Текст книги "Кто, если не ты? (СИ)"
Автор книги: Таша Фокс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
– Выйдите все отсюда.
Секунду поколебавшись, шериф все-таки не осмелился возразить миссис Кроуфорд, жене Джейсона Кроуфорда и направился к выходу, а его помощник поплелся за ним. Рейчел же, была рада такому повороту, и медленно встав, пытаясь быть незамеченной, засеменила к выходу. Но я оторвала взгляд от мужа и посмотрела на нее. Она не поднимала головы, а я прожигала ее взглядом до самого выхода. Когда мы остались одни, Джейсон выпрямился, обошел стол и остановился напротив меня. Он заглядывал в мои глаза, тщетно выискивая в них надежду для себя. Но ее там не было.
– Мелисса, – тихо сказал он, – прошу выслушай меня. – И остановился, ожидая, что я наброшусь на него как тогда, или хотя бы возражу.
Но я была не против. Потому что мне было плевать на каждое слово, которое вылетит из его рта.
– Когда мы поговорили, я пошел в свою комнату. Я помню, что сел в кресло. Я надеялся ты придешь. И ты пришла. Ты включила лампу, стала меня ласкать, я был пьян и единственное на что я был способен в тот момент – это стояк. Расстегнулась ширинка и ты стала… – Он замялся, но не отпустил моих глаз. Все время, что он говорил, он глядел мне прямо в глаза. – А потом… какой-то шум… и я увидел тебя в дверях. Шокированную и потерянную. А твоя шлюха-подруга, сидела рядом на полу. Малышка, поверь мне. Последний раз я спал с другой женщиной тогда, когда тебя еще не знал. У меня никогда и никого не было. Пожалуйста… поверь.
И я ему верила. Не потому что мне так хотелось, не потому что это слова, которые я хотела услышать, а потому что мне было так плевать на все это дерьмо. Я будто не участник этой ситуации, я будто зритель в зале, который может объективно видеть весть сюжет. Я понимала, что Джейсон говорит правду, но сказала то, что отображает суть:
– Я верю тебе, Джейс, – на короткое мгновение в его глазах мелькнуло облегчение, но следующие мои слова стерли их так же быстро. – Но это ничего не меняет.
Я повернулась и подошла к окну, наблюдая как полицейские машины, отъезжают от дома. Повернувшись к нему лицом, я засунула руки в карманы спортивного жилета, и равнодушно наблюдала за ним. Джейсон не отводил от меня взгляда, и с каждой секундой в его глазах нарастало понимание. Он все понял. Без слов.
– Я хочу развестись как можно быстрее. Насколько я помню, в брачном договоре указано, что в случае развода мне ничего не принадлежит и не полагается, поэтому за вычетом раздела имущества, сроки на развод должны быть минимальными.
– Мелисса…
– Единственное на чем я буду настаивать, – перебила его я, – чтобы ты не трогал мой салон. Это мое детище, Джейсон. Единственное, что у меня осталось. Я не претендую ни на что твое, а ты не претендуешь на салон. Договорились?
Джейсон напряженно смотрел на меня, тяжело дыша. Я же была спокойна и уверенна. Как же удивительно. Джейсон Кроуфорд, такой уверенный в себе, такой надменный, такой повелитель мира, перед которым все пресмыкаются, стоит передо мной и волнуется как мальчишка. А меня это не трогает. Я хочу поскорее взять с него слово и убраться из этого чертового дома навсегда.
– Мелисса, пожалуйста… Не надо… – Он смотрел на меня затравленным взглядом и пытался подобрать нужные слова, чтобы удержать меня. – Ты же сказала, что веришь мне! Ты сказала…
– Я верю. – Хладнокровно произнесла я. – Я верю, что в этот раз, это не твое предательство. Но, повторюсь, это ничего не меняет.
– Почему? – Прошептал он.
– Потому что ничего не выходит. Все три года, нам всегда что-то мешало быть вместе, быть счастливыми. В кого мы превратились, Джейсон? За три года брака, мы почти не разговаривали, мы не были настоящими мужем и женой. Нам не хватало смелости закрыть это ад, в котором мы варились каждый гребаный день. А возможно, мы бы нашли других людей для себя, и давно были бы счастливы. Я разрываю этот порочный круг из боли и страдания, под названием – брак Кроуфордов. – И направляясь к двери, добавила. – Я уже позвонила своему адвокату, завтра он пришлет бумаги. Подпишешь, в среду встретимся с судьей и все, наконец, будет кончено. – И вышла из кабинета, не закрывая дверь.
ГЛАВА 16
Судья назначил встречу на одиннадцать. Вместе со своим адвокатом, Скоттом Шелдоном, мы подъехали к зданию суда. Мы немного опоздали, поэтому войдя в большой кабинет, мы увидели, что нас уже все ждут. Во главе длинного, темного стола восседал сам судья. Седой, однако с пышной шевелюрой и бородой, мужчина, нервно постукивая ручкой по столу. Напротив меня, сидел Джейсон, который не сводил с меня взгляда, как только я вошла. Но я почти не обращала на него внимания. Адвокат Джейсона, я не запомнила его имени, начал зачитывать слова, которые я однажды слышала и бумагу, на которой они были напечатаны, подписала. Это был брачный контракт, который напоминал мне кто я, и откуда приехала.
– Миссис Кроуфорд, – низким голосом, обратился ко мне судья. – Вы имеете полное право возразить и обжаловать этот договор, требуя долю имущества. На рассмотрение уйдет три недели.
– Меня это не интересует, Ваша честь. – Судья поднял на меня глаза, внимательно вглядываясь в свои очки, будто только заметил, что я здесь присутствую. Он был в глубоком шоке, что я не хочу урвать долю от богатства Джейсона.
– Нет? – Переспросил он.
– Нет. – Твердо заявила я.
– Протестую. – Внезапно подал голос Джейсон, и я перевела на него удивленный взгляд. – Я считаю, Ваша честь, что моя жена заслужила долю имущества и денег, и она должна их получить. Я хочу обжаловать брачный договор. Где подписать?
– Подождите, – засуетился судья, явно не ожидая такого поворота. Да никто его не ожидал. – Вы не можете обжаловать брачный договор, потому что составлялся он от вашего имени. Миссис Кроуфорд, поясните, почему вы не хотите получить то, что заслуживаете?
– Простите? – Нахмурив брови, надменно спросила, не понимая, почему я должна отвечать на столь странный вопрос. Удивительно, что наши адвокаты за все время не проронили ни слова, наблюдая за нами, будто они в театре.
– Это скорее личный вопрос?
Хотела бы я ему дерзко ответить, что на личные вопросы буду отвечать в личное время, но вовремя прикусила язык, решив не нарываться.
– Ваша честь, – совершенно искренне, начала я, – когда я выходила замуж за мистера Кроуфорда, он уже был баснословно богат. Я лично, не принесла в семейный бюджет ни копейки. Все деньги, вырученные мной за салон, шли лично на меня, либо снова на бизнес. Мистер Кроуфорд заработал эти деньги сам. Своим трудом, своим временем, своими знаниями. И я считаю, дикостью мне, человеку, который только тратил деньги, требовать с мистера Кроуфорда еще.
Наступила звенящая тишина. Джейсон смотрел на меня, улыбаясь одними глазами, адвокаты в шоке разинули рты, а судья прокашлялся и обратился к Джейсону:
– Вы точно разводитесь, мистер Кроуфорд? Потому что, если это так, я тут же развожусь со своей женой и женюсь на миссис Кроуфорд, – и заржал своей шутке. Адвокаты вторили ему, и засмеялись, однако Джейсон оставался серьезным. Он медленно повернул голову, и посмотрел тяжелым взглядом на судью. Тот расширил глаза и снова прокашлявшись, произнес.
– Я все услышал, если у сторон нет друг к другу претензий, не вижу смысла тратить свое время. Подпишите эти бумаги и будьте свободны. – И передал наши экземпляры документов.
Джейсон, не пошевелился, даже не сделав попытки потянуться за бумагами и подписать их. Я же, уверенно взяла ручку.
– Мелисса. – Остановил меня голос Джейсона, и я подняла на него глаза. – Не надо.
Моим ответом на эту просьбу было то, что я в следующую секунду, твердым почерком поставила свою подпись. Положила ручку и поднялась со стула. Поправив пиджак, и взяв в руки клатч, я посмотрела в глаза Джейсону, который сидел не дыша.
– Ну вот и все. Прощай. Джейсон.
И уверенной походкой вышла из жизни Джейсона Кроуфорда.
***
Я поднималась по лестнице в свою съемную квартиру. У меня на душе, было в одно время и легко, и тяжело. Я развелась с Джейсоном. С мужчиной, который бросил меня в трудный момент, с мужчиной, который посадил меня в психушку на год, с мужчиной, который игнорировал меня целых два года. Я развелась с Джейсоном. С мужчиной, который подарил мне счастье, с мужчиной, который терпел от меня злобу и жестокость. С Джейсоном. С любовью всей моей жизни. Но я была права, когда говорила, что мы не можем быть вместе. Ну, не получается у нас. И я не вижу, смысла мучиться на этих качелях всю жизнь. Войдя в коридор, где находилась дверь, от моей квартиры, я застыла на месте. У моей двери стояла Рейчел. Вся испуганная и бледная, заламывала свои руки. Завидев меня, она выпрямилась, широко открыв глаза. Я подошла, и ничего не предпринимая, просто стояла и ждала.
– Можно поговорить с тобой? – Пропищала она. Ей было стыдно, она чувствовала себя неуютно и в любой другой ситуации, ее можно было бы пожалеть. Но не теперь. И не я.
– Говори. – Жестко и достаточно громко, сказал я.
– Мы можем войти, потому что… Потому что это очень деликатный вопрос, – сказал Рейчел, оглядываясь по сторонам.
Мне было жутко любопытно, что она хочет мне сказать. Но в то же время, ужасно противно смотреть на нее. Я открыла дверь и впустила ее.
– Выкладывай.
– Мелл, первое, что я хочу сказать, прости меня. – В глазах Рейчел заблестели слезы. – Я не знаю, что это за хрень произошла! Почему я так поступила! Я напилась, и Боб ушел от меня, и я не знаю… Я просто сошла с ума. – Она смотрела мне в глаза, и я видела, что она искренне сожалеет. Но как и с Джейсоном, мне было абсолютно плевать. Она может раскаиваться до конца своей жизни, это ничего не изменит.
– Джейсон сказал, будто он не зал, что это ты.
Она кивнула головой.
– Да, – опуская голову, ответила бывшая подруга, – он думал это ты. Он назвал меня Мелиссой.
– И тебя это не остановило? – Выгнув бровь, спросила я.
– Я не знаю, я не помню. Он назвал твое имя и почти отключился. Прости меня. Прости меня, Мелл, – она зарыдала, громко всхлипывая. Ну, наконец-то, я думала никогда уже не дождусь слез этой дешевой актрисы. По правде, сказать, я хотела, чтобы она плакала. Я хотела видеть, как она сгорает в муках совести. Я чувствовала справедливость.
– Ты пришла только за этим? За моим прощением?
– Да. Нет. То есть… есть еще кое-что. Наш салон… – Начала она, и я выпрямилась как струна. Что-то мне не нравилось в ее тоне. – В общем, я предлагаю продать его и разделить деньги пополам.
Услышав такое наглое предложение, долю секунды я не могла прийти в себя, но потом усмехнулась. А потом засмеялась. А потом громко захохотала.
– Ну уж нет, моя дорогая. – Начала я, вытирая слезы от смеха. – Этот салон мой. А ты убирайся из него. Убирайся из моей жизни! И советую, убраться из этой страны тоже, ты знаешь мое влияние в обществе. Ты будешь страдать.
Рейчел, громко выдохнув, сощурила глаза и направилась к двери. Но у самого выхода обернулась и сказала:
– Прости меня еще раз, Мелл. Теперь я такая же одинокая как ты. Боб бросил меня, ты навсегда отвернулась. Но разница между нами в том, что я сейчас сяду в самолет и улечу в Лидс, потому что там меня ждут. А тебя нигде не ждут. Я одинока только в Штатах, а ты в целом мире.
И вышла, громко хлопая дверью. Я надеюсь, больше никогда не увидеть ее.
Прошло две недели после развода. До работы и после нее, я живу скучной, серой жизнью, и только мой салон вдохновляет меня просыпаться по утрам. Рейчел уволилась, и как сообщила мне Дороти, улетела в Британию. Я прогорела с помещением на Пятом Авеню, и теперь открытие нового салона переносится на неопределенный срок. Без поддержки Джейсона тяжело вести бизнес, но это мой выбор и он вполне меня устраивает.
Я сижу в своем кабинете и составляю договор на покупку ультрафиолетовых ламп для маникюра. Стук в дверь, и в проеме появляется голова Дороти.
– Мисс Свенсон, – ах, да, я взяла свою девичью фамилию, – к вам, мистер Баррат.
Мои брови взлетели вверх и так и не опустились, когда мужчина вошел в дверь.
– Привет, Том, – доброжелательно поприветствовала его я. Но Тома было не узнать. Он был весь напыщенный и высокомерный, и я тут же вспомнила дни своей работы в «Бентли Моторс Лтд.». Когда я была миссис Кроуфорд, ко мне нужно было обращаться неизменно вежливо, но сейчас, кто я?
– Я по делу и не буду долго мусолить, – грубо ответил Баррат. – Я расторгаю с тобой договор об аренде помещения.
– Что? – Я непонимающе уставилась на него.
– Я больше не желаю, чтобы здесь находился салон красоты. Ты занимаешь целый этаж, а я хочу сдать его боулинг-клубу.
– Том, ты не можешь так поступить! Ты же знаешь, что мне некуда перевозить салон, и если ты расторгнешь договор, мне придется закрыться.
– Ничего страшного в этом нет, детка, – мерзко заулыбался он, – сейчас такое время, многие прогорают со своим бизнесом. Ты мелкая рыбешка в этом океане. И я тебя съел. – Он захохотал и вышел.
Я положила руки на стол и опустила на них голову, обхватывая пальцами свои волосы. О, Боже, что происходит? Что, твою мать, происходит с моей жизнью!
– Миссис Кро… мисс Свенсон, что случилось, – обеспокоено спросила Дороти, я и не заметила как она вошла. Я подняла на нее глаза и измученно прошептала:
– Ищи себе работу, Дороти. И скажи всем. Со следующего месяца мы закрываемся.
Твою мать! Твою гребаную, чертову мать!!!
Очередное собеседование провалилось. В какой офис, в какую компанию, даже в самую мелкую фирму, в которую я прихожу на интервью, меня разворачивают назад. И дело не в моей некомпетентности или в укомплектованном штате, просто мое имя играет со мной злую шутку. Как только начальник по подбору персонала узнает, что я бывшая жена Джейсона Кроуфорда – «мы вам перезвоним, мисс Свенсон». И никогда, никогда не перезванивают.
Я пришла в офис маленькой фирмы, занимающейся подержанными машинами, претендуя на должность клерка. Ко мне вышла высокая, статная женщина с русыми волосами и очками в черной оправе. Вид у нее был суровый и деловой, с такой не так-то легко найти общий язык.
– Вы можете называть меня, миссис Джонс. Давайте ваше резюме, мисс, – сухо, не тратя времени на приветствия, четко проговаривая каждую букву, отрезала женщина.
– Пожалуйста, – я вежливо передала ей папку, пытаясь угадать ее настроение.
Она взяла папку и быстро открыла ее, посматривая на часы и давая мне понять, что временем мы ограничены. Взглянув на первый лист, где была описана контактная информация обо мне, на ее каменном лице проскользнуло недоверие и мое сердце подпрыгнуло. Но вот она поднимает глаза и слегка опускает очки, чтобы лучше рассмотреть меня и теперь мое сердце падает вниз. Все пропало.
– Мисс Свенсон? – Поднимая брови, спрашивает женщина и на мгновение я подумала, что мы знакомы, но следующие ее слова развеивают это предположение. – Экс-жена Джейсона Кроуфорда?
– Да, – произношу я, безнадежно опуская голову.
– Я ознакомилась с вашим резюме, – она закрывает папку и двигает ее по столу ко мне, – мы вам перезвоним. До свидания.
Я понимаю, что меня выставляют за дверь и мне ничего не остается, как забрать папку и убраться отсюда. Я встаю, и не прощаясь, на взводе иду к двери. Но у самого выхода резко останавливаюсь и собираюсь выяснить, в чем, черт возьми, дело. Возвращаясь к столу, я замечаю как миссис Джонс сняла очки и в удивлении смотрит на меня, ожидая моих действий.
– Миссис Джонс, – достаточно эмоционально начинаю я, хлопая папку по столу и снимая сумочку, – в чем дело? Я не понимаю. Как только вы увидели выведенное черными буквами мое имя, тут же приняли решение об отказе. Я имею право знать почему!
Лицо миссис Джонс меняется, и она принимает оборонительную позицию.
– Простите, мисс, ничем не могу помочь.
Я вижу, как она упрямо поджимает губы и понимаю, что сделала ошибку. С этой женщиной так нельзя.
Я медленно опускаюсь на стул и смотрю ей прямо в глаза.
– Простите. Но поймите меня, миссис Джонс, я почти месяц ищу работу, в самых разных структурах, где позволяет мне мое образование, но везде мне отказывают. Как вы, только увидев мое имя. Я не понимаю в чем дело. Я прошу, объясните мне.
Женщина еще пару секунд смотрит на меня испытующим взглядом, но вскоре я вижу, как мышцы ее расслабляются, и выражение лица принимает сочувствующий вид. Она складывает руки и качает головой.
– Мелисса, – она называет меня по имени, давая понять, что разговор перерос в неофициальный – когда вы выходите замуж за человека, обладающего большой властью, вы должны быть готовы к тому, что когда-нибудь, эта власть обернется против вас. А вашим правом будет только смириться.
Она замолкает, давая мне возможность «переварить» ее слова и додумать остальное. Но я додумывать не намерена, я хочу конкретных ответов на свои вопросы.
– То есть, вы хотите сказать, что мой бывший муж замешан в том, что меня никто не берет на работу?
– Я хочу сказать, что Джейсон Кроуфорд обладает достаточной властью, чтобы вы даже питаться не могли в тех ресторанах, в которых он не желает. И чаще всего, такие люди пользуются своей властью. – Многозначительно поднимая брови, закончила она.
По ее виду, я поняла, что она больше не скажет, но мне было этого достаточно. Поблагодарив ее, я направилась к выходу, но у двери она остановила меня.
– Я бы не советовала вам, милочка, искать работу в этой сфере. – С сожалением сказала миссис Джонс. – Ищите, что-то, попроще.
Я кивнула и еще раз поблагодарив, вышла.
Я шла по коридору и пыталась соединить в одну мысль, куски фраз миссис Джонс. Я не могла поверить, что Джейсон мог так поступить. Но факт оставался таковым. Я была глубоко шокирована и поражена тем, что совсем не знала человека, за которым была замужем три года. Это не тот Джейсон.
Я без работы уже месяц, и живу на неустойку от договора с Барратом. Но она составляет всего пять тысяч долларов и я уже на мели. Пять тысяч! Куда смотрела Рейчел, когда подписывала эти бумаги. Хотя зная Баррета, подозреваю, что он задним числом переделал договор, применяя какие-то махинации с подписью.
Я езжу на метро, потому что на топливо денег нет. Моя машина стоит на стоянке и я раз в день, хожу и смотрю на ее сохранность. После собеседования у миссис Джонс, я выхожу на своей остановке, и иду посмотреть на мое авто. Подойдя к стоянке, я замираю. Моя машина полностью разбита. Стекла выбиты, вся в мятинах. Я стою, смотрю на нее, и тихо начинаю плакать, закрыв лицо руками. Господи, сколько еще ты надо мной будешь издеваться? Достаточно… У меня уже нет сил… Я больше не могу…
Когда полиция уехала, я медленно захожу в свою квартиру и на автоответчике вижу одно мигающее сообщение. Это моя хозяйка напоминает мне, что завтра придет за оплатой. И, скорее всего, это последняя оплата, которую она получит. Я больше не могу жить в этой квартире. Мне нечем за нее платить. У меня в кошельке всего двести долларов, нет работы, и нет никого, кто может мне помочь. Мои друзья из «богатого мира», еще месяц назад, отчетливо мне объяснили, что если я не жена миллионера, то и делать в их обществе мне нечего. Я беру сумку и выхожу из квартиры. Я не знаю куда иду. Куда-нибудь.
Горячий кофе обжигает мне горло, и я рада, что забрела в этот уютный ресторанчик. Я прошла несколько кварталов и, продрогнув до костей, зашла сюда погреться.
– Вы чем-то расстроены, мисс? – Спросил доброжелательный мужчина азиатской наружности в переднике, с названием кафе. Я искренне ему улыбнулась.
– Расстроена, – подтвердила я.
– Что вам принести, чтобы растворить вашу печаль? – Улыбаясь, произносит мужчина.
– У вас есть пирожное, которое растворяет дерьмо из жизни?
Мужчина замешкался и снова улыбнулся.
– Конечно. Это пирожное называется мартини.
Я усмехнулась и махнула доброму дяде, чтобы принес «горячий напиток».
Когда он ушел выполнять мой заказ, я посмотрела на барную стойку и увидела табличку с надписью «требуется официант». Не мешкая ни секунды, я подошла к женщине за барной стойкой.
– Простите, у вас открыта вакансия официанта? – Спросила я, и веселая женщина средних лет, ответила:
– Открыта, но этим занимается Дон, сейчас он выйдет.
И в этот момент из кухни выходит тот самый азиат, и несет рюмку с мартини.
– Дон, здесь девушка по поводу работы, – говорит она ему, указывая на меня. Дон улыбается.
– Так значит вам не пирожное нужно, а работа?
– Очень нужна, – в отчаянии я развожу руками.
– Да, – понимающе кивает головой Дон, – работа – это то, что следует для выбивания из жизни дерьма.
И мы вместе смеемся, осознавая правдивость его слов.
ГЛАВА 17
Дженни Каплан, невысокая, миниатюрная девушка, с белыми кудряшками и самой обаятельной улыбкой милого ребенка моментально стала моей подругой. Мы подружились в первый день знакомства и не расставались на смене ни на миг. Она была веселой, доброй и отзывчивой девушкой и я рада, что обрела хоть кого-то, чтобы не быть такой одинокой. Дон Эванд стал для меня не только другом, но и, можно сказать, вторым отцом. Держа маленький ресторанчик "Верона" он приютил меня, обогрел, дал работу и жилье. Теперь я живу в старой подсобке. Я не жалуюсь, и не считаю, что моя жизнь ужасна. Напротив, она теперь намного лучше, чем была четыре месяца назад. Вообще, у меня теперь много друзей. Искренних, добрых, настоящих. Я подружилась со всеми, работающими в этом коллективе, не было ни одного человека, с которым у меня было бы недопонимание. И иногда, я чувствовала себя чуть-чуть счастливой.
К работе официантки я привыкла быстро. В основном, этот ресторанчик посещали только постоянные гости, которые за столько месяцев, а некоторые и лет, стали не просто клиентами, но и друзьями. За четыре месяца, учитывая, иногда щедрые чаевые, я успела насобирать полторы тысячи долларов. Я знала, что этого хватит, чтобы снять маленькую квартирку неподалеку, а стабильного дохода будет достаточно оплачивать ее и жить на остальное. Не шик, конечно, но выжить можно. Но дело в том, что я не хотела. Мне нравилось жить в этой уютной подсобке, которую Дон разрешил устроить по своему вкусу. И я хотела накопить побольше денег, не знаю на что, не имеет значения. Я понятия не имею, что буду делать дальше со своей жизнью, живу здесь и сейчас.
Сегодня пятница и у нас аншлаг. Много гостей решили посетить «Верону», и мы с Дженни бегали как ужаленные, пытаясь справиться с наплывом клиентуры. Вообще-то, в такие дни, официантки три, но сегодня Ребекка, не смогла выйти на смену и нам с Дженни приходится пахать за троих.
Я на кухне отчитываю повара, тоже моего друга, за пересоленное блюдо, когда влетает Дженни.
– Мелл, выручай, умоляю! – Схватив за плечи, затрясла меня девушка. – У меня еще четыре столика, а там вошла еще компания. Возьмешь их? – Дженни умоляюще посмотрела на меня, распахивая свои карие глазища, тут не устоишь.
– Ладно, возьму, – махаю рукой я, и Дженни с визгом целует меня в щеку.
Я беру блокнот и ручку, поправляя передник, выхожу в зал. Найдя глазами группу мужчин в деловых костюмах, я цепляю на лицо дежурную улыбку и направляюсь к их столу.
– Добрый вечер, – учтиво произношу я, обводя их взглядом, – меня зовут Мелисса и сегодня я ваш…– Слова застряют у меня в горле, не давая возможности дышать. Слева от меня сидит Джейсон и, сцепив руки, таращится на меня в откровенном шоке. Я не могу позволить себе такое поведение и, взяв себя в руки, продолжаю, – официант. Вы готовы сделать заказ?
Пока остальные четверо мужчин делают заказы, я стараюсь не смотреть влево, где сидит Джейс. Что он тут делает вообще? Это не его уровня ресторан, чтобы приводить сюда деловых партнеров. Когда очередь дошла до Джейса, я вежливо смотрю на его лицо, пытаясь изобразить на своем, полное бесстрастие. Он сердито роняет «кофе» и хмурит брови. Я поспешно ретируюсь на кухне. Передав заказ поварам, я не спешу идти в зал, пытаясь взять себя в руки. Но, Тейлор, один из поваров, подгоняет меня, чтобы я отнесла заказ шестому столу. Я беру кусок вишневого пирога и капучино, ставлю на поднос, и уверенной походкой выхожу в зал. За шестым столом сидят мои любимые клиенты, пожилая пара, которая прожив вместе около тридцати лет, почти каждый день приходит к нам, чтобы посидеть и поговорить между собой. Мы всем коллективом умилялись на них. Искренне улыбаясь паре, я ставлю их заказ на стол и поворачиваюсь, чтобы уйти за очередным заказом, но не могу удержаться, чтобы не взглянуть на Джейсона. Он не отводит от меня глаз, следя за каждым движением, и это сковывает меня, я торопливо выхожу из зала. Когда повар накладывает мне на поднос заказ четвертого столика, за которым сидит Джейсон, мои ладони потеют. Я не видела его почти полгода, а все же один его вид вызывает во мне непонятное волнение. Когда я подаю ему кофе, он смотрит на меня, сердито сведя брови.
– Приятного аппетита, – вежливо произношу я, и собираюсь уйти, но голос Джейсона останавливает меня.
– Подождите. – Вкрадчивым голосом произносит он. – Сколько вы уже здесь работаете?
Я вскидываю брови и, обводя взглядом присутствующих за столом, обнаруживаю, что они также удивлены его интересом ко мне.
– Четыре месяца, – и гордо, вскинув голову, смотря на него снизу вверх, добавляю, – сэр.
Я не могу уйти, потому что меня не отпустили. Конечно, учитывая обстоятельства, я могла плюнуть и удалиться, но Дон не поймет, объяснить я не смогу, а попрекать его доверием не хочу.
– Я могу идти?
Джейсон еще несколько секунд смотрит на меня, а потом коротко кивает, и отворачивается к своим коллегам. В следующий раз когда я выхожу, их уже нет, а на столике лежат щедрые чаевые. Смена была тяжелой и нервной. Я безумно устала, и хочу поскорее, принять душ и лечь в постель, чтобы уснуть. Или чтобы думать. Когда до закрытия остается десять минут, дверной колокольчик оживает и проем заполняет собой Джейсон Кроуфорд. Я уже встала, чтобы подойти к нему, понимая, что пришел он по мою душу, но внезапно за ним заходит Дон и они серьезно о чем-то говорят.
– Девочки, – распахивая к нам с Дженни руки, зовет Дон, и мы подходим к нему, а значит ближе к Джейсону, – помните, я говорил, что нам необходим щедрый спонсор, иначе мы через полгода закроемся. Так вот, – радостно восклицал Дон, указывая на Джейсона, – мистер Кроуфорд – наш спонсор и спаситель. – Дон заулыбался ему, тепло, пожимая руку, и Джейсон улыбнулся в ответ.
Дженни заискивающе захихикала и сально улыбнулась, а я закатила глаза. Еще одна жертва обаяния Кроуфорда. Я гордо вскинула голову и неприязненно смотрела на Джейсона, но он, казалось, этого не замечал. Его взгляд был пропитан непониманием и озадаченностью.
– Вы, девочки, забирайте выручку и идите отсыпаться, а я покажу мистеру Кроуфорду свои владения, – вдохновленно улыбаясь, говорит Дон.
– Почему бы одной из официанток нас не сопроводить? – Поворачивается к Дону, Джейс.
– Э-э, да конечно, – непонимающе кивает азиат, но я прекрасно понимаю к чему этот цирк.
В этом весь Джейсон. Он всегда все усложняет! Почему бы не воспользоваться банальным способом – поговорить, если уж он так удивлен. Лицемер, чертов. Но нет же, нужно все усугубить, и чтобы всунуть нос не в свое дело необходимо стать совладельцем целого ресторана.
– Дженни, ты проводишь нас? – Спрашивает Дон, и только Дженни хотела выразить восторг, как Джейсон ее перебивает.
– Я думаю, будет лучше, если этим займется вторая ваша официантка.
Я испепеляю его взглядом, но он смотрит на Дона, не обращая на меня никакого внимания. Дон все так же удивлен. Ха! Милый мой, когда узнаешь Джейсона Кроуфорда ближе, будешь всю жизнь удивляться. Мужчина соглашается, и они идут на кухню, а я нехотя плетусь сзади. Я настолько зла, во мне столько ненависти, что я хочу сейчас же, как кошка, впиться ногтями в лицо Кроуфорда. Зачем? Зачем все это нужно? Он уже лишил меня всего и если он вернулся, чтобы снова разрушить мою жизнь, клянусь богом, я убью его.
Когда я иду сзади Джейсона, невольно окидываю взглядом его широкие плечи, облаченные в черный пиджак, красиво постриженные волосы на затылке, и нехотя признаюсь сама себе, что этот говнюк все так же хорош.
Мистер Эванд воодушевленно рассказывает о деле всей своей жизни, показывая самые незначительные мелочи и растягивая разговор несмешными историями. Однако Джейсон не выказывает никакого нетерпения, напротив дружелюбно улыбается мужчине, делая вид, что внемлет его рассказам. От меня не скрывается то, насколько часто он бросает на меня взгляд и тут же отворачивается, делая вид, что занят Доном. Я же держусь холодно и отстраненно, иногда бросаю на Джейсона враждебные взгляды, не говорю ни слова, просто хожу за ними.
Когда мы заходим в очередной коридор, где хранятся самые разные вещи, Дон открывает каждую дверь и рассказывает длинную историю о том, что здесь хранится сейчас, и что хранилось раньше. Одну из дверей Дон пропускает и собирается открыть следующую, однако любопытного Джейсона заинтересовала такая избирательность, и он останавливается у двери моей подсобки.
– А что здесь? – Любопытствует Джейс.
Дон окидывает меня быстрым взглядом и, разболтавшись вконец, распахивает двери моей комнатушки.
– А здесь живет наша Мелисса, – указывая на меня, произносит Дон и его лицо принимает болезненно сочувствующее выражение.
В следующий миг, Джейсон резко поворачивается ко мне и впивается пораженным взглядом. Я не знаю куда себя деть от унижения. Я не смотрю на Джейсона, но продолжаю гордо держать голову. Медленно, брови его сводятся, и он переводит взгляд на Дона.
– Что вы имеете ввиду? – Твердым голосом требует босс.
– Видите ли, – начинает говорить азиат, совершенно не обращая на меня внимания и не видя моих немых попыток, сказать ему, заткнуться, – наша крошка Мелисса попала в затруднительную ситуацию. Четыре месяца назад, в мой ресторанчик пришла маленькая, бледная, затравленная жизнью девчонка. Без работы и крова, без людей, желающих помочь ей. Она просила работу и, глядя на ее опечаленные глаза я не смог отказать. Как оказалось, она была замужем за настоящим козлом. Вы только представьте, – в возмущении, повысил голос азиат, – этот сукин сын, простите, забрал у нее все! Бизнес, деньги, жилье! Она на работу из-за него не могла устроиться! А у нее университет за плечами так-то! В общем, девчонка осталась ни с чем, он перекрыл ей кислород.
Целая минута раскаленного молчания. Дон все еще переживал возмущение внутри и зло качал головой. Джейсон ошарашенно смотрел на него. А я хотела провалиться сквозь землю. Джейс хотел, чтобы я лишилась всего, и он этого добился. Вот только я не хотела, чтобы он знал насколько все плохо. Ведь еще пять месяцев назад, встретив нашу общую знакомую, я специально сказала ей, что планирую улететь в Англию. Я была уверенна, что она передала мои слова Джейсу, и мне от этого было легче. Ведь он не мог узнать, как там сложилась моя жизнь. А сейчас он все понимает. Джейсон первым оправился от шока и перевел на меня сердитый взгляд.