355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » талина реддл » Моя другая жизнь (СИ) » Текст книги (страница 4)
Моя другая жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 8 августа 2018, 04:30

Текст книги "Моя другая жизнь (СИ)"


Автор книги: талина реддл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

– Причём тут твоя почта?! Ты припёрся ко мне, как к себе домой, теперь вламываешься в мой кабинет!!! А завтра что будет?! – Забыл сказать…

Но Гарри вовремя перебил Рей, появившийся на пороге.

– Вы что тут устроили? Вы орёте так, что слышно в тронном зале! А там, между прочим, Малфой с докладом явился. Сидит в шоке теперь. Память я ему стирать не рискнул, так что разбирайся с ним сам, Том. Из-за чего базар?

В этот момент он заметил Гермиону, тихо жмущуюся к стене.

– Ох, мисс, простите! Вы Гермиона, да? Подруга Гарри? – узнал Рей девушку, которая часто мелькала с Поттером на фотографиях. Да и вообще рядом с Поттером.

Она смотрела на него огромными глазами, в которых легко читался шок.

– Идиоты! – бросил Рей замершим от его отповеди Тому и Гарри. – Вы напугали девушку! – Я… – Гарри не знал, что сказать. Он и в самом деле переборщил. – Гермиона, я сейчас всё объясню. – Ты что, притащил её сюда, ничего не объяснив?! – удивился Рей. – Не ожидал от тебя, Гарри.

Он снова повернулся к девушке.

– Гермиона! Я же могу вас так называть? Меня зовут Рей Мальсибер, но зовите меня просто Реем. Пойдёмте, я предложу вам чай и мы спокойно поговорим. Не бойтесь.

Гермиона покосилась на Гарри и Тома, потом перевела взгляд на Рея. Мозг отказывался анализировать информацию, но не похоже, что её хотели обидеть. Страх отступил и верх брало врождённое любопытство. Что тут происходит? Почему-то она была уверена, что скорее получит ответы от Рея, чем от этих двух. Гермиона вздёрнула подбородок.

– Я не боюсь! Вот ещё! Ведите. И я предпочитаю кофе. – А у вас есть характер! – искренне восхитился Рей и предложил ей руку. Уже выходя, он обернулся и напомнил Тому: – Люциус все ещё в тронном зале.

Дверь закрылась, Гарри и Том переглянулись.

– Я погорячился… – Я не должен был…

Абсолютно одновременно заговорили они. Гарри фыркнул. Том усмехнулся.

– Ладно, проехали, – констатировал Гарри. – Что с Малфоем? – А что с Малфоем? Пойдём просвещать. – Ты с ума сошёл? Или вернулась только внешность, а мозги по дороге, потерялись? – А ты хочешь, чтобы мы втроём рвали ж**ы на британский флаг, изображали героев-мучеников и пытались осилить невозможное? Зачем тогда подружку притащил? – Гермиона умная и я ей доверяю! Она может помочь! – Люциус умный и я ему доверяю! Он может помочь!

Сапфировые и изумрудные глаза столкнулись в дуэли взглядов. Гарри уступил и уже намного спокойнее сказал:

– Нам надо научиться работать вместе. Я сглупил с Гермионой. Однако, у меня нет никаких оснований доверять Люциусу. – Они есть у меня. Он мой старый друг. Рей же тебе понравился. – Он толковый, – признал Гарри. – И находчивый. Ладно, пошли к Малфою. Хоть это и авантюра. – И это мне говоришь ТЫ? – Том рассмеялся. – Мы с этого начинали, Гарри. Молодость и авантюры. Но жизнь внесла свои коррективы. Иди сюда, аппарировать будет намного быстрее.

В этот раз Гарри молча послушался и обнял Тома. А в следующую секунду они уже стояли в тронном зале, а на них изумлённо смотрел Люциус Малфой. Правда, сразу же опомнившись, он вернул нейтральную маску на лицо и опустился на одно колено.

– Мой Лорд! – Люц, вставай и прекращай этот балаган. Я, конечно, страшный и ужасный, но надо поговорить. И, да, меня всё ещё зовут Том!

Малфой несколько секунд смотрел неверящим взглядом, а потом сделал то, что изумило Гарри до глубины души: подошёл и крепко обнял Тома.

– Ты вернулся!

И куда надменность подевалась? Том похлопал его по плечу.

– Вернулся, друг. Вон, Поттеру, спасибо. Прости за всё. Но я хочу, чтобы ты знал, ни в каком состоянии я не собирался втягивать в наши дела твою семью. Тем более, несовершеннолетнего сына!

Люциус, уже отстранившийся и вернувший себе невозмутимый вид, прищурился.

– Рей проболтался? – Не проболтался, а поделился! – Так… он и про Северуса сказал? – Да. Но, обсуждать мы это не будем! – Как скажешь. Это ваше личное дело. А мистер Поттер?.. – Он просто Поттер! – Том устало вздохнул. – Давайте махнём рукой на приличия? Люциус – это Гарри. Гарри – это Люциус.

Они кивнули друг другу.

– Хорошо. Ты присядь, Люц. Мы тебе расскажем одну интересную историю…

Гермиона смотрела на Рея недоверчивым взглядом и пила уже третью кружку кофе. Впрочем, оно не помогало.

– И я должна вам поверить? – Мерлин! Магией клянусь, что в рассказе мисс Грейнджер сказал правду, правду и ничего, кроме правды! Люмос!

Огонёк на конце палочки послушно загорелся. Гермиона прикрыла глаза.

– Тут есть вино? – Конечно. Предпочитаете белое или красное? – Крепкое, – мрачно отозвалась Гермиона. Её мир перевернулся с ног на голову так неожиданно, что она просто не понимала, как вообще реагировать.

Рей улыбнулся, прекрасно понимая чувства девушки.

– Может, коньяк? Огневиски? – Нет. Я вообще алкоголь не употребляю. Это будет слишком. Пусть будет белое вино. – Ваше желание – закон.

Рей самолично открыл бутылку качественного французского вина, принесённого домовиком, и наполнил бокал Гермионы. Себе же плеснул огневиски и отсалютовал ей бокалом:

– Ваше здоровье! – И Вам не болеть! – фыркнула Гермиона, игнорируя этикет. Странно, но с Реем она чувствовала себя свободно.

Он рассмеялся.

– На «ты», Гермиона, я же просил. – Это был сарказм, – она отпила вина. – Значит, первоочерёдно нам нужно восстановить первый круг домена Хогвартса, а это двадцать два замка, из которых функционируют только три? – Абсолютно верно. Есть и вовсе разрушенные. – А что нужно сделать, чтобы замок функционировал? – Однозначно нельзя сказать. По сути, предполагается постоянная энергетическая подпитка путём проведения положенных ритуалов, что создает накопительный эффект. Однако, уже понятно, что этого не происходило, поэтому затрудняюсь ответить, как восстанавливать замки, которые были в спячке или разрушены. Всё сильно усугубляется тем, что это родовые мэноры. А, это значит, что мы и войти-то в них не сможем без наследников. – Отлично. Я, конечно, рада, что Гарри, пусть и очень своеобразным образом, позвал меня помочь, но пока мало понимаю, что могу сделать. – Нам понадобится много расчётов, хорошее знание нумерологии и древних рун. Я наслышан, что тебя называют самой умной ведьмой своего поколения.

Гермиона только отмахнулась.

– А смысл расчётов для ритуалов, которые мы не сможем провести? – Ну, почему же, сразу не сможем? Не все мэноры остались без наследников. Да и вообще, ты бы предпочла оставаться в неведении?

Однако, Гермиона не успела ответить. В гостиную, где они расположились, вошёл Гарри.

– Гермиона, как ты? Прости, что я…

Но она поставила бокал и, приблизившись, залепила ему пощёчину.

– За что?! – За то, что не пришёл ко мне! Адрес ведь знаешь, как доказывает практика! Яд, значит? Завещание? Придурок! Я твоя подруга, между прочим! Вместе бы пошли твоему Лорду морду бить! – Он не мой, – автоматически ответил Гарри, ошарашенный наскоком, потирая щеку. Удар у Гермионы оказался неожиданно тяжёлым. Рей тихо смеялся, глядя на растерянного Поттера. – Надеюсь, на Авалоне тебе хорошенько всыпали за твои фокусы! Кто тебе, вообще, разрешал умирать?! – Гермиона распалялась всё больше. Рей уже смеялся в голос, а Гарри попятился от разъярённой подруги. – Но я же жив! – Благодаря гоблинам и твоим предкам! А если бы твой управляющий не оказался столь умён и находчив. – Герми, ну успокойся! – уже как-то жалобно выдал Поттер. – Я восхищён, мисс Грейнджер! – раздалось с порога. – У вас есть характер, – Люциус улыбался, Том же пытался скрыть смех.

Гермиона недобро прищурилась. Подошла к ним и влепила пощёчину и Тому. Тот посмотрел обиженно.

– А мне-то за что? – Скажите спасибо, что не «Авада»! За всё хорошее! Гарри повёл себя, как идиот, в силу возраста, а вот какие оправдания искать вам, даже не знаю. Рей рассказывал, что вы умный. Но я сильно в этом сомневаюсь… Он предвзят, с точки зрения друга! – Гермиона! – попытался урезонить её Гарри, понимая, что Том может и психануть. Но тот смотрел на неё с уважением. – И ничего не Гермиона! Вы, оба-два, и поболее заслужили! А теперь, раз уж я так нежданно оказалась в гостях, кто-нибудь накормит меня ужином?

Рей захохотал.

– Гермиона, ты очаровательна. Пойдём в столовую, я думаю, именно на ужин нас и зашли позвать.

Гарри только кивнул, всё ещё с опаской глядя на подругу. Но та, не обращая на них внимания, вышла под руку с Реем. Люциус присвистнул.

– А я недооценивал мисс Грейнджер. – Должен согласиться, – кивнул Том. – А ведь она на Авалоне не была. Люциус, останешься на ужин? Или тебя ждёт семья? – Нет. Драко с Нарциссой во Франции, так что с удовольствием останусь. – Тогда, прошу в столовую.

Долохов поминал всех леших и кикимор. Чёртовы сумки! Том сказал, что будет подозрительно, если мальчишка не будет выполнять свои привычные обязанности. Пришлось снять заклинание с его родственничков и Антонин под сильнейшими чарами иллюзии, в образе Поттера, вынужден был полоть грядки! Он, пожиратель смерти, на солнцепёке полол сорняки!!! Но на этом его мучения не закончились! Ему был выдан длинный список покупок и два больших пакета. Пришлось плестись в ближайший супермаркет.

Благо, пока следили за пацаном, обшарили всю округу и Долохов знал, где он находится. И сейчас, сгибаясь под тяжестью неподъёмных пакетов, он еле волочил ноги. А колдовать нельзя! И Поттер жил так шестнадцать лет?! Да он бы на его месте уже и родственников, и Дамблдора заавадил! До дома Дурслей оставалось совсем немного, когда он почти столкнулся с Арабеллой Фигг. Старая кошатница явно наблюдала. Он поставил пакеты на землю и, насколько мог, дружелюбно поздоровался.

– Добрый вечер, мисс Фигг! – Гарри, милый мальчик. Продукты покупал? Давай я тебе помогу. – Что вы, как можно, обременять даму! Ни в коем случае!

По растерянному выражению лица Арабеллы он понял, что сказал что-то не то.

– То есть, мисс Фигг, вы же не будете таскать тяжести! – Да, конечно… То есть, не буду… – Вот видите. Но вы можете мне помочь, если скрасите мой путь до дома. Беседа с красивой дамой всегда придаёт сил!

Арабелла покраснела.

– Ох, конечно, Гарри! Как твои дела? – Хорошо, мисс Фигг, – пропыхтел Долохов, снова сгибаясь под тяжестью пакетов. – А как ваши коты?

Арабелла оживилась и оставшиеся несколько сотен метров Долохов выслушивал рассказы о недавней выставке и кошачьем несварении желудка.

– А который час, не подскажите? – не совсем вежливо перебил он.

Мисс Фигг глянула на наручные часики.

– Ох, уже десять вечера, милый мальчик! Тебе давно пора быть дома!

А у Долохова радостно забилось сердце. В четверть одиннадцатого его должен был сменить Рабастан. И он отдохнёт от этого кошмара! На радостях, он снова бросил пакеты и увлёк старушку в несколько танцевальных па, а затем чмокнул в щеку!

– Спасибо, мисс Фигг! – воскликнул он и, не обращая внимания на тяжесть пакетов, радостной рысью понёсся к дому.

А Арабелла застыла, глядя ему вслед.

– Что-то очень странное с мальчиком творится! Да, мистер Лапка? – вопросила она у подбежавшего к ней кота. (П/а: сильно подозреваю, что всё-таки книззла, но в данной ситуации, это не принципиально)))

Мистер Лапка согласно мяукнул и потёрся об её ноги.

– Пойдём домой, мой хороший! – спохватилась Арабелла, так и держась за щеку.

А в столовой Слизерин-мэнора грозил разразиться очередной скандал.

– Ты что сделал? – едва не шипел на Тома Гарри. – Отправил своих головорезов к Дурслям и ничего не сказал мне? – Поттер, ты меня достал!!! – Том не шипел, а орал. – Ты сам просил помощи, теперь я виноват. Иди ты… куда хочешь иди! – Нарываешься, Том! – Борзеешь, Поттер! – Ты хоть понимаешь, чего они там натворят?! – Да ничего! Инструкции ими получены! Сделают всё в лучшем виде! – Какие инструкции?! Кто им их давал?! – Я! – А ты что знаешь о моей жизни там?! Ах да, ты же за мной следил! И так и не ответил, зачем?! – Да тебе-то какое дело?! – Мне какое дело?!

Гермиона и Люциус наблюдали сцену с искренним любопытством, а Рей только посмеивался.

– И часто они так? – тихо спросила у него Гермиона. – Видимо, это грозит войти в привычку, – Рей, казалось, забавлялся. – Хм… А глаза-то как сверкают! – заметила Гермиона. – Такое ощущение, что они друг друга или убить хотят или… – Отыметь, – закончил за неё Люциус, хмыкнув. – Кто бы мне ещё вчера подобное рассказал, сам бы в Мунго сдал. В отделение для буйнопомешанных! – Да ладно. Весело же, и интересно! – и Рей невозмутимо продолжил наблюдать.

====== Глава 6 ======

Гарри отчаянно зевал. Спать они легли далеко за полночь. Он налил себе кофе и взял «Ежедневный пророк», видимо, оставленный на столике эльфами. При виде заголовка он подавился.

«Пожиратели смерти устроили погром в центре маггловского Лондона. На данный момент известно о сорока пяти погибших, более сотни ранены.»

В статье приводились и фото: разрушенный торговый центр, горящие магазины, мёртвый ребенок на тротуаре…

Гарри отшвырнул кружку с кофе и решительно зашагал к кабинету Тома. Он не понимал. Как можно было так поступить?! В кабинет он ворвался без стука, едва не снеся дверь с петель.

– Том, какого чёрта ты творишь?! И в какие игры играешь?! – Что? Какие игры?

Гарри бросил газету на стол.

– Я понимаю, что ты – Тёмный лорд! Но я думал… что мы договорились…

Гарри даже не орал. Просто потерянно смотрел на газету, которую уже развернул Том. А с чего он, вообще, взял, что Тому можно доверять? Потому что они в одной лодке?

Том поднял взгляд.

– Гарри, это не мы. – Конечно. Это просто какие-то другие Пожиратели! – Гарри, выслушай меня! – Том начал паниковать. Он не ожидал, как больно его кольнёт тот факт, что Поттер ему не верил. – Да, уже послушал. И даже попытался доверять. Похоже, я так и остался идиотом!

Гарри вылетел из кабинета, а Том растерянно смотрел ему вслед. Заглянул Рей.

– Доброе утро. Если доброе. Что ты и Гарри снова не поделили?! – Читай, – Том протянул ему газету.

Рей прочёл быстро, выхватывая необходимую информацию. Запустил пальцы в свою шевелюру.

– Чёрт! Сейчас не смешно стало! Подражатели или нет, они перешли грань. Слишком много убийств! – Что значит «или нет»? Ты что, думаешь, это устроил кто-то из наших? – Нет. Я так не думаю. Я не то имел ввиду, – Рей внимательно всмотрелся в бледное лицо Тома. Потом перевёл взгляд на газету. – Подожди, Гарри не поверил, да? Решил, что это наших рук дело? – Да. – Где он? Какого чёрта ты его вообще отпустил?! – А что, должен был за ним бегать? – взвился Том. – Не имею понятия! Он обвинил меня во всех смертных грехах и вылетел вон! – Том, мне начинает казаться, что внешность прибавилась, мозги убавились! Его надо найти! – Кого найти? – на пороге появилась Гермиона. – Доброе утро.

Оглядев лица магов, она усомнилась.

– Или нет. Что случилось?

Рей сунул ей газету.

– Гермиона, это не мы! Часть наших в Азкабане, Долохов Поттера изображает, мы – тут. – Подражатели? – деловито спросила Гермиона, прочитав статью, так же быстро, как и Рей. – Вот, даже она нам верит! – зло воскликнул Том. – А кто не поверил? – растерялась Гермиона, но тут же сообразила. – Гарри?

Рей кивнул.

– Надо его найти! – И я про то же!

Том скривился.

– Что вы на меня смотрите? Пошли искать!

Они расспросили домовых эльфов. Рей, по привычным адресам, на всякий случай, проверил Дырявый котёл, Дурслей, «Нору», Хогсмид. Но нашёл он парня только через час в саду Слизерин-мэнора. Гарри сидел под раскидистым клёном. Взгляд парня был устремлён в даль. Рей облегчённо вздохнул и присел рядом.

– Гарри, это не мы. Магией… – Не надо. Я верю. – А какого, тогда, сбежал?! Мы тебя час искали! – Ты и Гермиона? – И Том тоже! – Как мило. – Ах, так в этом вся проблема? – Я… Прикинь, Рей, я знал, что он Тёмный лорд, понимал, что вы не ангелы. Но одна только мысль, что он меня предал, с этим нападением, что, даже, предательством бы не было, причинила такую боль! Я испугался. Но даже не того, что вы могли это сделать, а своих чувств. Мы ненавидели друг друга, вынужденно спали вместе, пытаемся спасти мир, ссоримся, но кто мы друг другу теперь? Друзья? Враги? – Влюблённые? – усмехнулся Рей. – Что? Нет! Или… не знаю…

Гарри вздохнул. Потёр лоб. Рей усмехнулся и приобнял его за плечи.

– Гарри, если это настоящее, это не пройдет. Ты можешь признавать это или нет, но вы бы видели себя со стороны! Том на тебя смотрит, как, когда-то, на Северуса.

Рей осознал, что сказал, когда уже было поздно. Гарри вскочил на ноги.

– Что? У них был роман? – Нет. Не совсем. Гарри, послушай, Том был увлечён Севом, но это было давно. И осталось в прошлом. – Ясно. – Гарри… – Идём. Гермиона волнуется. Скажем, что ты меня убедил.

Гермиона и Том нашлись в гостиной. Они готовили ритуал поиска и, похоже, вполне нашли общий язык. Том вздрогнул, увидев Гарри. Живой. Целый. Всё ещё тут. Где-то в груди стало легче.

– Том, приношу свои извинения. Мне стоило тебя выслушать, – тон Гарри был вежливым и абсолютно безразличным.

Рей вздохнул. Это он виноват. Дёрнул же чёрт за язык. Том растерялся.

– Всё нормально. – Спасибо. Гермиона, прости меня, что заставил волноваться, – в обращении к подруге тон был намного теплее. – Ерунда. Я привыкла, что ты сначала делаешь, а потом думаешь. Может, позавтракаем?

Компания направилась в столовую.

В «Норе» царил привычный летний бедлам. Кто-то приходил, кто-то уходил. Рон и Джинни летали на метлах, Молли Уизли что-то одновременно вязала и готовила. Чарли, приехавший в гости, лишь слегка морщился, непривыкший к постоянному шуму. Близнецы вынырнули, словно из ниоткуда.

– О, Чарли, брат наш! – Как мы рады твоему визиту! – Как мы скучали! – Паяцы! – фыркнул Чарли, пожимая руки братьям.

Фред стал серьезным.

– Мы, правда, рады тебя видеть, братишка. – Взаимно, – Чарли усмехнулся. – Наслышан о процветании вашего магазина. Молодцы, предприимчиво. – Стараемся, – улыбнулся Джордж. – Если бы не Гарри в своё время, ничего бы, вообще, не было. О, кстати, мама, а Гарри приезжал этим летом? – Нет. Альбус обещал прислать мальчика в августе. – Мерлин, он что, посылка? – возмутился Фред. – Так он у своих отвратительных магглов? Один? После того, как у него умер последний близкий человек?! – Фред, это не твоего ума дело! Альбус лучше знает, что нужно мальчику! – Да, мам, конечно, – ответил Джордж.

Вот только глаза близнецов загорелись нехорошим огоньком. Чарли только хмыкнул.

– Ладно, мам, нам пора, рады были видеть, – проинформировал Фред. – Как, вы же только пришли! Вы что, даже на обед не останетесь? – Молли обиженно уперла руки в бока. – Прости, мам. Поставка товара через десять минут. Мы и заглядывали только с Чарли поздороваться! – Фред развёл руками. – Не волнуйся, мы не голодаем! Любим тебя! – пропел Джордж.

И близнецы аппарировали. Молли только вздохнула, а Чарли усмехнулся. Поставка товара, ну как же! Как пить дать, к Поттеру ломанулись. Он хмыкнул, но не стал озвучивать свои мысли.

– Мама, давай я помогу накрыть на стол. – Чарли, ты такой милый…

Близнецы, аппарировав в свой магазин, закрытый на обеденный перерыв, переглянулись.

– Всё-таки, по-свински они поступают с Гарри, братец Фордж. – Да уж, братец Дред. Я ещё помню решётки на окнах! – Шшшш… Забыл? Этот момент в воспоминаниях Дамблдор нам подправил лично. Не было никаких решёток! – Старый козёл! Слушай, а ведь Гарри даже ничего нам не ответил на подарок на день рождения. Это странно! – Да, хреново парню! Сириус же на его глазах в арку… И Волдик ещё! А они его бросили! – А если с ним что-то случилось? – Могло. Надо проверить. – Точно. – Но, на всякий случай, давай захватим сладости и приколы, может, с ним не всё так плохо. – Само собой!

Близнецы быстро собрали подозрительно шевелящийся пакет и аппарировали на Тисовую улицу, наложив на себя чары невидимости. Ещё не хватало, чтобы их узнали, заметили, или обвинили в нарушении Статута секретности.

Осмотревшись, они двинулись к дому Дурслей. В этот момент оттуда вышел Гарри. Бормоча себе под нос проклятия на английском и, почему-то, испанском языке, он пошёл к парку неподалёку. Близнецы, настороженно переглянувшись, поспешили за ним. Гарри зашёл за какие-то развалины в самом углу парка. Близнецы, не сговариваясь, тихо прокрались следом.

А там… Гарри Поттер обиженно жаловался на тяжёлую жизнь у Дурслей… Гарри Поттеру. Фред и Джордж растерялись.

– Это не Гарри! – шепнул Фред. – Мы же невидимые, это преимущество. Связываем, а потом расспрашиваем. – Давай.

Долохов ещё успел услышать то ли шепот, то ли странное шевеление, когда в них из ниоткуда полетели заклинания. Они шарахнулись в разные стороны. Чёрт, Том настаивал, чтобы они не применяли магию… Чёрт, чёрт, чёрт!

Рабастан уже плёл какое-то мудрёное заклинание. Долохов сжал к кармане галлеон, передавая сообщение и Тому, и Поттеру (П/а: Куда уж без умницы Гермионы?)))) и попытался прикрыть друга. Выставленный им щит поглотил несколько заклинаний, когда Рабастан крикнул:

– Опускай! – и отправил в невидимых врагов ярко-синюю сеть. В путах которой через несколько секунд забарахтались Фред и Джордж Уизли. Долохов глянул на напарника с уважением. – Фамильное? – Да. Что с ними делать? – Я уже отправил сообщение.

В этот момент рядом с ними появились Гарри, Том и Гермиона. Мгновенно оценив ситуацию, Гермиона кинулась к близнецам, а Том устало вздохнул и спросил:

– Ну и что здесь происходит? – У нас пересменка, мой Лорд, – отрапортовал Долохов. – Мы встретились для обмена информацией, когда на нас напали эти двое. – На них чары невидимости были. И, похоже, какая-то глушилка, – присоединился к объяснениям Рабастан. – Я их спеленал блокиратором и проявителем, – он кивнул на сеть. – Вреда мы им не причиняли.

Том кивнул подчинённым, а Гарри только вздохнул.

– Ребята, я рад вас видеть, несмотря на обстоятельства, но что вы тут делаете? – Мы думали, тебе плохо. Тебя же все, как всегда, летом бросили и забыли. Хотели убедиться, что с тобой всё в порядке, – обиженно отозвался Фред. – Но, похоже, у тебя всё просто отлично! – Джордж с ужасом и непониманием смотрел на Тома. Он бы его не узнал, но обращения двух «Гарри Поттеров» не оставили места сомнениям.

Гермиона, уже снявшая с близнецов сеть, чем удостоилась удивлённо-восхищённого взгляда от Рабастана, прикусила губу.

– Джордж, мы всё объясним! – Ненавижу эту фразу! – скривился Фред. – Обычно, после неё не рассказывают ничего хорошего. – Так! Гарри, ты, видимо, к Дурслям. Бьюсь об заклад, сейчас прилетят совы с письмами о нарушении запрета на колдовство, – Том взял командование в свои руки. Поттер скривился, понимая, что он прав. – Рабастан, Антонин, забирайте этих двух из ларца, одинаковых с лица! Не стирать же им память, будем разговаривать. В поместье Рей и должен был уже появиться Люц. Рею сдайте этих двух, пусть пообщается, а Малфою расскажите о ситуации с Гарри.

Долохов и Лестрейндж восхищённо смотрели на Тома, боясь поверить, что их адекватный лидер вернулся.

– Ну, что стоим, кого ждём? Вперёд!

Они поспешно подхватились, сцапали под руки ничего не понимающих близнецов и исчезли. Гарри нехотя обернулся к Тому.

– Я сейчас иллюзию накину, родовую, Морганы, ибо не могу быть уверен, с кем доведётся общаться и как меня будут проверять. Но её надо закреплять на контактную привязку к другому человеку, лучше сильную.

Том вскинул брови:

– Ты что, хочешь прямо здесь… – Идиот! Просто поцелуй. Откуда, ты думаешь, сказки у магглов взялись? Любая легенда основана на фактах. Поцелуй работает, как катализатор – сначала закрепляет при установке, потом разрушает при снятии. Попросил бы Гермиону, но ни она, ни Рей меня не поймут. – Причём тут Рей?! – подскочила Гермиона. – Между нами ничего нет! – Ага, только смотрит он на тебя, как на богиню! – Он просто бабник и дамский льстец, ему привычны такие взгляды, комплименты и прочая ерунда! – Гермиона фыркнула. Потом хитро улыбнулась. – Но целовать я тебя не буду! – Не сомневался даже. Том, чего ты её в поместье со всеми не отправил? – Как я могу? Там же льстец и дамский угодник… – начал Том, едва сдерживая смех. Но, заметив два тяжёлых недобрых взгляда, сменил тон. – Ладно, неважно. Гарри, накладывай иллюзию, время не ждёт. Гермиона, ты умеешь аппарировать? – Нет. – Плохо. Ладно, исправим. Но нам нужно как-то прикрыть отсутствие в их же магазине этих двух рыжих обормотов. – Я могу на «Ночном рыцаре» доехать, – пожала плечами Гермиона, поняв суть задачи. – Повешу табличку о переучёте или технических работах, защитные чары и сигнальные, завязанные на нас. И отправлю письмо от имени близнецов в «Нору», что они отправились к заказчику за редким ингредиентом, там не удивятся.

Том только открыл рот для ответа, как был втянут в долгий поцелуй. Гарри отпустил его и неохотно буркнул:

– Спасибо.

Том и Гермиона придирчиво его осмотрели. Перед ними стоял привычный Гарри, очки-велосипеды набекрень, обноски Дадли, бледный измождённый вид и даже шрам, который исчез ещё до лабиринта.

– Хвалю! – Том усмехнулся. – Марш к Дурслям, время не ждёт.

Гарри скривился, обнял подругу и побежал к дому родственников.

– Гермиона, удивлён, откуда ты столько знаешь о близнецах.

Она чуть покраснела и отвела взгляд.

– Мы переписывались. – О! – Том многозначительно улыбнулся. – Просто по-дружески! – возмутилась Гермиона. – Что же вам так хочется мне кого-нибудь сосватать?! – Всё, всё! – Том рассмеялся, поднимая руки в защитном жесте. – Иди лови «Ночной рыцарь», а я попрошу Рея, он тебя заберёт.

Гермиона только фыркнула и, не прощаясь, ушла. Том, всё ещё с улыбкой на лице, аппарировал в Слизерин-мэнор.

И тут же получил по щеке удар резинового дракона, который, как и ещё бессчётное количество непонятных игрушек и предметов, носились по комнате.

– Что здесь?..

Однако, он не договорил, вдохнув какой-то серо-синий летучий порошок, от которого тут же начал чихать и чесаться. С трудом он огляделся. Антонин, уже снявший иллюзию, как и Рабастан, был похож на чёрта из русских селений. Волосы блондина были в саже и стояли торчком, глаза горели, как у психа, на щеке красовалась царапина, а вместо ног были копыта. Если бы не абсурд ситуации, Том бы расхохотался. Рабастан же, весь в каких-то разноцветных перьях и с фиолетовыми волосами, что-то орал Рею, который пытался удержать обычным маггловским захватом кого-то из близнецов. Второй, почему-то весь в зелёной и оранжевой краске, пытался помочь брату, кидая заклятия из-за спинки дивана. Сама гостиная и вовсе напоминала поле боя, с разрушенной мебелью, обожжённым камином и озером, посреди комнаты. Том разозлился. Слизерин-мэнор он очень любил. Усилием воли сдержав очередной чих, он заорал:

– Прекратить! Немедленно!!!

Противники замерли, кто как был. Слишком сейчас красавец Том напомнил Волан-де-Морта. А ведь он им и оставался. Долохов и Лестрейндж попятились от разъярённого шефа.

– Инкарцеро!

Оба близнеца оказались связанными.

– Какого чёрта тут происходит? Антонин, я сказал поговорить! А вы что устроили?! Где Люциус? – А что сразу я? – обиженно буркнул русский, предусмотрительно держась подальше. – Эти шуты гороховые полны сюрпризов!

Фред только довольно оскалился ему в ответ.

Рей, заметив состояние Тома, быстро привёл себя в порядок и успокаивающе сказал.

– Том, мы сейчас всё уберем. Люц в Министерстве, надо же выяснить, что попытаются повесить на Поттера. – Хоть кто-то делом занят! Уберут Рабастан и Антонин. И эти милые молодые люди, – он кивнул на близнецов. – Под моим личным контролем! – все мигом сникли. – А ты заберёшь из их магазина мисс Грейнджер.

Рей вскинул брови, но, не задавая лишних вопросов, аппарировал. Том тяжёлым взглядом окинул четырёх магов. Снял верёвки с близнецов и спросил:

– Ну, кого ждём, господа хорошие?! Вперёд, убирайте последствия своих развлечений!

Пару часов спустя порядок был восстановлен. Рей аппарировал с Гермионой, которая отчиталась, что всё тихо, спокойно и по плану. Они же взяли на себя нелёгкую миссию в просвещении близнецов, а заодно и Долохова с Лестрейнджем-младшим, раз уж так всё сложилось. Том философски рассудил, что лучше и не придумать. Рей – друг его Пожирателей, а Гермиона – подруга близнецов. Со спокойной душой Том оставил их в столовой обедать и общаться, после чего уединился в кабинете с вернувшимся из Министерства Люциусом.

– Ну что там? – Да чушь какая-то. Поттера уже завалили письмами, видимо. Там старик появился, почти сразу и началось. Сначала они его исключили, потом предупредили, что разбираются с ситуацией, потом заявили, что остановились на дисциплинарном слушании пятнадцатого августа. Фадж и Дамблдор долго ругались в кабинете первого, но даже я не смог выяснить ничего конкретного. – Как всё не вовремя! – Том поморщился. – Да уж. Слушай, Поттеру бы адвоката, что ли. Мало ли, что этим двум в голову взбредёт! – Ты о Фадже и Дамблдоре? – А о ком ещё. Они как бы не ругались, действуют, в основном, сообща. Из косвенных данных я сделал вывод, что им обоим выгодна ситуация с Гарри, но по разным причинам.

Том устало потёр лицо руками.

– Надо поговорить с самим Гарри. – Согласен. Но надо как-то, осторожно. А где это стихийное бедствие? – Близнецы? – Том усмехнулся. Люциус кивнул. – Обедают. И просвещаются вместе с Долоховым и Рабастаном под присмотром Гермионы и Рея.

Люциус только хмыкнул.

– Пускай. Эти справятся. А что с этим нападением у магглов. Наши же тут не причём? – Не причём, Люц. Там вообще что-то странное. Я тут кое-что прикинул… На, почитай.

Он протянул другу пергамент со своими заметками. Люциус углубился в чтение.

Гарри лежал на кровати и изучал потолок. Как всё не вовремя-то! Его очень растрогало, что близнецы о нём не забыли и переживали, но сама ситуация! Бл**ь! Ему уже пришло три письма из Министерства, и два – от Рона и Джинни.

Ну, вот, как им не надоело, а? У Гарри возникло отчётливое чувство дежавю. Ситуация почти один в один повторяла прошлогоднюю с дементорами. Он вздохнул. И ведь где-нибудь в архивах Министерства должны быть записи, что он совершеннолетний! Но нет же, даже содержание писем было почти одинаковым. Гарри досадливо поморщился. И теперь думай, что делать! Эх… Он бы, с удовольствием, махнул на Авалон или в Слизерин-мэнор, но существовала высокая вероятность, что Дамблдор решит проверить подопечного. Ему оставалось только ждать. Хотя, что-то он сделать всё-таки мог. Например, написать, наконец, полный список мэноров и всё, что он знал о них.

Гарри решительно поднялся, устроился за старым письменным столом Дадли и взял обычные ручку и тетрадку. Но мысли постоянно куда-то ускользали. Иллюзия. Конечно, эта была очень качественной. Даже гоблины её вряд ли распознали бы! Но у Гарри было немало подобного в арсенале. Легендарная триада учила потомка на совесть. Положив руку на сердце, он просто нашёл отличный предлог пару раз поцеловать Тома. Чёрт! Только ведь днем зарёкся держать дистанцию! Гарри вздохнул. Нет, он не хочет об этом думать. Не сейчас! Он сосредоточился и вернулся к списку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю