Текст книги "Продолжение записок сумасшедшего анимешника, который переехал в Японию, стал мастером боевых искусств и решил превратить реальную жизнь в аниме (СИ)"
Автор книги: Swfan
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)
Глава 4
Проблемы х Решения
Живые злодеи.
Живые во всех отношениях. И потому что сами по себе, по сюжету, они будут живыми, а не мёртвыми, не Малыми, Высшими и Абсолютными (так, это спойлер) духами, и потому что играть их должны были настоящие живые люди. Вернее, быть ими должны были настоящие живые люди.
На самом деле я довольно долго сомневался, добавлять мне или нет живых злодеев. С ними обещалось много проблем. Следить за героями уже было проблематично, злодеи же по своей природе были намного более агрессивные, непослушные, дикие и вообще опасные собачки, как бульдоги. За ними нужен был глаз да глаз, а не то как обернёшься, а в детской коляску пусто, и «Бобик» облизывается кровавой слюнкой…
В общем, много проблем было со злодеями. Они – игрушка дьявола.
И всё же, с течением времени, мне приходилось всё чаще и чаще повторять себе все эти разумные, и в то же время такие неприятные опасения. Запретный плот – сладок. А этот плод был сладок и сам по себе. Ведь у злодеев был такой сюжетный и драматический потенциал! Какие можно было построить… Прошу прощения, «взрастит», ведь в данном случае я вовсе не строитель, но садовник, между ними отношения! А между ними и героями? И что насчёт обязательной арки, когда злодей переходит на сторону героев? Или наоборот, когда герой совершает предательство и переходит на сторону злодеев?..
И вот, постепенно, лежа в кровати и обнимая своего плюшевого медвежонка, я заметил за собой, что уже не столько перебираю препятствия на пути к реализации злодеев, сколько придумываю способы их преодоления.
Первая проблема была очевидной. По сюжете злодеи представляли собой монстров из другого измерения. Найти такого – весьма затруднительно (я пытался). Можно было попробовать промыть человеку мозги… Загипнотизировать, его, например, чтобы он думал, будто на самом деле – Высший дух… Но этот метод нельзя была назвать даже и близко надёжных.
Как и самих люди.
Вторая проблема заключалась в том, что злодеи, обыкновенно, уже обладали определённой силой. Если я найду на эту роль простого человека, мне придётся обучать его боевым искусствам. На это потребуется определённое время, и даже тогда совсем не факт, что он успеет нагнать героев, у которых уже была определённая фора.
Наконец третья проблема была в том, что далеко не каждый человек захочет уничтожить мир. Тут нужны были определённые люди с определённым характером.
Это были препятствия.
А теперь что касается методов их преодоления.
Первая задача с виду казалась наиболее каверзной, но решить её на самом деле было довольно просто. Вовсе не обязательно, чтобы все злодеи были мертвецами. Довольно часто в историях подобного рода у сверхъестественных созданий есть прихвостни, роль которых иной раз берут на себя обыкновенные люди. Существуют даже типажи таких миньонов: школьный хулиган, например, который в самом начале истории травит главного героя, или страшный преступник, или забитый мальчишка, который решил расквитаться с миром за свои унижения – великое множество вариантов.
Вторая проблема была сложней. Я действительно не мог просто взять и сходу научить человека боевым искусствам. Это так не работает. Следовательно, мне придётся либо потратить на обучение злодея длительный промежуток время, – не выйдет, – либо постоянно управлять им с помощью ниточек, как я это делал с трупами, – сложно, – либо…
Собственно, что «либо?»
У меня вообще были другие варианты?
Хм… Ну да, был один, хотя и не совсем надёжный.
С недавних пор мои алхимические опыты стали приносить определённые плоды. Я уже научился делать людей сильнее и быстрее. Мне всё ещё нужно было немного усовершенствовать формулу, чтобы избавиться от побочных эффектов, прежде чем давать её Марии, – хотя бы потому, что одного трапа в истории было более чем достаточно, – но вариант всё равно был рабочий.
Если совместить всевозможные эликсиры и техники, у меня должно получится достаточно быстро поднять силу человека до примерно уровня. Разумеется, для этого мне всё равно придётся заранее найти всех злодеев, чтобы они могли как можно раньше приступить к своим тренировкам, что будет немного проблематично, ибо я не очень люблю продумывать наперёд, но… Пусть. Ведь не то чтобы мне действительно нужно было планировать сюжетную линию каждого злодея от начала до конца. Иной раз достаточно просто выстрогать шахматные фигурки, а затем позволить партии идти своим чередом. В определённом смысле мне даже хотелось, что называется, «отпустить вожжи». Ведь чем меньше я буду контролировать собственную историю, тем более «реальной» она будет.
Наконец была третья проблема… Или нет? Или её на самом деле не было? Если так подумать, в мире великое множество социопатов, которые совсем не против устроить на Земле царство смерти и разложения. Может статься, что найти такого человека будет проще, чем главного героя.
Более того…
На моих губах показалась улыбка.
…Я прекрасно знал, где мне их искать.
…Относительно.
На самом деле у меня было несколько вариантов.
Первый из них был довольно очевидным:
«Тюрьма».
Где ещё искать преступника, как не в специальном учреждение? (Вставить шутку про государственный аппарат). Более того, в тюрьме обязательно найдётся специальная картотека и даже досье заключённого с его психологическим профилем, что было весьма приятно – ненавижу элемент сюрприза и лутбоксы.
Единственная, хотя и довольно существенная проблема тюрьмы была в том, что заключённые в ней люди, были, собственно, заключёнными. Нет, я вполне мог устроить для своих злодеев побег – более того, я мог предстать перед ними в образе своеобразного Мефистофеля, который предложит им свободу в обмен на беспрекословное подчинение собственной воле, – персонаж Жнеца, например, как раз обладал подходящим для подобного рода сделок характером, – но даже так им всё равно придётся некоторое время скрываться от полиции, а это сразу отрезают всякую возможность мирной жизни.
Глава 5
Специальные заведения
Единственная, хотя и довольно существенная проблема тюрьмы была в том, что заключённые в ней люди, были, собственно, заключёнными. Нет, я вполне мог устроить для своих злодеев побег – более того, я мог предстать перед ними в образе своеобразного Мефистофеля, который предложит им свободу в обмен на беспрекословное подчинение собственной воле, – персонаж Жница, например, как раз обладал подходящим для подобного рода сделок характером, – но даже так им всё равно придётся некоторое время скрываться от полиции, а это сразу отрезают всякую возможность мирной жизни.
Ведь если действительно добавлять злодеев, мне следовало сделать их своего рода антитезой для героев. Их отражением в кривом зеркале. А значит у них тоже должны быть свои мирские заботы и своя «повседневность». Собственно, иначе у меня не получится реализовать тот самый штамп, когда герой и злодей, которые не знают о своих истинных (или тайных) персоналиях случайно встречаются и заводят дружбу… А может быть и что-нибудь более серьезное, чем дружба…
Мальчик (герой) встречает девочку (злодейку), днём они дружат, общаются, ходят на свидания, в кино, едят пирожные и сладкие рулетики сидя под деревом сакуры, и вдруг, прямо во время заката – сцену пронизывает мягкий золотистый свет, – каждый из них неожиданно получает сообщение на телефон. Они прощаются в спешке и бегут сломя голову только для того, чтобы снова встретиться, но уже в новом обличие, как заклятые враги, и каждый из них кричит на другого, что тот помешал его свиданию, а когда в самый драматический момент, в разгар битвы, когда злодейка уже победила, когда она, с триумфов, сдирает с главного героя маску и видит Его…
Но я увлёкся.
А идея неплохая, даже хорошая.
Вот только с заключёнными исполнить её, разумеется, не выйдет.
Впрочем, это не значит, что я вообще не собирался использовать арестантов. Кровожадный лысый бугай – отличное дополнение для злодейской команды. Просто помимо преступника должны быть и другие личности, искать которых следовало в несколько других учреждениях, как-то:
«Псих-диспансер»
Не психушка, мне вовсе не нужны шизофреники, да и вообще использовать их как-то… Негуманно? Я же хочу повесить плашку перед началом кино: «ни один человек с психическими отклонениями не пострадал во время сьёмок». Нет, мне просто нужны были личности с определёнными… проблемами, и в этом отношении местный диспансер был кладезем великолепных кадров.
Нужна цундере? Ищем школьницу с биполярным расстройством. Кудере? С задержкой в эмоциональном развитии. Яндере? Просто чокнутую и прилипчивую.
До сих мне ещё не приходилось подбирать героинь таким образом, не было нужды, нужные девушки (и не совсем) находились сами по себе, но место всё равно было весьма удобным, и думается мне, что теперь я таки воспользуюсь его услугами.
Собственно, можно сделать это прямо сейчас.
Я открыл тайное отделение в стене храма и достал толстую папку.
В ней были собраны досье всех школьников такого-то района, которые стояли на особом учёте.
Я выкрал эту штуку некоторое время назад и с тех пор использовал как своеобразный автомобильный журнал, листая время и от времени и отмечая особенно интересные «болиды».
Собственно, сперва я проверил те страницы, у которых были загнутые уголки.
Вскоре среди них болезненно мелькнуло знакомое имя:
«Эрина Танигава»
Я вспомнил девушку с красными волосами и прищурился. А неплохой вариант на самом деле… Нелюдимый характер, трагичное прошлое, хорошие физические данные… Из неё могла получится образцовая злодейка. Даже сексуальный опыт в этом случае не был особенной помехой. Ведь злодейка хотя и может «исправиться», и сделаться положительным персонажем, она всё равно никогда не станет частью гарема главного героя.
Так не бывает.
Хм… Да, почему бы и нет.
Я вырвал досье Танигавы и положил в отдельную стопку.
После это я стал просматривать странички людей с целой плеядой разномастных головных болячек. Чрезмерная агрессивность, маниакальные повадки, увлечение жестокими компьютерными играми и так далее, и тому подобное. Мне пришлось пролистать целую плеяду живодёров, которые мучали щенков, котиков и… Тут я нахмурился: черепашек…
…Нет, такие мрази пускай идут туда, откуда прибыли. Их имена я запишу разве что в Death Note.
Дело это было утомительное, но забавное, а целую вечность спустя я обнаружил ещё одну занимательную кандидатуру. Тоже девушку, только не школьницу, но студентку, судя по дате написания досье и графе, в которой значился её возраст.
Имя: Мураками Мей
Возраст: 17 лет (теперь уже 18)
Семья: чрезвычайно обеспеченная
Характеристика:
Превосходная успеваемость и примерное поведение. Некоторое время состояла в школьной команде по кэндо. Староста своего класса. Деятельная, ответственная, методичная. Возможно несколько высокомерная.
Родители (отец – миллиардер, владелец контрольного пакета акций нескольких денежных фондов, мать – домохозяйка) погибли во время автомобильной аварии, после чего и попала на учёт…
Врач пишет, что Сион необычайно быстро оправилась от своей утраты, что может быть свидетельством как некоторой эмоциональной неполноценности, и так и обыкновенного потрясения, вызванного тем, что девушка теперь – круглая сиротка.
В заключении говорится, что её, возможно, следует снять с учёта после следующей ревизии.
Для них – возможно.
Для меня…
Хм.
…Для меня девушка представляла определённый интерес. В первую очередь своим финансовым положением. Злодеи довольно часто бывают богатыми… А ещё изысканными, красивыми, приятными людьми, роскошные поместья которых обставлены дорогими картинами, а граммофон играет исключительно классическую музыку на виниловых пластинках.
Появился данный стереотип одновременно с рассветом социализма, или, быть может, немногим ранее, в период зарождения христианства, но особенную популярность приобрел во второй половине двадцатого века, когда читающей и смотрящей (больше смотрящей) произведения искусства аудиторией, основным, так сказать, потребительским капиталом стали не самые богатые аристократичные слои населения, но рабочий класс.
И буржуя. Но те – отдельная тема.
В основном это потому, что бедные люди обожают истории, где богатые – ублюдки. Вот почему злодеем всегда, повторяю, всегда должен быть манерный аристократ, которого победит простой Джон или просто Сяо из рабочего класса.
Всё это, разумеется, очень общие постулаты, и на самом деле тема была намного более глубокой, на одной странице её не разберёшь, но писать подробное эссе у меня не было ни желания, ни вообще причины. Состоятельная девушка прекрасно впишется в роль злодея – вот что самое главное. Хотя бы потому, что небоскрёб – идеальное место, чтобы устроить на нём злодейскую базу в противовес нашему миленькому и уютному храму.
Кстати говоря, в этом ещё можно проследить мотив противостояния традиционного японского общества западному капиталу… Но не суть.
Те крупицы характера девушки, которые приводились в её досье, тоже составляли забавную картину. Впрочем, доверять всем этим бумажкам – гиблое дело. В своё время я тоже состоял на учёте, – можете себе представить? Ха-ха-ха…
Да и вообще опыт Кей и Марии… богатый опыт, ничего не скажешь… показывал, что человека всегда нужно проверять самостоятельно.
Именно это я и сделаю.
Потом.
Сперва было другое важное (относительно) дело.
Я достал телефон, открыл список сообщений и стал листать его – дело это было быстрое, в контрактах у меня были только Коу и компания, несколько фирм, у которых я заказывал всевозможное папье-маше… И ещё мама… так вот, я стал листать его в поисках совершенно непримечательного имени.
Глава 6
Танака
«Танака Таро».
Переводя на американский: Джон Джонсон.
Прекрасное имя для совершенно заурядного саларимена. Собственно, им и был наш дорогой Танака. Заурядным, серым, невзрачным, занимательным только совершенным отсутствием даже малейшего намёка на занимательность саларименом, у которого в возрасте всего тридцати шести (!) лет начались проблемы с облысением, которые он хотел тайно решить с помощью купленного в интернете народного средства.
Сперва я собирался использовать Танака Таро, как и прочих его предшественников, как подопытную мышь, чтобы проверить на нём действие чудесных эликсиров; собственно, мои планы и теперь не поменялись, но только дополнились. На самом деле мне всё ещё не известно, как все эти зелья покажут себя в сочетании с боевыми искусствами. Использовать для проверки ценные кадры, из которых могли получиться интересные персонажи, как-то Танигаву и Мураками, было опасно. Не все мои прошлые опыты закончились, эм… «Благополучно».
В свою очередь Таро тоже представлял собой типаж, причём весьма пластичный. Он был «заурядным обывателем» (тавтология as intended). Заурядный обыватель тоже мог сделаться как героем, так, при определённом стечении обстоятельств, и злодеем. Но при этом заурядных обывателей было такое великое множество, что я мог позволить себе потратить одного, или двух или трёх и ничего не потерять. Так почему бы не использовать Таро? Почему бы не превратить его в своеобразную «бета-версию» злодея, на котором я смогу проверить, насколько действенны были все мои препараты, техники и сюжетные ходы, а затем быстренько его слить, (по всем правилам, разумеется, по которым сливают первого проходного злодея) и найти на замену ему уже более харизматичные личности?
Мне этот план, когда я впервые его придумал, сразу пришёлся по вкусу. Во много благодаря тому, что он в некотором роде развязывал мне руки. Сложно быть режиссёром, которому разрешается сделать один единственный дубль. Наверное, так себя чувствовали творцы на рассвете кинематографа, когда наибольший бюджет съедали вовсе не гонорары актёров, но сама киноплёнка. Из-за этого мне до сих пор приходилось проявлять предельную осторожность. Сколько сюжетов, историй, СОБЫТИЙ мне пришлось завернуть просто потому, что реализация последних обещала быть слишком сложной? Мне уже, причём не раз, приходилось использовать на моих подопечных зелье забвения. Что если со временем у них разовьётся, даже не знаю, рак мозга? Будет неприятно.
Но с Танако была другая история. Он был таким незначительным, неважным, проходным персонажем, что я мог без малейшего зазрения совести проявить немного больше вольности при работе над его историей. Наконец мои руки будут развязаны. Наконец я смог творить в полную, безудержную силу своего воображения!
…В рамках разумного, разумеется.
И так. Выбор сделан. Решение решилось. Теперь мне следовало только придумать подходящую ситуацию, чтобы вписать Таро в историю. А для этого сперва следовало изучить, что вообще представляет собой его личная (и общественная) жизнь.
Я посмотрел на время.
19:43
Школьники в это время уже сидят у себя дома, однако жизнь взрослого человека… Если можно назвать хождение на работу пять дней в неделю, не считая субботника с единственной отдушиной в виде безудержного пьянства вечером пятницы… так вот, жизнь взрослого человека ещё только начинается.
Я размялся, посмотрел на небо, которое уже почти совершенно потемнело, и отправился на разведку…
…
…
…
POV Танака Таро
Танако Таро смотрел бойцовский клуб 34 раза.
Дважды – с субтитрами.
Один раз – с немецкими субтитрами.
Нет, в школе он конечно учил английский язык, после чего благополучно забыл его сразу после выпускных экзаменов, как и полагается добропорядочному японцу, но примерно в это же время он решил самостоятельно взяться за изучение немецкого.
Теперь ему сложно было объяснить в себе этот странный лингвистический порыв. Смутно, он понимал, что единственным его побуждением было ребяческое желание выделиться среди толпы, в массе которой он варился и лепился с самого своего детства. Сам по себе немецкий язык был выбран совершенно случайно. Таро был мальчиком, который учил немецкий язык и читал Франца Кафку. В переводе, разумеется. Ни в том, ни в другом своём начинании он серьёзного успеха на достиг. Бойцовский клуб он понял постольку поскольку, а Кафка показался ему чрезвычайно сложным и утомительным писателем, и Таро не увидел в нём тех проблесков искромётного юмора, которые и делают его действительно великим.
Попытка вырваться из толпы потерпела полное фиаско, и теперь он, Таро, замученный саларимен, едет на метро в компании сослуживцев в чёрных пиджачках на потные белые рубашки, возвращаясь с работы домой, чтобы затем опять вернуться с дома на работу.
В эту секунду, когда монорельс покидает туннель и проносится среди сверкающего, словно галактика, города, собственное движение кажется Таро совершенно бессмысленным. Зачем вообще возвращаться домой? Что такое ждёт его дома, ради чего ему стоило бы вернуться? Банка пива из холодильника? Чипсы?
Банка холодного пива из холодильника и чипсы.
Таро улыбается.
Не так и плохо на самом деле.
Раньше, наверное, когда он ещё читал Кафку и учил немецкий, он бы, возможно, – возможно, – испытал смутный стыд, что вся его жизнь теперь свелась до банки холодного пива и чипсов.
Но теперь этого не было, и лишь горькая улыбка тронула его бледные и сухие губы в тёмном, леденящем отражении окна вагонетки.
Спустя тридцать минут Тара открыл дверь своей квартирки на втором этаже двухэтажного жилого здания, – первый этаж и второй разделяла звенящая наружная лестница, – вошёл в темную комнату и на миг замер и прислушался. Будет? Или не будет? Он посчитал про себя десять секунд. Двадцать. Тридцать. Наконец яркая улыбка озарила его лицо. А может быть всё не так и плохо, может быть…
И в тот самый момент, когда Таро собирался свалиться на футон и включить телевизор, раздался пронзительный, ужасающий грохот: Дрр-ды-ды-дыды! от которого вся квартира заходила ходуном.
Улыбка Таро треснула.
Глава 7
Таро
И в тот самый момент, когда Таро собирался свалиться на футон и включить телевизор, раздался пронзительный, ужасающий грохот: Дрр-ды-ды-дыды! от которого вся квартира заходила ходуном.
Улыбка Таро треснула.
И вот, несколько минут спустя он уже сидел с двумя маленькими подушками, прикреплёнными с обеих сторон головы изолентой – не вместо наушников, но вместе с ними, – пил своё холодное пиво, которое, как ему казалось, вспенилось сильнее положенного из-за страшной вибрации, которая пронзала помещение, щёлкал каналы, грыз чипсы, – стараясь делать это особенно громко, – и размышлял о том, что человек может две недели сверлить у себя в квартире, почему вообще разрешается сверлить в квартире, которая сдаётся в арену и… В общем, у него было много вопросов к устройству этой реальности.
Таро достал вторую банку пиво.
Несколько часов спустя, лёжа на своём футоне он рассеяно размышлял о том, что завтра ему снова на работу, (с его графиком ему едва ли не постоянно приходилось бывать на работе), что пиво закончилось, что в комнате притаился, судя по писку, комар, воевать с которым у него нет ни капельки сил, а потому тварь совсем скоро ожидает сочный и немного пикантный, – чипсы были с перцем, – пир, и что было бы великолепно, если бы комар, волею судьбы, оказался малярийным… Все эти мысли мелькали в его сознании, пропитанном алкогольными испарениями, пока он медленно погружался в дрёму.
– Dasainu ist shit…
Таро не заметил, что в ту самую секунду, когда выключился свет, и он закрыл глаза, в темноте его комнаты проявилась непомерной вышины фигура…
Которая просто смотрела.
И наблюдала…
…
…
…
На следующий день Таро проснулся немного раньше будильника – к великому своему неудовольствию. Ему сразу вспомнились истории матёрых коллег, которые рассказывали, что однажды просто начали просыпаться ни свет, ни заря, и что часто, – хриплый смех, – не знают, чем себя занять, прежде чем пойти на работу.
В основном об этом говорили старики.
Таро пощупал свои волосы.
Местами они были реденькие.
Возможно потому что в университете он пытался красить волосы, возможно – возможно, – виноваты были нервы, но облысение затронуло его сильно раньше, чем полагается.
Меньше сорока… И уже лысый.
Таро поджал ноги, вздохнул, медленно поднялся и приступил к своей утренней рутине.
Было уже совсем светло, когда он, поправляя галстук, открыл дверь и вдруг услышал тихий звон.
Таро удивлённо посмотрел вниз и увидел на пороге своей квартиры маленькую склянку, которую он сбросил, когда приоткрыл дверь. Рядом лежала белая бумажка.
Таро удивлённо подобрал склянку, в котором переливалась чистая и прозрачная с редкими пузырьками жидкость, похожая на перекись водорода, взял бумажку, развернул и прочитал:
«Ваш заказ. Средство от облысения!»
Средство? Ах да…
Таро быстро посмотрел по сторонам.
Были две причины, почему он решил прибегнуть к народной медицине. Во-первых, потому что все профессиональные мази оказались бездейственные и вообще такое чувство, что лишь ускорили процесс его облысения; во-вторых, он хотя и мог позволить себе сходить в специальную клинику, при мысли об этом его откатывала горячая волна смущения. Он понимал, что народное средство – шаг отчаяния, но…
Таро перевернул записку.
На другой стороне была инструкция.
«Выпить целиком! За раз!»
И приписка:
«Продавец НЕ несёт ответственности за побочные эффекты!»
– Побочные эффекты?.. – прошептал Таро, снова краем глаза поглядывая на ампулу.
Вдруг в его сознании отчётливо нарисовались весы.
На одной их чаше находилась зловещая надпись: «побочные эффекты», и целая кипа газет, которые лениво рассказывали про очередного идиота, который отравился, когда прибегнул к народной медицине; на другой сверкала железная надпись: лысый в тридцать лет.
Весы колебались некоторое время, а затем медленно наклонились в сторону…
Нет, оно того не стоит, решил Таро.
В конце концов, он всегда может купить парик…
Таро вздохнул, горько улыбнулся и сунул флакончик в карман, намереваясь отправить его назад после работы. После этого он закрыл дверь и стал пускаться по лестнице на парковку…
Работал Таро в четырёхэтажном офисном здании из тех, которые обычно находятся на границе между одноэтажной жилой застройкой и небоскрёбами. Его рабочее место располагалось на втором этаже возле окна. Перегородок не было. Вернее, были, но сугубо фиктивные, представляющие собой синие линии на паркете, которые разграничивали личное пространство каждого сотрудника.
Место слева от Таро было заставлено всевозможно экзотичной зеленью. Иной раз, когда он поглядывал на него краем глаза, Таро казалось, что рядом находится портал в настоящие джунгли. Особенной пикантности этим зарослям придавала настоящая венерина мухоловка, который однажды поймала и съела мясистую муху прямо у Таро на глазах.
Насколько допустимо было держать такое растение – спорный вопрос. Между владелицей места и менеджером отдела в своё время было немало пререканий по этому поводу. Второй утверждал, что, если его нужно кормить, значит это животное; первая тыкала ему в глаза статьёй из ботанического журнала.
Сам Таро оставался нейтральным, ибо хотя мухоловка его нервировала, ещё больше его пугала хозяйка места, – низкая женщина с простеньким лицом и длинными чёрными волосами по имени Кимика Сиба. Она была нелюдимой, а ещё про неё ходили дурные слухи.
Она ещё не пришла, и место было пустым. Таро не видел в этом ничего необычного. Сиба всегда приходила в последнюю минуту. Иной раз его это даже удивляло. Разве не проще прийти хотя бы немного раньше?..
Не было и человека, который сидел… Вернее, сидела справа от Таро. Но были цветы. Множество самых разных пёстрых цветов: фиалки, розы, колокольчики, ромашки… Все подаренные. На некоторых букетах были заметны ошмётки оторванного чека из цветочного магазина.
Сменялись все эти цветы очень быстро, ибо владелица места никогда не утруждала себя помещать их вазочки. При первых же признаках увядания букеты выбрасывались в мусорную урну, после чего на смену им приходили новые.
– Кладбище мёртвых цветов, – заметила однажды Сиба. Таро промолчал. Замечание было верным, но сам он никогда в своей жизни не осмелился бы произнести его вслух и особенно перед владелицей места – роскошной женщиной двадцати восьми лет, – в возрасте Таро начинаешь обращать внимание на такое, Сибе, например, было тридцать два, – по имени Киёко.
Киёко была популярна. Она была красива. Её губы всегда были красные, как красный перчик. Если только слухи были правдивыми, она спала с менеджером отдела, что вовсе не мешало ей таинственным образом получать цветы от великого множества других поклонников.
Иногда Таро поглядывал краем глаза на Киёко или провожал её взглядом, когда она, с тонкой кипой документов на руках, уходила, виляя задом в офисной юбке, которая явно была на размер меньше, нежели положено.
Иногда в такие моменты Сиба презрительно фыркала, а Таро заливался краской.
Временами он перекидывался с Сиба фразами, хотя и довольно обрывочно; Киёко же совсем не знала про его существование. Для неё он был не более чем преградой между собой и Сиба, которую, – и это Таро было совершенно непонятно, ибо он всегда думал, что женщинам нравится, когда рядом есть кто-нибудь менее привлекательный, чем они сами, чтобы он подчёркивал их красоту, – она просто ненавидела.
Такой была жизнь Танака Таро.
Жизнь обыкновенной перегородки между двумя противоположностями.
Жизнь, которой в самое ближайшее время предстояло совершенно перемениться…








