412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tanni » Книга мёртвых (СИ) » Текст книги (страница 2)
Книга мёртвых (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:39

Текст книги "Книга мёртвых (СИ)"


Автор книги: Tanni



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

глава 9 новое место

Я открыла глаза, потянулась и, повернув голову, обнаружила, что нахожусь на кровати в темной комнате. Шторы были задернуты, создавая атмосферу уединения. Зевнув, я поднялась и с удивлением обнаружила, что больше не чувствую ни грязи, ни запаха. На мне не было никакой одежды.

Нахмурившись, я вспомнила розовый сон, в котором меня встретил мужчина. Он сказал, что нашёл меня и теперь я принадлежу ему. Я согласилась, хотя и не совсем понимала, что происходит. Похоже, это был его дом, где он жил. В дверь постучали, и я натянула одеяло на грудь.

Глухой голос произнёс:

– Госпожа Эрика, как вы себя чувствуете? Господин, пока вы спали, позаботился о вас. Он вымыл вас, но вы так крепко спали, что он побоялся будить вас. Это Генри.

Прикусив губу, я поняла, что пока спала, видимо, сильно устала от всего, что произошло в лесу. Он решил воспользоваться этим и помыть меня. Хм, я закусила язык. Выдохнув, я спросила:

– А где он сейчас? И простите, как вас зовут? – спросила я, сидя на кровати и обнимая одеяло. Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в его комнате или... Подумала я с грустью.

– Я Генри, – представился он. – Не бойтесь, я ваш друг и помогу вам. Ужин уже готов, а хозяин будет только утром. Не волнуйтесь.

Ой, я забыла сказать, что мне нечего надеть на ужин. Не пойду же я голой.

– Генри, – позвала я, пытаясь встать.

– Да, – грустно ответил он.

– Мне не в чем идти, – прижалась я, стоя возле кровати и оглядываясь. Красные узорчатые обои на стенах, высокий серый потолок, люстра из серебра – всё это создавало атмосферу уюта. Кровать, на которой я спала, была большой и удобной, с красным балдахином. Комод стоял около окна, задернутого шторами. Вздохнув, я подумала, что комната милая и скромная.

– Я вас понял. Вы можете взять вещи из шкафа. Там только мужские рубашки, но думаю, что одной из них вам хватит на сегодня, – предложил он без тени смущения.

– Спасибо, – сказала я, подходя к шкафу и открывая дверь. Удивительно, но она даже не скрипнула. Чудесно. Посмотрев на висящие длинные рубашки с белым воротничком, я выбрала одну из них и прошла к зеркалу. Убрав волосы за спину, я надела рубашку, застегнув крошечные пуговицы.

Всё, выдохнула я, застегнув последнюю пуговицу. Никогда не любила пуговицы, с ними столько возни.

Улыбнувшись себе, я подошла к двери и открыла её, оглядываясь.

– Вы чудесно выглядите в этой рубашке до колен. Вам идёт, Эрика, – произнесла я, закрывая дверь. Ого, я не могла поверить своим глазам.

Перед мной стоял белый и худощавый скелет, чёрная бабочка украшала его шею. Вежливо поклонившись, он поднял голову, произнося:

– К вашим услугам. Хозяин сказал, пока его не будет, позаботиться о вас, – объяснил он.

– Хорошо, спасибо вам, – искренне ответила я.

– Не за что, – отозвался он глухо. И я пошла за ним, оглядываясь по сторонам, изучая каждое место и интересуясь.

Шла босиком по деревянному полу, который не издавал ни звука.

– Генри, я так понимаю, это мой новый дом, где я буду временно жить? – поинтересовалась я.

Для меня было важно узнать, что у меня больше нет другого выбора, кроме как остаться здесь. Я не понимала, зачем я нужна этому загадочному мужчине, но его присутствие в этом большом доме придавало мне спокойствие. Он оставил меня с Генри, и это было хорошо.

Мы подошли к высокой двери из темного дерева, которая была закрыта. Генри произнес: «Да, это ваш новый дом. Здесь вы будете жить. Хозяин не против. Он нашёл вас. Примите это как данность». Он открыл дверь и добавил: «Прошу, ужин готов».

Когда я вошла, мой рот от удивления открылся. «Вау!» – вырвалось у меня. Как же здесь необычно красиво и волшебно!

Я взглянула наверх и увидела красивую люстру, ярко освещенную. Длинный стол из красного дерева, стулья и свечи на столе создавали романтический вечер. В комнате было так уютно и атмосферно, что я не могла нарадоваться.

Генри обошёл вокруг и предложил мне стул: «Прошу». Я кивнула, на моем лице появилась улыбка, и я села. На столе уже стоял сервиз.

Генри весело добавил: «Чего желаете? Есть салаты, закуски, молочный суп и… Паштет, рыба под соусом в соку. Может быть, сладкого вина?»

Перед моим взором предстало столько всего вкусного и божественного аромата! У меня потекли слюнки, и я сказала: «Мне рыбу под соусом и салат». Генри положил еду на тарелку и подал мне. Я поблагодарила его.

Он ушёл и оставил меня одну. Я наслаждалась едой и вином, думая об этом загадочном мужчине. Пока я спала, он вымыл мое тело и уложил спать. И ушёл, ничего не сказав. Всё так странно, теперь я буду здесь жить.

Генри появился снова и ждал меня. Он был грустен и молчал.

Доев, я поднялась, облизнув губы. Давно я так не ела! Живот был как у беременной, он казался надутым от еды. Я подошла к Генри, и он предложил с грустью: «Чаю, скажу, чтобы Элис всё подготовила».

Я посмотрела в его пустые глаза и спросила: «Генри, ты был человеком, да?» Он кивнул: «Да, не будем об этом».

«Прости, не хотела», – грустно сказала я.

Он ничего не ответил, но понимающе кивнул и позвал: «Элис, милая, приготовь нам чаю». Воздух вокруг задрожал, и появился призрак милой девушки. Она улыбнулась, взглянула на меня и сказала: «Хорошо». Затем она исчезла.

Генри сказал: «Это она всё готовила. Хозяин велел ей».

Я не знала об этом и передала ей огромное спасибо. Я была так полна, что не могла дышать. Мы спустились вниз, где стояли диван, два кресла и столик. Я села на диван, Элис появилась и налила всем чаю. Я взяла чашку и сделала глоток – мой любимый малиновый, такой приятный на вкус!

Теперь это был мой новый дом, и я стану его хозяйкой. Спасибо ему за то, что нашёл и забрал меня сюда. Я смотрела на чай и думала, зачем я ему нужна.

Элис села рядом с Генри и с грустью произнесла: «Как же жаль, что мы больше не можем жить». Опустив глаза, она погрузилась в размышления. Я понимала её чувства и решилась спросить, что с ней произошло.

«Элис, что с тобой случилось? Прости за нескромный вопрос», – сказала я.

Она взглянула на меня, вздохнула и, поджав губы, начала свой рассказ. «Это было давно. Я жила в столице и ушла от родных, желая жить самостоятельно. Я училась на повара и, как и все, могла свободно говорить. Мне предложили работать в одной таверне, где платили хорошо, и я могла позволить себе всё необходимое для жизни.

Всё было хорошо, пока не появился он». Ей было тяжело говорить об этом, но она продолжила: «Он явился злой и недовольный. Увидев меня, он заявил, что ему нужен человек, который будет готовить для его людей. Хозяин объяснил ему, что я уже работаю, и попросил уйти. Тогда он пригрозил, что если не заберёт меня, то сожжёт таверну».

Он забрал меня, и я согласилась. Мне было больно и тяжело уходить. В той таверне мне всё нравилось, все были добрыми, и я вкусно готовила. Когда я пыталась сбежать от него, потому что надо мной там издевались и смотрели на меня с жадностью и презрением, из моих глаз потекли слёзы.

Они начали приставать ко мне, когда я выходила. Один силой схватил меня, наклонил и поднял мою юбку. Я пыталась вырваться, кричала, просила о помощи, но никто не слушал. Мы были одни. Он наклонил меня и, схватив за волосы, сказал: «Куда, и потом...»

Она замолчала, понимая, что её изнасиловали, убили и выбросили на улицу, как вещь. «Как же это подло, ужас... Не могу представить», – произнесла она с испугом и продолжила: «Когда он узнал, что меня нет, я не пришла на работу на кухню. Он рассердился, и один из стражников сообщил ему: «Я слышал, как она кричала и молила о помощи. Один из нас насиловал её, а потом, тяжело вздохнув, задушил и выбросил на улицу. Когда я шёл, я увидел её – она лежала уже вся в крови, мёртвая без признаков жизни. Дарэм», – сказал он печально».

Сжимая кулаки, он поднял голову, зарычал от злости и выбежал на улицу. Было светлое утро, и он увидел меня, точнее, моё тело, которое валялось на земле в одном платье».

"Он..." – произнесла она, тяжело дыша.

Он упал на колени рядом со мной и вцепился руками в кресло.

Нежно обняв меня, он убрал волосы с моего лица и закричал:

– Нет, нет, этого не может быть! Милая моя девочка, Элис... Нет! – кричал он, охваченный сильной болью. Эта боль пронзила его сердце, сломила его броню. Боже, нет! – Он прижался лбом к моему лбу.

– Я виноват, прости меня, малыш. Я убью его за то, что он сделал с тобой. Клянусь, я убью его! Элис, знаешь, я тогда не сказал тебе, какая ты милая и красивая, когда готовишь и смотришь на меня. Милая моя девочка, ты мне нравилась. Не стоило забирать тебя. И теперь тебя больше нет, моя радость. Вот как всё и было, – объяснила она.

Он любил её и хотел увидеть снова. За окном сгущались сумерки, солнце почти садилось. Я ждала его, думала о нём и гадала, скоро ли он вернётся. Как Элис сказала, почувствовав, что её зовут:

– Меня кто-то вызывает. Я слышу голос, уставший и хриплый.

– Тогда иди, это твой шанс, – улыбнулась я ей мягко, и она исчезла, как в тумане.

Я сидела, поджав ноги под себя, и думала о том, как он появился и упал на диван, уставший и без сознания. Я подбежала к нему, осторожно села на его колени, обняла руками лицо, ощутив бороду. Заметив на его щеке чёрный крест, я прижалась к его губам, нежно поцеловав. Бедный, он так устал...

глава 10 Салон

Я зашёл в салон, о котором мне рассказал Генри, и сразу же обратил внимание на роскошные наряды, развешанные на манекенах. Особенно меня привлекло платье с кружевами на груди и на рукавах, которое, как я подумал, отлично подошло бы моей любимой. Сзади на платье были ленты ванильного цвета.

Я посмотрел на цену и был приятно удивлён, что она оказалась не слишком высокой. Для меня не было проблемой купить это платье и представить, как моя возлюбленная будет носить его, счастливая и весёлая.

Я скучал по ней и думал о том, что оставил её одну в замке, доверив заботу о ней Генри. Я был уверен, что в моём хорошо защищённом замке ей ничего не угрожает.

«Вам помочь, господин?» – спросила женщина, увидев, что я рассматриваю платье. Я повернулся к ней, подошёл ближе и указал на наряд. Она улыбнулась мне, красивая девушка с белоснежными волосами и румянами на щеках.

«Я беру это платье,» – сказал я. «Можете подобрать ещё что-нибудь на свой вкус.» И добавил: «И мне нужно нижнее бельё.»"Хорошо, господин,"– ответила она с улыбкой. Она сняла платье и положила его на стол."Для вашей невесты?"– поинтересовалась она, входя в другую комнату, где были другие платья и бельё. Я честно ответил:"Да, для своей невесты."

«Понятно,» – отозвалась она. Она вышла, держа в руках разные виды платьев. Я подошёл ближе, ощутил ткань и она заверила меня:

«Это хорошая ткань, удобная и мягкая. Ей понравится. Что-то ещё?» – предложила она, складывая платья в пакеты.

«Да,» – кивнул я. Уже темнело, когда я покинул дом. Мне хотелось поскорее увидеть её и обнять, ощутить её тепло, вдохнуть аромат волос и кожи. Мысли о ней будоражили мою душу и сердце.

«Хорошо,» – мягко ответила она.

«Мне нужна обувь для неё,» – сказал я.

Она подумала, сложила руки в боки и произнесла:

«Есть одно место, лавка мастера Грудса. Он милый старичок, не обидит никого. Насколько я знаю, у него хорошая обувь.»«Спасибо вам,»– сказал я, расплатившись за покупки. Я вышел на улицу, вдохнув свежий воздух. В столице было тихо и спокойно. Я направился к лавке обуви, чтобы вернуться домой, но услышал за спиной голос:"Знаешь, он ищет некроманта, который смог бы вернуть ему душу девушки,"– сказал один. Другой рядом вздохнул и ответил:"Пожимаю плечами, он будет недоволен, если не найдёт его. Девушка была ему дорога."Я обернулся и взглянул на тех, кто говорил о некроманте. Мой взгляд упал на башню, где жила стража. Я не понимал, зачем мне помогать им. Я здесь для того, чтобы купить всё необходимое и вернуться домой, но не мог отказаться от дополнительной работы.

Я подошёл к ним и уважительно спросил:"Добрый день, я слышал, вашему господину нужна помощь."Оба взглянули на меня, нахмурились, переглянулись, и один из них произнёс:"Да, нужен некромант ему. Грустно сообщил он."Время оставалось до заката. Солнце ещё не село, но уже темнело. Если я успею, то буду дома вовремя. Я велел им:"Видите, к самому хозяину. Согласился я, помогу чем смогу. Терять было нечего, времени оставалось, и я пошёл за ними."

глава 11 Помощь

Когда мы подошли к башне, я обратил внимание на яркий свет, лившийся из её окон. С глубоким вздохом я держал в руках пакеты. Двое стражников, открыв ворота, пропустили меня внутрь. В этом месте, где жила и охраняла свои рубежи стража, меня охватили смешанные чувства. Мне велели подняться на верх, где находился его кабинет, и предупредили, что он ждёт меня и может быть в гневе. Я кивнул стражникам и начал свой путь по лестнице.

Подниматься по лестнице для меня было не в новинку, и я уже привык к этому. Глубоко дыша, я остановился у дверей и постучал. Грубый голос произнёс:

– Входите!

Войдя, я увидел мужчину с белыми длинными волосами, одетого во всё чёрное. Он стоял, поджав губы, и зло уставился на меня.

– Слышал, вам нужна помощь. Не мог отказать. – произнес я, не в силах сдержать улыбку.

Мужчина холодно взглянул на меня и произнес:

– Вижу, вы и есть некромант, раз пришли сюда и решили помочь мне. Потому что я не сплю и не ем каждую ночь. – признался он, устало протирая лицо руками.

– Да, я некромант. Так какая помощь вам нужна? – задал я вопрос.

– Вернуть душу одной девушки, перед которой я виноват. – Глубоко вздохнув, он почувствовал себя беспомощным. Он не мог защитить её, когда она нуждалась в помощи и кричала, просила и умоляла о спасении. Но его где-то носило, и он не мог помочь.

– Как звали её? – спросил я.

– Элис... – тихо и грустно прозвучало её имя.

– Мы знали её? – нахмурился мужчина.

– Да, когда я увидел её, то захотел забрать и сделал это. Но меня не было рядом, я был занят важными делами, и когда вернулся, мой друг сообщил мне о её смерти. – с горечью ответил он. Он не лгал, но не успел спасти её от рук этого монстра.

– Ясно, чтобы вы знали, её призрак обитает в моём доме, и ей там нравится. Вы хотите увидеть её и попросить прощения, потому что я не смогу вернуть её душу в тело? – спросил я.

– Да, я хочу увидеть её. – произнёс он, не задумываясь.

Я начертил круг и символы на полу, зажёг свечи. Положил по центру её волос и кровь, закрыл глаза и произнёс заклинание:

– Призывая её дух. Явись, я призываю тебя, услышь меня, Элис... Приди!

Элис появилась, злая и недовольная. Она стояла в круге, который не выпускал её.

– Ну, и где тебя носит? Тебя там твоя невеста уже заждалась! – произнесла она, хмуро глядя на него.

