберемся с твоей сыпью».
Снейп потянул Гарри за собой в гостиную, аккуратно обходя осколки стекла на полу. После недавнего обстрела камнями, устроенного Гарри, осколков на полу явно прибавилось. Гостиная смотрелась чудаковато: усыпанная стеклом, с раскинутыми в самых неподходящих местах здоровенными булыжниками.
Снейп усадил Гарри в кресло, достал пузырек с мутным зельем и быстро откупорил его.
«Открой рот», – приказал Снейп.
Гарри не посмел ослушаться, и Снейп поспешно вылил ему в рот зелье.
Как и все зелья Снейпа оно было отвратительным на вкус, но Гарри заставил себя проглотить его. Гнев все еще переливался в нем, сердце бешено стучало, но присутствие рядом Снейпа удивительным образом оказывало на него успокаивающее воздействие. Гарри знал только одно: в тот момент, когда Снейп втащил его внутрь, он почувствовал громадное облегчение.
Во рту стоял неприятный привкус зелья – Гарри скорчил недовольную гримасу и вопросительно посмотрел на Снейпа, зачем он дал ему это зелье?
Но уже через секунду Гарри вдруг перестал ощущать зуд от сыпи, а красные пятна на глазах стали исчезать.
«Противоядие от отравления ядовитым плющом, – объяснил Снейп. – Пока ты бесновался на улице, я аппарировал на Диагон-аллею и купил его».
Гарри снова захотелось разразиться проклятиями – почему Снейп не купил противоядие вчера? Из-за него Гарри пришлось вытерпеть несколько часов боли. На уме вертелись только матерные выражения. Но Гарри не решился высказать их вслух, ему не хотелось снова получить взбучку. Тем более у Гарри было предчувствие, что Снейп еще не закончил с ним разбираться. Гарри с опаской посмотрел на Снейпа.
«Смотрю, пока меня не было, ты времени зря не терял, – голос Снейпа задрожал от гнева. – Ты разбил все мои окна!»
«Ты мог предупредить меня, – запротестовал Гарри. – Если бы я знал, что ты ушел за лекарством, то не стал бы бить окна. Но ты выкинул меня вон, и закрыл дверь, и– и-», – у Гарри свело горло от намечающего плача.
Гарри едва сдерживался, чтобы не расплакаться, ему стало трудно дышать.
«Почему ты так зло обошелся со мной?» – со слезами в голосе спросил Гарри.
«С меня хватит твоих рыданий, – холодно сказал Снейп. – Прекращай комедию, сейчас ты здоров и можешь уходить».
Гарри почувствовал, что не в силах сдержать слезы. Тогда он сцепил руки и с силой ударил себя по лбу. Боль немного помогла, но его просто раздирал комок из гнева, безысходности и потери. Гарри захотелось избавиться от этого, выключить в себе агонию чувств. Он не сможет этого вынести.
«Не делай так, Гарри», – сказал Снейп.
Гарри проигнорировал его и снова ударил себя по лбу. Перед глазами поплыли бело-красные пятна, в какой-то момент Гарри ничего не чувствовал кроме боли.
«Прекрати! – закричал Снейп. – Если ты не прекратишь-»
Гарри снова размахнулся и едва не сбил себе очки.
«Да что ты вытворяешь!» – Снейп выдернул Гарри из кресла и, недолго думая, перекинул через колено.
Гарри даже почувствовал облегчение. Пусть Снейп его отшлепает, только чтоб не отказывался. Он сможет вынести все кроме этого.
Первый же шлепок вернул Гарри к реальности. На втором из глаз полились слезы. После третьего Гарри зарыдал.
Снейп в нерешительности прекратил шлепать Гарри.
Гарри почувствовал жалость Снейпа и разразился плачем еще сильнее.
«Ты не должен бить себя», – строго сказал Снейп.
«Нет, это тв-твоя -», – Гарри хотел сказать, что бить его – забота Снейпа, но захлебнулся в рыданиях.
«Ты ведешь себя ужасно, – продолжил Снейп жестким голосом. – Закатил истерику, разбил все мои окна, матерился и в довершении всего пытался разбить себе лицо!»
Снейп снова принялся шлепать Гарри. В общей сложности он отсчитал мальчику шестнадцать внушительных шлепков. Потом он поднял Гарри под руки и поставил перед собой.
Гарри выглядел ужасно: зареванный, с взъерошенными волосами и дрожащими губами. Снейп мрачно посмотрел на него.
«Я должен сказать тебе», – Снейп дотронулся до руки мальчика.
Гарри с испугом ждал, что тот скажет дальше.
«Я ненавижу тебя», – сказал Снейп каменным голосом.
Не веря своим ушам, Гарри жалобно всхлипнул.
«Я тебя ненавижу, – повторил Снейп. – Ненавижу за то, что ты вырос, как две капли воды похожим на Поттера. Ненавижу за то, что она умерла из-за тебя. Ненавижу даже за то, что у тебя ее глаза».
Гарри почувствовал, что сходит с ума.