355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » TinTin2020 » Время жить (СИ) » Текст книги (страница 3)
Время жить (СИ)
  • Текст добавлен: 23 ноября 2021, 17:01

Текст книги "Время жить (СИ)"


Автор книги: TinTin2020



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

– Как насчёт совместного ужина? – спросил Касл, когда они выходили из участка.

– Я хотела ещё немного поработать сегодня, надо собрать информацию на людей из моей части списка. Но поесть и правда не помешало бы, – согласилась Кейт. – Тем более, что я должна тебе ужин.

– Думаю, этот ужин мы перенесём на более подходящий момент, – подмигнул ей Касл, слегка поддерживая её рукой за талию.

Несмотря на то, что мысли Кейт были заняты новым делом, она одновременно не могла не думать о том, что чувствовала и слышала сегодня. Он любит её и готов разделить с ней жизнь. Когда она уже наберётся смелости, чтобы перестать игнорировать эти признания, которые каждый раз звучали в самый неподходящий момент? А будет ли он когда-нибудь подходящим? Что ни говори, а её работа оставляла ей очень мало свободного времени, и вместе с тем каждый раз напоминала, как скоротечна жизнь. Неужели она так и будет до пенсии гоняться за плохими парнями, приходя по вечерам в пустую квартиру, где её никто не ждёт? Одна часть её ужасалась от такой перспективы одиночества, а другая – боялась начать отношения, которые могли стать куда серьёзнее, чем все предыдущие в её жизни. Это точно не будет лёгкий роман от скуки. Но в последнее время желание быть с Ричардом Каслом постепенно заглушало оба этих страха. Наверное, она была готова? Хотя бы попытаться? Она была безмерно благодарна Каслу за то, что он читал её между строк и понимал, что она хотела, но не могла произнести вслух. Вопрос был в том, насколько ему ещё хватит этого терпения? Последние недели в Нью-Йорке оказались для неё сущим адом, но Лейни и доктор Бёрк были правы: этот их танец не может продолжаться вечно. Они должны поговорить.

– Закажем на дом или хочешь поесть спокойно? – спросил Касл, когда они в раздумьях остановились на улице.

– У меня нет дома, – хихикнула Кейт. – Я живу в общежитии с сегодняшнего дня. Вместе со студентами.

– Как удачно, что у меня он есть, – хмыкнул Касл. – Квартирка у меня совсем маленькая, но там нам никто не помешает… – загадочно начал он и рассмеялся, – работать.

Кейт почему-то снова зарделась.

– Беккет, что с тобой? Я думал, наши отношения уже на той стадии, когда приглашение ко мне домой не будет выглядеть чем-то непристойным.

– Действительно, – ухмыльнулась она. – И хоть пистолета у меня нет, не думаю, что мне рядом с тобой что-то угрожает, не так ли?

– Есть у меня пара идеек, что бы я мог с тобой сделать, но вряд ли что-то плохое, – поддел он её.

– Ну раз так, возьмём ужин с собой. Я согласна на бургеры и картошку. И что-нибудь сладкое, а то у меня такое чувство, что я сейчас упаду в обморок от голода.

– Я не могу этого допустить, – отчаянно замотал головой Касл, – придётся взять всё в свои руки.

Спустя полчаса они бодро вышагивали в одном из переулков Старого города.

– Добро пожаловать в мою нору эксцентричного писателя! – пафосно воскликнул Рик.

– А тут миленько, – Кейт оценила уютную обстановку.

– Можешь остаться на ночь, если хочешь, – как бы невзначай бросил он, распаковывая их заказ на кухне.

– Я бы предпочла, чтобы это была особенная ночь, – пробормотала она, изучая вид из окна.

Каслу показалось, что он ослышался, но поскольку Кейт больше не произнесла ни слова, он решил не переспрашивать, что она имела в виду под «особенная». Его воображение тут же нарисовало очень особенную ночь.

Они устроились за кухонным столом с ноутбуками и принялись за дело, одновременно поглощая бургеры на перегонки. Касл занялся поиском общей информации, а Беккет начала проверять базы, к которым у неё был доступ как у работника полиции. Она вздрогнула от неожиданности, когда Касл будто случайно дотронулся до неё своей ногой под столом. Его прикосновение было таким нежным и приятным, что она сделала тоже самое, как только он отстранился. Лёгкая улыбка заиграла на его губах. Как только с едой было покончено, Кейт начала зевать от монотонной работы.

– Кофе? – предложил Касл.

– Да, было бы неплохо, а то я засну прямо за столом.

Рик быстро организовал две кружки ароматного напитка, после чего они вернулись к работе. Помогло это ненадолго, потому что Кейт снова начала клевать носом. Сказывались усталость за день и обилие впечатлений, которые ей пришлось пережить.

– Я полежу пять минут, не могу больше, ты мне снотворного в чашку подсыпал? – с усмешкой произнесла она и, не дожидаясь его ответа, пошла к дивану и с наслаждением положила голову на одну из декоративных подушек. – Пять минут, – повторила она уже в полусне.

Мелодичный звук будильника нежно вырвала её из прекрасного сна. Приоткрыв один глаз, она обнаружила такого же заспанного Касла на кровати в другом конце комнаты, который пытался отключить становящийся назойливым девайс. Она потянулась к своему телефону.

– Шесть утра?! Я что, проспала тут всю ночь? – она в ужасе подскочила, смахнув с себя плед, которым Касл заботливо укрыл её прошлым вечером.

– Ты прилегла на пять минут и отключилась мгновенно. Я не стал тебя будить, потому что ты очень сладко спала.

– Чёрт, я так ничего вчера толком и не нашла. Как я приду на работу с пустыми руками? Мне ещё нужно домой переодеться и принять душ, – Кейт засуетилась, но приятная дремота не желала проходить.

– Можешь принять душ у меня. И чтобы сэкономить время и воду, мы даже можем сделать это вдвоём, – хохотнул Касл, направляясь на кухню, чтобы включить кофемашину. – Я вчера ещё немного посидел и нашёл кое-что интересное. Слава онлайн-переводчикам!

Кейт пропустила его первое замечание мимо ушей и остановилась на втором.

– И что ты нашёл? – спросила она, пытаясь пригладить свои взлохмаченные волосы перед зеркалом. – Я пожалуй, обойдусь без завтрака, иначе опоздаю, – прервала она его, заметив, как он вытаскивает продукты из холодильника.

– Как скажешь, но предложение о совместном душе всё ещё в силе, – писатель зевнул во весь рот. – Это поможет нам обоим взбодриться, – лениво подмигнул он ей.

– Очень смешно, Касл, – саркастически отозвалась она. – В другой раз, – лукаво подмигнула она ему, беря у него чашку из рук.

Рик чуть не пролил содержимое, когда до него до шёл смысл сказанного.

– Вот теперь я точно проснулся, – ошарашенно протянул он, нажимая на кнопку кофемашины во второй раз.

– Я рада. Спасибо за прекрасную ночь, – соблазнительно прошептала она ему на ухо и быстро выпила свой кофе, пока он всё ещё собирался с мыслями, уставившись в свой. – Я побежала. Вызови мне такси, пожалуйста? Увидимся в участке, – она послала ему шутливый воздушный поцелуй, но мужчине было не до смеха.

Всю ночь ему тоже снились прекрасные сны после того, как Беккет прошептала «я тоже люблю тебя, Касл» и поплотнее закуталась в плед, улыбаясь во сне…

========== Глава 5. Зловещее предупреждение ==========

Когда Касл приехал в участок, Беккет уже сидела за рабочим столом и дополняла вчерашнюю информацию по базам. Не одна она работала накануне вечером, все остальные полицейские также поделились найденной информацией. Касл рассказал о своей находке: на одном из тематических форумов некто под ником bojovnik333 жестко критиковал комитет ярмарки, переходил на личности, за что и был забанен администратором. Фишер приободрился и тут же поручил IT-специалисту выяснить, кто скрывается за этим ником. Остальные разошлись с заданием лично переговорить с каждым человеком из своего списка, после чего Касл мягко, но настойчиво потащил Беккет в кафе.

– Прекрасно выглядишь, даже и не скажешь, что ты всю ночь провела у меня… на неудобном диване, – сострил он.

Беккет шикнула на него.

– Касл, ты мог бы не кричать об этом на каждом углу? Не хватало ещё, чтобы слухи дошли до Гейтс.

– А это никакие не слухи, – продолжал дразнить её Рик. – Ты действительно провела ночь у меня.

– Касл, я просто спала. Просто спала. Считай, я арендовала у тебя диван на эту ночь, чтобы быть более продуктивной, всё в интересах дела.

– Аренда дивана? Тогда, может быть, я мог бы получить оплату?

Беккет грозно взглянула на него.

– Согласишься позавтракать со мной? – невинно спросил он. – Я бы съел эту чудную булочку с творогом, чьё название я так до сих пор и не могу выговорить, – он быстро захлопал глазами.

– Гр-р-р, Касл, даже спустя столько лет тебе удаётся уесть меня своим остроумием, – недовольно фыркнула она. – Но хорошо, деточка, я куплю тебе булочку, чтобы ты не плакал.

– А можно ещё утешающий поцелуйчик и посидеть у тебя на коленях? – совсем обнаглел Рик, который с утра был в необычайно хорошем настроении.

– Утешающий? Ты чем-то расстроен?

– Страстной ночи так и не получилось. Я вчера устал не меньше твоего и тоже просто лёг спать. Даже на диване для меня не нашлось места, – скорбно сообщил он.

Несмотря на всю наглость его тирады, Беккет искренне расхохоталась. Он выглядел как маленький обиженный мальчик, и ей действительно захотелось чмокнуть его в лоб и прижать к себе крепко-крепко. Рик приободрился ещё больше. Если она смеётся вместо того, чтобы грозиться пристрелить его, дела, похоже, и впрямь налаживаются…

Они зашли в кафе и пару минут молча наслаждались высококлассным кофе и не менее вкусной выпечкой, после чего начали обсуждать план на день. Их рассуждения были прерваны телефонным звонком, ответив на который, Беккет тут же подскочила и зашикала на Касла, чтобы тот пошевеливался. Бедняге пришлось дожёвывать свою булочку на ходу, прилагая массу усилий для того, чтобы не испачкать творожной начинкой дорогой пиджак.

– Что такого могло случиться? – ворчал он, искренне досадуя про себя, что такой момент снова был прерван. Их совместный завтрак и поглаживания друг друга ногами под столом заставили его трепетать от восторга, но ненадолго.

– На Мовян напали. Ей чудом удалось избежать смерти. Она шла по подземной парковке, как кто-то начал душить её сзади. Убийцу спугнул случайный прохожий. Фишер сказал опросить их и осмотреть место преступления. Остальные тоже едут туда. Похоже, наш день пойдёт не по плану, – хмыкнула она.

– Может быть, это не так уж и плохо, – пробормотал Касл себе под нос, мысленно представляя, как он толкает Беккет к стене в тёмном подземном туннеле и впивается в её губы поцелуем, а она неистово отвечает, охваченная такой же внезапной страстью.

В реальности Кейт пришлось потянуть его несколько раз за рукав, чтобы он поторопился. Видимо, грёзы унесли его так далеко, что он непроизвольно остановился.

– Мне очень жаль, что нам пришлось прерваться, – она нежно сжала его руку. – Это был прекрасный завтрак.

– И он мог бы запомниться нам надолго, – многообещающе посмотрел на неё Касл.

Беккет легко улыбнулась.

– Даже не сомневаюсь. Но мы всё наверстаем, – пообещала она.

Когда они прибыли в выставочный центр, вокруг фрау Мовян столпилось несколько людей, а санитар Красного Креста как раз прощался с пострадавшей. Фишер уже был на месте и разговаривал с кем-то по телефону. Молодой медработник быстро посвятил их в детали и вернулся к бумажной волоките. На шее у потерпевшей присутствуют лёгкие следы удушения верёвкой, никаких показаний для госпитализации нет. Сама пострадавшая была настроена крайне агрессивно и нехотя в пятый раз повторила свой рассказ. Она тут с раннего утра, потому что до открытия двое суток, а у них ещё ничего не готово. Как всегда, куча проблем и недоделок, а разгребать всё ей одной. Самый главный начальник должен был приехать сегодня после обеда, чтобы посмотреть, насколько они готовы. К несчастью или скорее, к её огромному счастью, он приехал прямо с утра и оказался тем нежданным свидетелем, который спугнул нападавшего. Она была наверху в выставочном павильоне, но забыла кое-что в машине, которая стоит внизу на подземной парковке и решила по-быстрому сбегать за папкой с документами. По пути на неё и напали. Внезапное появление господина Смирнова оказалось как нельзя кстати, потому что убийца услышал шум приближающихся шагов и сбежал, толкнув её в стену. Пока она приходила в себя и пыталась отдышаться, его и след простыл. На затылке у неё нет глаз, поэтому рассмотреть она его не смогла, он тихо угрожал ей, но по голосу она вряд ли его опознает, слишком всё быстро произошло. А теперь ей нужно работать, спасибо за беспокойство, но ей некогда дальше чесать языком, они и так уже потеряли почти два часа, а главный шеф здесь, и по-прежнему ничего не готово. Дама фыркнула напоследок и исчезла в глубине павильона. Господин Смирнов тоже мало чем смог им помочь. Нападавшего он не видел, лишь слышал, как кто-то убежал в противоположную от него сторону. Беккет решила осмотреть место нападения. Начальник охраны здания лично проводил их.

– Как только стало известно о нападении, мы тут же передали по рации информацию для всех постов, но никто не заметил ничего подозрительного. Парковка под видеонаблюдением, но сами проходы нет. Мы дадим вам копии записей, что у нас есть, но сейчас тут крутится столько народу, что задача предстоит не из лёгких, – счёл он своим долгом предупредить их.

– Да тут настоящий лабиринт, – восхитился Касл, когда они прошли через третью дверь и свернули немыслимое количество раз. Как Вы здесь ориентируетесь? Указателей нет. Я бы заблудился и умер здесь голодной смертью.

– Походили бы Вы здесь с моё, быстро бы привыкли. Я работаю тут с самого начала и помню времена, когда это здание было в десять раз меньше. Все эти павильоны были построены не так давно, раньше всё было куда скромнее, но Вена стремится выйти на один уровень с другими мировыми столицами. За последние 30 лет город изменился до неузнаваемости. Мы пришли. Фрау Мовян двигалась оттуда, господин Смирнов с парковки. У нападавшего была сотня возможностей спрятаться где угодно. Как Вы сами видели, тут достаточно проходов и поворотов, чтобы остаться незамеченным. К тому же, поскольку сейчас все участники выставки работают чуть ли не круглосуточно, народу тут толпится много и большинство из них друг с другом не знакомы.

– Все пользуются этими проходами? – невинно осведомился Касл. – Я бы без GPS сюда не сунулся.

– Обычно только монтажные работники, которые работают тут на каждой выставке и знают всю систему не хуже меня. Новенькие предпочитают передвигаться по верху, где вероятность заблудиться сведена к нулю.

– Да, наверху всё прекрасно обозначено, прямо для идиотов, – согласилась Кейт, внимательно осматривая стены и пол при свете своего фонарика. – Мы уже имели удовольствие ознакомиться с конгресс-центром на прошлой неделе. Но раз свои предпочитают пользоваться коротким путём, надо принимать это во внимание. Наш нападавший, видимо, тоже был в курсе этих проходов и куда и откуда они ведут, иначе ему бы не удалось скрыться так быстро, оставшись полностью незамеченным, – рассуждала она вслух.

– Может быть, может быть, – снова скептически заметил Касл, тоже внимательно осматривая обстановку.

Они не нашли ничего стоящего. На бетонном полу не осталось никаких следов, на таких же бетонных стенах ни одной зацепки. Беккет с видимым разочарованием посмотрела на Касла.

– Что скажешь?

– У меня больше вопросов, чем ответов. Предлагаю воспользоваться возможностью и посмотреть на выставку бесплатно, раз уж мы всё равно здесь, – поддразнил он её в своей коронной манере.

– Я провожу Вас наверх, – предложил начальник охраны. – Надеюсь, Вы не будете разочарованы увиденным. На мой взгляд, тут и то куда интереснее, – расхохотался он, показав на голые серые стены. – Я не любитель современного искусства, – пояснил он.

– Так. Теперь я непременно должен увидеть, что же там такого, – не выдержал Касл. – И почему все так сдержанно отзываются о главном культурном событии этого города.

– Главное оно для русских. А власти города им оказывают поддержку в проведении этого безумия только потому, что сюда съезжаются такие же сумасшедшие и оставляют сотни тысяч евро в наших отелях и магазинах. Только бизнес, ничего личного.

Кейт, которую мало интересовал это разговор, продолжала внимательно осматривать путь, по которому они двигались. Но, к сожалению, и тут на глаза ей не попалось ничего достойного внимания. Зато чем дольше они шли, тем сильнее она ощущала желание настигнуть Касла и запечатлеть на его губах страстный поцелуй, который хотя бы в малой степени передал, что она чувствует к нему.

– Поднимитесь по лестнице и Вы в павильоне А, – прервал её размышления мужской голос. – Мне пора делать обход. Если что-то всплывёт, я Вам сразу сообщу, – пообещал их проводник и скрылся за ближайшей дверью.

Беккет последовала его совету и сделала несколько шагов по направлению наверх, как почувствовала руку Касла у себя на пояснице. Первой её мыслью было, что он что-то нашёл и решил таким образом привлечь её внимание, но он просто загадочно улыбнулся в ответ на её удивлённый взгляд.

– Если бы я не знала тебя уже много лет, я бы подумала, что ты со мной заигрываешь, Касл, – тоже улыбнулась она.

– Может быть, может быть, – повторил он свою любимую фразу и лёгким поглаживанием заставил её притормозить.

Кейт откинула голову назад и игриво посмотрела на него. Их губы сами потянулись друг к другу, но романтический жест был прерван смущённым покашливанием.

Наверху возле двери сидел охранник, которого они сразу не заметили. Беккет автоматически показала ему своё удостоверение, и тот благосклонно кивнул в ответ. Фишер тут же завладел её вниманием, как только они оказались в поле зрения, а Касл, пользуясь тем, что никто не обратил на него внимания, пошёл исследовать выставочный павильон. Большинство стендов уже были готовы к показу, так что он чувствовал себя VIP-персоной, для которой выставка открылась на день раньше, чтобы он мог рассмотреть всё без спешки и толкучки. Он несколько увлёкся и потерял счёт времени и был несказанно удивлён, когда получил сообщение от Беккет с вопросом пойдёт ли он на обед. Она выглядела недовольной и уставшей, но его появление моментально подняло ей настроение. Они с коллегами опросили почти всех членов комитета, которые тоже приехали сюда, чтобы убедиться в том, что работа не стоит на месте. Это дало им небольшую зацепку. Недовольные отказом встречались всегда, но в этот раз несколько человек выделились особенно. Имена уточняются. Так что после обеда им предстоит навестить пару этих подозрительных человек.

– Как тебе выставка? – поинтересовалась Кейт после того, как закончила свой рассказ. – Мне удалось познакомиться с парой-тройкой творений, когда мы проходили мимо. Они продают пустые банки за 400 евро, ты можешь себе такое представить?

– Это не просто пустая банка, Беккет, она наполнена воздухом из мастерской великого художника, картины которого висят с другой стороны стенда. А вдруг, если ты вдохнёшь этот воздух, тоже откроешь в себе такой талант? – Рик с трудом сдерживался, чтобы произнести всё это с серьёзной миной и не рассмеяться на полуслове.

Беккет фыркнула и покачала головой.

– Касл, это пустая банка, цена которой несколько центов, и всё. А не чудодейственный воздух. Вот где применима поговорка «делать деньги из воздуха». Я бы их арестовала за мошенничество, но тут это выдают за искусство, – процедила она сквозь зубы.

– Ты просто слишком зашорена. Расширь своё сознание, и тебя ожидает множество чудесных открытий, – подмигнул он ей, протягивая свою вилку с кусочком салата. – Я оставил тебе немного травы, как ты любишь.

– Я по-твоему травоядное животное?! – возмутилась Кейт. – Мне просто нравится, как они тут делают заправку для салата, очень вкусно.

– Кушай-кушай, от травы не поправишься, – увещевал Касл, поднося ей ко рту вторую порцию и улыбаясь во весь рот.

Беккет передразнила его, но тем не менее, с удовольствием позволила себя покормить.

После обеда им пришлось разделиться. Фишер настоял, чтобы в каждой группе был немецкоговорящий сотрудник, но присутствие Касла, по-видимому, и дальше никого не смущало. Беккет с напарницей поехали за женщиной, а писатель с другим полицейским отправился за импульсивным скульптором, который прилюдно обещал сжечь весь комитет за продажность. Его напарник отлично говорил по-английски и с интересом слушал рассказы о приключениях в Нью-Йорке. Красавица-американка не осталась незамеченной в их участке, но на праздную болтовню ни у кого не было времени, поэтому сейчас Курт воспользовался ситуацией и попытался узнать о ней и её напарнике побольше. То, что перед ним самый настоящий писатель детективов очень впечатлило молодого человека, и он тут же записал пару названий, чтобы потом посмотреть их немецкий вариант. Элизабет, напарница Кейт на остаток дня, тоже не теряла времени даром, так что они мило побеседовали на пути к дому подозреваемой. Беккет немного напряглась, когда Лиззи, как она попросила себя называть, начала слишком настойчиво интересоваться личной жизнью Касла. Услышав, что они с Беккет просто напарники по работе, девушка тут же приободрилась. Кейт заволновалась. Если Касл снова закрутит ничего не значащую интрижку у неё на глазах, это будет удар в самое сердце, особенно после их открытого флирта в последние дни.

Опрос подозреваемой не занял много времени. Женщина казалась искренне шокированной новостью об убийствах, к тому же, на момент каждого из них у неё было алиби: она была на другом конце Вены и ждала детей с тренировки, это могут подтвердить ещё с десяток мам. Казалось маловероятным, что эта спокойная мать двоих детей могла хладнокровно убить человека, а потом как ни в чём не бывало сидеть в раздевалке и болтать с подружками о детских шалостях. В виду своего маленького роста и плотной комплекции на роль душителя она тоже не подходила чисто по физическим признакам.

– Почему у вас вышел скандал с председателем комитета? – задала вопрос Лиззи.

– Это шайка мошенников, помяните моё слово! Обычному деятелю искусства ничего не светит, если не состоишь в их клане!

– В чём заключается их мошенничество?

– Я точно не знаю, но там что-то не чисто. Я делаю настоящие шедевры, вот, посмотрите, – женщина с гордостью показала им фотографии над стенах, на которых были запечатлены детские праздники, столы которых украшали забавные фигурки животных, вырезанные из яблок, груш и прочих подходящих овощей и фруктов. – А не абракадабру, на которую страшно смотреть. Но комиссия сочла меня недостойной представлять моё творчество на выставке. Ну и ладно. Зато я теперь местная знаменитость и меня зовут украсить стол не только на детских праздниках. Так что меня эта шайка зазнаек больше не интересует. Пусть хоть все друг друга поубивают, – фыркнула она напоследок.

Девушки-полицейские переглянулись и поняли друг друга без слов. Больше им тут делать было нечего. Оставалось проверить алиби, но обе пришли к выводу, что фрау Бигль не их убийца.

Каслу и его напарнику повезло меньше. Их подозреваемого не оказалось дома, никто из соседей ничего о нём не знал. Семьи не было, он вёл затворнический образ жизни, гости к нему не приходили. Было решено объявить его в розыск и вернуться в участок, чтобы поискать дополнительную информацию.

Когда вернулись девушки, у них уже был адрес его мастерской в пригороде Вены и родителей в Зальцбурге. Информация была передана патрульным, но новости были неутешительными: мастерская пустовала, а родители не видели сына уже несколько месяцев и не разговаривали примерно столько же. В этом не было ничего необычного, Лукаш был творческим человеком и часто пропадал, когда его накрывало вдохновение или наоборот, его отсутствие.

– Похоже, этот Лукаш Матей – тот, кого мы ищем. Социопат, творческий фанатик. Ни семьи, ни друзей, а этот отказ его совсем добил, и у него поехала крыша, – подытожил их работу Фишер.

Касл всем своим видом показывал своё несогласие, но не произнёс ни слова. Все отправились по домам, чтобы с утра окунуться в работу с новыми силами. Рик надеялся, что они с Беккет проведут приятный вечер наедине, попивая превосходное вино, которым он заблаговременно запасся в предвкушении такого момента, но она сослалась на сильную усталость и отправилась к себе домой. Писатель был крайне разочарован, но решил посвятить вечер новой книге. Поэтому, поговорив со своими домашними по интернету, он откупорил бутылочку и налил себе бокал доверху. Чокнувшись с воображаемой Беккет, он сделал большой глоток и задумался. Почему она сбежала? Он был слишком настойчив? Это было слишком откровенное предложение, и она испугалась?

Она действительно испугалась. Это был как нельзя более удачный момент, чтобы поговорить с ним, но она опять струсила. Продолжая бороться с внезапно нахлынувшей паникой, она осмотрелась в своём жилище на ближайшие три недели. До сих пор у неё даже не было времени распаковать вещи и обустроиться. Комната была довольно большой, куда больше, чем в её студенческие времена в Штатах. Возле входа находилась душевая кабина, а напротив неё – кухонная ниша с плитой на две конфорки, микроволновкой, электрическим чайником и маленьким холодильником. Такой роскоши у неё во времена студенчества не было и подавно. Общие душевые на весь этаж и такая же общая кухня, не говоря уже о том, что первое время ей приходилось делить комнату с соседкой. Местные студенты, должно быть и не подозревают, что такое настоящая студенческая жизнь. Здесь в подвале здания даже были спортзал и сауна. Для неё это звучало фантастично. Ладно, эти атрибуты роскоши студенческого общежития она посмотрит в следующий раз, а сейчас ей хотелось побыстрее принять душ и лечь в кровать. Мечтая о Касле… Как было бы хорошо заснуть сегодня в его объятиях… И почему она струсила и сбежала? Кейт медленно разделась и забралась в душевую кабину. Тёплая вода приятно окутывала её тело, пока она воображала, что Касл стоит рядом и намыливает ей голову, осыпая поцелуями. Нехотя прогнав наваждение, она вышла из душа и уже хотела было потянуться к полотенцу, как раздался звон стекла, и к ней в комнату влетел большой булыжник, к которому была привязана записка.

Дрожащими руками она распечатала послание, на котором красивым почерком было выведено:

«Тебе лучше вернуться к игрушечным пистолетам и ненастоящим преступлениям, а то это дело может закончиться очень плачевно».

========== Глава 6. Приятный вечер ==========

Касл галопом взлетел по лестнице, преодолевая несколько ступенек за раз.

– Беккет, – он эмоционально прижал её к себе. – С тобой всё в порядке?

– Да, Касл, со мной всё хорошо, – она смущенно высвободилась из его объятий.

Только сейчас писатель заметил Фишера и ещё одного полицейского, которые тоже стояли в комнате и разговаривали между собой.

– Думаю, мы тут закончили. Сейчас осмотрим всё снаружи и передадим это криминалистам, – подал голос Фишер, который счёл за лучшее побыстрее оставить этих двоих наедине.

– Спасибо, что так быстро приехали, – искренне поблагодарила коллег Беккет, слегка прижавшись к Каслу.

Его тепло было ей сейчас просто необходимо. Не то чтобы она испугалась этой угрозы, но внезапно ей захотелось быть рядом с ним, знать, что она не одна.

– Он знает, кто Вы и где живёте. Это действительно может стать очень опасным, – Фишер нахмурился. – Я пойму, если Вы решите последовать его совету.

– Даже не подумаю, – возмущённо отозвалась Беккет. – Я с большим удовольствием помогу Вам поймать этого ублюдка. Мне не первый раз угрожают, но я их не боюсь. Другой вопрос: имеет ли теперь смысл моё участие в казино? Если он знает, как я выгляжу, вряд ли я сойду за обычную азартную посетительницу.

– Значит, это будет наш твёрдый ответ «нет», что сдаваться мы не собираемся, и следим за ним несмотря ни на что. Я отправлю с Вами ещё несколько человек.

– В этом нет необходимости. Я присмотрю за ней, – тут же встрял Касл. – И сегодня одна ты не останешься. Я останусь с тобой.

– Касл, это невозможно. Администрация предложила мне занять другую комнату, пока не починят окно, но тут везде односпальные кровати, для нас двоих слишком мало места.

– Тогда поехали ко мне. У меня кровать достаточно большая. К тому же, может нам и спать не придётся. Будем заниматься любовью всю ночь напролёт, – коварно подмигнул он ей.

Они оба тут же покраснели, когда поняли, что последнее предложение прозвучало куда громче, чем следовало, и Фишер, который стоял достаточно близко, явно слышал каждое слово, потому что попытался скрыть улыбку и внезапно заинтересовался своими ботинками, притворяясь глухим. Беккет, которая давно привыкла к фривольным замечаниям своего напарника, быстро бы нашла, что ответить в том же духе, но тот факт, что её начальник стоял рядом и услышал то, что не должен был, сбило её с толку. Не хватало ещё, чтобы он подумал, что… а впрочем, какое ему дело? Может оно и к лучшему, если всякие там Лиззи не будут питать иллюзий насчёт Касла!

– Я бы на твоём месте оставила свои фантазии для книги, – шикнула она на него.

– Нужно поговорить с администрацией, чтобы Вас переселили повыше. Тогда кинуть ещё один камень будет куда более затруднительно. В целом, войти в здание может каждый, и это, конечно, существенный минус.

– Беккет может пожить у меня, пока мы не поймаем убийцу, – настаивал Касл. – У меня достаточно спальных мест, тебе же понравился мой диван накануне?

Кейт снова зарделась.

– Я понимаю, что ты ничего не боишься, но для меня ты слишком дорога, чтобы оставить тебя без присмотра, особенно, когда тебе открыто угрожают, – продолжил писатель, ещё сильнее прильнув к ней.

– Если у Вас есть, где остаться на эту ночь, то я бы так и сделал, – согласился Фишер. – А завтра мы ещё подумаем над этим, – на этом он поспешил попрощаться и быстро вышел из комнаты, присоединившись ко второму полицейскому, который уже ждал снаружи.

Касл помог перенести вещи в другую комнату, после чего безапелляционно заявил, что она поедет с ним, а не останется ночевать тут одна.

– Касл, ты пьян? – принюхалась Кейт.

– Мне нужно было выпить, для вдохновения. Я писал огненную сцену между Никки Хит и Руком, а для этого нужно было немного разогнать моё воображение. Если хочешь, я почитаю тебе, когда мы приедем, – он многозначительно поиграл бровями.

– Нет уж, спасибо, пожалуй, лучше обойтись без таких сцен на ночь, а то мало ли что… – еле слышно пробормотала она, собирая сумку.

Они взяли такси и через считанные минуты оказались возле дома Касла, который в очередной раз с гордостью распахнул перед ней двери.

– Есть будешь? – спросил он, доставая второй бокал для вина.

– Было бы неплохо, я так и не успела перекусить. Вообще-то, я только вылезла из душа, как тут всё это завертелось. Хорошо, что хоть одеться успела, прежде чем приехал Фишер, – хихикнула она.

– Хорошо, что это была не граната, – серьёзно заметил Касл. – Не хотел бы я пережить такое второй раз, – содрогнулся он, вспоминая взрыв в её квартире.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю