355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tsel » Мой лучший друг - скелет (СИ) » Текст книги (страница 5)
Мой лучший друг - скелет (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2021, 23:33

Текст книги "Мой лучший друг - скелет (СИ)"


Автор книги: Tsel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

– Если так, то зачем тебе камеры по всему городу? Разве это не скучно, наслаждаться такой красотой в одиночку?

– Нисколько, – парень нажал ещё несколько кнопок, и стена вновь закрыла обзор. Первый мой вопрос он оставил без ответа, – Кажется, теперь тебе пора.

– Хорошо, – я кивнул, – Может, прогуляешься со мной?

– Куда это? – парень нахмурился

– Отнесём лекарства вместе. Разве ты не хочешь лично отдать их девочке? Мне было бы неловко брать на себя твой добрый поступок, честно говоря.

– Нет уж, спасибо.

– Тогда хотя бы скажи своё имя, чтобы я передал его ей. Пусть знает, кому она будет обязана жизнью.

– Меня зовут Гир, но… – парень ненадолго задумался, – Ей действительно так сильно плохо?

– Она болела по моей вине довольно долгое время, а я и не замечал этого. Сегодня, как только она проснулась, у неё был сильный жар, и она не смогла даже встать с кровати или заговорить.

Гир чертыхнулся.

– И ты уверен, что именно те лекарства, что ты взял, ей помогут? – спросил он с явным напряжением в голосе.

– Нет, – честно ответил я. Гир выругался уже в полный голос и бросился к коробке с лекарствами. Порывшись, он выудил оттуда столько препаратов, что только их количеством можно было бы вылечить лошадь. Или убить.

– Если все скелеты такие же безголовые, как ты, то я предпочёл бы больше не встречать ни одного! – кричал он, кидая кипу коробочек и бутылочек в мой рюкзак, – Это крайний верх безалаберности, по твоему тугоумию надо писать трактат! Я бы не доверил тебе даже носок, не то, что ребёнка!

Гир продолжал в том же духе некоторое время, пока я мирно стоял, облокотившись на стенку. Таким он мне нравился гораздо больше. Уж не знаю, почему.

– Чего встал, мешок костей? Пошли уже, я не вынесу и лишней минуты рядом с тобой, – он быстрым шагом подошёл к лифту.

– Подожди, я… сломал его.

– Если ты сейчас про мой мозг – то да. Но лифт цел, – отмахнулся Гир, нажимая кнопку вызова. Двери тут же открылись, и мы зашли внутрь.

– Но что же тогда я разбил на первом этаже?

– Мою веру в людей. И пульт управления монитороголовыми.

– Я думал всё, что тебе нужно, находится наверху, – я почесал черепушку.

– Да. Но главный блок находился внизу, он появился самым первым. Раньше башня была всего в два этажа, но каждый раз, когда я засыпал, она становилась всё выше. Уж не знаю, почему.

Выйдя из телебашни, мы сели в пустой автобус, который отвёз нас прямиком к “выходу” из купола.

– Удобно, – не без зависти сказал я, вспоминая, как долго приходилось добираться до каждого пролома в других куполах.

– А то.

Как только мы вышли в Лир, нас встретил Энгус. Быстро виляя хвостом, он переводил взгляд с Гира на меня и обратно.

– И как это понимать? Вы теперь лучшие друзья? – спросил он, сощурив глаза.

– Не хочу иметь ничего общего с этой катастрофой, – Гир поправил рюкзак на плече, – Просто отведите меня к девочке, чтобы я смог посмотреть на неё и подобрать лекарства. После этого я сразу же уйду.

– Отличный план, – кивнул Энгус и повёл нас в сторону бара.

Пока мы шли, Гир не переставал оглядываться по сторонам. Он с интересом разглядывал другие купола, иногда подбирал и вертел в руках камни.

– Если хочешь, могу рассказать тебе о том, как здесь всё устроено, – вежливо предложил я, заметив его любопытство.

– Сам разберусь.

На том диалог и закончился. Мы вошли в купол бара, где нас уже заждался Бел и его пёс. Они почти подбежали к нам.

– Это врач? – сражу же уточнил Бел.

– Нет, но никого получше я не нашёл. Кажется, он немного разбирается в лекарствах.

– Уже неплохо, – Бел кивнул Гиру и отвёл его к девочке.

Каэр, взмокшая от пота, лежала на том же диване. Бел поменял повязку на её лбу, и на мгновение мне показалось, что от мокрой ткани шёл пар. Гир тут же принялся доставать лекарства и раскладывать их возле дивана.

– Какая у неё температура? – быстро спросил он, доставая градусник.

– Мы не знаем, – тихо ответил Бел. Застонав, Гир схватился за голову, но не стал ничего комментировать. Вместо этого он аккуратно замерил температуру Каэр. Она бредила, губы её шевелились, не произнося ни звука. Её глаза рассматривали окружение, но не думаю, что она что-либо видела в этот момент. Бел менял ткань на лбу девочки едва ли не каждую минуту.

Увидев температуру на градуснике, Бел и Гир одновременно вздрогнули и обернулись ко мне. Бармен встал, взял меня за локоть и вывел из бара на серый берег.

– Останься тут, – процедил он, – Для твоего же блага.

И ушёл, оставив меня с нарастающим в груди чувством вины. Мне вдруг ужасно захотелось оказаться в той яме с костями, в куполе Каэр. Лечь и сгнить заживо.

Но это было бы слишком просто. Я размахнулся и со всей силы пнул камни, но не почувствовал никакой боли. Только собственную глупость и бесполезность. “Хоть бы Энгус вышел и поговорил со мной. Пусть бы издевался, пусть бы кричал. Я просто хочу, чтобы он сказал, что ей скоро станет лучше”.

Как назло, я вспомнил, как предлагал Белу позволить ей умереть в куполе, чтобы “облегчить” процесс. “Что же я за монстр то такой”.

Я обернулся на купол и заметил возле него детский ксилофон. И сразу понял, кто его оставил и что мне предлагали сделать. “Где только Энгус его раздобыл?” – отстранённо подумал я, направившись к месту, где скалы встречаются с морем.

Ветер был той же силы, что и всегда. Временами он доносил солёные всплески воды, что окрашивали камни в тёмные цвета. Я присел на краю обрыва, в глубине души надеясь, что кто-то столкнёт меня вниз. Мне дали ксилофон, но не дали молоточка, чтобы по нему стучать. Однако, как оказалось, костяшки пальцев идеально его заменяли. Рассеянно стуча по пластинкам, я тупо рассматривал воду, пока чувства не начали отступать, образуя во мне странное чувство пустоты. Я почувствовал, как тело чуть-чуть накренилось вперёд. Посыпались камни.

“Кажется, с таким же чувством я и очутился в этом мире. Просто уснуть и забыть обо всём. Если бы я тогда поддался ему, то ничего этого бы не случилось”.

Тело наклонялось всё сильнее. Невыносимо хотелось спать. Волны разбивались о скалы, с каждым ударом поглощая крохотные частицы камня. “Через несколько веков от них останется только песок”. Хохотнув, я с усилием выпрямился. Приступ жалости к себе наконец-то прошёл.

“Когда она поправится, я сыграю ей самую красивую мелодию, какую только смогу придумать”.

Я внимательнее присмотрелся к ксилофону и наугад отстучал несколько нот. Ветер тут же подхватил их и унёс прочь, за горизонт, к огромной чёрной птице, спящей где-то вдали.

“Так что, поправляйся скорее, Каэр. Ведь без тебя не будет ни этой мелодии, ни меня, ни нас”.

Тихие ноты раздавались в такт мыслям. Оставалось надеяться, что она их услышит.

========== Ч. IX: В ожидании тебя ==========

Бродить по берегу оказалось не так весело, как могло бы показаться. Все ребята были заняты лечением Каэр, меня же от процесса отстранили. Разве что Энгус, в свойственной ему манере, временами приносил новости.

– Ей уже лучше. Наверное. Не особо разбираюсь в устройстве детей, – говорил он вскользь, прыгая мимо меня. Его шерсть слегка потускнела, но с чем это было связано, понять я не мог. “Да и прыгает он гораздо ниже. Неужели устал?”

– Понятно. Спасибо, что рассказываешь мне хоть что-то. Гир и Бел всё ещё злятся?

– Они не подпустят тебя и на пушечный выстрел, насколько я могу судить.

– Может, я могу хоть чем-то помочь? Надоело ходить без дела, честно говоря.

Энгус задумался. Его хвост завилял то влево, то вправо. Я безучастно наблюдал за этим движением, дожидаясь ответа.

– Вообще-то, ты способен помочь. Пока я занят в баре, может, погуляешь по куполам и проведаешь моих подопечных? А то они уже могли заскучать без компании. Ну или хотя бы сходи просто так, осмотрись.

– Хозяева куполов… обычно не особо рады меня видеть, как ты заметил. Особенно, когда я говорю, что пришёл по твоей просьбе.

– Так ты и не говори.

Небо пролило на нас несколько дождевых капель. До того момента я и не знал, что здесь бывают дожди. Серые пятнышки окрашивали камни, где-то вдалеке раздался крик птицы.

– И достань, если сможешь, тёплую одежду, к слову. Скоро зима. Как только птица уснёт – все впадут в спячку.

– Даже ты?

– Ты и я – существа иного сорта, нас это не касается, – Энгус помолчал, собираясь с мыслями, – Однако, если ты хочешь, чтобы девочка выбралась, то лучшего времени, чем начало зимы, не придумаешь. Засыпая, человек впадает в то самое промежуточное состояние, когда легче всего пережить переход. Самые реалистичные сны о других мирах, других временных линиях чаще всего являются обрывками нашей памяти о случившихся переходах. А такое явление, как спячка, требует очень глубокого сна. И, соответственно, перед ней вполне можно убедить человека в чём-либо, что явится ему затем в его дрёме.

– Другими словами, мне нужно убедить Каэр в том, что…

– Это уже додумывай сам, – Энгус развернулся в другую сторону, – Я позову тебя, когда всё придёт в норму. А пока – гуляй.

Он ушёл незадолго до того, как начался ливень. Тёмные капли с силой разбивались о берег, их шум заглушал шорох моих шагов, шелест моря – все привычные звуки скрылись за стеной воды. Я постоял на месте некоторое время, пытаясь прочувствовать новые ощущения. А затем вошёл в ближайший купол.

Мои похождения отличались от тех, когда мне приходилось нарочно искать людей и пытаться с ними заговорить. Теперь я просто ходил по чужим мирам, не особо желая встречи, но и не уклоняясь от неё.

Подводное царство с городами-шарами из воздуха. Космическая станция на далёкой планете. Мир из одеял и подушек. Огромное болото. Песчаная пустыня, растянувшаяся до горизонта. Прекрасный парк с ярчайшими оттенками цветов. Я бродил по ним немного, после чего возвращался под ливень и шёл к другому куполу. Такие гуляния были по своему полезны – мне удавалось составить представление о том, какие люди здесь обитают, и чего можно ждать, входя в их миры.

Посетив ещё несколько куполов, я наткнулся на, как мне показалось, едва ли не самый уютный из них. Простой двухэтажный деревяный домик на границе леса и поля, окружённый маленьким забором. “Он явно не от людей”, – подумал я, открывая калитку. Навстречу мне, раскрыв в приветствии руки, вышел старик.

– О, не ожидал сегодня гостей, – он дружелюбно улыбнулся, разгладив белые усы, – Вы какими судьбами?

– Я?

– Да-да, вы, молодой человек. Ищите, где перезимовать, не так ли? – старик хохотнул, – Энгус перед каждой зимой присылает ко мне кого-нибудь на спячку. Не стесняйтесь, говорите.

Я присмотрелся к старику повнимательнее. Он был чуть ниже меня, худощав, со слегка смуглой кожей, напоминающей оттенком кожу Каэр. На нём была обыкновенная фланелевая рубашка в клетку, местами заштопанная, местами неглаженная, но в целом – вполне приличного вида.

– Не бойтесь, не забодаю, – со смехом произнёс старик, надевая поверх маленьких рожек шляпу, – Как вас зовут, молодой человек?

– Осиан, – мне пришлось поднапрячь память, чтобы вспомнить своё имя. В конце-концов, меня уже давно никто им не называл.

– Это от “океан”, да? А меня можешь называть Сид, – старик достал трубку, – Всё равно в этом мире от имён мало толку. Можешь хоть сотню сменить, пока здесь живёшь.

– Так это не ваше настоящее имя? – я потянулся к пачке сигарет, но ливень и долгий поход практически уничтожили всё, что было внутри.

– Ну, ты можешь называть меня им. Кто-то ещё назовёт другим, – он раскурил трубку, – Проходи в дом, Осиан. В ногах правды нет, а ты, как я погляжу, не торопишься.

– Спасибо, Сид.

Мы прошли в скрипучий старый домик. Он пах деревом, едой и всеми теми годами своей жизни, за которые ему удалось впитать неимоверное количество запахов, смешав их в один. “Запах маленького деревяного дома” – так его можно назвать. Ни с чем не спутаешь.

Старик усадил меня за стол, сам же сел по другую сторону, протянув мне коробочку с табаком и другую трубку. Она была чуть темнее по цвету, чем его собственная. Абсолютно чистая, будто специально дожидавшаяся меня.

– Это гостевая, – пояснил Сид, пододвигая коробок спичек, – Но так вышло, что ты первый курящий гость за целую кучу лет, прожитых здесь.

– А разве я ещё и не первый скелет в вашем доме?

– Скелет? – старик хохотнул, – Ты, похоже, даже и не заметил? Мне сложно общаться с монстрами и неизвестными существами. Поэтому мой мир подгоняет их вид под человеческий.

Я с недоверием взглянул на свои руки и замер. Обычные человеческие пальцы, почему-то слегка огрубевшие. “Как я вообще смог не заметить подобное?!”

– Не переживай. Я отвлёк тебя болтовнёй, наверное поэтому ты не обратил внимания на себя. Это хорошее качество, забывать время от времени о себе, я считаю.

– И-извините, а у вас есть зеркало?

– В коридоре, – старик усмехнулся в усы, а я умчался в указанное место.

И очень долго рассматривал своё лицо. Щупал нос, моргал, даже проверил, не изменились ли зубы. Волосы казались чем-то ужасно странным и непривычным.

– А я вернусь обратно в скелета, когда уйду? – крикнул я.

– Разумеется. Таким видом тебя наделило это место, и только тут ты будешь выглядеть так.

Я вернулся на кухню и со вздохом опустился обратно за стол. Немного неумело забил трубку табаком, наслаждаясь всеми теми сенсорными ощущениями, что передо мной открылись. Запах, вкус и осязание. Они были незнакомы мне прежде, но я почти мгновенно к ним привык. Раннее я только воображал, какой примерно запах может быть у того или иного места, теперь же мне повезло ощутить его воочию.

Забив трубку, я потратил ещё минут пять, пытаясь её раскурить и следуя подсказкам Сида. Сделав затяжку, я закашлялся.

– Лёгкие тебе тоже в новинку, да? – дед хмыкнул, развалившись на стуле, как на троне.

– Ага, – я не решился повторять свой подвиг ещё раз, и теперь курил невзатяг. Мне показали, как делать дымом кольца, но, сколько я не пытался, ничего не выходило.

– Так ты на зимовку, верно? – спросил Сид, когда трубки были выкурены.

– Я в самом деле подумывал о том, чтобы взять Каэр и найти уютное место, – перехватив удивлённый взгляд Сида, я объяснил ему, кто такая девочка, после чего продолжил, – Но не будем ли мы вдвоём вас стеснять?

– О, об этом не волнуйся, – старик отмахнулся, – Перед каждой зимой я улетаю на птице к своему маяку и провожу всё время там. Вроде как охраняю сон птицы, хотя от чего – так и не понял. Энгус просит, чтобы я играл ей на музыкальных инструментах. Мол, это отгоняет её кошмары. Но всё, что я умею – три аккорда на гитаре. Не знаю, как ей это помогает, – Сид почесал затылок.

– Птица позволяет вам на себе летать?

– А зачем бы ей запрещать мне это делать? Она присаживается на берег, я забираюсь на неё, устанавливаю седло, привязываю себя к её шее, и мы улетаем. Сам полёт длится не так долго. Скорость у неё, конечно, огромная, но я уже подпривык.

– Разве вы не впадаете в спячку со всеми остальными?

– Нет, к сожалению. На меня зима действует скорее бодряще – не могу уснуть, сколько не пытаюсь. Потому Энгус и предложил мне улетать вместе с птицей – хоть какое-то занятие. Но хватит разговоров, – Сид поднялся, – Давай я лучше покажу тебе, как управлять хозяйством. Если ты будешь тут жить с ребёнком, то важно сохранять тепло.

Он отвёл меня за дом, где располагался целый склад из дров. Берёза, осина и другие породы деревьев, которые я не мог пока распознать по внешнему виду. Вместе мы принялись пилить стволы, рубить поленья и складывать их в устоячивые кучи. Приятная тяжесть, что я ощущал в мышцах по началу, вскоре сменилась адской усталостью, но мне не хотелось уступать старику. Когда запас подготовленных стволов слегка иссяк, Сид показал мне, какие деревья можно срубить в будущем.

– Куда же нам столько дров? – удивился я, когда представил масштаб работы.

– Зимой, – он постучал по коре, – Этих малышек будет гораздо труднее срубить. Не говоря уже о том, что делать это надо будет быстро, если не хочешь, чтобы твоя девочка околела. Поэтому лучше иметь запас на случай, если зима затянется. Лишними дрова никогда не будут, это точно.

Он показал мне, как рубить деревья, и это оказалось тяжелее, чем я думал. Выбрать направление падения, правильно подрубить ствол – старик постоянно меня одёргивал и поправлял, но я не злился на него. “В конце-концов это мне же на пользу”.

Когда стемнело настолько, что работать стало невозможно, мы вернулись в дом. Я никогда не был так рад горячей ванне.

– А почему у вас есть подогрев воды и насос, но нет отопления? – спросил я, на ходу вытираясь полотенцем.

– Почему же? Есть. Когда ты будешь забрасывать дрова в котельной, огонь подогреет воду в трубах, и тепло пойдёт по всему дому. Обычное отопление.

– Вы не сторонник электричества, да?

– С ним всё теряет романтику. Нажал кнопочку – и готово. Это слишком скучно, а мне невмоготу сидеть без дела. Особенно – зимой. Поэтому так то всё на технике, но топил я всегда дровами.

– А на маяке тоже печка?

– Нет, там другая система. Но не будем об этом.

Мы выпили по кружке чая, болтая о том, о сём, после чего разошлись по комнатам. После целого дня в заботах, я с удовольствием растянулся на твёрдой кровати в одной из трёх комнат. Две из них были спальнями, а третья – своеобразная библиотека. Не любитель читать, я всё же оценил то, как аккуратно её хозяин обращается с книгами. Ни пылинки, всё на своих местах, корешок к корешку. “Может, почитаю какую-нибудь сказку Каэр, когда она поправится”, – думал я, укрываясь лоскутным одеялом. В груди кольнуло от тоски, но я быстро взял себя в руки и принялся считать овец. И вскоре уснул, представляя будущую мирную жизнь.

Ну а утром всё повторилось. Я помогал Сиду с готовкой, уборкой и заготовкой дров. Мы редко разговаривали. Иногда я рассказывал ему о куполах, в которых побывал, а в ответ он делился историями, что успел пережить. Несколько дней прошли вот так вот, в работе, и, быть может мне и показалось, но мышцы мои постепенно окрепли. Одним вечером старик привычным движением забивал трубку. Он курил её не каждый вечер, как я заметил – только по особенным случаям.

– Приходил Энгус. Просил передать, что ты можешь возвращаться. Твоя девочка почти поправилась и уже вся извелась, дожидаясь тебя, – старик по доброму усмехнулся и похлопал меня по плечу, – Так что утром отправляйся к ней.

Но я уже поднялся, взглядом ища свои куртку и рюкзак.

– Осади, молодой человек. Успеешь ещё, – Сид почти с силой посадил меня на место, – Не собрался же ты к ней без подарка? Да ещё и грязный как чёрт. Постирай вещи и придумай, что можно ей подарить, а потом уже ступай.

Мне стало немного неловко. Действительно, хорош я буду в её глазах – куда-то пропал, а потом заявился как ни в чём не бывало.

– Но что ей подарить? – пробормотал я, подперев подбородок кулаком.

– Ну, браслетик какой-нибудь будет вполне к месту. Могу дать тебе нитки – свяжи ей фенечку или что-то в этом роде. Судя по тому, что ты о ней рассказывал, она будет в восторге.

После того, как Сид объяснил мне, как делать фенечки, я постирал свои вещи, ополоснулся сам, и до глубокой ночи плёл браслетики. Сначала я хотел подарить ей красный, но мне показалось, что это слишком ярко. Жёлтый тоже не устроил – он выглядел слишком простым и неказистым. Так, перебирая цвета, я истратил неимоверное количество ниток и времени, но сплёл пять тоненьких фенечек разных цветов. “Подарю их все. А там уж пусть решит, что ей больше нравится”.

Утром я попрощался с Сидом и в странном радостном возбуждении двинулся в обратный путь. Старик ещё долго смотрел мне в след, но я обернулся лишь раз. Мы помахали друг другу рукой, и я вышел из купола.

Дождь так и не кончился, но стал чуть-чуть слабее, чем я его помнил. Перехватив рюкзак, я побежал к куполу бара, пару раз едва не споткнувшись. Когда же вошёл внутрь, промокший до нитки и порядком, потрёпанный, то почувствовал укол в груди.

– Оси!

Каэр мигом подбежала ко мне и обняла так крепко, что затрещали кости. Только сейчас я заметил, что вновь стал скелетом, но не придал этому никакого значения.

– Каэр!

Я присел на корточки и обнял её также крепко. Так мы и застыли, чувствуя течение жизни друг в друге. “Кажется, что я не видел её целую вечность”. Я попытался подняться, но девочка не отпускала меня, так что я просто поднял её на руки.

– Ох, ты такой же оболтус, каким был, – раздалось ворчание Гира. Он ещё больше зарос щетиной но, как ни странно, она приобрела более ухоженный вид, будто бы парень решил отрастить бороду, – Может, скелетам мокрая одежда и не мешает, но если она сейчас вновь начнёт кашель, я за себя не ручаюсь. Каэр, слезай. Дай ему переодеться.

Девочка отрицательно замотала головой.

– Если не будешь слушаться доктора, то он вновь пропишет тебе постельный режим, – Бел вышел из подсобки, держа в руках нечто, похожее на тунику.

Я опустил Каэр на пол, к её огромному неудовольствию, и пошёл переодеваться в подсобку. Туника была мне явно велика, но уж лучше так, чем совсем ничего. Со стороны она походила на огромную футболку чуть ли не до колен.

– Вот теперь ты точно мешок костей, – Гир прыснул со смеху.

– Спасибо, что позаботились о Каэр, – я низко поклонился, пропустив комментарий мимо ушей. Хотя бы потому, что у меня их не было, – Простите, что доставил вам столько хлопот.

– Ты мне теперь по гроб жизни обязан, – фыркнул Гир.

– Как хорошо, что я как раз из него.

Перебрасываясь глупыми остротами, мы все уселись на диван. Бел подал нам напитки и тарелки с супом. Откуда этот парень достаёт еду, для меня так и осталось загадкой.

– Но, благодаря тебе, у меня теперь есть работа. Хоть что-то хорошее, – сказал Гир, прихлебнув свой напиток, – Все, кто заглядывал в бар, очень интересовались здоровьем девочки. Некоторые были простужены, так что я выделил им лекарства. И спустя пару дней – вуаля. Все отчего-то разом решили, что я местный доктор. Та ещё марока.

Хоть он и говорил так, но выглядел явно слишком довольным для человека, которого это не устраивает.

– Так что я теперь важная шишка, скелет. Может, и тебя нужно подлечить? У меня как раз где-то была смирительная рубашка…

– Благодарю, но меня скорее беспокоит моё зрение. Мне всё время кажется, что у тебя на подбородке какая-то грязь.

– Ты просто завидуешь. Если тоже хочешь такую же классную бороду, так и скажи. Тут нечего стесняться.

Всё время нашей перебранки Каэр молча сидела, обнимая меня. Я чувствовал необъяснимое лёгкое тепло в груди, а на ум приходили только мысли о милых щенках.

– Кстати, Бел. Сколько я тебе должен? – я вдруг понял, что Каэр всё это время жила здесь, питаясь за его счёт.

– Нисколько, – бармен улыбнулся, – Эта милая леди ничуть мне не мешала, даже наоборот. Многие посетители стали приходить сюда только для того, чтобы проведать её. Но вот за Гира…

– А? Так я ещё и должен кому-то, оказывается? – опешил Гир.

– …за Гира, да, ты можешь отработать, – как ни в чём ни бывало продолжил Бел, – Своей бранью он отпугивал некоторых клиентов ещё на пороге, – Бел подсчитал что-то на пальцах, – Если поработаешь на меня до зимы, то вполне покроешь его долг. Есть тебе не надо, а юная леди прекрасно рекламирует моё заведение. Так что, если побудешт официантом это время – мы в расчёте.

– Когда я успел столько наесть? – тихо пробормотал Гир, тоже пытаясь что-то подсчитать. Каэр погладила его по плечу, утешая.

– Ну так что, согласен?

– Да, вполне. Всё равно я не знаю, где бы мы жили до зимы.

Поужинав, все разошлись по своим делам, а я разложил и застелил для Каэр уже ставший почти родным диван. Она не позволила мне отойти и взяла меня за запястье, когда засыпала. Косы девочки за день слегка растрепались. Одежда была чистой, но порядком изношенной.

Я прилёг рядом, устав сидеть, и приобнял её так, чтобы не разбудить. У неё на руке красовались пять разноцветных браслетов и, смотря на них, я постепенно впадал в дрёму.

“Это был хороший день. Даже слишком. Надеюсь, следующие будут только лучше”.

========== Ч. X: Мой лучший друг ==========

Костюм официанта, казалось, стал частью меня. После двух недель работы я настолько с ним свыкся, что, будь моя воля, и спал бы в нём. Моей основной обязанностью было разносить еду и напитки, если дело не казалось спиртного (им занимался бармен) и убираться.

С усилием, я протирал столы, доводя их до необходимого блеска. Пол уже сиял от чистоты, но Каэр на всякий случай проводила по нему ватной палочкой, проверяя, не осталось ли где грязи. Бел был суров, когда дело касалось санитарии, поэтому перед открытием мне приходилось вычищать каждую пылинку, даже если за прошлый день не пришло ни одного посетителя.

Прозвенел колокольчик, и я резко выпрямился, приветствуя клиента. Каэр тоже поздоровалась, синхронно со мной

– Добро пожаловать!

– Здравствуйте, – огромная и хорошо одетая женщина прошла к столу, и я тут же отодвинул ей стул, помогая присесть, – Вы разве ещё не открылись?

– Осталось пять минут, миледи. Простите за ожидание,– я слегка поклонился, – Пока я убираюсь, могу предложить вам напиток за счёт заведения. Вы будете чай или кофе?

– Горячий шоколад, будьте добры. В последнее время довольно прохладно.

– И мне, и мне! – Каэр радостно подпрыгнула, услышав о любимом лакомстве.

– Всенепременно, – я постарался побыстрее закончить уборку, чтобы приступить к обслуживанию. Каэр перенесла свои раскраски и карандаши за стол посетительницы, и они вместе принялись за рисование.

Мы привыкли к жизни в баре невероятно быстро, хотя и сложно было назвать это место баром в прямом смысле слова. Сюда редко кто заходил просто выпить – чаще наши гости хотели поговорить с Каэр или почитать книгу. Но их можно было понять – напиваться быстро наскучивает. Одно не давало мне покоя – чем же они расплачиваются с хозяином? Я никогда не видел ни монет, ни купюр. “Может, здесь работает принцип “услуга за услугу”, или деньги и вовсе не играют роли?” Спросить у Бела мне было отчего-то неловко, поэтому я предпочитал делать вид, что всё понимаю, хотя в этом и не было никакого смысла – он всё также прекрасно читал мысли.

Дагда, пёс Бела, тоже развлекал клиентов по мере возможности. Давал себя гладить, приносил игрушки и просто был хорошим мальчиком. Но я редко видел его отдельно от хозяина, пёс, казалось, сопровождал Бела везде. “Мало чем отличается от меня”, – думал я иногда, давая Дагде погрызть кости моей руки.

– Где будете зимовать? – спросил я у леди, ставя на стол две кружки горячего шоколада. Получить еду и напитки в этом месте было невероятно просто – стоило зайти в подсобку, и то, что желал клиент, уже было там.

– Ох, думаю, я, как и все, останусь в своём куполе, – леди поправила свой шарф, – Не хочу засыпать в чужом. Сами понимаете, если случится что-то плохое, в итоге пострадает и владелец купола, и его гость. А зима может быть очень-очень долгой.

– Разумная мысль, – я кивнул и отошёл по своим делам. В конце-концов, разговоры с клиентами – не моя основная обязанность.

День прошёл мирно. Заглянула ещё пара человек, после чего я закрыл бар и накрыл на стол – сегодня был последний день моей работы, и на своеобразную прощальную вечеринку я пригласил тех немногих, с кем мне удалось подружиться. Бармен Бел, старик Сид, Энгус, несносный Гир и Каэр сидели за столом. У всех были торжественные выражения лиц, и только я да пёс Дагда, в меру ограниченности нашей мимики, осталисб с виду равнодушными.

– Ну что, понравилось работать на меня? – спросил Бел, когда мы чокнулись в первый раз. Я кивнул.

– Эй, официант, в моём кофе волос, – Гир с отвращением вытянул из кружки белый волос.

– Гир, это твой. Как видишь, на мне такой гадости нет, – я демонстративно похлопал себя по черепу.

– Откуда мне знать? – Гир сщурился – У всех присутствующих волосы одного цвета.

– Мы можем измерить по длине, чей он, – предложил старик.

– Или провести химическую экспертизу, – вставил слово Бел.

– Или мне просто принесут другой кофе, – Гир отставил чашку в сторону, и Каэр, воспользовавшись моментом, попыталась её стащить, – Куда? Это мой кофе! Детям такое нельзя!

Он с досадой отнял кружку и, бурча, выпил её залпом.

– Жадина, – Каэр, ни капли не расстроившись, продолжила пить из своей.

Вечеринка, впрочем, больше походила на посиделки в кругу друзей, но от этого она не становилась хуже.

– Нам непременно надо увидеть первые снежинки, – слегка раскачиваясь, сказал Энгус. Он уже слегка захмелел, но я знал, что хмель сойдёт с него, едва он выйдет через дверь. Так уж устроено это место.

– Ну уж нет. Итак холодно, а ты ещё предлагаешь выйти на улицу? Я пас, – отмахнулся Гир.

– Ещё насмотришься на свой снег, вся зима будет впереди, – согласился Сид.

– Да и сколько нам его ждать? Может, он и вовсе сегодня не пойдёт, – вставил слово Бел.

– А что такое снег? Это как то, что в холодильнике? – спросила Каэр.

Все переглянулись.

– Да, пожалуй, нужно посмотреть на первый снег.

– Согласен.

– Хуже точно не будет.

– Да и я уже согрелся.

Все засобирались. Я надел на Каэр тёплую куртку и шапку, которые ей подарил Сид. Старик оказался не только хорошим дровосеком, но и мастером по шитью. Вещи от него были не особо красивые, но очень тёплые и удобные.

Мы вышли из бара. Лир приветствовал нас затишьем, какое бывает перед грозой. Чёрные тучи опустились очень низко, лишь слабое свечение куполов освещало окрестности. Едва заметные маленькие снежинки, кружась, оседали на камнях.

– Это и есть снег, Каэр.

Она выбежала вперёд и попыталась поймать несколько снежинок, но они таяли, едва касаясь её рук. Бел снял свои чёрные перчатки и протянул ей.

– Надень. Так, может, и успеешь рассмотреть.

И действительно. Пусть снежинки всё ещё таяли, но уже гораздо медленней. Каэр восторженно смотрела на крохотные белые точки на своих руках.

– Они такого же цвета, как мои волосы!

Затем она попробовала поймать их ртом.

– А на вкус как вода!

– И холодные, как снег, – Гир хмыкнул.

Местами снег уже образовал тонкий слой на камнях, и я попытался собрать его в снежок, но костлявыми пальцами было сложно это сделать. Пока я воевал с природой, мне в голову прилетел первый снаряд.

– Ха-ха, учись, Каэр! – Гир победно захохотал, – Вот что надо делать с вредными скелетами.

Правда, радовался он недолго. Следующий снежок прилетел уже в него – старик успел сделать несколько штук и теперь раздавал их всем, кто был в досягаемости броска. А кидал он далеко и метко. Мы с воплями включились в перестрелку, собирая те немногие крохи снега, что успел выпасть. Самым грязным способов воевал Бел – пока Дагда отвлекала противников, хватая их за штанину, он заходил со спины.

Энгус лишь качал головой, смотря на нас со стороны. Когда все набесились, он по очереди проводил каждого к своему куполу. Мы крепко обнялись с каждым, так как прекрасно понимали, что в следующий раз сможем увидеться лишь весной. Даже старик ушёл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю