355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » uninterestingguy » Легенда о Блэке. Глаз Бога (СИ) » Текст книги (страница 11)
Легенда о Блэке. Глаз Бога (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2018, 16:30

Текст книги "Легенда о Блэке. Глаз Бога (СИ)"


Автор книги: uninterestingguy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Он вздохнул. Англия – это… сложная штука.

За разговором он даже не заметил, как они добрались до магазина. Перед дверью Малфой немного помялся, но всё-таки собрался с силами и толкнул дверь.

Гарри вошел следом.

Мадам Малкин, стоявшая за прилавком, едва заметив их, приоткрыла рот от удивления, но потом справилась с собой, кивнула и крикнула куда-то в глубину помещения:

– Грета! Светок со второй полки!

Спустя несколько секунд из служебного помещения выбежала молодая девушка, передала требуемый сверток и тут же скрылась обратно.

– Вот мистер Малфой, всё в лучшем виде.

Драко, красный как рак, кивнул.

– С вас четыре сикля. Вы уж постарайтесь больше не портить одежду подобным образом. Непростая работа.

Слизеринец кивнул ещё раз и, выложив на стол деньги, забрал мантию.

Мадам Малкин повернулась к Гарри.

– А у вас, мистер Блэк, тоже проблема с мантией?

– Нет, – он покачал головой, глядя на Драко, похоже, желавшего провалиться сквозь пол.

Малфой в чиненой мантии. Рон бы помер со смеху.

Гарри почему-то смеяться не хотелось. Хотелось двинуть кому-нибудь в морду.

– Нет, – повторил он и отступил на шаг, показывая, что пора убираться. – У меня всё в порядке, спасибо.

Женщина улыбнулась.

– Но если что, вы знаете куда обращаться.

– Да, – кивнул Блэк. – Конечно.

Едва он закрыли за собой дверь, Драко шумно выдохнул сквозь зубы.

– Если ты кому-нибудь…

– Пошли, – перебил его Гарри, указав рукой в сторону, противоположную Шерстяной.

– Куда? – не понял Малфой.

– В Дырявый Котел, – отозвался Блэк. – Пиво пить.

И первым зашагал в указанном направлении.

====== Глава 14 ======

Комментарий к Глава 14 * Поправлен эпизод с Малфоем в предыдущей главе. Теперь инициатором составить компанию выступает Блэк.

Кстати, половина тома гет.

Глава 14

«Что было совершенно неправильно в этих дуэлях –

часто погибал не тот человек»

(с) Алан Александр Милн

Досталось им знатно.

То есть Малфоя ругать было некому, но вот Гермиона высказала Гарри всё, что она о нем думает. То есть что он безответственный, самовлюбленный, самоуверенный и эгоистичный тип. В принципе, ему было чем оправдаться, но для этого пришлось бы сдать Драко, а это было бы не очень хорошим поступком. Так что он безропотно снес и нотацию и последовавший за ней бойкот – девушка демонстративно игнорировала его до самого собрания.

Означенное собрание, кстати говоря, прошло не очень продуктивно. Неожиданно оказалось, что текущих вопросов почти нет, а что касается глобальных, то разобраться удалось только с двумя из трех.

– Это летучий порох, – указал Блэк на мешок, поставленный Тони и Роном и углу помещения. В случае тревоги, берем его и уходим через камины на… на… – пару секунд Гарри не мог понять, почему не в состоянии произнести адрес собственного дома, а потом бросил взгляд на Красса, прислонившегося к стене (усаживаться на подушку аврор отказался), и сообразил. Заклятие, точно.

– Уходим к нам домой, – выкрутился парень. – И оттуда уже идем многоэтапной аппарацией куда нужно. – Сьюзан подняла руку. – Что?

– Во-первых, большая часть каминов Хогвартса изолирована, – просветила его Боунс. – Чтобы ими воспользоваться, необходима санкция директора.

Он немного подумал и кивнул.

– Санкция будет. А во-вторых?

– Во-вторых, не стоит хранить его здесь.

Блэк задумался снова. Логично. Во-первых, неизвестно, что Комната с ним сделает, а во-вторых – это придется сначала бежать сюда, а уже потом бежать до камина. Не очень быстро.

– Значит, будем носить с собой. Пусть каждый возьмет поровну.

Удовлетворенная решением Сьюзан, кивнула и уселась на место. Гарри пару секунд посмотрел на нее и подумал, что Боунс осваивается всё лучше. Если так пойдет и дальше, то скоро можно будет не переживать хотя бы на эту тему.

Он встряхнул головой.

– Дальше по поводу занятий. Расписание получили все?

С этим вопросом разобрались более-менее гладко. У пятикурсников со свободным временем было тяжело, но Гарри и сам в прошлом году жил в подобном режиме, и умудрился как-то сдать экзамены. Так что и остальные смогут. На составление плана они портатили примерно час, после чего Красс, забрав полученную в результате бумагу, удалился, а вороны приступили к обсуждению художеств Дина.

И вот здесь всё было очень плохо.

Проблема была не в том, что у них не было идей, их-то как раз было полно. Проблема, как ее определил для себя Блэк, заключалась в полном непонимании того, что и зачем они делают.

Не то чтобы он считал собравшихся в этой комнате совершенно исключительными людьми, но доля правды в этом была. В конце концов это же они здесь сидят, а не все остальные. И в этом заключалась ловушка.

То, что что-то нравится им, совершенно не означает, что это понравится всем остальным. А надо-то чтобы именно остальным оно и понравилось. Не понимает Гарри Пожирателей Смерти, и Рон и Малфой это ему хорошо продемонстрировали. Где тогда гарантия, что он понимает хогвартцев? Может, Томас прав, и тогда им повезет. А если нет? Как бы не получилось хуже.

В итоге, устав от кучи противоречащих друг другу предложений, обсуждение Блэк просто свернул до лучших времен, которые ещё неизвестно когда настанут, и настанут ли вообще. Попросить, что ли, Боунс, у нее же есть какая-то там пресс-служба, или как это называется?

– Знаешь, мне кажется, я паршивый лидер, – с невеселым смешком сообщил он Гермионе, уже после последовавшей за разговором тренировки. Все остальные разошлись по гостиным, Рон вместе с Элис смылся к Хагриду. Мог бы, вообще-то, и подождать, но так уж сложилось, что Комнату приводили в порядок именно Гарри с Гермионой.

Девушка в ответ промолчала, и Блэк только тут сообразил, что они всё ещё не разговаривают.

Он взлохматил себе волосы и вздохнул.

– Герм, прости. Надо было привести Малфоя в чувство.

Гермиона нахмурилась.

– Гарри, ты мог бы хотя бы сообщить. Мы вас потеряли.

Ему оставалось только развести руками.

– Я не подумал.

Она изучила его виноватое лицо и с тяжелым вздохом призналась:

– Я не злюсь, Гарри, но, я тебя очень прошу, не забывай, что мы переживаем. Когда вы вернулись, Рон уже рассуждал, как вызволять вас с базы Пожирателей.

– А у них есть база? – немного опешил Блэк. Какой Морганы Рону об этом известно, а ему нет?!

Что это была фигура речи, до него дошло только пару секунд спустя. Как, кстати, и то, что база у Пожирателей, наверняка, есть, только он не знает где именно.

– Я больше не буду.

Гермиона покачала головой и заметила:

– Вы постоянно так говорите. Что ты, что Рон.

Упрек был справедлив, но, если судить по легкой улыбке, то, кажется, Блэк был прощен.

– Ладно, – махнула рукой девушка и перевела тему – с чего ты взял?

– Взял что? – не понял Гарри.

– Что ты плохой лидер, – пояснила она.

– А, – он издал смешок, собственные слова уже вылетели из головы. – Так и есть. Я только драться умею. Например, Блейз или Рон были бы куда лучше. – Гарри пожал плечами. – Так только из-за моей репутации получилось. Мальчик Который Выжил, – протянул он.

Гермиона нахмурилась и уже собралась возразить, но он отмахнулся.

– Плюнь. Это я так. – Он подошел к девушке и быстро поцеловал её. – Ты больше не злишься?

Она закатила глаза.

– Пойдем к Хагриду.

– Ага, – улыбнулся Блэк и, в последний раз оглядев Комнату, направился к двери.

Он и сам не знал, что на него нашло. Как говорил Роберт, а до него Лао-Цзы (честно говоря, весь прошлый год чем больше Гарри узнавал от Колдуэлла, тем больше задавался вопросом – а говорил ли вообще профессор своими словами хоть когда-нибудь?) – чтобы вести людей за собой, надо идти за ними.

И глядя на то, что происходит с ним сейчас, Блэк начинал понимать, что же имелось в виду. Если он чего-то не умеет, ему всего-то надо было найти того, кто умеет. Казалось бы, плевое дело, вот только если для всяческого обеспечения у Ордена были близнецы, для войны – он сам, для формальностей – Боунс, а для Боунс – целая куча народу, то вот для того, что требуется сейчас, у них не было никого. Не считать же Дина.

И что с этим делать ему пока было не очень понятно.

– Я уж думал, вы там померли, – поприветствовал их Рон, когда они вошли в хижину.

– Очень смешно, – отозвался Блэк, усаживаясь на табурет и поглаживая по голове радостного Клыка. – Привет, Хагрид.

– Хагрид, как ты? – тут же поинтересовалась Гермиона. – Мы боялись, что тебя могут не вернуть.

Лесничий поставил перед ними две огромных чашки с чаем и улыбнулся.

– Не посмели бы они, Гермиона. Им профессор Дамблдор бы не дал, говорил же я вам.

Гарри отпил из чашки и подумал, что Хагрид, пожалуй, слишком хорошего мнения о Дамблдоре. Впрочем, ситуация, в которой Альбус выгоняет лесничего из школы, ему и впрямь слабо представлялась.

– Спасибо тебе, Гермиона.

– За что, Хагрид? – немного смешалась девушка.

– Ну, за место-то, значит. Хотя странно магглы живут, – Хагрид обескураженно покачал головой. – Чудные. Ты не обижайся, Гермиона, – спохватился он. – Я не это…

– Я не обижаюсь, Хагрид, – тут же успокоила его девушка, не очень успешно пытавшаяся спрятать улыбку.

– А ты остаешься преподавать Уход? – поинтересовался Блэк.

– А то как же, Гарри. Но, только это, – Хагрид чуть виновато развел руками – У вас-то нет уже. Вильгельмина там у вас.

– А. – Пару секунд парень размышлял, что лучше – сообщить, что на так любимый Хагридом Уход они не записались вообще, или что другого преподавателя они бы как-нибудь пережили, и наконец, глубокомысленно изрек – Ну, это бывает.

– Ага, – не менее глубокомысленно согласился лесничий и пододвинул к ним миску с пряниками. – Вы ешьте. С прошлого раза еще остались. Доесть надо.

Рон, как раз жевавший размоченный в чашке образчик кондитерского искусства, закашлялся. Гарри посмотрел на пряник, зажатый в собственной руке, и, улучив момент, аккуратно скормил его Клыку.

Он сильно надеялся, что пес не отравится.

А вечером его ждал не очень приятный сюрприз. Хотя, если подумать, то этого следовало ожидать. В гостиной их встретил до крайности недовольный Невилл.

– Слагхорн снова хочет устроить праздник, – пояснил Лонгоботтом, когда Блэк обреченно спросил, в чем же дело на этот раз. – В начале октября.

– А мы тут при чем? – осведомился Гарри, прекрасно понимая при чем они тут.

– Он меня в холле пригласил, – подтвердил его опасения Невилл. – И вас просил позвать.

– Вас, это меня тоже? – удивился Рон.

– Нет, – Невилл отрицательно покачал головой. – Только Гарри и Гермиону.

Девушка нахмурилась.

– Гарри… – она покосилась на него, но потом, видимо, вспомнила, что сегодня он уже об этом говорил, что что ничего страшного нет – Мальчик Который Выжил, а зачем там я?

– Ну, – немного смутился Невилл, – понимаешь, Гермиона…

Она вздохнула.

– Понимаю, Невилл.

Рон фыркнул.

– В чем проблема, не ходите и всё.

– Да… – протянул Блэк. – Наверное, не пойдем. Ну, если ты не хочешь, – чуть усмехнулся он, покосившись на Гермиону.

– Не хочу, – с каменным лицом ответила девушка.

Рон хлопнул в ладоши.

– Ну и всё. Кстати, Арифмантику кто-нибудь писал?

Эта ночь оказалась практически полным повторением предыдущей, и встал Блэк с твердым решением что-нибудь придумать, а если ничего не получится, то отправляться ночевать домой. Дисциплина дисциплиной, но это просто невозможно. Однако, придумывать предстояло явно не сегодня. День был в полном смысле слова рабочим.

С самого утра ушел Корнер. Следом, после Трансфигурации – Терри. Еще через час – Джастин. В обед, всего за полчаса, до того, как отправляться надо было самому Блэку, вернулась первая группа. Слава Мерлину, в полном составе, но все равно не без потерь – Колин щеголял перевязанной рукой. Костеростом Криви уже напоили, но пока он еще подействует.

Уставшего парня, едва он вошел в гостиную, тут же облепили сочувствующие и любопытные, и Блэк, кося на них глазом из своего любимого кресла, невольно подумал о том, что, возможно, травма пошла на пользу. Тоже, что ли, поймать пару проклятий?

Впрочем, переведя взгляд на Гермиону, от идеи Гарри тут же отказался. Повторять вчерашнюю историю не хотелось. Он же обещал, что больше не будет, так?

– Пойдем.

Девушка кивнула, и они, поднявшись, отправились вниз. Проходя мимо Колина, Блэк украдкой показал тому большой палец. Криви заметил, кивнул и продолжил рассказ с удвоенным энтузиазмом.

По дороге они встретили четверку Симуса и на сборный пункт неподалеку от Лондона, отправились уже вшестером.

– Как думаешь, куда пойдем? – поинтересовался Финниган.

Блэк только пожал плечами. Куда отправят, туда и пойдут. Хотя, если подумать, то с самого Фалмута Волдеморт почти не менял тактику. Взрывы и убийства стали редкостью, а вот настоящие нападения случались довольно часто, правда, на куда меньшие города. Даже, скорее, деревеньки. И всегда это были южные графства. То ли карту аппарационных коридоров Пожирателями достать так и не удалось (в чем Гарри сильно сомневался), то ли ещё почему.

– Суррей, – наудачу предположил Блэк, поймал странный взгляд Гермионы и секунду спустя сообразил. Ну да, Литтл-Уиннинг. Как там Дарсли, интересно, уехали, как он советовал, или нет? Положа руку на сердце, Гарри склонялся к тому, что нет.

На месте их как назло встретил Брайан, и все двадцать минут до старта сыпал шуточками на тему учебы в духе Фреда и Джорджа. Блэк искренне порадовался, что в этот раз с группой Элиссона лететь Парвати с Лавандой.

В итоге в Суррей группу действительно отправили, но в ней орденцев не оказалось. Самому же Блэку предстояло болтаться в воздухе над Дорсетом.

От мысли о бесполезности патрулей Гарри давно отказался, стычки случались довольно часто, и утренняя травма Колина тому примером, но самому ему ничего углядеть никогда не удавалось.

Он уже даже всерьез начинал думать о том, что ему смертельно не везет. Хотя, с другой стороны, учитывая его феноменальное везение во всех остальных областях – может оно и правильно. Должна же в жизни быть справедливость.

Ровно таким же образом дело прошло и в этот раз, так что на размышления о мировой справедливости времени у Гарри было полно. Если ничего не изменится, то он вполне может написать о мировой справедливости какую-нибудь книжку. Монографию, точно. Только она, конечно, будет не такой скучной, как у Эркла Меза… Мазуркевичева.

Однако уменьшению усталости от сидения в воздухе это ничуть не способствовало, и, когда Блэк уже в сумерках ощутил деревянными ногами землю, ему хотелось только лечь и не вставать как можно дольше.

Но до «лечь» было еще далеко. Позволить себе пойти спать могла только Гермиона (что она и сделала), ему же предстояло ещё одно важное дело.

Так что, проаппарировав обратно к уже засыпающему Хогвартсу, Гарри со вздохом пожелал девушке спокойной ночи, аккуратно поцеловал в щеку, стараясь не измазать в поту, на который грязной маской налипла пыль (как Гермиона умудрилась остаться чистой?), и отправился в направлении противоположном гостиной. По-хорошему, следовало сперва заглянуть в душ и привести себя в порядок, но для этого он уже слишком устал. Да и вряд ли Альбус будет читать ему нотации на тему внешнего вида.

Он по пустым коридорам протопал до каменной гаргульи. Та смерила его взглядом, и оскаленная пасть исказилась в улыбке. Или это ему от усталости чудится всякая ерунда?

– Не смешно, – не всякий случай мрачно заявил Блэк, и каменный страж отступил в сторону.

Может и не чудится.

Он поднялся по винтовой лестнице и постучался.

– Входи, Гарри, – тут же раздался голос Альбуса Дамблдора, и Блэк толкнул дверь. Прошел к креслу, уселся и чуть развел руками.

– Извините, что так поздно. Мы только что из Дорсета.

Директор благосклонно улыбнулся и круговым движением палочки создал привычные чашки.

– Ничего страшного, Гарри. Это ничуть не менее важно.

Блэк не удержался от легкого смешка и отпил чай.

– Я в этом не уверен. Спасибо.

– Ты мне льстишь, Гарри, – спокойно отозвался Альбус. – Однако не могу не признать, что меня радует твое отношение.

Гарри, кивнул, снова приложился к чашке и попытался настроиться на разговор. Получалось, честно говоря, не очень. О чем им говорить, и с чего начать?

– Летом, ты упоминал, что хотел поговорить со мной, Гарри, – подтолкнул его профессор.

– Да, – протянул гриффиндорец. Отставил чашку. – Хотел. – Он немного помолчал. – Я хотел сказать, что вы в чем-то правы. То есть не так. – Блэк нахмурился. Куда деваются все слова, когда они нужны? – Вы поступили не очень хорошо. Но так было нужно. Я хочу сказать, что я на вас не злюсь.

Он быстро поднял взгляд на внимательно слушавшего его Дамблдора и опустил его обратно в чашку.

– Мне кажется, это важно. То есть вы не виноваты.

– Ты хочешь сказать, что в данном случае цель оправдала средства? – с живым интересом уточнил профессор.

Гарри нахмурился еще сильнее.

– Нет, Альбус. Я хочу сказать, что идеальных людей вообще не бывает. – Он поморщился. От собственной фразы чуть не стошнило. – Это вроде очевидно, да? Я имею в виду, то, что вы поступаете плохо, не значит, что вы всегда поступаете плохо и говорите ерунд… – Блэк осекся. Это звучало ещё хуже. Вот уж спасибо, великий Гарри Блэк, что не считаешь Альбуса Дамблдора идиотом. – В общем, вы часто бываете правы.

Он с опаской посмотрел на директора. Тот широко улыбался.

– Спасибо. Я понимаю, что ты имеешь в виду Гарри. Хотя не уверен, что ты понимаешь это сам.

– Да, я тоже не уверен, – согласился Блэк. От сердца немного отлегло.

В кабинете повисла тишина, но какая-то уютная. Гарри даже ненадолго забыл, где именно он находится. Продолжить разговор не спешили ни один, ни второй, и некоторое время Блэк просто давал отдых ногам, пил чай и глядел по сторонам. Сколько бы раз он здесь ни был – это занятие надоесть не могло.

Интересно, а сам Альбус не озирается вокруг, когда никого нет в кабинете?

– Это всё, о чем ты хотел поговорить? – вернул его в реальность вопрос директора.

– А? Конечно, нет, простите. – Гарри немного смутился и оторвал взгляд от книжных полок. – Нам нужна будет санкция на использование школьных каминов.

Дамблдор кивнул.

– Это не проблема, Гарри. Но мне потребуется список людей, которым нужно дать разрешение.

– Да, вот, у меня есть.

Помятый за день листок перекочевал из кармана на стол.

Гарри немного посмотрел на него, и взмахом палочки разгладил. Так оно получше.

– Я передам список мистеру Филчу, думаю…

– Черт, точно! – воскликнул Блэк, вдруг вспомнив об одном важном вопросе. – Э… Простите. Тайные ходы из замка. Есть три хода, о которых Филч не знает. Мистер Филч, – поправился он после небольшой паузы. – Ему надо сказать.

– Ты говоришь о ходах, отмеченных на Карте Мародеров?

– Да, – протянул Гарри, уже понимая, что попал впросак. Уж Альбус-то точно знает все возможные входы и выходы из замка. Тот, который под Гремучей Ивой, он сам и строил.

– Мне известно о них, – подтвердил директор его догадки. – Однако, честно говоря, я не знаю, известно ли о них нашему завхозу. Если нет, то ты, разумеется, прав – это досадное упущение стоит исправить.

Гарри кивнул, ругая себя. Не подумал дважды.

Однако долго предаваться самоуничижению, Дамблдор ему не позволил.

– Насколько я знаю, Гарри, есть ещё одна вещь, о которой ты забыл.

Блэк поднял взгляд на директора. Тот улыбался, но как-то странно.

Неуверенно?

Честно говоря, Гарри вообще не смог бы вспомнить ни одного случая, когда бы Альбус Дамблдор выглядел неуверенно, однако сейчас это было именно так. И эта зыбкая улыбка напрягала.

– Ещё одна? – переспросил он.

– Да, Гарри, – кивнул профессор. – Впрочем, это не беда, я и сам собирался поговорить с тобой именно о ней.

Блэк бросился, было, перебирать все текущие вопросы, но добраться до нужного не успел.

– Я думаю, и наш разговор, только укрепил меня в этой мысли, Гарри, что пришло время кое-что тебе передать.

Передать? – смешался Гарри. В прошлый раз подобная фраза была сказана (написана) еще на первом курсе, и тогда он получил мантию-невидимку.

Поттеры оставили что-то еще?

Альбус снова изучил его этим странным взглядом и со скрипом выдвинул ящик стола.

– Вот эту вещь.

Гарри подался вперед, изучая оказавшийся на столе предмет, но не спеша, однако, брать его в руки. Хватать незнакомые артефакты было не самой умной идеей, а в том, что это именно артефакт, он отчего-то ни капли не сомневался.

Небольшое кольцо, судя по цвету – золотое. Совершенно гладкий ободок без каких-либо украшений. И только на внутренней стороне был выгравирован один единственный символ. Совсем небольшой и уже хорошо знакомый.

Круг, треугольник и палка.

Это определенно не было наследством.

– Что это? – осторожно поинтересовался Блэк, уже и сам смутно догадываясь об ответе. Впрочем, название само по себе ничего не дает.

Дамблдор откинулся в кресле, немного рассеянно уставился на кольцо и, потратив пару секунд на то, чтобы собраться с мыслями, заговорил.

– О, у этой вещи очень много названий, Гарри, куда больше, чем я со своей дырявой памятью мог бы запомнить. Как назвал его создатель, мне неизвестно, как и никому другому – это произошло в совсем уж незапамятные времена. В чуть менее седой древности, его звали Глазом Гора. Я полагаю, что это название было первым из тех, что сохранились. Потом настало время Одина, что подходило куда лучше – это...

– Я читал Эдду, – быстро отозвался Гарри.

– В самом деле? – без удивления отозвался Альбус. – Это похвально, Гарри. Так или иначе, по странному стечению обстоятельств, чаще всего его звали именно так. Менялись имена, но Глаз оставался неизменным. Проще называть его Глазом Бога, неважно какого, этот артефакт успел немало попутешествовать по миру. Что удивительно – это название в определенной мере отражает его предназначение. И что еще более удивительно, Гарри, я бы даже сказал – невероятно, за всё время его существования он ни разу не был использован.

Некоторое время в кабинете висела тишина. Блэк пытался переварить информацию, а Дамблдор, судя по всему, рассматривал его самого.

Значит всё-таки артефакт. Глаз – это кольцо. Довольно символично. И директор хочет отдать эту вещь ему?

Тот факт, что оно всё-таки у них, а не у Реддла, чего Гарри опасался, безусловно, радовал. Однако, фактически, Альбус так и не объяснил ему, что же это за штука.

– И... Что он делает? – поинтересовался Блэк. – Воскрешает людей?

Профессор покачал головой.

– Так гласит легенда, Гарри. Одна из легенд. Но мы с тобой оба знаем, что жизнь отличается от легенды в худшую сторону. Глаз Бога всего лишь не дает умереть.

Шестеренки в голове со скрипом провернулись, и стремление Реддла завладеть кольцом обрело смысл. Действительно, чем думать о воскрешении, лучше просто не умирать.

Однако… Не может же какое-то там кольцо дарить бессмертие? Тогда его первый владелец стал бы и последним. Здесь что-то другое.

– Эта штука… – протянул Гарри – Она защищает от Авады?

Это чушь, ерунда, от Авада Кедавры нельзя защититься. Это знают все. Заблокировать материальной преградой или сбежать – можно. Но если заклятие уже попало – никакого спасения. Мгновенная смерть.

Всё это было так, вот только у него, Гарри, однажды уже вышло спастись. И у Тома Реддла тоже.

Альбус медленно кивнул.

– Верно.

Блэк помолчал.

– Есть какой-то подвох, так? Защита моей мамы тоже отражала смертельное заклятие, но, – он запнулся. – Но для этого потребовалась ее смерть.

Профессор покачал головой, и с укором в голосе поправил:

– Любовь, Гарри. Смерть никогда не побеждает смерть.

Блэк отвел глаза. Отчего-то стало стыдно.

– И я говорил об этом полчаса назад, – согласился он. – То есть не об этом, но… Вы понимаете, – заключил он с некоторой даже ноткой обвинения.

Дамблдор кивнул.

– Главное, что теперь это понимаешь и ты, Гарри. – Он сделал небольшую паузу и вернулся к теме. – Но всё это справедливо, когда речь идет о людях. Глаз же – это всего лишь вещь. И здесь ты прав, всё несколько сложнее, чем кажется. Если провести аналогию с той защитой, которую дала тебе твоя мама – Глаз действует, в некотором смысле, наоборот.

«В некотором смысле»? – не понял Гарри. Что значит в некотором… Наоборот? Шестеренки провернулись ещё раз, и что-то внутри смерзлось. Он почувствовал, как лицо деревенеет.

– Кто-то умрет вместо меня? Альбус, тот, кого я люблю, умрет вместо меня?

Дамблдор тяжело вздохнул.

– К сожалению, это так, Гарри.

– Мне не нужна эта вещь.

Блэк отъехал назад, глядя на кольцо с настоящим ужасом. Он что, всерьез предлагает ему сделать это? Одеть эту хреновину? Он больной?

Да, Блэк успел наделать много разных дел. В том числе и не очень добрых. Включая пыточные заклятия и убийства попавшихся под руку магглов. Но у всего есть границы.

Кто, интересно, окажется этим «кем-то, кто умрет вместо»?

– Я никогда это не надену, – отчеканил он.

Альбус покачал головой.

– Ты неправильно понял меня, Гарри. Разумеется, я не предлагаю тебе использовать его. Это было бы непростительно. Я прошу тебя его хранить. Она не должна попасть в руки Тома.

Гарри некоторое время продолжал напряженно смотреть на директора, но потом всё-таки расслабился. Действительно, для Альбуса это было бы слишком. Уберечь Глаз от Реддла – да. Использовать его самим? Ни за что.

Хотя, можно подумать, Реддл кого-то любит. Разве что кошку, если она у него есть. Что уже неплохое достижение, «свою» кошку Блэк начинал уже тихо ненавидеть, одно, что сам купил.

– Почему я? – наконец поинтересовался он. – Мне кажется, у вас безопаснее.

На мгновение Альбус снова стал неуверенным, но тут же принял свой обычный вид. Мудрый и всезнающий.

– В силу некоторых обстоятельств это невозможно. Я не могу продолжать держать эту вещь у себя.

– Каких обстоятельств? – спросил Блэк. Мгновение было совсем коротким, но он заметил. В конце концов, именно этот человек и учил его понимать подобные вещи.

– На то есть несколько причин, Гарри, самая главная из которых заключается в том, что Тому известно, что Глаз находится у меня.

Справедливо, – признал Блэк. Лучше спрятать ценную вещь у того, на кого не подумают. Кто он такой, в конце концов? Но…

– Это не всё.

Альбус вздохнул.

– Ты прав. Но сейчас я не могу сказать тебе всего.

– А когда вы сможете? – поинтересовался Блэк. Что-то это ему очень сильно напоминало. Опять тайны, о которых ему не положено знать. А ведь, казалось, что этот этап они уже прошли.

Ну да, теперь-то он взрослый, точно.

– Куда скорее, чем ты, возможно, думаешь. Осталась всего пара вещей, которые нам обоим нужно сделать, и я всё тебе объясню. Вряд ли это займет больше месяца.

Гарри вздохнул, уже мысленно согласившись, но не смог удержаться от ироничного замечания:

– Это что-то не очень приятное, да?

– Гарри, тебе придется поверить мне ещё один раз.

Блэк смерил директора взглядом, философски пожал плечами и убрал кольцо в карман.

====== Глава 15 ======

Комментарий к Глава 15 * Так, я перекидал план и смог съехать с необходимости разовой выкладки. Правда, глава вышла немного сумбурной, но... вероятно, так и надо.

Мне действительно немного стыдно за цитату из Углерода, но я банально не знаю более солидной и подходящей. И да, я читал Моргана, но Кэлл более харизматична.

Глава 15

«Мы посланники. И мы берем, что дают»

(с) Кэллкрист Фалконер

За следующую неделю не произошло почти ничего примечательного.

Гарри так и не удалось понять, какое из его предположений было верным – то ли программа старших курсов оказалась для него слишком простой, то ли профессора, учитывая обстановку, сознательно делали им поблажки. Если так, то это была медвежья услуга, но, откровенно говоря, Блэк всё же склонялся к первому предположению. Те однокурсники, которых он не гонял весь прошлый год, стонали ничуть не меньше чем на пятом курсе.

Для орденцев, однако, учеба воспринималась не очень приятным, но необходимым фоном. Благо, идея, поданная Обри, оказалась вполне рабочей.

В среду вечером, после первого занятия с Крассом, плавно перешедшего в их собственную тренировку, Норманн высказалась в том ключе, что с таким плотным графиком на домашние задания, которые никто не собирался отменять, совсем не остается времени.

– И что ты предлагаешь? – поинтересовался Блэк, не отвлекаясь от латания дырок на собственной мантии. Терри оказался слишком шустрым и умудрился неслабо его потрепать, уже после того, как все остальные члены их групп из сражения условно выбыли.

Латать получалось плохо. Одежду Гарри восстанавливал так часто, что долго она не выдерживала, и ткань быстро становилась полупрозрачной, а потом и вовсе разваливалась. Кажется, скоро придется отправить в ведро и этот комплект. Можно было, конечно, не использовать Репаро, а наколдовать обыкновенные нитки, но идея опять ходить в заплатках, пусть даже волшебных, не радовала.

Он вздохнул и, стянув мантию, скомкал ее и отправил у угол. Может и впрямь сходить к мадам Малкин?

– Можно было бы обмениваться заданиями, – пояснила свою мысль девушка. – Например, я плохо знаю Трансфигурацию, а Кристофер – Заклинания. Я могла бы делать его работы, а он мои.

– Это не очень хорошая идея, – заметила приблизившаяся Гермиона. – Ведь экзамены всё равно придется сдавать самим.

Обри развела руками.

– У нас СОВ в этом году, все предметы нам всё равно не нужны.

Гарри задумался. В принципе, звучало неплохо, это могло освободить порядочно времени. Но только для пятого курса. Хотя – вдруг понял он, четвертого-то у них пока и нет. Все, кого они приняли в прошлом году, его уже окончили.

– Давайте попробуем.

Норманн довольно кивнула и отошла. Гермиона проводила ее неодобрительным взглядом и заметила:

– Мы так станем недоучками.

Блэк пожал плечами.

– Не думаю. На самом деле, мы уже знаем больше, чем нужно. Просто оно в программу не входит. К тому же, – припомнил он, улыбнувшись – ты раньше так и делала.

– Я? – возмутилась девушка.

– В смысле, домашние задания за нас с Роном, – пояснил Гарри.

Гермиона фыркнула, но потом заулыбалась.

– И посмотри, к чему это привело! Дурной пример заразителен.

– Разложился сам, разложи другого! – весело заметила Паркс откуда-то у Гарри из-за спины, заставив обоих поперхнуться воздухом.

Блэк обернулся и уставился на девушку, щеголявшую порезом на лбу, над которым колдовала крайне недовольная Ханна.

– Пособие начинающего инфернала, глава восьмая, – невозмутимо заявила Элис.

В итоге, немного посовещавшись, они опробовали чуть переработанную схему уже на следующий день, в четверг. Результат был впечатляющим. Весь пятый курс просто сдал свои домашние работы старшекурсникам, и уже через полчаса с ними было покончено. То есть с большей частью из них – занимавшийся Заклинаниями Бут мог написать только теоретическую часть, но никак не практическую, да и в Уходе, которым занималась Парвати, хватало того, что требовалось выполнять индивидуально.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю