355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таша Фокс » Кто, если не ты? (СИ) » Текст книги (страница 6)
Кто, если не ты? (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:33

Текст книги "Кто, если не ты? (СИ)"


Автор книги: Таша Фокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Я зарыдала, а он расхохотался, крепче прижимая меня к себе. Я плакала тихо, бесшумно, сильно прижимаясь к его груди. Но не от будущих лишних килограммов, как сказала ему, а от ощущения дикого счастья, распиравшее мое нутро. Я обрела Джейсона и это самый огромный подарок от Бога.

 – Ну, слава богу, – глядя на нас, произнесла вошедшая Рейчел, и обратилась к Джейсону, – я боялась, ты не прилетишь.

 – Ты еще плохо меня знаешь, – ответил ей Джейсон, и я удивленно переводила взгляд с одного на второго. Я не понимала, почему они говорят, как старые друзья. Видя мое замешательство, Рейчел поспешила с объяснениями.

 – Вчера я позвонила Джейсону, предварительно чуть не убив Боба, упрашивая его достать номер Джейса. Объяснила всю ситуацию, он сразу сорвался и прилетел, заехал ко мне, я ему все подробно рассказала…

 – Под «подробно рассказала», – перебил ее Джейсон, – она подразумевает свои угрозы, мол, если я только посмею тебя обидеть, я больше никогда не смогу быть с женщинами, – произнес Джейсон, усмехаясь и качая головой.

Рейчел тут же покраснела, а я рассмеялась. Ох, моя любимая и бесстрашная Рейч. Уверенна мало людей на этой планете решившихся открыто угрожать Джейсону, но Рейчел не из того теста, эта дама даст отпор любому и защитит того, кого любит. И как же я счастлива, что являюсь для нее именно таким человеком.

Я попросила Рейчел остаться с нами, но она сказала, что обещала Бобу поужинать с ним, а я пригласила и его. Мы заказали четыре пиццы, море пива и всяких вкусностей, которые привез с собой Боб. Они с Джейсоном сразу нашли общий язык, и я впервые его увидела не надменным начальником, не страстным любовником, а обычным мужчиной, который корчится от смеха с Бобом, пьет пиво, заедая пиццой с сыром и отчаянно вопя, когда «Нью-Йорк Янкиз» забивали филдгол. Мы с Рейчел с умилением смотрели как наши серьезные, деловые мужчины превращаются в смешных и веселых парней, которые явно сдружились. Досмотрев американский футбол, от которого мы с Рейчел были не в восторге и не упускали возможности по-фыркать, я поставила в духовку разогреться очередную пиццу и достала из холодильника пиво, пока мужчины ставили диск с «Джейн Эйр». На кухню зашла Рейчел и приобняла меня за плечи.

 – Я рада, что не ошиблась, Мелл. Ты не сзлишься?

 – С утра я думала, что ты сегодня лишишься волос, – заулыбалась я, – но я не злюсь. Спасибо тебе, Рейч, если бы не ты…

Мужчины за-улюлюкали нам и мы поспешили к ним с пивом и пиццой.

Когда мы расселись за маленьким столом, Джейсон поднял бокал с пивом и без предисловий произнес:

 – Сегодня я сделал Мелиссе предложение. и она согласилась!

Секундная тишина и мы все взорвались в своих эмоциях. Боб начал кричать и громко хлопать Джейсона по плечу, а Рейчел заплакала, обнимая меня.

 – Неужели, я выдаю свою малышку замуж? – Произнесла она, вытирая слезы.

 – Эй, я тебя старше на четыре месяца, – возмущенно ответила я.

 – Да, – согласилась подруга, – но я всегда была будто старше. Умнее, рассудительней.

 – Согласна, – серьезно сказала я, и опустив глаза, добавила, – и постареешь ты тоже раньше. Посмотри-ка, – сказала я, пододвигаясь ближе  и вглядываясь в ее лицо, – кажется, я уже вижу огромные морщины.

 – Да иди ты, – легко толкнула меня подруга, и мы все вчетвером рассмеялись.

ГЛАВА 11

Я возвращалась в Америку бизнес-классом и держа за руку любимого мужчину. Я покидала эту страну совершенно разбитой, опустошенной, но возвращаюсь, искря от счастья и любви. Еще неделю, после приезда Джейса мы пробыли в Лидсе, пока я стажировала нового переводчика на свое место. Но компания Джейса требовала его срочного возвращения, и мы торопились вернуться. Тяжелее всего мне было расставаться с Рейчел, как тогда, когда я улетала в США впервые. Но меня радовали их с Бобом планы, переезда в Америку. Послезавтра меня ожидало знакомство с родителями Джейсона, и я заходилась от волнения. Я очень хотела подружиться с людьми, воспитавшими такого прекрасного мужчину. Джейс категорически против того, чтобы я работала, он настаивает, чтобы я целыми днями валялась на кровати, поедала бананы и, деградируя, заплывала жиром. Я же только примирительно киваю, прекрасно зная, что этому не бывать. Я уже проконсультировалась по вопросу открытия своего бюро переводов. Это будет мой маленький бизнес, который я открою на мамины деньги. Мне нравилась моя работа и я хочу связать с этим жизнь, но работать в «Бентли» после свадьбы я не смогу, а открыть свое бюро – прекрасный способ продолжить заниматься тем, что мне нравится.

 – Куда мы едем? – Обескураженно спросила я, когда мы свернули в противоположную сторону от пентхауса Джейсона.

 – Домой, – невозмутимо ответил он, это сюрприз.

Я улыбнулась в ответ на его улыбку и перевела взгляд на мужественные руки, лежащие на руле. Я вспомнила как каждую ночь эти руки ласкают меня везде, и волна жара пронеслаь по моему телу.

 – Потерпи, малышка, – тихо произнес Джейс, заметя мой похотливый взгляд, – совсем скоро мы приедем домой и обновим каждую его комнату.

 – Разве мы будем делать это только в комнатах? – Игриво надула я губы.

 – Поверь, Мелисса, не только, – он сказал это таким тоном, что я даже не сомневалась в правдивости его слов, и подсознательно захлопала в ладоши.

Когда машина остановилась, я все еще держала глаза закрытыми по просьбе Джейсона. Он вышел из машины и аккуратно помог мне выбраться на улицу. Поправив меня так, чтобы я стояла лицом к дому, торжественно произнес:

 – Открывай!

 – О, мой бог! – Выдохнула я, раскрыв глаза.

Передо мной стоял огромный, двухэтажный, белый особняк. Он пестрился роскошью, комфортом и современностью, а сзади меня был шикарный бассейн, в котором я уверенна проведу не один час.

 – Шесть спален, десять ванных комнат и большая кухня с гостиной, – произнес Джейсон, – и специальная комната под домашний кинотеатр. Как тебе? – Спросил он, заглядывая мне в глаза.

 – О, Джейс, это прекрасно, – ответила я, с трудом подбирая слова от восторга. – И это теперь наше?

 – Да, – с улыбкой сказал Джейсон, – теперь это наш дом. – И поцеловал меня самым нежным из своих поцелуев.

Как и обещали, мы уже успели отметить много комнат в этом доме, прерываясь на то, чтобы разобрать свои вещи. Наша с Джейсоном комната была поистине шикарной. На втором этаже, вся в бело-золотых тонах, с огромной двуспальной кроватью под балдахином. «Наконец-то сбылась моя детская мечта о кровати с балдахином», улыбаясь, подумала я.

 – Малышка, –  услышала я, когда Джейсон вошел в комнату, – завтра ты отдыхаешь, набираешься сил после перелета, послезавтра мы едем покорять моих родителей и сразу после этого едем на встречу с организатором нашей свадьбы. – И поторопился на выход, чтобы ответить на звонок мобильного в его руках. И уже у самой двери, добавил, – ах, да, свадьба через две недели, – и вышел.

Я смотрела вслед ушедшему жениху и не могла поверить его словам. Неделю назад я и подумать не могла, что в этом месяце выйду замуж за Джейсона, но судьба снова играется со мной, закидывая в очередной свой хитрый поворот. Конечно, затягивать со свадьбой не имеет смысла, потому что у меня одиннадцатая неделя беременности и скоро уже будет виден животик, а я все же хочу быть стройной невестой. Мне нужно морально подготовиться к завтрашней встречи с родителями Джейсона, я слышала о них много теплых слов от него и мне не терпелось познакомиться с ними лично. С этими мыслями я снова побежала к унитазу, ощущая все прелести беременности.

 – Не волнуйся, – улыбаясь, сказал мне Джейс, когда мы ехали по проселочной дороге к конной ферме, где любили отдыхать Кроуфорды.

 – Это сложно, – ответила я.

 – Оставайся собой, и они последуют моему примеру и будут покорены.

Джейсон остановил машину около ограждения, где бегали четыре лошади, а восемь человек пытались их укротить. Это было захватывающее зрелище, лошади были настолько красивы, величественны и грациозны, словно паря над землей и позволяя нам любоваться ими.

 – Какие они чудесные, – произнесла я, держа Джейсона за руку, когда мы шли мимо ограждения к дому.

 – Ты намного чудеснее, малышка.

 – Не удалось, – ответила я, качая головой, – я все равно волнуюсь.

Дверь нам открыла невысокая женщина лет шестидесяти с белыми волосами и радостной улыбкой на губах.

 – Сынок! – Воскликнула Сара Кроуфорд, заключая Джейсона в крепкие, материнские объятия.

 – Я тоже соскучился, мама, – произнес Джейс, отвечая на ее объятия.

Это было настолько мило, настолько непохоже на величественного и высокомерного Джейсона, что я стояла чуть ли не открыв рот.

 – Ну, заходите же скорее, – засуетилась женщина, пропуская нас во внутрь и я поняла что представят меня уже в доме.

В гостиной, у камина сидел высокий черноволосый с проседью мужчина и курил трубку. Завидев нас она поднялся с кресла и направился к нам, очаровательно улыбаясь сыну.

 – Наконец-то ты к нам добрался, – в голосе отца слышалась некая обида, на редко навещающего сына, но радости от встречи это не омрачило.

 – Я хочу представить вам, – начал Джейсон, нежно обнимая меня, – свою невесту, Мелисса Свенсон. Мелисса, моя мать, Сара и мой отец, Гевин Кроуфорд.

Когда родители Джейса ответили на мое рукопожатие, я заметила на их лице застывшие маски безупречного воспитания, но глаза выдавали ужас и смятение.

 – Ты сказал, невеста, сынок, – начала Сара, после непродолжительно паузы, но все так же очаровательно улыбаясь.

 – Да, – ответил Джейсон, – свадьба через две недели.

Глаза его матери расширились еще больше, а улыбка стала еще шире. Гевин Кроуфорд не улыбался, ничего не говорил, только скользил по мне оценивающе-брезгливым взглядом. Я была растеряна, я не понимала, что я сделал не так. Собравшись с силами, я выпалила:

 – Очень рада познакомиться с вами.

В ответ я услышала оглушающую тишину, взгляды их не стали добрее, улыбки искреннее, а отношение ко мне не таким злым. Но почему? Что произошло? Внезапно вмешался Джейсон, который все это время продолжал держать меня за плечи. Я не понимала, почему он сказал им что мы женимся только сейчас. Я думала, они уже знали обо всем, и мы познакомимся как будущие родственники. Но почему Джейсон промолчал?

 – Ну, что сядем за стол?

 – Ах, да, конечно, – очнулась Сара и побежала на кухню, а мы последовали в гостиную к почти накрытому столу.

Пока Сара хлопотала на кухне, Джейсон с отцом обсуждали его бизнес, лошадей, погоду, все на свете, только не меня. Я бы пошла к Саре на кухню и предложила ей свою помощь, но не решалась после такого приема. Я прилипла к Джейсону и не хотела отодвигаться от него ни на миллиметр, казалось он единственный здесь, кто за меня. Я пребывала в полном замешательстве, в полном отчаянии, я не понимала, в чем, черт возьми, дело! Сара вынесла ароматно дымящегося гуся и попросила всех приступить к ужину.

Атмосфера за столом была угнетающей и напряженной. Я молчала, уткнувшись в свою тарелку, Сара сверлила меня не агрессивным, но презрительным взглядом, а Гевин полностью игнорировал мое присутствие. Джейсон развлекал всех, рассказывая веселые истории, пытался снять напряжение, но все его усилия были тщетными.

 – Мы с Мелиссой, в Британии ходили в замечательный ресторан…

 – Ты не говорил, что у тебя была командировка в Англию, – сказал Гевин.

 – Это не была командировка, – начал Джейсон, допивая бокал вина, – Мелисса англичанка, из города Лидс.

Сара все так же неприязненно смотрела на меня, а Гевин лишь на секунду взглянул на меня, давая понять, что я все-таки материальная, и снова отвел взгляд. Ни тебе «о, вы из Англии, как интересно, расскажите подробнее о вашем городе», ни «вы англичанка, а мы не заметили вашего акцента», они просто проигнорировали меня, как и все знакомство до этого. Внезапно я почувствовала подступающую тошноту. «О, нет, только не это, только не здесь». Но мой организм меня никогда не слушался, а когда в нем поселился этот маленький кузнечик, они и вовсе меня саботировали. Я отодвинула тарелку, спросила у Джейсона где туалет и выбежала из гостиной в том направлении, куда указал мне Джей. Но пробежав мимо одной комнаты, тошноты как и не бывало, я снова чувствовала, что мой желудок не вывернет и решила вернуться. Но не дойдя пару шагов до гостиной, где все сидели, я услышала разговор и становилась, прислушиваясь.

 – Она беременная? – Возмущенно воскликнула Сара.

 – О, Джейсон, чем ты думал? – Поддержал жену Гевин. – Это же обычная охотница за твоими деньгами.

 – Вы не правы, – твердо и раздраженно произнес Джейсон, – вы сделали вывод о ней, не успев она и рта раскрыть.

 – Потому что, – парировала мать, – она и все ей подобные, всеми способами пытаются забеременеть от тебя, выскочить за тебя замуж, чтобы жить всю жизнь в роскоши и ни в чем не нуждаться. Это же очевидно, сынок! Она приехала сюда из другой страны, отхватила лакомый кусок и пытается зацепиться, у нее все на лице написано. Ты уверен, что она беременна?

 – Перестань, мама. – Жестко сказал Джейсон, – Мелисса моя будущая жена, она носит под сердцем моего ребенка, и я не позволю так говорить о ней.

 – Ты, конечно, можешь не позволять, – вмешался Гевин, – но послушай только нас с матерью, сын. Она не твоего круга, ей нужен ты, чтобы выбраться из своего болота. Ну, послушай, ведь сколько таких уже было, помнишь? Сколько таких охотниц были от тебя «беременными»? Сколько сами предлагали тебе жениться. Одна Валери достойна места твоей жены, почему ты бросил ее? Она ведь одумалась, ушла от своего банкира и вернулась к тебе. А ты променял ее на эту провинциальную девчонку? Она вскружила тебе голову, сын. Одумайся.

 – Достаточно! – Не выдержал Джейс. – Вы не знаете, о чем говорите. Вы ее не знаете. Как вы можете так судить о человеке? – И переведя дыхание, добавил, – прошу присмотритесь к ней получше. Пойду посмотрю как она.

Он успел только отодвинуть стул, как я вошла в гостиную.

 – Все в порядке? – Заботливо спросил Джейс.

 – Да, мне уже лучше, – ответила я, садясь на свое место и принимаясь за еду, будто ни в чем не бывало. Сара взглянула на меня исподлобья  и принялась за свой салат. Остаток ужина прошел в тишине. Я не видела смысла начинать разговор, а все остальные, видимо продолжать.

 Неужели родители Джейсона такие поверхностные люди, что толком не познакомившись с человеком цепляют на него клише? Мне было неприятно до ужаса. Я не была охотницей за деньгами, да я даже не думала об этом. Да, Джейсон, неприлично богат, но я никогда не просила у него подарков, была против его покупок дорогой одежды для меня и вообще любых трат. Но в основном мы никогда не касались темы денег. Когда мы жили вместе, я никогда не просила их у Джейса. Продукты покупала Марша, экономка Джейсона, все из личной гигиены, я покупала сама. Я работала, и у меня не было даже мысли просить денег у Джейсона. Такие обвинения в мой адрес, я считала глупыми, беспочвенными и возмутительными. Они считали Валери лучшей партией для сына. И это убивало меня больше всего. Что есть в этой Валери такого, чем она завораживает всех вокруг? Потому что я ничего не заметила. Спустя два мучительных часа за ужином, Джейсон наконец стал собираться. Прощание у них вышло скомканным и напряженным, не таким приветливым и радостным как встреча.

Когда мы ехали в машине, какое-то время молчали, предаваясь своим раздумьям. Но Джейсон заговорил первым.

 – Не стоит переживать из-за этого, – сказал мой жених и положил свою руку мне на колено, второй удерживая руль.

 – Думаешь? Мне кажется, хуже я даже придумать себе не могла.

 – Не бери в голову, малышка, просто они очень долго принимают в свою семью новых людей…

 – Я все слышала, Джейсон, – перебила я, потому что не могла уже выносить этого. – Твои родители считают, что я охотница за богатством, что мне нужны от тебя только деньги. Но это не правда!..

 – Не продолжай. Конечно, это не правда, я знаю это. Просто в моей жизни было, как минимум пять женщин, которые были от меня «беременны» и старались выйти за меня. Мои родители просто беспокоятся обо мне, но со временем мы покажем им, что у них нет поводов для волнения, правда? – Спросил он, нежно гладя мне колено и очаровательно улыбаясь.

 – Они хотят, чтобы ты женился на Валери, – сокрушенно ответила я. Джейсон резко вдохнул и спустя минуту, ответил:

 – Хотят. Но я женюсь на тебе. Потому что я люблю тебя.

Я повернула к нему голову и нежно посмотрела в глаза. Я тоже его любила, так любила… Все мое сердце болело от этой ситуации с родителями. Я хотела все исправить, доказать им, что мне нужен только их сын, без всего. Только он. Но в следующий раз мы увидимся на свадьбе, и я надеюсь там они уже смягчаться, и поменяют свое мнение.

На УЗИ, которое состоялось на следующей неделе, мы узнали, что ждем сына. Радости Джейсона не было предела, он целый день ходил с глуповатой, счастливой улыбкой, иногда целуя мне руки от радости. Свадебный организатор, Келли, была настоящим специалистом в своем деле. Показывая мне пробные эскизы скатертей, бокалов, цветов, я была в восторге. Все было настолько стильно, красиво, роскошно, но не помпезно.

 – Вы всем довольны, мисс Свенсон? – Спросила она, закрывая каталог.

 – Абсолютно! Но вы совсем не дали мне возможности покапризничать, все настолько великолепно!

Келли смущенно рассмеялась и приобняла меня на прощание. Джейсон с самого утра на работе, а я сижу дома одна, и только приход Келли был для меня развлечением. Но теперь она ушла, я медленно поплелась к бассейну. Через два дня прилетает Рейчел с Бобом, до свадьбы они остановятся у нас и мне не будет так скучно в обществе подруги. У Марши сегодня выходной, поэтому в доме я совсем одна, но я не чувствую себя не уютно. Я так полюбила этот дом, кажется я здесь жила всю жизнь. «Буду жить здесь всю последующую жизнь, – улыбаясь подумала я, – с Джейсоном».

ГЛАВА 12

Свадьба была сногсшибательной!

Я настолько счастлива, что у всех гостей голова кружится от шампанского, а у меня от блаженства. Джейсон сегодня неприлично красив, в черном костюме со строгим галстуком, от одного взгляда на него у меня срывало крышу. Обычно на свадьбе, самой красивой должна быть невеста, но по моему я очень уступаю, своему дико сексуальному мужу. Я была облачена в длинное, кружевное платье белого цвета. Сейчас средина декабря, но холод настал всего пару дней назад, поэтому я облачилась в шикарное пончо из белого меха. Мои волосы были распущены, отчасти из-за того, что они очень густые и тяжелые, и соорудить какую-то замысловатую прическу, представлялось непосильной проблемой. Поэтому моя грива была закручена в крупные локоны и падала на плечи и спину, красивыми, блестящими, черными волнами. Гостей было совсем немного, но я почти никого не знала. Еще в церкви я увидела родителей Джейса, которые волновались, присутствуя на свадьбе единственного ребенка. Сара даже прослезилась. Они не были плохими или неприятными, если бы не все произошедшее между нами, я уверенна, мы бы поладили. Том Баррет также присутствовал на свадьбе, он был не только начальником отдела по подбору персонала, но и очень хорошим другом Джейсона. И, конечно же, моя Рейчел и Боб. Только два человека приехавших ради меня. Как жаль, что мамы нет рядом. Мы недолго были с гостями, нам хотелось уединиться и мы поехали домой, взяв с Рейчел обещания, что они не вернуться ранее, чем закончится свадьба.

Приехав домой, мы хохотали и целовались, пили шампанское (или сок в моем случае) и обнимались, признаваясь друг другу в любви. Мы были настоящими молодоженами. Безумными и счастливыми. Мы нашли свое счастье. Мы будем всегда вместе. Дойдя до нашей комнаты уже почти голыми, Джейсон быстро срывал с себя одежду, и, подхватив меня на руки, понес к кровати. Раньше он бросал меня на нее, в порыве бешеной страсти, но теперь, клал трепетно и нежно. А я скучала по необузданности, но знала, что только рожу, никуда ему от меня не деться. Просто заставлю его жестко оттрахать меня, бросая на пол и хлопая по заду. Но секс с Джейсоном не стал менее приятным и страстным. Я все так же кончала по несколько раз за один секс, мне все так же сносило крышу от его прикосновений и взглядов.

На следующее утро, я проснулась рано, но Джейсон уже был на работе. В моем телефоне светилась смс-ка от него: «Доброе утро, моя жена. Отдыхай сегодня. Сходи с Рейчел по магазинам, но возьми Гиббсона. Я люблю тебя». Я закатила глаза и снова плюхнулась на кровать. Джейсон настаивал, чтобы меня возил только его водитель, мистер Гиббсон, вечные споры с ним об этом.

Я спустилась вниз свежая, отдохнувшая и счастливая. Рейчел сидела за большим прямоугольным столом из светлого дерева, она не отрывала взгляд от своего планшета и я была уверена, что моя подруга неизменно переписывается с Бобом. Она выглядела по-домашнему, в бежевом халате, собрав свои светлые волосы в небрежный хвост. Они с Бобом были сладкой парочкой, и я счастлива, что моя подруга обрела такую же любовь. Марша готовила завтрак на кухне, примыкающей к огромной светлой гостиной. Вся входная стена была из раздвижных, прозрачных дверей, которые выводили к голубому бассейну. Поэтому вся гостиная и кухня была очень светлая, да и сама отделка дома была из светлых тонов, тут и белый, и бежевый, и слоновой кости. Мне это нравилось, я любила солнечный свет, и когда он обволакивал дом, моей душе становилось тепло, в самом центре сердца.

 – Салют невесте! – Рейчел подняла свой кофе мне в приветствие, когда я села рядом с ней.

 – Я уже не невеста, – самодовольно ответила я, –  я – жена!

Рейчел расплылась в довольной улыбке.

 – Когда вы собираетесь переехать в Штаты? – Спросила я, отпивая кофе, которое поднесла мне Марша. Я еще не привыкла к тому, что теперь я – пава, которой прислуживают. Я очень простой человек, и мне всегда было неудобно, что женщина, которая годится мне в матери, исполняет мои капризы. С улыбкой поблагодарив Маршу, я повернулась к подруге, – Боб уже говорил со своим боссом?

 – Еще вчера, – просияв улыбкой, ответила Рейч и я поняла, что новости хорошие. – После того как вы уехали, Бобу позвонил его босс. Они переводят его сюда, в компанию Джейсона, в отдел технического контроля! – Последние слова Рейчел уже кричала, и я закричала от радости вместе с ней, подскочив со стула и подбежав к подруге. Мы скрестили наши пальцы и стали прыгать по кругу с криками «ура!». Марша взбивая яйца в миску, глядела на нас и качала головой, при этом едва сдерживаясь от смеха. Зазвонил внутренний телефон и Марша подняла трубку.

 – Хорошо, – она повесила трубку на рычаг и повернулась ко мне, – звонил начальник охраны, сказал, что пропустил мистера Кроуфорда.

 – Разве он может его не пропустить? – В недоумении спросила я, – он же на него работает.

 – Нет, сюда едет мистер Гевин Кроуфорд.

Оторопев, я посмотрела на Рейчел. Она знала всю ситуацию и также глядела на меня, подняв свои светлые брови. В это мгновение мы услышали как хлопнула дверка машины и Марша поспешила открыть дверь. Я встала из-за стола и сделала пару шагов навстречу, но вспомнив, что я стою в халате и домашних тапочках, хотела быстро шмыгнуть наверх переодеться, но не успела. Отец Джейсона вошел в дом с видом короля и хозяина дома. Одна его рука была глубоко в кармане серых брюк, а вторая держала кожаный портфель. Гевин посмотрел на меня, и полностью игнорируя правила хорошего тона, прошел к столу, где сидела Рейчел. Она отнюдь не доброжелательно поглядывая на него, допивала свой кофе. Ее совершенно не беспокоило в каком она виде предстала перед мистером Кроуфордам, но ведь ее и не должно это беспокоить. Он же не ее свекор, который недолюбливает свою невестку, считая, что сын женился на меркантильной лгунье. Гевин расположился в центре стола, где обычно сидит Джейсон, когда мы ужинаем.

 – Доброе утро, мистер Кроуфорд. – Решилась заговорить я, но он лишь на мгновение поднял на меня глаза, полностью игнорируя мое приветствие.

Он открыл портфель и стал извлекать оттуда какие-то бумаги.

 – Присядьте. – Указав на стул рядом, проговорил Гевин холодным и бесстрастным тоном. Я и не подумала ослушаться.

Надменность, суровость, властность в характере, несомненно передалась Джейсону от отца. Я опустилась на деревянный стул, но не рядом с Гевином, я не хотела быть слишком близко к нему, наверное, боялась замерзнуть.

 – Мисс Свенсон, – начал мужчина, явно упуская из внимания факт моего замужества и соответственно смену фамилии, – я привез брачный контракт, который вы должны подписать. – И протянул мне несколько листов бумаги с содержимым. Я взглянула на них, не беря в руки, а потом снова перевела взгляд на его лицо.

 – Мы с Джейсоном не разговаривали об этом…

 – А со мной поговорите, – перебил меня мужчина. – Ознакомьтесь и подпишите оба экземпляра. Это окончательный вариант, а соответственно ваши правки и условия невозможны.

Глубоко уязвлена его тоном, да и тем, что он говорит, я взяла бумаги и стала читать. Черные буквы расплывались в моих глазах из-за крупных навернувшихся слез. Опустив взгляд, я увидела, что подписи Джейсона не было. Еще не было. Основной акцент в этом договоре был на том, что все имущество, все ценные бумаги, драгоценности, предметы искусства, свадебные или иные подарки и т.д., имеющиеся у Джейсона до брака, как и те, что приобретутся во время нашего брака принадлежат всецело Джейсону. Я же не имею права ни на что. В случае расторжения брака, Джейсону остается все богатство, я же ухожу со своими тремя платьями, с которыми сюда прилетела. Для меня не составляло труда подписать эти чертовы бумаги, я в любом случае, не претендовала на богатства Джейсона, но мне было настолько больно, что родственники, которых я только обрела, настолько низко ценят меня.

 – Простите, – сквозь шум в ушах, услышала я возмущенный голос Рейчел, которая подсела ко мне и читала договор, – то есть в случае развода, Мелисса вообще ни на что не может претендовать? А если он ей купит колье, платье, кольцо, она на это тоже не имеет прав?

 – Абсолютно никаких, – холодным голосом подтвердил мужчина. – В случае развода, Мелисса Свенсон не имеет прав ни на что купленное, за деньги моего сына.

Прервав его слова, я взяла ручку и подтянула бумаги к себе.

 – Это верх цинизма, – покачала головой Рейчел, но Гевин надменно посмотрел на нее, прозрачно давая понять, что думает о ее мнении.

Держа ручку в руке, я повернула голову и посмотрела прямо в глаза своему свекру, чеканя слова с неприсущим для меня высокомерием.

 – Мистер Кроуфорд. – Я сделала паузу, полностью привлекая его внимание к себе. Уголком глаз я увидела, как Марша на кухне, стараясь быть незамеченной, повернула ко мне голову, а Рейчел затаила дыхание. Наступила гробовая тишина, и только мой холодный голос, взрывал кислород децибелами. – Ваш сын – мой мир. Я люблю его. Я знала, что он очень богат, с первого дня нашего знакомства, но полюбила его не за это. Он добрый, умный, красивый, порядочный мужчина. В нем есть миллионы хороших качеств, дающих возможность любить его всем сердцем, не взирая на номиналы банкнот, лежащий у него в бумажнике. Для меня не составит никакого труда подписать бумаги, которые так важны для вас. Потому что если мы с Джейсоном разведемся, я лишусь чего-то намного большего, чем недвижимости, картин и драгоценностей. – Я смотрела на него еще пару секунд, а затем опустила голову и твердой рукой поставила подпись на двух экземплярах брачного контракта. Затем осторожно положила ручку на стол, а листы отодвинула в его сторону.

Рейчел шумно выдохнула, и это был единственный звук во всей комнате. Подруга улыбнулась уголком губ и торжественно посмотрела на Гевина, без слов, говоря ему «ну что, дядя, съел?». Марша затаилась и, округлив свои черные глаза до невероятных размеров, переводила их с меня на Кроуфорда. Я же, гордо подняв голову, сложила руки в замок и положила их на стол, ожидая того, что скажет Гевин. Взгляд мой, как и весь вид, был холодным и неприязненным, я отчетливо давала понять Гевину, что думаю о нем. Он взял бумаги, посмотрел на них и медленно перевел взгляд на меня. Положив их в свой портфель, он поднялся со стула и направился к двери. Повернув ручку входной двери и уже открыв ее, мужчина остановился, помедлил пару мгновений и повернулся ко мне.

 – Я буду рад, если ты любишь моего сына просто так. – И оглянув присутствующих, вышел.

Несколько секунд стояла тишина, даже всегда тактичная и сдержанная Марша, откровенно пялилась на меня, все еще широченными глазами.

 – Вау, – нарушила тишину Рейчел, – ну ты его… ну ты красотка, Мелл… – Рейчел в восторге качала головой, и обратилась к домработнице, – как вы считаете?

Марша, наконец, выйдя из оцепенения засуетилась, и подбежав к миксеру со словами «простите», включила его и стала взбивать воздух.

 – Думаю, этот мужик еще не скоро оправится от шока, – восторженно сказала Рейчел.

 – Мне все равно. Прости, – тихо сказала, и поднявшись со стула, пошла в свою комнату.

Мне было настолько больно и дико от всей ситуации. К черту все его богатство, все его деньги! Мне они не нужны! Почему этого никто не понимает? Будто все слепые, и не видят, что Джейсона есть за что любить! Мне было интересно, как к этому относится Джейсон? Он знал, что его отец приедет? Да, конечно, знал. Я хотела выяснить это с Джейсоном, но не сейчас. Мне ужасно захотелось принять ванную, и я напустила ароматной воды. Сняв с себя халат и ночной комплект, я стала в теплую воду, расслабляясь, и полностью отдаваясь тяжелым мыслям. Спустя полчаса, я все еще лежала в теплой воде и, полностью размякнув, слушала музыку на плеере. До меня донесся какой-то шум внизу, а через несколько секунд в ванную ворвался Джейсон. Его глаза были суженными, лоб нахмуренным, а вид растерянным.

 – Почему ты не отвечаешь на звонки и сообщения?

Я в недоумении смотрю на него.

 – Телефон в моей комнате, я не брала его с собой.

Джейсон, облегченно вздохнув, опускается на корточки рядом с ванной, кладет руку на мой затылок, привлекая к себе и дотрагивается свои лбом к моему.

 – Я ничего не знал, малышка. Клянусь, это не моя идея. Я был против этого чертового брачного контракта.

Одной рукой он перебирает мои волосы на затылке, а вторую кладет мне на щеку и гладит ее большим пальцем.

 – Поверь мне, Мелисса.

 – Я верю тебе, – ласково говорю я, – это все не важно. Считай, мы подписали этот контракт в подарок твоим родителям, – усмехнулась я.

 – Я ничего не подписал.

Я удивленно подняла на него глаза.

 – Почему?

 – Потому что не согласен с его содержимым. – И видя, немой вопрос в моих глазах, продолжил, – там указано, что в случае развода, все достается мне, а ты останешься ни с чем. Я не согласен. Ты моя жена, и все мое – твое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю