Текст книги "Гарри Поттер: Враг внутри (ЛП)"
Автор книги: Theowyn of HPG
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Снейп медленно повернулся и посмотрел на Поттера, слегка нахмурившись от непонимания.
– Что?
– Мне очень жаль, – повторил Гарри. – Я не имел в виду того, что сказал. Я был в ярости, потому что думал, что вы предали моих родителей.
Снейп недоверчиво уставился на Гарри;
– Неужели вы не слышали ни единого моего слова? Я предал ваших родителей! Я практически убил их! Что из этого дает мне право на извинения?
Гарри выдержал взгляд Снейпа и спокойно ответил:
– Ничего, если исключить факт, что вы не совершали ничего подобного.
Снейп открыл было рот, чтобы ответить, но Гарри не дал ему шанса.
– Вы хотели предать моих родителей?
– Нет, но…
– Вы хотели их убить?
– Нет, конечно, нет…
– Тогда вы не предатель и не убийца. Вы совершили ошибку, вот и все. Я даже понимаю, почему тогда это казалось хорошей идеей. Так же, как смена тайного хранителя показалась Сириусу хорошей идеей. И изначально моему отцу показалось хорошей идеей не использовать для этой цели Дамблдора. Никто из вас не хотел, чтобы все пошло не так. Но это произошло. Что мне теперь, ненавидеть вас всех?
– Поттер…
– Если так, то я могу ненавидеть и себя, потому что знаю, каково это – совершить подобную ошибку, – продолжил Гарри, не давая Снейпу вставить ни слова. – Это я виноват, что в прошлом году Сириус умер. Сначала я винил вас, потому что это было легче, чем винить себя, но это была не ваша вина. Даже если бы вы не выгнали меня с уроков окклюменции, я бы в любом случае не стал блокировать видения, потому что не хотел! Не имело значения, что все говорили мне, что я должен это делать. Даже Гермиона ворчала на меня по этому поводу, но я думал, что знаю лучше. Я ошибся, и это стоило Сириусу жизни. Это делает меня убийцей?
– Конечно, нет!
– Тогда перестаньте винить себя за то, что случилось пятнадцать лет назад.
– Это совсем другое.
– Нет! Как вы думаете, Беллатрикс Лестрейндж рассказала о том, что вы сделали, потому что заботилась обо мне или хотела, чтобы справедливость восторжествовала? Она только желала причинить боль нам обоим и заставить нас ненавидеть друг друга. Но я не собираюсь этого делать! Я ошибался, профессор. Я думал, что для победы должен ненавидеть Волдеморта, но это не верно. Неужели вы не понимаете? Он не может вынести любовь. Дружбу, сострадание и прощение. Ненависть только добавляет ему силы, а я не собираюсь давать ему дополнительных сил! Эта глупая вражда уже обошлась всем слишком дорого. Она должна закончиться.
Гарри сделал шаг в сторону Снейпа и впился в него серьезным взглядом.
– Я прощаю вас, профессор.
Снейп побледнел, и его глаза расширились в панике.
– Вы не можете, – с отчаянием произнес он.
– Могу, – спокойно ответил Гарри. – Пятнадцать лет – достаточный срок, чтобы наказать себя за ошибку. Мы находимся в самом разгаре войны и должны ее выиграть. Я могу простить вас за то, что вы сделали, но не прощу вас, если вы позволите своей вине встать на пути борьбы. Если вы хотите загладить вину за смерть моих родителей, то перестаньте их ненавидеть! Перестаньте ненавидеть моего отца и Сириуса, и главное, прекратите ненавидеть себя! Не доставляйте Волдеморту такого удовольствия. Если мы будем держаться вместе и не поддадимся ненависти, мы сможем победить его. Я знаю, что мы сможем! Я поборю его, профессор. Еще не знаю как, но я это сделаю. Я чувствую это.
Снейп изумленно уставился на Гарри.
– Я верю, что вы сможете, – мягко сказал он.
Гарри моргнул:
– Правда?
– Да, вы действительно похожи на своего отца, – сказал Снейп. – И сейчас это комплимент, – добавил он, увидев выражение лица Гарри, а затем неохотно признал: – У него было одно или два положительных качества. Во-первых, ему всегда удавалось добиться всего, к чему он стремился. Вы тоже не раз демонстрировали эту сверхъестественную способность. Я уверен, что вы сможете победить Темного Лорда.
Гарри знал, что Снейп говорил именно то, что думал, и почему-то это значило для него больше, чем даже поддержка друзей.
– Но я не могу сделать это в одиночку, профессор. Мне нужна ваша помощь.
Снейп снисходительно махнул рукой:
– Я готов отдать свою жизнь, чтобы привести к его уничтожению, Поттер.
Гарри закатил глаза:
– Спасибо, но вокруг меня и так уже достаточно людей погибло. Если вы не возражаете, я бы предпочел, чтобы вы остались живы.
Губы Снейпа скривились в усмешке.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы угодить вам.
Гарри слегка улыбнулся и протянул руку:
– Благодарю вас, профессор.
Снейп поколебался, затем потянулся и крепко сжал руку Гарри.
– Нет, мистер Поттер, это вам спасибо.
========== Глава 19: Конец ==========
Было уже далеко за полдень. Гарри медленно брел по коридорам, возвращаясь в гриффиндорскую башню. В одном из переходов стояла группа студентов и обсуждала нападение на Хогсмид. Это поразило Гарри: казалось, нападение произошло целую вечность назад. Сейчас он ощущал себя совсем другим человеком, отличным от того, каким был несколько часов назад. Тогда он испытывал абсолютную ненависть, подобную которой боялся в себе найти. Ненависть, могущую дать ему силы убивать. Но теперь он обнаружил нечто другое, гораздо более могущественное.
Вообще-то, если подумать, это имело смысл. «У него будет сила, о которой не знает Темный Лорд»… Гарри всегда приходил в отчаяние от этой строки пророчества: Волдеморт являлся самым могущественным злым волшебником из когда-либо живших на земле. Но он ничего не знал о сострадании или прощении, и Гарри почему-то был уверен, что именно это станет ключом к поражению Волдеморта. Он неожиданно осознал это в кабинете Дамблдора, столкнувшись лицом к лицу с болью и трагедией, вызванными ненавистью. Теперь Гарри чувствовал себя на редкость спокойно, как никогда раньше. Неважно, выживет он или умрет, но чтобы победить Волдеморта, ему, по крайней мере, не придется становиться монстром. Зная это, он был готов встретиться с тем, что ждало впереди.
Прибыв в гриффиндорскую башню, Гарри направился прямо в свою спальню. Открыв дверь, он с удивлением обнаружил там Рона, Гермиону, Невилла и Джинни.
– Гарри! – воскликнул Невилл, вскакивая на ноги.
– Где тебя черти носили? – спросил Рон, тоже спрыгивая с кровати. – Мы искали тебя повсюду.
– Что случилось? – поинтересовалась Гермиона. – Ты так умчался…
– Это как-то связано с миссис Лестрейндж, верно? – вмешался Невилл.
– Профессор Снейп нашел тебя? – спросила Джинни. – Или профессор Дамблдор? Они оба тебя искали.
Гарри посмотрел на лица ожидавших ответа друзей и на мгновение заколебался. Только несколько минут назад он осознал, что сделали со Снейпом пятнадцать лет хранения секретов. Ему хотелось быть честным и откровенным с друзьями, но это была не его тайна, и Гарри не мог так просто ею поделиться. Возможно, когда-нибудь он расскажет, но не сейчас – ране нужно время, чтобы затянуться. Гарри глубоко вздохнул и постарался тщательно подобрать слова.
– Простите, не хотел заставлять вас волноваться. Просто Беллатрикс Лестрейндж кое-что рассказала мне, и я расстроился, хотя должен был понимать, что не стоит ее слушать. Я позволил ее словам задеть меня, что было глупо. Если бы ты, Невилл, тогда не оглушил ее, не хочу даже думать, что могло бы случиться.
Невилл покраснел от похвалы, и Гарри с облегчением увидел, что беспокойство в глазах друзей сменилось сочувствием и пониманием.
– Ну теперь авроры взяли ее под стражу, – удовлетворенно сказала Гермиона. – Министерство должно ввести новые меры безопасности в Азкабане, так что, надеюсь, мы больше ее не увидим.
– Что случилось в городке? – спросил Гарри, желая сменить тему и в то же время испытывая искреннее любопытство.
– Ну поначалу, как ты, наверное, помнишь, – ответила Джинни, – Джереми и Уолтер устроили взрыв на улице, используя одну из тех ударных бомб, которые купили в «Зонко». Очень умно, – добавила она, бросив на брата многозначительный взгляд.
Рон поморщился:
– Я уже признал, что они поступили верно. Почему ты все время напоминаешь об этом?
Гермиона поторопилась продолжить рассказ, прежде чем Рон и Джинни развили их, очевидно, непрекращающийся спор:
– Конечно, наступил полный хаос. Все бегали и кричали. Часть Пожирателей погналась за тобой, но другие все еще оставались довольно близко, да и Волдеморт по-прежнему находился там. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не появился Дамблдор.
– Я никогда не видел его таким сердитым, – с благоговением произнес Рон. – Но должен отметить, Волдеморт не остался надолго. Он бросил всего один взгляд на Дамблдора и тут же скрылся.
– Что поставило Пожирателей Смерти в довольно непростое положение. – Джинни счастливо улыбнулась.
Гермиона снова подхватила рассказ:
– К этому времени прибыли учителя и авроры, началось сражение, но мы не видели много, так как профессор Макгонагалл заставила студентов укрыться в магазинах.
– Зато мне удалось посмотреть на Райана в действии, – с энтузиазмом произнес Рон. – Он потрясающий дуэлянт! В одиночку справился сразу с тремя Пожирателями.
Гермиона продолжила:
– Как только все успокоилось, мы вернулись на улицу, и тогда профессор Снейп остановил нас и спросил, где ты. Он послал нас найти тебя, а остальное ты знаешь.
– Никто не пострадал? – спросил Гарри, не совсем веря в их удачу.
– Несколько студентов получили повреждения от случайных проклятий, – ответил Невилл. – Но никто не погиб.
– Не понимаю, почему Волдеморт напал на Хогсмид, – сказала Гермиона, задумчиво покусывая нижнюю губу.
– Он просто снова пытался всех запугать, – предположила Джинни, но Гермиона покачала головой.
– Одно дело посреди ночи ограбить «Гринготтс» или заставить Драко Малфоя запустить Морсмордре в школе. Эти действия не представляют для Волдеморта никакой опасности. Но средь бела дня привести Пожирателей Смерти в Хогсмид, определенно зная, что там сразу же появятся Дамблдор и авроры, – это огромный и ничем не оправданный риск.
– Единственное, что его действительно интересовало, это убить тебя, Гарри, – отметил Невилл.
– Но почему? – воскликнула Джинни.
Четыре пары глаз уставились на Гарри. Тот неловко поерзал.
– В прошлом у него всегда имелась причина преследовать тебя, Гарри, – произнесла Гермиона. – Ты хоть представляешь, чего он хотел на этот раз?
Гарри сглотнул. Это была его самая темная тайна, которую он тщательно скрывал целый год. Он чувствовал, как учащается сердцебиение, но знал, что пришло время сказать правду.
– Да, я знаю, почему он пришел за мной, – вздохнул Гарри. – Мне нужно кое-что сообщить вам, но думаю, нам лучше присесть.
Друзья обменялись взволнованными взглядами, но сели, и Гарри начал говорить.
– Помните пророчество, за которым Волдеморт охотился в прошлом году, то самое, которое разбил Невилл?
– Вряд ли мы можем о нем забыть, – заметил Рон. Остальные кивнули.
– Дамблдор знал, о чем говорилось в пророчестве, – продолжил Гарри. – Он пересказал мне его сразу после смерти Сириуса.
– Хочешь сказать, что знал о нем все это время? – удивленно спросила Гермиона.
Гарри кивнул.
– Почему ты не рассказал нам? – поинтересовалась Джинни.
Гарри пожал плечами:
– Мне постоянно казалось, что время неподходящее.
– Так о чем оно говорит? – спросил Невилл.
– Там говорится: «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…»
На мгновение воцарилось молчание – остальные переваривали услышанное.
Наконец Невилл нерешительно спросил:
– Что это значит?
– Это значит, что Гарри – единственный, кто может победить Волдеморта, – ответила Гермиона очень тихо, подняв на Гарри взгляд. – Ты должен убить его, иначе он убьет тебя. Это верно?
Гарри кивнул:
– Да. Все правильно.
Последовало продолжительное молчание – все просто смотрели на него в шоке.
– И ты не удосужился упомянуть об этом? – наконец пробормотал Рон сдавленным голосом.
Гарри вздохнул:
– Я не мог вам сказать, потому что не сумел бы вынести печальных взглядов, таких, как у вас теперь, будто я смертельно болен и в любой момент могу упасть замертво.
Рон, Гермиона и Невилл смущенно отвели глаза, но Джинни продолжала смотреть на Гарри с непроницаемым выражением.
– Так почему ты сейчас рассказал об этом?
– Потому что теперь я знаю, что могу победить его, – ответил Гарри.
– Победить Волдеморта? – недоверчиво спросил Рон. – Как?
– Пока не уверен, – признался Гарри. – Но знаю, что смогу это сделать.
Похоже, слова Гарри нисколько не умерили волнение его друзей. Во всяком случае, те выглядели более обеспокоенными, чем прежде.
– Послушайте, я понимаю, это звучит безумно, но мне трудно объяснить. Ментальная связь, которую я разделяю с Волдемортом, является ключом. Я просто еще не знаю, как им пользоваться.
– Как она может помочь? – спросил Невилл.
Гарри не представлял, как все объяснить, но выражение лица Гермионы прояснилось, беспокойство сменилось зарождающимся пониманием.
– Легилименция – не просто средство чтения чужих мыслей, – взволнованно произнесла она. – Ее также применяют для нападения. Очень опытный легилимент может убить, используя только разум.
– То есть, поскольку твоя связь с Волдемортом настолько сильна, ты можешь атаковать через его разум, да? – спросила Джинни.
– Да, именно так, – ответил Гарри.
– Позволь мне уточнить, – медленно произнес Рон. – Ты должен сразиться с самым могущественным злым волшебником всех времен в какой-то ментальной дуэли, и хотя ты не имеешь представления, как это сделать, ты уверен, что победишь.
Конечно, это звучало нелепо, но Гарри постарался собрать больше уверенности, чем испытывал на самом деле, и спокойно встретил недоверчивый взгляд Рона.
– Да, в общем так. – Он пристально смотрел Рону в глаза, пока тот наконец не кивнул, вероятно, удовлетворенный увиденным.
– Ну раз ты убежден в этом. Ты уже столько раз переигрывал его, что, думаю, и сейчас тебе как-нибудь это удастся.
– Как бы там ни было, самое главное – мы знаем, что Волдеморта можно победить, – задумчиво произнесла Гермиона. – Он не непобедим.
– Правда! – согласился Невилл, заметно оживившись. – Мы никогда не были в этом уверены. Теперь, по крайней мере, у нас появилась реальная надежда.
Все остальные согласно закивали. Гарри поразило, что друзья смогли найти в пророчестве надежду, тогда как он столь долгое время не находил в нем ничего, кроме отчаяния. Гарри ощутил облегчение, что они не почувствовали тяжести бремени, которое он нес.
– Ну, как насчет ужина? – спросил Рон. – Не знаю, как вы, но я умираю с голоду. Борьба с Пожирателями Смерти возбуждает аппетит.
Когда друзья прибыли в Большой зал, там было полно народу. От ароматов блюд, стоявших на гриффиндорском столе, желудок Гарри требовательно заурчал, и он быстро наполнил свою тарелку. Поглощая еду, Гарри увидел, что пришли Дамблдор и Снейп. Последний казался погруженным в свои мысли и даже не взглянул в сторону гриффиндорского стола, но Гарри этого почти не заметил. Его внимание привлек Дамблдор.
Директор преобразился: усталость, весь год висевшая на нем, словно саван, исчезла, и он выглядел намного моложе, чем всего несколько часов назад. Его лицо светилось каким-то серьезным восторгом. Дамблдор одарил Гарри торжествующей улыбкой, и тот неожиданно понял, насколько редко директор выглядел по-настоящему счастливым после возвращения Волдеморта. Дамблдор подмигнул Гарри, и тот улыбнулся ему в ответ, а затем снова вернулся к ужину.
Когда они заканчивали десерт, Джинни наклонилась к Гарри.
– Не хочешь прогуляться? – спросила она.
– Было бы здорово, – с готовностью согласился тот. У него не было настроения сидеть в общей гостиной, играя во взрывного дурака или болтая о квиддиче.
Они с Джинни покинули Большой зал и вышли на улицу. Солнце низко висело на небосклоне. Несколько минут они шли молча, потом остановились и стали смотреть на озеро. Джинни была необычайно тихой и задумчивой.
– О чем ты думаешь? – спросил Гарри.
Джинни посмотрела на него:
– Как давно ты знаешь, что можешь победить Волдеморта?
Гарри заколебался, в течение мгновения решая, не уклониться ли от ответа, но Джинни, казалось, всегда вдохновляла его говорить правду. Он криво улыбнулся:
– Около двух часов.
Джинни кивнула, словно Гарри только что подтвердил то, о чем она уже знала.
– Тебя это не удивляет? – спросил он.
– Нет, – ответила Джинни. – Ты весь год был таким рассеянным. Даже научившись контролировать свои видения, ты все еще казался обеспокоенным и отстраненным. Но сегодня днем, когда ты вернулся в спальню, в тебе было что-то другое. Ты казался таким умиротворенным, каким не был уже целую вечность.
Гарри изумленно уставился на Джинни:
– Как ты это делаешь?
Джинни слегка нахмурилась в замешательстве:
– Что делаю?
– Я провел большую часть года, изучая окклюменцию, но, кажется, что ты всегда знаешь, что я думаю и чувствую.
Джинни озорно улыбнулась:
– Я не могу читать твои мысли, Гарри, но знаю тебя и знаю, что происходит здесь. – Она положила руку ему на грудь, ее теплые карие глаза, казалось, смотрели прямо в душу. – Я всегда знала, что именно ты победишь Волдеморта.
Джинни говорила со спокойной уверенностью, и Гарри почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Может, это произошло из-за руки Джинни на его груди, но он ощутил, как колотится его сердце, он смотрел на Джинни так, словно видел ее впервые. В ее глазах были сила и решимость, а также сострадание и понимание. После всего пережитого сегодня днем Гарри, сам того не желая, мысленно потянулся к ней. В следующее мгновение он моргнул и разорвал связь, покраснев от смущения из-за того, что сделал, и из-за того, что мелькнуло в голове Джинни.
Как он не догадался? В этом году она всегда была рядом, подбадривая его и отвлекая от забот. Она всегда знала, что говорить и, что более важно, чего не говорить, какие вопросы не задавать. Гарри испытывал благодарность за постоянную поддержку и дружбу, но был слишком погружен в собственные страхи и не замечал глубину чувств Джинни. Он удивился, как она могла продолжать так долго питать к нему чувства, когда он был так слеп.
Гарри сглотнул. Золотисто-красный закат окрасил небо, сильный ветер развевал мантии. Гарри понимал, что им следует вернуться в гостиную, а не стоять здесь, глядя друг другу в глаза, но он не мог заставить себя отвести взгляд. Вместо этого он протянул руку, накрыл ладонью руку Джинни и крепко сжал ее. Джинни в ответ сжала его руку, и он придвинулся ближе.
– Джинни, послушай меня, – настойчиво произнес Гарри. – Я должен сразиться с Волдемортом. Я должен убить его, или он убьет меня. Думаю, что знаю способ победить, но нет никакой гарантии, что я прав, и давай посмотрим правде в глаза – шансы совсем не в мою пользу. Есть большая вероятность, что я умру, и ты должна это знать.
Джинни слегка нахмурилась, застигнутая врасплох внезапной серьезностью Гарри. Тот сильнее сжал ее руку и посмотрел в глаза, желая, чтобы она поняла, о чем он говорит. Похоже, это сработало. Глаза Джинни слегка расширились от удивления, затем она прикусила губу и снова крепко сжала руку Гарри.
– Нет никаких гарантий, Гарри, – мрачно сказала Джинни. – Любой из нас может умереть. Я поняла это в ту ночь, когда убили маму. Но я не собираюсь прекращать жить из-за этого, и ты тоже не должен. Нам нужно просто извлечь максимум пользы из того, что может произойти.
– Ты уверена? – спросил Гарри.
В глазах Джинни снова появился озорной блеск.
– Конечно. Я всегда уверена в том, что касается тебя, Гарри.
Гарри не знал точно, кто из них сделал первый шаг, но поцелуй не походил на то, что ему когда-либо приходилось ощущать, и он уж точно не напоминал неловкий, напряженный поцелуй, подаренный ему Чо годом раньше. Тогда это было ужасно. Сейчас просто… правильно.
Они оторвались друг от друга, затем Джинни одарила Гарри лучезарной улыбкой, и внезапно тот почувствовал себя самым счастливым человеком на свете.
Через некоторое время Гарри и Джинни прошли сквозь портретный вход в общую гостиную.
– Где вы оба пропадали? – спросил Рон, отрываясь от домашнего задания.
– Просто ходили прогуляться, – ответила Джинни с удивительно серьезным лицом. Гарри же не мог заставить себя посмотреть Рону в глаза и был уверен, что выглядит виновато.
– Гермиона, у тебя есть время помочь мне подготовиться к зельям? – спросила Джинни. – Очень хочу получить «Отлично» по этому С.О.В.
– Ты ведь не собираешься в следующем году записываться в класс Снейпа? – в ужасе спросил Рон.
– Возможно, и соберусь, – ответила Джинни, ухмыляясь брату. – Я, по крайней мере, хочу иметь подобную возможность.
– Конечно, я помогу тебе, – сказала Гермиона. – Пойдем. Мы можем подняться в мою спальню. – Она закрыла учебник по древним рунам, и обе девушки исчезли наверху.
Гарри смотрел им вслед, чувствуя легкую тошноту. Он был уверен, что Джинни расскажет Гермионе об их прогулке.
– Как насчет партии в шахматы? – предложил Рон, пользуясь уходом Гермионы, чтобы отодвинуть в сторону лежащие перед ним на столе заметки по истории магии.
– Э-э, конечно, – согласился Гарри. Он сел за стол, и пока Рон готовил шахматную доску, лихорадочно соображал. Как Гермиона отреагирует на новость о том, что они с Джинни поцеловались? Расскажет ли Рону? Или, может, Джинни ожидает, что он расскажет Рону, пока их с Гермионой не будет?
– Твой ход, – произнес Рон.
Гарри посмотрел на Рона, потом на доску и увидел, что тот уже передвинул пешку. Гарри подвинул свою пешку и оглянулся на лестницу в спальни девочек.
– Как думаешь, что они собираются делать с нападением на Хогсмид? – спросил Рон, делая следующий ход. – Макгонагалл сказала, что у Дамблдора и раньше там были расставлены предупреждающие чары и заклинания, но, очевидно, они не принесли никакой пользы. Думаешь, авроры начнут там патрулировать?
– Не знаю. – Гарри рассеянно передвинул еще одну пешку и подумал, что стоит попытаться перехватить девочек, если они снова появятся, или, по крайней мере, остановить Джинни и узнать, о чем они говорили. Он ломал голову, не покажется ли это слишком подозрительным.
Рон подтолкнул королеву по диагонали вперед.
– Просто я надеюсь, что в следующем году Дамблдор не отменит визиты в Хогсмид. Это было бы трагедией!
Гарри автоматически передвинул еще одну пешку.
– Да, ты прав.
Рон хмуро взглянул на доску, потом на Гарри и передвинул ферзя.
– Шах и мат.
Гарри вздрогнул и посмотрел на доску, слишком поздно осознав, что позволил своему королю попасть в ловушку.
– Гарри, с тобой все в порядке? – спросил Рон, глядя на друга с явным беспокойством. – Ты не из тех, кто попадается на «детский мат».
Гарри виновато заерзал на стуле. Он мог кое-что скрывать от Рона, но не свои чувства к Джинни. Он огляделся, убеждаясь, что их никто не слушает, затем наклонился ближе к Рону и произнес, понизив голос:
– Я в порядке. Просто… – Гарри не знал, как это выразить.
Рон нахмурился еще сильнее и выглядел искренне обеспокоенным. Он наклонился вперед и тихо сказал:
– Гарри, что бы это ни было, ты можешь мне рассказать.
Гарри встретился взглядом с лучшим другом, глубоко вздохнул и собрался с духом.
– Мне нравится Джинни.
Рон моргнул:
– Что? – Это явно было не то, чего он ожидал.
– Мне нравится Джинни, а я нравлюсь ей, ну и, в общем, мы будем встречаться.
Бесконечное мгновение Рон просто смотрел на Гарри.
– О-о, – наконец сказал он. – Ну… Тогда ладно.
– Тебе это не мешает?
– Я справлюсь. – На лице Рона была странная смесь дискомфорта и удовлетворения. – Только не целуй ее при мне, ладно?
Гарри пришел в ужас.
– Рон, ты с ума сошел? Конечно, я бы не стал! А теперь давайте еще раз сыграем в шахматы.
Приближался последний матч года по квиддичу. Рейвенкло не были слабаками, как постоянно напоминала Кэти своим товарищам по команде, поэтому, несмотря на нападение в Хогсмиде, в обеденное время понедельника гриффиндорцы усердно тренировались. Гарри никогда не был более сосредоточенным и находился в отличной форме, что поразило большинство его товарищей по команде. Они, должно быть, думали, что встреча с Волдемортом произвела на него противоположный эффект. Даже Рон выглядел удивленным, но Джинни только улыбнулась Гарри и задорно подмигнула.
Тренировка закончилась, и Гарри был в приподнятом настроении. Когда они приземлились, он смеялся вместе с товарищами по команде и не заметил одинокую фигуру, ожидавшую у трибун. Первой человека заметила Джинни.
– Профессор Люпин! – воскликнула она, подбегая к Ремусу. Остальные ученики последовали за ней, радуясь встрече со своим бывшим учителем.
– Что вы здесь делаете? – спросил Рон.
– Я просто был неподалеку и решил заглянуть посмотреть, как дела у нашей команды по квиддичу, – небрежно ответил Ремус. – Вы определенно собираетесь победить Рейвенкло!
Все усмехнулись.
– Гарри, – сказал Ремус. – Раз я здесь, то хотел бы с тобой поговорить.
– Хорошо, – ответил Гарри, раздумывая, что могло понадобиться Ремусу.
Люпин уже прощался с остальными учениками.
– Удачи вам в субботу, хотя с тем, как вы летали сегодня, вам она не понадобится.
Еще раз улыбнувшись и помахав рукой, он вместе с Гарри направился через лужайку. Ремус продолжал дружелюбно болтать о квиддиче, пока они не добрались до озера.
Остановившись, они любовались пейзажем.
– Здесь всегда так красиво весной. Место навевает столько воспоминаний.
В глазах Люпина появилась грусть, и Гарри не смог больше сдерживать любопытство.
– Ремус, зачем ты хотел меня видеть?
Тот повернулся к Гарри.
– Я только что был у профессора Снейпа, – сказал он. Гарри почувствовал, как у него екнуло сердце. – Он связался со мной вчера и попросил приехать. Он сказал, что есть нечто срочное, что ему необходимо со мной обсудить.
Гарри недоверчиво уставился на Ремуса и прошептал:
– Он сказал тебе.
– Да, – печально ответил тот.
Гарри отвернулся, не в силах вынести боль, которая была так очевидна в глазах Люпина.
– Он знал, что в конце концов ты поделишься со мной, – продолжал Ремус. – И, думаю, хотел избавить тебя от этого. В любом случае, он решил, что лучше покончить с этим сейчас. И он сказал мне… – Голос Ремуса дрогнул, и он с трудом сглотнул, но затем продолжил: – Он сказал, что ты простил его. Это правда?
Гарри кивнул и повернулся к старому другу отца, отчаянно надеясь, что тот поймет.
– Мне пришлось, Ремус. Он не хотел, чтобы все произошедшее случилось, и он уже и так много страдал. Я не могу его ненавидеть. Не могу…
– Гарри, тебе не нужно ничего объяснять, – ободряюще перебил его Ремус. – Выбор за тобой. Это твои родители.
– И твои друзья, – возразил Гарри.
Ремус шагнул вперед и схватил Гарри за плечи.
– Гарри, ты поступил правильно. Ты прав, Северус достаточно настрадался. Как и все мы. Давно пора залечить эти раны. – Он снова улыбнулся, и хотя его глаза были влажными, они сияли счастьем. – Я никогда не был настолько горд тобой.
Гарри вздохнул с облегчением:
– Это очень много для меня значит, Ремус. Спасибо.
Люпин слегка покраснел, затем сменил тему:
– Пока я здесь, я также хотел поинтересоваться твоими планами на лето.
– Я как-то не думал об этом, – признался Гарри. – А мне безопасно оставаться с тетей и дядей?
– Нет, не особо.
Гарри пожал плечами:
– В любом случае, я бы не хотел находиться с ними рядом. На самом деле, я бы предпочел отправиться в любое другое место.
– Ну, уверен, Рон пригласил бы тебя погостить, но Артур редко бывает дома, и для того, чтобы обеспечить надлежащую безопасность в Норе, потребуется некоторое время. Лучшим вариантом, если ты согласишься, было бы остановиться на площади Гриммо. Там Волдеморт не сможет тебя достать, и всегда кто-то заходит, так что, уверен, тебе не будет слишком скучно. И Рон, Джинни и Гермиона как-нибудь приедут погостить.
Ремус смотрел на Гарри с вежливым безразличием, но тот без труда разглядел за безмятежным выражением лица надежду, смешанную с нервозностью.
Он улыбнулся:
– Ремус, я с удовольствием остался бы с тобой.
Люпин снова покраснел, и его лицо осветилось явным восторгом.
– Ну что ж, тогда решено. Я больше не буду тебя задерживать. Не хочу, чтобы ты опоздал на урок.
Гарри радостно улыбнулся – до него окончательно дошло, что он не поедет к Дурслям.
– Пока, Ремус. Увидимся через пару недель.
– До свидания, Гарри.
Гарри помчался в гриффиндорскую башню, где с энтузиазмом сообщил друзьям, что проведет лето у Ремуса. Всех в равной степени взволновала новость, что Гарри больше не придется терпеть ужасных Дурслей, и друзья немедленно стали строить планы на каникулы. Рон, Гермиона и Джинни обсуждали, куда они смогут пойти и что сделать. Гарри ухмыльнулся. Целое лето в Лондоне без Дурслей было похоже на воплощение мечты. Он сможет спать допоздна, быть со своими друзьями и целыми днями бродить по городу. Это будет лучшим летом в его жизни.
Однако, как только дневные занятия закончились, Гарри начал больше думать о другом вопросе, который они обсуждали с Ремусом. Гарри не видел Снейпа с субботнего вечера. Весь конец недели тот сидел, закрывшись в своей квартире, а Гарри не искал его общества. Но в свете разговора с Люпином он решил, что пришло время посетить подземелья. К сожалению, прежде чем Гарри добрался до кабинета Снейпа, он встретил Драко Малфоя.
– Поттер, что ты здесь делаешь? – усмехнулся Малфой.
– Не твое дело, – ответил Гарри, не замедляя шага.
Малфой встал перед Гарри, заставляя того остановиться.
– Возвращайся к своим грязнокровкам и маглолюбам, Поттер. Тебе здесь не место.
– Уйди с дороги, – приказал Гарри.
– Я префект, Поттер. А ты – нет, и я велю тебе убираться.
– А если не уберусь, что ты сделаешь, доложишь обо мне профессору Снейпу? – спросил Гарри с ухмылкой. – Так я и так к нему направляюсь, и ты прекрасно можешь присоединиться ко мне.
Глаза Малфоя вспыхнули ненавистью. Оскалив зубы, он прорычал:
– Конечно, я должен был понять, что ты пришел сюда, чтобы встретиться с ним. Помяни мое слово, Поттер, он пожалеет, что предал Темного Лорда.
Глаза Гарри сузились от гнева, но прежде чем он успел ответить, раздался раздраженный голос Снейпа:
– Мистер Поттер, мистер Малфой, у вас наверняка есть дела поважнее, чем стоять в коридоре и смотреть друг на друга. Если нет, уверен, что смогу найти для вас полезное занятие.
Приблизившись, Снейп скрестил руки на груди и уставился на них со своей самой пренебрежительной усмешкой.
– Ну?
– Да, сэр, – в унисон пробормотали оба.