– Прости, – без сил ответил он, поднимаясь. Его шатало во все стороны. Призыв отнимает много сил, и ему требовалось хорошо восстановиться.

Элис, нахмурившись, взглянула на него. Обороты внимания. За столом сидел он. Она опустила глаза.

– Нет, тольно не ты. Где, ты был... А? – взревела она, не в силах сделать шаг. Он поднялся и подошёл к ней. Круг не мог пропустить живого человека, и он не мог обнять её за плечи. Она была призраком.

– Элис, – заглянул он ей в глаза. – Милая, прости, я был очень занят. Но я нашёл тебя, когда увидел, что ты мертва, и был так зол! Я убил его, знаешь, убил. Разорвал его, как он поступил с тобой. Потому что я люблю тебя и хотел лучше узнать. Моя вина, что забрал тебя и потерял. – Заглянул он ей в глаза. Элис грустно посмотрела на него, хотела притронуться к его лицу и сделала это. Молча, она потрогала его щеку, ощутив холод. Он закрыл глаза, взял её руку, и она сказала:

– Я не виню тебя, хотела видеть тебя, когда умирала и была жива. Ты понравился мне, хоть и был груб и холоден, Дарэн. – прошептала она, – хотела бы вновь быть живой. Подарить тебе ночь и согреть тебя, я люблю тебя, призналась она, заплакав.

– Не плачь, мне и так больно видеть твои слезы, – прошептал он, прижимаясь к ней.

– Тогда, позволь мне сделать это. – прижавшись к нему, поцеловала его так сильно и сладко, вложив всю свою любовь, что испытывала к нему.

– Время, – хрипло произнёс он, и обратился к ней:

– Элис, ты сможешь перенести меня?

Оторвавшись от поцелуя, она смущенно взглянула на него и ответила:

– Конечно, ты столько сделал для меня. Я хочу остаться с тобой. Если ты не против, я больше не живая, но как призрак хочу быть рядом.

Он понимал и не возражал против того, чтобы она увидела его. Он любил ее и скучал, ждал этого момента. Ему придется найти нового повара, хотя у него была Эрика, которая могла готовить для него сколько угодно. Он был счастлив и доволен. И кивнул ей:

– Хорошо, только прошу переместить меня, я без сил, схватил вещи, а то боюсь свалиться. И еще пока он был в сознании, пробормотал он.

– Твоё тело больше не привязано, – сухо произнес он. – Потому что ты с помощью поцелуя любви освободила себя. Как призрак, ты можешь стать человеком и жить дальше. Добавил он. Что она может стать вновь человеком и жить, но для этого нужно вернуть её душу, и она сможет жить как прежде. Если она согласна пойти на это. И остаться со своим возлюбленным на всю жизнь.

Элис обрадовалась, на щеках появились румяна. Она улыбнулась и спросила:

– Правда, спасибо тебе. Обняла его в знак благодарности. Ощутив его тепло, он покачал головой, глаза и слепалист закрылись, и он молча кивнул. Поскорее домой, лечь спать, увидеть Эрику, обнять её. И произнес устало:

– Идём, потом сможешь вернуться к нему.

– Я скоро, – произнесла она.

– Я буду ждать и клянусь, что больше никто тебя не тронет. Любовь моя, – ответил он.

Мы с Элис уже были дома. Он сразу же рухнул на диван, тяжело прикрыв глаза, и, вздохнув, сказал: «Удачи, можешь идти. Спасибо, теле Элис, за всё».

И тут тихий голос Генри отвлёк его от сна: «Хозяин, вы решили отпустить её? Я вижу, что Элис больше нет и она не вернётся».

– Угу, – пробормотал он. Чьи-то тёплые руки нежно коснулись его лица, обняли, и губы нежно поцеловали его в губы. Он почувствовал, что она сидела на нём. Всё время ждала его. Увидев, что он устал и был без сил, она успела вовремя. Забыла только купить ей обувь, но это было не важно. Главное, что он рядом с ней, и она рядом с ним. Обувь они купят уже вместе. Главное, что с ним всё хорошо и он жив.

Она так волновалась за него. Элис уже не было рядом, чтобы приготовить чай и ужин и принести ему. Ещё один поцелуй в губы, она слезла с его ног и тихо попросила Генри отвести её на кухню. Пока он спал, лёжа на диване, Элис больше не было рядом, и мне понравилось, как вкусно она готовила. Надеюсь, с ней всё будет хорошо, и мерзкие люди больше не обидят её.

глава 12 согласие

проснулся от ощущения нежных поцелуев и прикосновений. Это было похоже на прикосновения моего кота, который спал рядом со мной в течение шести часов.

Я поднялся, всё ещё чувствуя себя немного неуверенно, хотя отдохнул хорошо. Голова не болела, но в животе звучала лёгкая боль. Оглядевшись, я заметил, что она исчезла.

Мне стало любопытно, где она может быть, и я решил проверить её комнату наверху. Возможно, она уже спит. Когда я попытался ощутить свой магический резерв, то понял, что он пуст и ещё не восстановился после ритуала, который забрал все мои силы и энергию. Я почувствовал слабость в ногах и едва мог стоять.

Только я сделал шаг, как услышал знакомый голос:

– Проснулся? Я так переживала за тебя.

Я обернулся и, взглянув на неё с лёгкой иронией, ответил, подходя ближе:

– Как видишь, но я ещё слаб, резерв не до конца восстановился…

Она не дала мне закончить, подошла ближе и обняла меня. Её сладкий аромат ударил мне в голову, и я замер, глядя на неё. Накрыв мою руку своей, она прошептала:

– Я знаю, ты устал. Но, возможно, я смогу помочь тебе восстановить силы и поблагодарить за спасение и за то, что ты не оставил меня.

Её голос звучал мягко, и я не мог оторвать от неё взгляд. Когда она убрала руку, я вздохнул с облегчением. Удивительно, как сразу стало легче дышать. Я ответил честно:

– Буду рад принять твою помощь.

– Эрика, ты действительно этого хочешь? Не стоит, прошу тебя.

– Не отказывайся, прошу тебя. – Она положила руку на моё плечо и нежно обняла меня со спины.

Что делать с этой женщиной? И тут, как назло, прозвучал насмешливый голос Генри. Я сдался и произнес:

– Хорошо, но мне нужно, чтобы ты согласилась. Я скажу тебе позже.

Она была важна для меня, её душа и тело – самое ценное, что у меня есть. Я хотел её, ждал этого, и она сама предложила. Я не мог отказать ей. Эрика мне нравилась. В воздухе витал аромат чего-то вкусного, и я понял, что она готовила, пока я спал. Время не прошло зря.

– Идём, – сказал я, беря её за руку. Мы поднялись наверх, в мою комнату, и я попросил Генри:

– Генри, можешь идти к себе. И попроси её не подслушивать, чем мы будем заниматься. Лишние уши нам не нужны. Я не такой маг, чтобы позволить кому-то помешать нам в нашем интимном деле. Эрика только моя.

– Слушаюсь, хозяин, – ответил Генри и исчез.

Я открыл дверь, и в комнате было темно. Мы вошли, и я отпустил её. Она прошла к кровати и встала у неё с лукавой улыбкой, снимая рубашку. Мою рубашку, между прочим. Ей шла эта рубашка, она прикрывала её стройные коленки и грудь.

– Знаешь, – прошептала она, отводя глаза. – Ты вымыл моё тело, заботился обо мне. Я благодарна тебе за всё.

Я выдохнул, сжимая кулаки. Рядом с ней тяжело себя контролировать. Её запах, её тело сводили меня с ума, она как магнит притягивала всё сильнее. Я прошёл, схватил её и прошептал на ухо:

– Да, – сказал я, опаляя её дыханием. Убрав волосы с её шеи, я нежно коснулся её губами.

– Хочу тебя стоя возле стены. Ты готова, скажи, как ты хочешь это, и я сделаю. – Прошептал я, снимая одежду и кидая её на пол.

Сердце билось сильнее, я чувствовал её дыхание. Она не боялась, умница. Ещё один поцелуй в плечо.

– Нежно, но по-настоящему и не грубо, – пробормотала она.

– Хорошо, милая, как скажешь. Мы стояли возле стены, я держал её за бёдра и прошептал, прикусив плечо. Наклонив шею, она выгнулась. Боже, какая же она всё-таки нежная. С ума сводит.

Я вошел в нее так, как она того желала, нежно обняв за бедра. Она содрогнулась и выгнулась, а я, двигаясь внутри, ощутил ее огонь и страсть. Позже я объясню ей, что такое страсть и любовь, и буду наслаждаться каждым мгновением рядом с ней. Она была так нужна мне, но есть одно «но»… Я не влюблюсь в нее и не сделаю ее своей, как подобает настоящему мужчине.

Впервые я увидел ее в лесу, когда она стояла одна и смотрела на меня. Измученная и уставшая, она казалась такой одинокой и грустной. И тогда я пропал, когда осознал, что она манит меня.

Внезапно она повернулась ко мне лицом, обняла за шею и страстно прижалась к губам. Я ответил ей тем же, схватил на руки и бережно опустил на кровать.

Тяжело дыша, мы наслаждались моментом. Она сидела сверху, нежно касаясь моей груди, и это было так восхитительно. Ох, как же мне это нравилось! Да, детка, продолжай.

Сжимая ее ягодицы, я застонал, входя в ее лоно, не достигая матки. Мне нужны дети, но пока я не хочу этого. И так хорошо, когда она сверху, а я внутри нее, держа ее и наслаждаясь ее телом.

И тут она спросила:

– Милый, о каком соглашении ты говорил?

Я приподнял бровь, вытащив член из нее. Она простонала и легла, положив голову мне на грудь. Я нежно гладил ее спину.

– Это нелегко сказать, но я объясню. Облизнув губы, я начал:

– Для ритуала, если ты согласишься.

Она вскинула голову и посмотрела на меня, нахмурившись.

– Ритуал?

– Да, кивнул я.

Она насторожилась, вздохнула и грустно сказала, прижавшись ко мне:

– Что для этого нужно?

Я вздохнул, не зная, как ответить. Врать не было смысла. Я обещал вернуть ее, как только смогу. Клянусь, что верну ее душу ценой своей жизни, и мы будем вместе.

– Эрика, посмотри на меня, – тихо сказал я.

Она взглянула в мои глаза, и я, прикоснувшись к ее щеке, ответил:

– Твоя душа и тело.

Она сглотнула и сказала:

– Понятно, я согласна, но я хочу знать, что это важно для тебя. Хочу услышать, что я важна для тебя, а не просто так, чтобы восстанавливать резерв.

– Эрика, что за мысли в твоей голове? Кто тебе сказал, что я использую тебя ради всего этого? Чёрт, – сказал я, взглянув на нее.

Она поцеловала меня в губы.

– Ммм, милая, я голоден, и рад, что ты согласилась.

– Эй, ты так и не ответил, – потребовала она.

Он выдохнул и сказал:

– Ты важна для меня. Всё. А теперь можно поесть, стой.

Она обняла меня за плечи, и ее дыхание согревало мою душу.

– Сперва в душ, а потом есть. Попрошу Генри, чтобы он всё накрыл.

– Хитрая да, – подхватил он ее на руки.

– Да, смеясь весело ответила она.

Мы пошли в душ, и она крикнула:

– Генри, накрой стол, мы скоро.

Генри услышал и бодро отозвался:

– Хорошо, будет сделано, мисс Эрика.

Всё было так чудесно. Я сама не ожидала, что захочу его так сильно. И все равно спасибо ему за все. Она положила голову на его плечо, и он тихо сказал:

—Милая, выйдешь за меня?

– Нет, знаю, ответила она.

Когда мы вошли в ванную, он поставил её на ноги и потянулся. Я не могла отвести взгляд от его мускулистого тела, пресса и черных волос, которые доходили почти до плеч, придавая его лицу загадочный и притягательный вид.

Он заметил, что я засмотрелась на него, и, ухмыльнувшись, поманил к себе.

– Иди сюда, вода уже готова, – произнес он.

Я, немного смутившись, подошла ближе и встала рядом. Он включил воду и, устроившись рядом, облокотился спиной на бортик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю