355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Specialhero » Как до Нового года женить Блейза Забини (СИ) » Текст книги (страница 1)
Как до Нового года женить Блейза Забини (СИ)
  • Текст добавлен: 8 мая 2020, 15:00

Текст книги "Как до Нового года женить Блейза Забини (СИ)"


Автор книги: Specialhero



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

========== Глава 1 ==========

Декабрь, за две недели до Рождественского приема

– Я убью эту белобрысую сволочь! – раздался крик на весь Малфой-мэнор.

– В чем дело? – спокойно спросила Джинни.

– Ненавижу! Придушу! Прибью! Зааважу!

– Да, да, синонимов много, смысла мало. Что случилось? – продолжила расспрашивать Джинни.

– Между нами все кончено! – из глаз Панси Паркинсон брызнули слезы.

– Рассказывай, – Джинни подошла и приобняла страдалицу.

Панси недоверчиво посмотрела на Джинни Поттер. Она давно нашла общий язык с женой Малфоя и ее подругой, но подобную сцену позволила себе впервые.

– Я застала их. Они практически целовались! Эта бледная поганка висела на его шее, и он явно был не против.

– Отсюда поподробнее, кто он, кто бледная поганка? – сказала Гермиона Малфой, подходя к девушкам. – Панси, тебя слышно даже в библиотеке, а она в дальней части восточного крыла мэнора. Что произошло?

– Я гуляла по саду и наткнулась на них.

Эта белая мышь обнималась с Блейзом! – злилась Панси.

– Так, стоп, стоп, стоп. Какая еще мышь? Ничего не понимаю, – попыталась разобраться в ситуации Джинни.

– Дафна Гринграсс прямо сейчас висит на шее моего Блейза! Или уже не моего? – с яростью прошипела Панси.

– Может, ты что-то не так поняла? – предположила Гермиона.

– А что там можно не понять? – взвилась Панси.

– В любом случае тебе надо успокоиться, выпить чаю или чего покрепче, – мягко взяв Панси под руку, Гермиона повела ее в сторону столовой.

31 октября, за восемь недель до Рождественского приема

Празднование Хэллоуина обещало долгожданный отдых, встречу с друзьями, задушевные разговоры или бурное веселье. В общем, как пойдет. Главное, что все договорились встретиться и потусить.

Девчонки пошли в их любимого “Белого гиппогрифа” – уютный бар, где можно хорошо посидеть, а парни по привычке засели в “Дырявом котле”. То, что две из трех девчонок были давно миссис, их не особо беспокоило – они были молоды, полны сил и хотели развлечься. Парни – два лучших школьных друга – тоже собирались хорошо провести время.

– Итак, – начала Гермиона Малфой, – я опять могу выйти в люди! Как я соскучилась по нашим вылазкам в бар и разговорам! Этот токсикоз меня совсем замучил, наконец-то он закончился.

– Это точно. Нам тоже тебя не хватало. А наши мальчики уже простили тебе ириски? – со смехом спросила Джинни.

– А куда они денутся, – рассмеялась Гермиона. – На меня сейчас нельзя сердиться.

– Лучше скажи, что тебя сердить опасно, это будет ближе к правде, – подхватила Панси. Ей все еще было непривычно дружить с Гермионой и Джинни, но жизнь полна сюрпризов, и если Малфой женился на гриффиндорке, то и его друзьям пришлось общаться с ней и ее друзьями. И постепенно они действительно подружились.

– Да ладно, стихийная магия ребенка еще совсем слабая, и я вполне справляюсь, – улыбнулась миссис Малфой.

Разговор ни о чем продолжался некоторое время, пока Гермиона не решилась подвести Панси к интересующей ее теме.

– Как у вас дела с Блейзом? – как бы невзначай спросила она.

– Нормально. Все как всегда, – ответила Панси.

– Как-то не особо радостно звучит, – заметила Джинни. – Что-то случилось?

– Нет, но в этом-то и проблема. Все слишком стабильно и скучно, – вдруг разоткровенничалась Панси.

– Он планирует сделать тебе предложение? – поинтересовалась Гермиона.

– Да, насколько я знаю, он хочет сделать его на Рождество, мои родители уже встречались с его мамой, – без каких-либо эмоций проговорила Панси.

– Мне не очень нравится твое настроение. Ты вообще его любишь? – вопрос Гермионы отразился проблеском тоски в глазах мисс Паркинсон.

***

Горячо обсуждаемый Блейз Забини и его друг Драко Малфой сидели в баре и уже час трепались ни о чем.

– Как у вас дела с Панси? – вдруг спросил Малфой.

– Ровно, – ответил Блейз. – Ничего особенного.

– Что-то случилось?

– Нет, все тихо и мирно, даже скучно.

– Сегодня Хэллоуин, конец октября, ты же вроде собирался сделать ей предложение на Рождество, или я не прав? – продолжил расспрашивать Драко. Ему не нравилось, что Блейз был несколько подавлен – или ему так просто показалось?

– Хотел. Точнее, хочу. Все уже решено. Она подходящая партия, наши родители одобряют этот союз, все идет по плану, – поделился своими мыслями тот.

– Блейз, ты вообще ее любишь?

***

– Не знаю, наверное, нет, – ответила Панси. – Мои родители одобряют этот брак, семья Забини – чистокровные маги, у его матери неплохое состояние.

– А ты, чего хочешь ты? – глаза Гермионы смотрели на новую подругу не с простым любопытством, а с участием и даже тревогой.

***

– Не знаю, наверное, нет, – задумчиво ответил Блейз. – Я вообще не понимаю, при чем тут любовь, когда мы обсуждаем брак. Есть долг, есть расчет, есть подходящая партия.

– А ты, чего хочешь ты? – Драко смотрел на своего друга и понимал, что еще два года назад дал бы точно такой же ответ и женился бы на Астории Гринграсс. Брак по расчету в кругу чистокровных – норма. Это он умудрился вляпаться в любовь с магглорожденной гриффиндоркой, да еще и героиней войны в придачу. Связать себя узами брака с нечистокровной – серьезный шаг, выходящий за рамки традиционной жизни аристократов магического мира.

***

– Я? Даже не знаю. Не положено нам, чистокровным ведьмам, хотеть чего-то. Есть долг перед семьей, а Блейз мне достаточно нравится, чтобы с ним можно было ужиться – голос Панси дрогнул. Она видела, как Драко и Гермиона смотрят друг на друга. Видела, как тот же Поттер готов носить Джинни на руках. Но в ее жизни такого не было. А очень хотелось.

– Неужели ты не хочешь любви? Романтики? – спросила Джинни.

***

– Брось, Драко. Ты еще спроси меня, как я собираюсь прожить жизнь без любви и романтики. Это же глупо. Панси будет достойной супругой и родит мне наследника.

– Я понимаю, о чем ты. Но я спрашиваю не об этом. Не нравится мне твое настроение в последнее время, ты слишком напряжен. Все в порядке? – Малфой удивил друга проявлением искренней заинтересованности.

– Ты сейчас говоришь как Поттер. Смотри, еще порыжею от радости и такой заботы.

– Блейз, ты невыносим. Ты единственный, к кому я проявляю участие, и не можешь нормально принять его.

– Единственный, не считая твоей драгоценной жены, так, Драко? – Блейз уже тихо посмеивался над другом.

– Так, Блейз, так, – развел руками Драко. – Так что там с помолвкой? Может, проще не затевать все это? Потом отменить будет сложнее.

***

– Хочу, конечно, – слишком горячо ответила Панси. Вот так поведешься с красно-золотыми и наберешься несдержанности и душевных порывов.

– Ну так в чем проблема? Ты еще можешь найти настоящую любовь, вы еще даже не помолвлены, – воскликнула Джинни.

– Думаю, все не так просто, верно? – спросила Гермиона.

– Безусловно, – ответила Панси. – Нас с детства учат сначала сделать правильный выбор, а уже потом позволить себе привязываться. Но о любви речи не идет, это лишь приятное исключение, которое доступно не всем.

– Но в словах Джинни есть смысл. Почему ты продолжаешь отношения, если не уверена в своей любви? Сейчас не те времена, после Войны многое изменилось.

– Но родители и остальные чистокровные не изменились. На словах они говорят одно, но действовать продолжают по-старому. Бросить Блейза? Не знаю, не хочу уходить в никуда, я к нему привыкла.

***

– Бросить Панси? Ты предлагаешь мне разорвать наши отношения? Ради чего, Драко?

– Блейз, я не предлагаю бросить Панси, я интересуюсь, что ты думаешь о ваших отношениях. Вокруг полно других девушек, и ты еще можешь найти ту, которую сможешь полюбить.

***

– Ну почему же в никуда? Вокруг полно парней, надо выбирать, пока всех не разобрали.

– Ага, например, такой прекрасный чистокровный экземпляр, как Гойл, – рассмеялась Паркинсон.

– Ты не права. Недавно в журнале печатали список холостяков: Майкл Корнер, Кормак Маклагген, Маркус Белби, Грехем Монтегю, Маркус Флинт, Майлз Блетчли, Ричи Кут. Кто-то еще, кажется, но их я не помню, – Джинни как-то подозрительно уверенно перечислила самых заметных на данный момент холостяков.

***

– Давай вспомним, кто у нас еще не замужем, – продолжил Забини. – Миллисент Булстроуд – сто процентов свободна, но мне как-то заикаться не хочется – я как вспомню о ней, так ужас просто до костей пробирает. Кэти Белл и Демельза Роббинс – не девчонки, а концентрат гриффиндорства, это без меня. Лайза Турпин – занудна и страшна как камуфлори, Луна Лавгуд – красивая, чистокровная, но у меня ж на ее мозгошмыгов никаких нервов не хватит. Ромильда Вейн – будет со мной только если я начну носить очки и сделаю себе на лбу шрам, и желательно Авадой. Мариэтта Эджкомб – у нее же на лице «Ябеда» написано!

На этой реплике Драко хмыкнул. Гермиона рассказывала ему о своей выходке. Она тогда немного перестаралась, и Мариэтта так и не смогла окончательно избавиться от проклятия.

***

– Все, Джинни, прекрати. Там же половина Гриффиндора собралась. Я пас.

***

– Стоп, Блейз, остановись. Я тебя понял.

***

– Я подумаю, девочки, может, вы и правы, и мне стоит найти настоящую любовь. Но я порву с Блейзом не раньше, чем встречу того самого.

***

– Я много думал об этом, Драко, рассматривал варианты. Панси – лучший выбор. И я не буду отказываться от помолвки ради призрачной надежды на какую-то там любовь.

***

– Знаешь, Панси, с Блейзом или нет, но я от всей души желаю тебе по-настоящему полюбить мужчину и быть любимой им. Это и есть женское счастье, – с воодушевлением сказала Гермиона.

– Спасибо, Гермиона. Пусть у вас с малышом все тоже будет хорошо.

Неожиданное единение двух таких разных женщин было поразительным, но чего только не бывает в День всех святых.

***

– Ну что ж, удачи, друг, – сказал Драко и хлопнул Блейза по плечу.

***

Вечером в спальне супругов Малфой Гермиона и Драко делились впечатлениями.

– Как все прошло? – спросила Гермиона.

– Хорошо посидели, – улыбнулся Драко.

– Ты спросил Блейза? – хитринка, мелькнувшая в глазах супруги, очень нравилась Малфою.

– Угу.

– Брак по расчету?

– Угу.

– И никакой любви?

– Угу. А Панси?

– Аналогично. Ты оказался прав, – с сожалением признала свою неправоту Гермиона. Утром они поспорили насчет отсутствия любви у этой пары.

Немногословность Драко в этот момент была вполне понятна, сложно одновременно говорить и освобождать жену от такого ненужного сейчас платья. Да еще и целуя отвоеванные у одежды плечи.

– Не всем же повезло так, как мне, – прошептал он.

– Ты предлагаешь запереть Блейза с ненавистной ему ведьмой в какой-нибудь лаборатории и выпустить только тогда, когда они оба будут без ума друг от друга? – рассмеялась Гермиона, нежась в объятиях мужа.

– Где же я возьму еще одну такую же красивую, но жутко упертую, рвущуюся всех спасать гриффиндорку? – удивленно спросил Драко, увлекая жену к кровати.

– А это обязательное условие для любви? – игриво спросила она, целуя его.

– Что еще может растопить холодное слизеринское сердце, как не любовь и забота страстной львицы? – удивился он, отвлекаясь от поцелуев.

Этой же ночью Гермиона проснулась и села в кровати, приходя в себя ото сна. Она не верила в приметы и прочую чепуху, но даже такой скептик, как она, не смог бы остаться безразличным, увидев очень странный сон в ночь Хэллоуина.

========== Глава 2 ==========

Ноябрь. За семь недель до Рождественского приема

– Драко! Какими судьбами? – к столику Малфоя спешила молодая эффектная блондинка.

– Привет, Дафна, рад тебя видеть. Где ты пропадала? Мы года два с тобой не виделись, – Драко встал и поприветствовал бывшую однокурсницу.

– Последние пару лет я много путешествовала, но теперь решила вернуться домой, в Лондон. Как твои дела? – мисс Гринграсс уже села за столик напротив Малфоя и смотрела на него широко распахнутыми голубыми глазами. Оценивающий взгляд просто сканировал Драко, и тому стало неуютно. Светлые волосы красиво обрамляли ее лицо, пухлые губы расплылись в мягкой улыбке, пышная грудь была подчеркнута эффектным декольте.

– Дела нормально, – ответил Драко. – У тебя что нового? Выглядишь просто прекрасно.

Дафна расплылась в довольной улыбке и положила свою руку на руку Малфоя.

– Ты тоже, как всегда, великолепен. Я так скучала, – проворковала она, глядя на него из-под опущенных ресниц.

– Спасибо, – сказал Малфой и высвободил свою руку.

– Милый, извини, я опоздала, – на стул рядом с Драко села Гермиона и поцеловала его в щеку. – Добрый день, мисс Гринграсс.

От удивления, если не сказать шока, глаза Дафны Гринграсс сначала расширились, потом сузились и опять распахнулись, сверкнув гневом.

– Что здесь делает эта… эта… – она не смогла подобрать нужное слово и хватала ртом воздух. Обозвать в общественном месте героиню войны было бы весьма неосмотрительно, а приличных слов она подобрать была не в силах.

– Дафна, это Гермиона, моя жена, – сказал Драко и с улыбкой приобнял миссис Малфой. – Ты наверняка помнишь ее.

Такого шока Дафна не испытывала никогда. Малфой и Грейнджер? Мир что, сошел с ума? Драко Малфой – чистокровный жеребец, простите, волшебник, на которого у нее были большие планы, – заявляет ей, что место миссис Малфой уже занято? Нет. Не может этого быть.

– Прости, кто? – не смогла удержаться она.

– Моя жена, – повторил он.

– П-п-поздравляю, – выдавила она.

– Спасибо, – ответил Драко и поцеловал запястье супруги, оставив ее руку в своей. – Дафна недавно вернулась из путешествия, – пояснил он Гермионе.

– Это так интересно, вы, наверное, многое успели посмотреть – вежливо сказала Гермиона. Ни один мускул не дрогнул на ее лице. “Курица крашеная, – пронеслось у нее в голове, – на Драко у нее тут планы. Ну-ну. Только сунься, прибью”.

– О, да, я объездила полмира! – подхватила “курица”, – но теперь хочу вернуться в насыщенную жизнь магического Лондона.

– У нас в субботу небольшая вечеринка, будем рады видеть вас, – улыбнулась ей Гермиона. “Держи друзей близко, а врагов еще ближе. К этой темной лошадке надо получше присмотреться”, – подумала она.

– С удовольствием приду, – промурлыкала Гринграсс и удалилась.

– Как она на тебя облизывалась, – усмехнулась Гермиона, обнимая мужа. – У нее ж чуть инфаркт не случился от такой новости.

– А ты что, ревнуешь? – удивился Малфой.

– Да нет, даже забавно, в тебе-то я уверена, – ответила она.

***

Дафна вылетела из ресторана в самых растрепанных чувствах.

“Малфой женат! Да как такое возможно? С его-то характером он лет до двадцати пяти должен был ходить в холостяках. И самое главное – на ком? Не мог он добровольно жениться на грязнокровке! Дафна прекрасно помнила, как он в школе поддевал ее: за происхождение, за невыносимое всезнайство, за дружбу с Поттером. Что это? Расчет? Принуждение? Приворотное зелье? Да какая теперь разница. Он не позволит себе развод с героиней войны в его положении, а быть в роли любовницы ей было бы мало. Хотя посмотрим. Да, жениться на героине войны – отличный ход, молодец, Малфой, вовремя подсуетился, ничего не скажешь. И почему Астория не написала ей, что Драко не свободен? Хотя та про Драко давно и думать забыла”.

Сама Дафна уже давно считала, что за Драко выйдет замуж Астория, и на него особо не рассчитывала, но когда младшая сестра предпочла французского дипломата с прекрасной родословной, Дафна решила, что Малфой может жениться и на старшей сестре Гринграсс, его однокурснице. На ней. И вот теперь, только вернувшись в Лондон, она тут же натыкается на Малфоя, и все идет просто прекрасно, пока не появляется эта лохматая выскочка.

“Убила бы, – подумала она и пошла к выходу. – Ну что ж, Малфой – не единственный мужчина в магическом Лондоне, найду кого-нибудь еще”.

В это время к ресторану подходил еще один слизеринец – Блейз Забини.

“А что? Тоже вариант”, – пронеслось в голове у Дафны.

– Привет, Блейз, давно не виделись… – расплылась она в улыбке и захлопала голубыми глазами.

***

Ближе к вечеру в Малфой-мэноре девушки устроили уютные посиделки, чтобы выпить чаю и пообщаться. Довольно быстро речь зашла о любви и мужчинах.

– Джинни, не бывает идеальных мужчин, зато бывают любимые, – сказала Гермиона.

– А вот и бывают, и он – мой, – с гордостью ответила Джинни.

– На всех героев не хватит, – рассмеялась Панси.

– Это точно. Да и Гарри Поттер – единственный в своём роде, – поддержала Панси Гермиона. – Для семейного счастья нужен не герой, а любимый и любящий человек, который тебя уважает, ценит и понимает.

– Никогда в жизни бы не подумала, что услышу от тебя, Гермиона, такие слова о Малфое! – воскликнула Джинни.

– И я, – поддержала ее Панси. – Я и представить себе не могла, что Драко может в принципе кого-то любить, кроме себя, но что его избранницей станешь ты, невозможно было даже представить.

– Да ладно вам, – смутилась Гермиона, – в школе у меня у самой и мысли не было, что мы можем быть вместе. Видели бы вы нас, когда нас вдвоем работать поставили!

– Могу себе представить, – усмехнулась Панси. – Драко может быть просто невыносим.

– Ну, я тоже не подарок, – улыбнулась Гермиона. – Но нам вначале даже нейтрально общаться было очень сложно. Он был очень зол на весь мир, переживал все произошедшее, винил себя за прошлое, – от воспоминаний Гермиона как-то вся сжалась, стала серьёзной и немного отстраненной.

– Все уже закончилось, сейчас же у вас все хорошо, – обняла подругу Джинни.

– Да-да, конечно, – быстро согласилась Гермиона. – Но мне иногда кажется, что Драко даже слишком заботливый, потому что подсознательно хочет загладить свою вину за прошлое. Я-то ему все обиды давно простила и прекрасно понимаю, что и почему он тогда делал, но иногда у него такой взгляд… не знаю, как объяснить… словно он хочет доказать, что изменился, что он всегда будет со мной.

– Но это же прекрасно, – сказала Джинни.

– Да, наверное, но я знаю, какой он на самом деле, и не требую от него меняться, я хочу, чтобы ему было комфортно со мной, легко и тепло, чтобы он был собой и мог расслабиться. Надеюсь, что все так и есть.

– Да ты у нас идеальная жена, – рассмеялась Джинни.

– Не думаю, но я хочу быть ему поддержкой, – смущенно проговорила Гермиона. Для нее такие откровения были непривычными, но во время беременности она стала сентиментальной, что поделать – гормоны. – Я хочу, чтобы он мог поговорить со мной о чем угодно, чтобы у него не было необходимости со мной притворяться.

– Звучит слишком по-гриффиндорски, – осторожно заметила Панси. – Он же слизеринец, он привык скрывать свои чувства и эмоции. Но с тобой он действительно более открыто проявляет свои чувства, его глаза просто светятся, когда он смотрит на тебя.

Гермиона еще больше смутилась. Слышать подобное от Панси было необычно, но приятно.

– А как у вас с Блейзом? Как вы общаетесь друг с другом? – задала вопрос Джинни.

– Даже не знаю, все по-прежнему. Мы встречаемся, Блейз говорит дежурные комплименты, проводим время вместе, но ничего подобного, о чем говорила Гермиона, у нас нет. Да и не принято это, в общем.

– Панси, – Гермиона повернулась и посмотрела ей в глаза, – мы уже второй раз касаемся темы ваших отношений с Блейзом, и второй раз у тебя такая тоска в глазах и обреченность в голосе, что плакать хочется.

– Поддерживаю, не так девушка должна говорить о своём парне, – добавила Джинни. – Давай не будем сейчас говорить о Блейзе. Забудь о твоём положении и долге перед семьёй. Подумай и скажи, чего бы ты сама хотела. Опиши своего идеального парня.

– Хм, никогда об этом не думала именно так, – задумалась Панси. – Он должен быть чистокровным, богатым, красивым, умным, но не чересчур, чтобы я могла ему соответствовать. Я люблю высоких, атлетичных парней, серьезных, но с чувством юмора, только не балагуров, скорее, больше с сарказмом.

– Пока под твое описание подходят Блейз и Драко, – усмехнулась Джинни.

– Вряд ли я буду иметь в виду Драко, сидя за чаем с его женой, – улыбнулась Панси, – да еще и после всего только что ею сказанного. Может, ты еще решишь, что Гарри тоже подходит под мое описание? Разве только что он полукровка. Зато герой и Мальчик-который-дважды-выжил.

Джинни нехорошо сверкнула глазами.

– Расслабься, Джинни, меня не интересуют женатые мужчины, да еще и явно влюблённые в своих жен.

– Хорошо, давай продолжим. Мы говорим об идеальном мужчине, что еще ты можешь о нем сказать, Панси? Как он себя ведёт, что делает?

– Я хочу, чтобы он был без ума от меня, дарил подарки, присылал цветы, говорил комплименты. Я хочу им гордиться, чтобы мне завидовали, что этот мужчина уже занят и он мой. Чтобы он смотрел на меня как на самую прекрасную женщину на свете, чтобы он дарил мне свою любовь и всего себя.

“Вот так дай помечтать слизеринке, она ж хаффлпаффку переплюнет, – про себя посмеялась Гермиона. – Похоже, что Панси сама плохо понимает, чего хочет, но это пройдёт со временем”.

– И где такие водятся? – спросила Джинни.

– Идеальный мужчина сочетает в себе все лучшие качества и в природе не существует, – улыбнулась Панси.

– Вот мы и вернулись к началу разговора, что тебе нужен не идеальный, а любящий и, что, заметь, немаловажное условие, любимый тобой. Только взаимная любовь может сделать женщину по-настоящему счастливой, – проговорила Гермиона.

– Да, девочки, вы правы. И наши отношения с Блейзом под это описание не попадают.

– Да, Панси. Попробуй прислушаться к своим чувствам и ощущениям, что с тобой происходит, когда ты видишь Блейза, бьётся ли учащённо твое сердце, разливается ли в душе нежность, когда он что-то делает, – давала наставления Гермиона.

– Я, например, просто обожаю, когда Гарри в моменты волнения теребит свои волосы, это так мило и так по-мальчишески, – подхватила Джинни. – Я так люблю, когда он, только придя домой, сразу обнимает меня, как будто мы неделю не виделись. Или как он смеётся. Ты понимаешь, о чем я говорю? – глаза Джинни сверкали, она с такой нежностью и любовью говорила о своём муже, что ей можно было позавидовать.

– Да, Джинни, понимаю, но не уверена, что у нас с Блейзом это есть.

– А ты понаблюдай за собой, – посоветовала Гермиона. – Попробуй поймать себя на мыслях о Блейзе или другом мужчине, когда ты просто любуешься им. Или когда чувствуешь нежность от одного только взгляда. Когда тебе хочется подойти и обнять его, почувствовать запах, тепло, руки, губы. Не холодный расчет, не мысли “как хорошо, что он чистокровный”, а моменты, когда ты счастлива просто быть рядом с ним.

– Я подумаю об этом, Гермиона, обещаю, – Панси задумчиво и как-то грустно посмотрела на подруг. Она вдруг осознала, что все вокруг меняется и невольно меняется и она, и общение с двумя гриффиндорками странным образом влияет на нее. И ей вдруг действительно захотелось ощутить то, о чем они говорили.

***

Вечером того же дня Гермиона сидела в гостиной у камина и читала.

– Уже поздно, пошли спать, – подошел Драко и обнял ее за плечи. Он обошел кресло и подал ей руку.

– Да, конечно, – Гермиона встала, приняв руку, протянутую мужем.

– Ты выглядишь обеспокоенной.

– Нет, нет, все в порядке, – улыбнулась она.

– Это из-за сна? Боишься, что он опять повторится?

– Немного. Но в нем нет ничего страшного, он просто необычный и невероятно реальный, – Гермиона прильнула к груди Драко, словно ища защиты.

– Все будет хорошо, идем, – обнимая жену, Малфой повел ее вверх по лестнице.

Через три часа Гермиона проснулась. Сон повторился. И продолжился. Теперь она поняла все. Перед ней стояла нелегкая задача.

========== Глава 3 ==========

Ноябрь. За шесть недель до Рождественского приема

Вечеринка стала почти спонтанным событием – неделю назад друзья решили собраться довольно узким кругом, чтобы приятно провести время.

Помимо привычных гостей, практически членов семьи: Поттеров, Уизли и Блейза с Панси, были приглашены Дафна Гринграсс, Сьюзен Боунс, Элеонора Брэнстоун, Грехем Монтегю, Маркус Белби и Майлз Блетчли. Молодежная встреча, где можно пообщаться, потанцевать, повеселиться. Формат фуршета был очень удобен и позволял каждому делать то, что хочется.

Дафна Гринграсс тут же увлекла Блейза танцевать. Медленный танец, практически интимные объятия, по крайней мере, именно так выглядели со стороны ее попытки обвить руками шею Забини, не вызвали восторга со стороны Панси Паркинсон.

“Голубые глаза, длинные светлые волосы, вызывающее декольте – полный набор”, – глядя на эту парочку, думала Панси. Ей очень не нравилось происходящее. Да, они еще не были официально помолвлены, но она считала себя девушкой Блейза, и такое покушение на ее территорию сильно задевало ее. “Ну я тебе покажу!” – разозлилась Панси.

Мимо нее проходил Майлз Блетчли, слизеринец, бывший вратарь факультетской команды по квиддичу, учившийся на пару лет старше них.

– Майлз, привет, – улыбнулась мисс Паркинсон, – потанцуем?

Майлз улыбнулся в ответ и повел ее к танцующим парам.

– Прекрасно выглядишь, – проговорил Блетчли, привлекая ее к себе. Его руки уверенно обнимали ее, эти прикосновения ей были не очень приятны, но Панси очаровательно улыбалась, рассчитывая позлить Блейза.

– Спасибо. Рада тебя видеть. Как дела? – поддержала она разговор.

Майлз начал рассказывать о себе, потом о чем-то шутил, и Панси смеялась, посматривая на Забини с Дафной. Парочка закончила танец, и Блейз отошел от прилипчивой Гринграсс. Панси поблагодарила Майлза за танец и подошла к Блейзу.

– Развлекаешься? – тихо, но очень зло спросила она.

– Панси, не начинай, это просто танец, я не мог отказать бывшей однокурснице, – Блейз подошел к Панси и попытался обнять ее.

– Мне не нравится, когда всякие крашеные стервы вешаются на моего парня и не важно учились мы при этом вместе или нет, – продолжила шипеть Паркинсон.

– Ревнуешь? – ухмыльнулся он и все-таки обнял ее.

– Это унизительно, – сказала Панси. – Мы же вместе.

– Но я не твоя собственность, запомни это, дорогая моя, – он поцеловал ее в щеку и отошел.

Блейз подошел к столикам с едой, там уже стоял Драко.

– Разборки с Панси? – сходу спросил Малфой.

– Да, так, мелочи, – отмахнулся Забини.

– А Дафна хороша, – подмигнул Драко.

Ответная улыбка друга была слишком красноречива. Эффектная Гринграсс умела произвести впечатление, это они помнили еще со школы. И легкость в общении с противоположным полом была только ее плюсом.

– Я же говорил тебе, что вокруг полно девушек, ты вполне смог бы действительно увлечься кем-то, – продолжил Драко.

Взгляд Блейза был устремлен куда-то в конец комнаты, и Драко, проследив за ним, увидел Джинни.

– Она все еще тебе нравится? – удивился он.

– Джинни удивительная, – мечтательно произнес Блейз, но тут же взял себя в руки. – Нет, конечно, не говори глупостей.

– Здесь есть еще девушки, – Драко обвел зал рукой.

– Да, да, вот только если не считать замужних, а их считать мы точно не будем, то, кроме Панси и Дафны, здесь только две хаффлпаффки.

– Ты ж подкалывал меня насчет моей умницы жены, вот я и пригласил для тебя симпатичных и не таких умных, – рассмеялся Малфой.

– Ну не настолько же, – ухмыльнулся Блейз.

Панси была раздражена, но старалась не показывать это. Слизеринская натура требовала мести, но все должно было выглядеть в рамках приличий. Она мило улыбалась, общаясь с гостями, и принимала все подряд приглашения на танец.

“Пусть видит, что я тоже кому-то интересна”, – думала она. Так, за полчаса она успела потанцевать с Маркусом Белби, Грехемом Монтегю и еще раз с Майлзом Блетчли. К Блейзу она не подходила принципиально. “Не дождешься”, – кипела она.

Она хотела бы пригласить Драко, но тот либо был занят с гостями, либо танцевал с Гермионой. Она видела, как галантно, но твердо Малфой отказал Гринграсс, когда та попыталась повиснуть и на нем.

“Вот можно же, если есть желание, отказать этой кукле. Блейзу просто нравится ее внимание, и все”. И она была права, Блейз опять кружил в танце Дафну, а потом увлек ее к столикам с шампанским.

– Как тебе вечер? – подошла к ней Гермиона. – Мне кажется, или ты избегаешь Блейза? Что-то случилось?

– Стерва белобрысая случилась, – ответила Паркинсон, указывая на мило беседующих Блейза и Дафну.

– Ты тоже не скучаешь, – заметила Гермиона, – я видела тебя с тем симпатичным брюнетом и остальными. Майлз Блетчли, если я не ошибаюсь.

– Да, он со Слизерина.

– Мне кажется, он интересный и привлекательный. Пообщайся с ним, пусть Забини не думает, что ты будешь по нему тут слезы лить.

– Да, Гермиона, возможно, ты права, – проговорила Панси, наблюдая, как Дафна протягивает бокал огневиски Блейзу.

– Джинни, – Гарри подошел к жене и протянул ей бокал с шампанским.

– Да, любимый, – Джинни приняла бокал и прильнула к мужу.

– Мне кажется, или Блейз постоянно смотрит на тебя?

– Не понимаю, о чем ты, – удивилась миссис Поттер.

– Он весь вечер бросает на тебя взгляды. Мне это не нравится, – начал заводиться Гарри.

– Не говори глупостей. Я никогда не интересовала его, да и зачем ему это? Посмотри, он прекрасно проводит время с Дафной, а так у него есть Панси. Я и Блейз? Даже звучит смешно, – Джинни неестественно рассмеялась и посмотрела на своего мужа.

– Мне не нравится, когда на мою жену так смотрят, – Поттер обнял жену.

– У тебя красивая жена, на меня многие смотрят. Его внимания я даже не заметила. У меня есть только ты, и никто мне больше не нужен, – она обняла Гарри и поцеловала.

– Хорошо, но если он к тебе приблизится, ему не поздоровится.

Гермиона на правах хозяйки обходила гостей. Все шло хорошо, гости танцевали, болтали, угощались разными деликатесами, пили шампанское и огневиски. Она подошла к Джинни, когда та осталась одна.

– Как тебе праздник?

– Почти привыкла к окружению слизеринцев, рука уже не тянется к палочке, когда кто-то из них подходит ко мне, – ответила с улыбкой Джинни.

– Еще пара лет, и вы будете лучшими друзьями, – улыбнулась ей Гермиона. – Мне тоже иногда непривычно быть в их обществе, но все меняется.

– Гарри приревновал меня к Блейзу, – поделилась с подругой Джинни. – Говорит, что он на меня весь вечер смотрит.

– Я тоже заметила, – подтвердила слова Гарри Гермиона. – Но это же ничего не значит?

– Конечно, нет. В школе я ему нравилась, но это было так давно, что не имеет значения.

– Блейз был влюблен в тебя? – удивилась Гермиона.

– Угу, – самодовольная улыбка мелькнула на губах миссис Поттер. – На моем пятом, вашем шестом курсе он мне проходу не давал, даже пробрался в нашу башню, но я делала вид, что не замечаю этого. Мне был нужен только Гарри, ты же помнишь, но мне было лестно и внимание Блейза.

– Вот так общаешься с человеком годами, а потом столько нового узнаешь, – пробормотала Гермиона.

– Вам было не до меня и не до Блейза, вот вы и не замечали. Вы же с Гарри Малфоя ловили, строили планы по добыче воспоминаний у Слизнорта, да и Рон с Лавандой явно отвлекали твое внимание от меня, – пояснила Джинни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю