355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » В. Радзивил » Дом Выдры » Текст книги (страница 2)
Дом Выдры
  • Текст добавлен: 5 апреля 2022, 06:03

Текст книги "Дом Выдры"


Автор книги: В. Радзивил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Девушка обернулась и… и для Марка время остановилось, предметы вокруг стали размытыми, а сердце почему-то бешено стучало, как после сдачи нормативов на уроке физкультуры. Как это происходит? Что за невидимые нити притягивают одного человека к другому? Марк не верил во всякую ерунду под названием «любовь с первого взгляда», но почему тогда он не мог перестать смотреть на Виту. Казалось, она прилетела с другой планеты, потому и внешность нестандартная, неземная: худощавая, кожа бледная, под глазами с восточным разрезом небольшие синячки от недосыпания, скулы острые, волосы короткие.

– При чём тут красота, говорили они. – Фея шепнула на ухо Марку. – Помнишь наш вчерашний разговор? Вот зачем человеку красота! Чтобы на него так смотрели. Рот закрой, а то слюни уже ниже колена.

Марк встрепенулся и почувствовал, как в лицо ударила волна жара. Тем временем Вита ответила:

– У Ботейна всё отлично. Он так прикольно ест сухой корм. Хотите посмотреть?

Ярослава открыла металлическую дверцу, и ребята вошли в вольер. Некоторые выдры тут же бросились к посетителям, поднялись на задние лапки и принялись обнюхивать руки.

– Не делайте резких движений. Недисциплинированные зверьки могут навредить вам. Бетельгейзе гладьте смело, эта девочка ласковая.

Марк присел на колени и прикоснулся к маленьким ушкам, пальчикам и длинным серебристым усам. Бетельгейзе суетилась и тихонько скулила. А вот выдра Ботейн брал кругляшок сухого корма из миски и лапкой перекладывал в другую миску с водой. Туда окунал мордочку, язычком хватал еду и запрокидывал голову.

Ребята провозились в вольере до самого ужина. Разделывали рыбу, кормили зверей и с преогромным удовольствием наблюдали за их жизнью. Вита почти ничего не говорила, на вопросы отвечала неохотно и вообще сторонилась людей. Марк же передвигался на ватных ногах и странно улыбался. Впервые за последние месяцы ему было хорошо.

***

Провонявшие рыбой Фея, Лёха и Марк отыскали Диму в Доме Папоротника и направились в столовую. Декринж злостно зыркал в их сторону, но Лёха будто в замедленной съёмке бил кулаком по раскрытой ладони. Фея набрала на поднос столько еды, что тарелки не поместились на столик. Марк с трудом осилил стейк и картофель фри.

– Чем ты ему насолил? – Лёха кивнул на Декринжа.

Дима скукожился и пробормотал:

– Не знаю.

– Знаешь. Этот придурок про какое-то видео спрашивал. Не хочешь, не говори. Только держись ближе к нам, если не хочешь лететь звездой, – сказала Фея и повернулась к Лёхе. – Рэмбо, братик, у меня завтра встреча с психологом. Как-то страшновато. Пойдёшь со мной?

– Господи, ты решила исполнить все мои мечты? Я недостоин, – заржал Лёха, уплетая четвёртую куриную ножку.

Внезапно с потолка полилась музыкальная заставка, а чуть позже приятный женский голос объявил:

– После ужина просим собраться всех в музыкальном зале. Вас ждёт первая серия детективного подкаста.

По столовой пробежался шумок, который постепенно перерос в недовольный гул:

– Какой ещё подкаст? Ерунда какая-то. Лучше в баскетбол поиграем. Не пойду никуда.

Однако любопытство победило, и музыкальный зал под завязку набился подростками в разноцветных худи. Атмосфера была что надо: полумрак, тяжёлые портьеры, вельветовые удобные кресла и лавандовый запах. Настенные канделябры с электрическими лампочками мягко поблескивали желтоватым светом и вполне походили на настоящие свечи.

На сцену поднялась невысокая женщина с седыми кудрями, ниспадающими на кружевной воротник блузки. Она остановилась рядом с журнальным столиком, на котором громоздился раритетный граммофон. Прозвучал раскатистый удар гонга, и подростки мгновенно замолчали.

– Добрый вечер. Меня зовут Лидия, я учитель музыки, – сказала женщина бархатным голосом. – Загадки. Расследования. Интриги. Нам всем это нравится, не правда ли? На протяжении нескольких месяцев вы будете прослушивать детективный подкаст, серия за серией. Воспринимайте это, как своеобразный турнир между Домами. Проверим, у кого из вас более развита интуиция и кто отгадает преступника.

Лидия склонилась над граммофоном, и вскоре раздались шум и треск. Марк заметил, что иголки на рычаге не было и пластинка крутилась только для видимости, а звук шёл из потолочных динамиков, но все эти мелочи не имели значения, потому что волнующий трепет и таинственность наполнили зал. Мужской неторопливый голос начал рассказывать историю.

Подкаст. Музей сверхъестественной истории.

Серия 1

На город черным покрывалом опустился вечер. Пронизывающий ветер и назойливый дождь не помешали любителям Хэллоуина украсить улицы тыквами и сетями искусственной паутины. Витрины магазинчиков пестрели венками из желтых цветов и фигурками летучих мышей. Городок в конце октябре выглядел по-настоящему зловещим с этими серыми привидениями, трепещущими под порывами ветра, и с наряженными мертвецами, восседающими на каждом крыльце.

Музей сверхъестественной истории давно закрыл двери для посетителей, но в окнах на втором этаже мерцал мягкий красноватый свет. Директор Магнус Флэгг только что закончил телефонный разговор с художником, который должен оформить экспозицию скелета лептицы – летающего травоядного льва. Уборщица, юная Оливия Флоренс, намывала полы в выставочном зале с корневой системой говорящих деревьев. Питер Гроуди, пожилой электрик, сменил неисправную лампочку в отделе, где хранились клыки австралийского железодракона и рог пушистого единорога. Харриет Кроу, шестидесятилетняя смотрительница, собирала по коридорам обертки от леденцов, оставленные школьниками во время последней экскурсии. Администратор Люси Джонс прихорашивалась в туалете перед зеркалом – у нее намечалось свидание.

Молодой сторож Дэвид Латимер по обыкновению пришел на работу к семи часам вечера. В подсобном помещении он переоделся в форму и через Зал Редкостных Вещей направился в административную часть музея, чтобы поболтать с мисс Джонс. Дэвид остановился возле своего любимого экспоната – сада в бутылке. Огромную бутыль с растениями не открывали много лет, поэтому там образовалась своя маленькая экосистема. Рядом с чудо-садом в стеклянном ящике на деревянной тумбе хранилось метровое перо феникса оранжевого цвета с золотыми вкраплениями. Сторож каждый раз прикасался к тумбе. Считалось, что перья этой птицы приносят удачу.

Вскоре Дэвид занял свое рабочее место рядом с входной дверью, и сотрудники музея, выходя один за другим, прощались со сторожем. Директор на ходу застегивал плащ. Портфель упал на пол, и мистер Флэгг поспешно поднял его и выскочил в октябрьскую черноту улицы.

Мисс Флоренс спустилась со второго этажа с вешалкой, с которой свисали два халата. Каждую среду уборщица забирала рабочую одежду домой и приводила в порядок. Мисс Флоренс кивнула Дэвиду на прощание, при этом она выглядела взволнованной, а ее глаза опухли от слез.

Мистер Гроуди, вспотевший, с красными щеками, скатился по ступеням прямо к столу Дэвида и погрузил его в облако коньячных испарений. Электрик с виноватым видом прижимал к себе громоздкий чемодан с инструментом. «Опять напился», – с негодованием подумал Дэвид и одарил мистера Гроуди осуждающим взглядом.

Миссис Кроу к концу дня стала раздражительной. Что-то бормотала себе под нос и нервно куталась в широкое пальто. «Доброй ночи» она произнесла напряженно. Зато мисс Джонс порадовала Дэвида своим прекрасным настроением. Она еще немного поболтала со сторожем, сетуя, что с трудом выбрала нужный наряд на встречу с другом. Она указала на большой бумажный пакет, в котором в беспорядке валялись вечерние платья.

Наконец Дэвид затворил входную дверь за мисс Джонс, съел кусок пастушьего пирога и разгадал кроссворд из воскресного выпуска городской газеты.

Ближе к полуночи Дэвид сделал обход. Он задержался возле скелетов крылатых кошек и картины во всю стену, где в мельчайших подробностях был изображен быт русалок, живущих в Японском море. Потом пересек Зал с Редкостными Вещами и по привычке дотронулся до стеклянного ящика, но с ужасом обнаружил, что перо феникса исчезло.

***

Детектив Бром, пожилой мужчина с внушительным животом и пышными усами, рассматривал тумбу, где совсем недавно хранилось перо феникса, и делал записи в блокнот. Серый утренний свет заглядывал в высокие окна, дождь глухо стучал по стеклу.

– Значит вы, мистер Латимер, утверждаете, что около семи часов вечера перо лежало на своем месте, но ближе к полуночи обнаружили его пропажу? – в голосе детектива можно было уловить мягкий укор, словно он разговаривал с провинившимся ребенком.

– Так и есть, – выдохнул Дэвид. У него под глазами легли темные круги, голова кружилась и колени дрожали от усталости и ночных переживаний.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю